]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
Polish translation update
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
179e21dd 10"POT-Creation-Date: Tue Oct 4 13:54:29 2022\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
179e21dd 24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
79db76d8
TL
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
2b068d9a 33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 34msgid "(no bootdisk)"
965e50fe 35msgstr "(起動ディスク無し)"
c8524f84 36
78707a8b
TL
37#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
38#, fuzzy
39msgid ".tar.zst"
40msgstr "ダウンロードファイル"
41
42#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
43msgid ".zip"
44msgstr ""
45
48e22fd4 46#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a 47msgid "/some/path"
262e1b74 48msgstr ""
a496432a 49
8fe15ce7 50#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 51msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 52msgstr "5分"
caf5d219 53
f72f0f26
TL
54#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
55msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
262e1b74 56msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
f72f0f26 57
48e22fd4
TL
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
59msgid "A currently valid Yubico OTP value"
262e1b74 60msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
48e22fd4 61
f72f0f26 62#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
63msgid ""
64"A newer version was installed but old version still running, please restart"
262e1b74 65msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
6984d3b2 66
78707a8b 67#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
69#, fuzzy
70msgid "ACL"
71msgstr "ACL"
72
2b068d9a 73#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 74msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 75msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 76
34c262d9 77#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 78msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 79msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
80
81#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 82#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 83msgid "ACME Directory"
851561c1 84msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 85
2b068d9a
TL
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
88msgid "ACPI support"
89msgstr "ACPI サポート"
90
f72f0f26
TL
91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 93msgid "ACR Values"
262e1b74 94msgstr "ACR 値"
f72f0f26 95
906a9786 96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 98msgid "API Data"
a93e5a3f 99msgstr "API データ"
7cad3eb5 100
906a9786
TL
101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
102msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 103msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 104
78707a8b 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
109#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
110#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 111#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 112#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 113msgid "API Token"
a93e5a3f 114msgstr "API トークン"
7cad3eb5 115
2b068d9a
TL
116#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
117#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
118#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
119#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 120msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 121msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 122
48e22fd4 123#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
124#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
125#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 126#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 127msgid "API Tokens"
262e1b74 128msgstr "API トークン"
7cad3eb5 129
5820b499 130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
133#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
134#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786 135msgid ""
d4120ff1
TL
136"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
137"interface!"
79db76d8
TL
138msgstr ""
139"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
140"い!"
906a9786 141
c8524f84
TL
142#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
143msgid "API token"
262e1b74 144msgstr "API トークン"
c8524f84 145
34c262d9 146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 147msgid "APT Repositories"
262e1b74 148msgstr "APT リポジトリ"
d4120ff1 149
48e22fd4 150#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
151msgid "Abort"
152msgstr "中止"
153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 155#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 156msgid "Accept TOS"
262e1b74 157msgstr ""
af73bf61 158
564b76f9 159#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
160#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
161msgid "Access Control"
965e50fe 162msgstr "アクセス制御"
c8524f84 163
906a9786 164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 166#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 167msgid "Account"
7469fe2f 168msgstr "アカウント"
68afcc27 169
906a9786 170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 171#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 172msgid "Account Name"
965e50fe 173msgstr "アカウント名"
3c73cded 174
48e22fd4 175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
176msgid "Account attribute name"
177msgstr "アカウント属性名"
178
906a9786 179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 180#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 181#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
182msgid "Accounts"
183msgstr "アカウント"
184
79db76d8 185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 186#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
188#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
a496432a 189msgid "Action"
851561c1 190msgstr "動作"
68afcc27 191
2b068d9a 192#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
63b54384 193msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
262e1b74 194msgstr ""
63b54384 195
78707a8b 196#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
c8524f84 197msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 198msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 199
78707a8b 200#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
c8524f84 201msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 202msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 203
906a9786 204#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
205msgid "Action Objects"
206msgstr "アクション”オブジェクト”"
207
179e21dd 208#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
2b068d9a 209#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
210#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
211#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
212msgid "Actions"
213msgstr "動作"
214
04b8b6c6 215#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 218#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 219#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
220#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
221#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 222#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
223msgid "Active"
224msgstr "稼働中"
225
1599f2d6 226#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
a496432a
DC
227msgid "Active Directory Server"
228msgstr "Active Directory サーバー"
229
564b76f9 230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
238#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
239#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
240#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 241#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
242#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
243#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
179e21dd 245#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
2b068d9a 246#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 247#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 248#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 249#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 250#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 253#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
255#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
564b76f9 257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
74781142 258#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 259#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 260#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
564b76f9 261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2b068d9a
TL
262#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
263#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
264#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
265#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
266#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
267#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
268#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
caf5d219 269#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 270#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 271#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 272#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 273#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 274#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 275#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 276#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
277#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
278#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
279#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
280#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 281#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
282msgid "Add"
283msgstr "追加"
284
5820b499 285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 286#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 287msgid "Add ACME Account"
965e50fe 288msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 289
564b76f9 290#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 291msgid "Add Datastore"
965e50fe 292msgstr "データストア追加"
c8524f84 293
48e22fd4 294#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 295msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 296msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 297
179e21dd 298#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b
TL
299#, fuzzy
300msgid "Add NS"
301msgstr "テープを追加"
302
8fe15ce7 303#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 304msgid "Add Remote"
9ee92e5a 305msgstr "リモートを追加"
caf5d219 306
48e22fd4
TL
307#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
308#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
309#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
310#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
5d62f32b 311msgid "Add Storage"
851561c1 312msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 313
63b54384
TL
314#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
315msgid "Add TLS received header"
965e50fe 316msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 317
48e22fd4 318#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 319msgid "Add TPM"
262e1b74 320msgstr "TPM追加"
74781142 321
8fe15ce7 322#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 323msgid "Add Tape"
9ee92e5a 324msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 325
48e22fd4 326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 327msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 328msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 329
48e22fd4 330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 331msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 332msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 333
48e22fd4
TL
334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
335msgid "Add a Yubico OTP key"
262e1b74 336msgstr "Yubico OTPキー追加"
48e22fd4 337
78707a8b 338#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
339#, fuzzy
340msgid "Add as"
341msgstr "テープを追加"
342
caf5d219 343#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 344#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 345msgid "Add as Datastore"
965e50fe 346msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 347
04b8b6c6 348#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 349#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 350msgid "Add as Storage"
965e50fe 351msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 352
04b8b6c6 353#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 354msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 355msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 356
78707a8b 357#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 358msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 359msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 360
179e21dd 361#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4bef8699
TL
362msgid ""
363"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364"Monitor tab."
262e1b74 365msgstr "モニタを追加することを推奨。これらは、[モニタ]タブでいつでも作成可能。"
4bef8699 366
c8524f84 367#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 368#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 370msgid "Address"
7469fe2f 371msgstr "アドレス"
68afcc27 372
48e22fd4 373#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
374msgid "Addresses"
375msgstr "アドレス"
376
564b76f9 377#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
63b54384
TL
378msgid "Administration"
379msgstr "管理"
380
906a9786 381#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
382msgid "Administrator"
383msgstr "管理者"
384
c8524f84 385#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384 386msgid "Administrator EMail"
262e1b74 387msgstr "管理者Eメール"
63b54384 388
78707a8b 389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 390#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 391msgid "Advanced"
851561c1 392msgstr "詳細設定"
af73bf61 393
1599f2d6 394#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9
TL
395msgid "Advertise subnets"
396msgstr ""
397
5820b499 398#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 399msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 400msgstr "警告フラグ"
5820b499 401
48e22fd4 402#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
403#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
408#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
409#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 410msgid "Alias"
851561c1 411msgstr "別名"
a496432a 412
564b76f9
TL
413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 417#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
179e21dd 418#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:494
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
79db76d8 420#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 421#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 427#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 428#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 429#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 430#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 431msgid "All"
851561c1 432msgstr "全部"
a496432a 433
2b068d9a 434#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 435msgid "All Functions"
851561c1 436msgstr "全機能"
5d62f32b 437
179e21dd 438#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 439msgid "All OK"
262e1b74 440msgstr ""
9fe57283 441
179e21dd 442#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 443msgid "All OK (old)"
262e1b74 444msgstr ""
9fe57283 445
1599f2d6 446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 447msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
262e1b74 448msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
3dac72b1 449
179e21dd 450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 451msgid "All data on the device will be lost!"
262e1b74 452msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
2b068d9a 453
48e22fd4 454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
455msgid "All except {0}"
456msgstr "{0} を除くすべて"
457
179e21dd 458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 459msgid "All failed"
965e50fe 460msgstr "すべて失敗"
9fe57283 461
79db76d8 462#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 463msgid "Allocated"
851561c1 464msgstr "割当済"
a496432a 465
8fe15ce7
TL
466#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
467#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 468#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 469msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 470msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 471
c8524f84
TL
472#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
473#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
474msgid "Allow HREFs"
475msgstr "HREF許可"
476
04b8b6c6 477#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 478msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 479msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 480
2b068d9a
TL
481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
483#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
484msgid "Allowed characters"
485msgstr "使用可能な文字"
486
78707a8b 487#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
79db76d8 488#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 489#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 490#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
491msgid "Always"
492msgstr "常時"
493
78707a8b 494#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 495msgid "An absolute path"
965e50fe 496msgstr "絶対パス"
9fe57283 497
48e22fd4 498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 499msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 500msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 501
04b8b6c6 502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
79db76d8 503#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 504#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 505#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 506msgid "Apply"
965e50fe 507msgstr "適用"
4bef8699 508
f72f0f26 509#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 510msgid "Apply Always"
262e1b74 511msgstr "常時適用"
f72f0f26 512
34c262d9 513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 514msgid "Apply Configuration"
965e50fe 515msgstr "設定を適用"
00420c65 516
c8524f84 517#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 518msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 519msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 520
78707a8b 521#: pmg-gui/js/Utils.js:832
c8524f84 522msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 523msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 524
f72f0f26
TL
525#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
526msgid "Apply on all Networks"
262e1b74 527msgstr "全ネットワークに適用"
f72f0f26 528
2b068d9a 529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
530msgid "Architecture"
531msgstr "アーキテクチャ"
532
78707a8b 533#: pmg-gui/js/Utils.js:445
63b54384
TL
534msgid "Archive Filter"
535msgstr "アーカイブフィルタ"
536
c8524f84 537#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 538msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 539msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 540
564b76f9
TL
541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
68afcc27 543msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 544msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 545
8fe15ce7 546#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 547msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 548msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 549
5820b499 550#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 551msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 552msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 553
34c262d9 554#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 555#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 556msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 557msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 558
c8524f84
TL
559#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
560#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
79db76d8 561#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 562#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 563#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
564b76f9 564#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
64f1e130 565#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564b76f9 566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2b068d9a 567#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 568msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 569msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 570
179e21dd 571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 572msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 573msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 574
906a9786 575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 576msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 577msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 578
8fe15ce7 579#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 580msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 581msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 582
179e21dd
TL
583#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
584#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 585msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 586msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 587
2b068d9a 588#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 589msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 590msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 591
48e22fd4 592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 593msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 594msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 595
c8524f84 596#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 597msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 598msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 599
179e21dd 600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 601msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 602msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 603
79db76d8
TL
604#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
605msgid "Assigned to LVs"
606msgstr ""
607
2b068d9a 608#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
609msgid ""
610"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
79db76d8
TL
611msgstr ""
612"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
613"入力."
68afcc27 614
f72f0f26
TL
615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
616msgid "Async IO"
617msgstr ""
618
78707a8b 619#: pmg-gui/js/Utils.js:555
63b54384 620msgid "Attach orig. Mail"
262e1b74 621msgstr "Attach orig. メール"
63b54384 622
5820b499 623#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 624msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 625msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 626
48e22fd4 627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 628msgid "Attribute"
851561c1 629msgstr "属性"
68afcc27 630
6984d3b2 631#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 632#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
564b76f9
TL
633#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
6984d3b2 635msgid "Audio Device"
965e50fe 636msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 637
906a9786 638#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 639msgid "Auditor"
262e1b74 640msgstr ""
63b54384 641
caf5d219
TL
642#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
643#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
644#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
645#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 646msgid "Auth ID"
262e1b74 647msgstr ""
c8524f84 648
f72f0f26
TL
649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
651#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
652#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
653msgid "Auth-Provider Default"
654msgstr ""
655
c8524f84 656#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
657msgid "Authentication mode"
658msgstr "認証モード"
659
179e21dd 660#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
79db76d8 661#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 662msgid "Auto-fill"
262e1b74 663msgstr ""
8fe15ce7 664
12a455e2 665#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 666msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 667msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 668
34c262d9 669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 670#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 671msgid "Autocreate Users"
262e1b74 672msgstr ""
3dac72b1 673
179e21dd 674#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:141
78707a8b
TL
675#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
676#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
677msgid "Autogenerate"
678msgstr ""
679
179e21dd 680#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4bef8699 681msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 682msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 683
79db76d8
TL
684#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
564b76f9 686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 687msgid "Automatic"
965e50fe 688msgstr "自動"
a10a1b4f 689
564b76f9 690#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 691msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 692msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 693
78707a8b 694#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 695msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 696msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
697
698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
700msgid "Autostart"
701msgstr "自動的に開始"
702
179e21dd 703#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 704#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 705msgid "Avail"
851561c1 706msgstr "残容量"
a496432a 707
34c262d9 708#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 709msgid "Available"
851561c1 710msgstr "有効"
68afcc27 711
c8524f84 712#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 713msgid "Available Objects"
965e50fe 714msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 715
48e22fd4 716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 717msgid "Available recovery keys: "
262e1b74 718msgstr "有効なリカバリキー: "
8fe15ce7 719
63b54384
TL
720#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
721#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
722msgid "Avg. Mail Processing Time"
262e1b74 723msgstr "Avg. メール処理時間"
63b54384 724
78707a8b 725#: pmg-gui/js/Utils.js:596
63b54384 726msgid "BCC"
262e1b74 727msgstr ""
63b54384
TL
728
729#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 730#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 731#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
a496432a
DC
732msgid "Back"
733msgstr "戻る"
734
8fe15ce7 735#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 736msgid "Backend Driver"
965e50fe 737msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 738
78707a8b 739#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 740msgid "Backing Path"
262e1b74 741msgstr ""
9fe57283 742
c8524f84 743#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 744msgid "Backscatter Score"
262e1b74 745msgstr ""
63b54384 746
8fe15ce7
TL
747#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
748#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
78707a8b 749#: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
48e22fd4 750#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 752#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 754#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
179e21dd
TL
755#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
756#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
757#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
78707a8b 758#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
a496432a
DC
759msgid "Backup"
760msgstr "バックアップ"
761
1599f2d6 762#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 763msgid "Backup Count"
965e50fe 764msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 765
179e21dd 766#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:552
04b8b6c6 767msgid "Backup Details"
965e50fe 768msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 769
179e21dd 770#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 771msgid "Backup Group"
965e50fe 772msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 773
78707a8b 774#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 775#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
776msgid "Backup Groups"
777msgstr "バックアップグループ"
778
78707a8b 779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
179e21dd 780#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:358
74781142 781#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 782msgid "Backup Job"
851561c1 783msgstr "バックアップJob"
a496432a 784
8fe15ce7 785#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
786msgid "Backup Jobs"
787msgstr "バックアップJob"
788
179e21dd 789#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1599f2d6
TL
790#, fuzzy
791msgid "Backup Notes"
792msgstr "今すぐバックアップ"
793
8fe15ce7 794#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
795msgid "Backup Now"
796msgstr "今すぐバックアップ"
797
179e21dd 798#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65 799msgid "Backup Restore"
965e50fe 800msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 801
48e22fd4 802#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 803msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 804msgstr "バックアップRetention"
caf5d219 805
78707a8b 806#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
caf5d219 807msgid "Backup Server"
9ee92e5a 808msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 809
74781142 810#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 811#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 812#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 813msgid "Backup Time"
965e50fe 814msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 815
564b76f9 816#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
caf5d219 817msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 818msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 819
79db76d8 820#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
821msgid "Backup now"
822msgstr "今すぐバックアップ"
823
8fe15ce7 824#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 825msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 826msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
827
828#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 829msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 830msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 831
3dac72b1 832#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 833#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
834msgid "Backups"
835msgstr "バックアップ"
836
179e21dd 837#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
1599f2d6 838#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 839msgid "Bad Chunks"
965e50fe 840msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 841
564b76f9 842#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 843msgid "Bad Request"
965e50fe 844msgstr "不正な要求"
4bef8699 845
79db76d8 846#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 847msgid "Ballooning Device"
262e1b74 848msgstr ""
af73bf61 849
f72f0f26 850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142 851msgid "Bandwidth"
262e1b74 852msgstr "帯域幅"
74781142 853
2b068d9a 854#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 855#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
af73bf61 856msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 857msgstr "帯域制限値"
68afcc27 858
179e21dd 859#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:246
00420c65
TL
860msgid "Bandwidth Limits"
861msgstr "帯域制限値"
862
2b068d9a
TL
863#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
864#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 865msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 866msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 867
179e21dd 868#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 869msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 870msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 871
48e22fd4 872#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
873msgid "Base DN"
874msgstr "ベースDN"
875
48e22fd4 876#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
877msgid "Base DN for Groups"
878msgstr "グループのベースDN"
879
7cad3eb5 880#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
881msgid "Base Domain Name"
882msgstr "ベースドメイン名"
883
63b54384 884#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
885msgid "Base storage"
886msgstr "ベースストレージ"
887
63b54384 888#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
889msgid "Base volume"
890msgstr "ベースボリューム"
891
3dac72b1 892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a 893msgid "Basic"
262e1b74 894msgstr ""
a496432a 895
906a9786 896#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 897#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 898msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 899msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 900
c8524f84 901#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 902msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 903msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 904
78707a8b 905#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 906msgid "Bind Password"
965e50fe 907msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 908
78707a8b 909#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 910msgid "Bind User"
965e50fe 911msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 912
c8524f84 913#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 914#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
915#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
916#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
917msgid "Blacklist"
918msgstr "ブラックリスト"
919
78707a8b 920#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 921msgid "Block Device"
965e50fe 922msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 923
04b8b6c6 924#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 925#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 926#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 927msgid "Block Size"
851561c1 928msgstr "ブロック長"
68afcc27 929
63b54384 930#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 931msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 932msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 933
78707a8b 934#: pmg-gui/js/Utils.js:550
63b54384 935msgid "Body"
262e1b74 936msgstr "本体"
63b54384 937
34c262d9 938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 939msgid "Bond Mode"
965e50fe 940msgstr "Bondモード"
5e72e511 941
79db76d8 942#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
944msgid "Boot Order"
945msgstr "ブート順"
946
2b068d9a 947#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 948#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
949msgid "Bootdisk size"
950msgstr "ブートディスクサイズ"
951
63b54384
TL
952#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
953#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
954#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
955#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
956msgid "Bounces"
957msgstr "バウンス"
958
68afcc27 959#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
961#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
af73bf61 962#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
963msgid "Bridge"
964msgstr "ブリッジ"
965
04b8b6c6
TL
966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
968msgid "Bridge ports"
969msgstr "ブリッジポート"
970
179e21dd 971#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 972msgid "Browse"
965e50fe 973msgstr "ブラウズ"
9fe57283 974
906a9786 975#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 976#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 977msgid "Bucket"
262e1b74 978msgstr ""
8fe15ce7 979
2b068d9a 980#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
981msgid "Build time"
982msgstr "作成時刻"
983
2b068d9a 984#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 985msgid "Built-In"
851561c1 986msgstr "ビルトイン"
64f1e130 987
68afcc27 988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
989msgid "Bulk Actions"
990msgstr "一括操作"
991
2b068d9a
TL
992#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
993#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
994#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
995#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
996msgid "Bulk Migrate"
997msgstr "一括マイグレート"
998
2b068d9a
TL
999#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1000#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
1001#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1002#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
1003msgid "Bulk Start"
1004msgstr "一括起動"
1005
2b068d9a
TL
1006#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1007#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
1008#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1009#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
1010msgid "Bulk Stop"
1011msgstr "一括停止"
1012
f72f0f26
TL
1013#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1014#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1015msgid "Burst In"
1016msgstr ""
1017
1018#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1019#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1020msgid "Burst Out"
1021msgstr ""
1022
1023#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
1024msgid "Bus/Device"
1025msgstr "バス/デバイス"
1026
564b76f9
TL
1027#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1028#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
a496432a
DC
1029msgid "CD/DVD Drive"
1030msgstr "CD/DVD ドライブ"
1031
04b8b6c6 1032#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1034msgid "CIDR"
262e1b74 1035msgstr ""
a10a1b4f 1036
48e22fd4 1037#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1038#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 1039#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 1040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 1041#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 1042#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
a496432a 1043msgid "CPU"
262e1b74 1044msgstr ""
a496432a 1045
04b8b6c6
TL
1046#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1047#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
a496432a
DC
1048msgid "CPU limit"
1049msgstr "CPUの上限"
1050
04b8b6c6
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1052#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
a496432a
DC
1053msgid "CPU units"
1054msgstr "CPUユニット"
1055
34c262d9
TL
1056#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1057#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1058#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1059#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1060#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1061#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1062#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1063#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1064#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1065#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1066#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1067#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1068#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1069#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1070#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
a496432a
DC
1071msgid "CPU usage"
1072msgstr "CPU使用率"
1073
564b76f9 1074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1075#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1076#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
a496432a
DC
1077msgid "CPU(s)"
1078msgstr "CPU"
1079
34c262d9 1080#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1081msgid "CRM State"
851561c1 1082msgstr "CRMステート"
a496432a 1083
1599f2d6 1084#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1085#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1086msgid "CT"
262e1b74 1087msgstr ""
b6b45036 1088
48e22fd4 1089#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1090msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1091msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1092
48e22fd4 1093#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1094msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1095msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1096
f72f0f26 1097#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
a496432a
DC
1098msgid "Cache"
1099msgstr "キャッシュ"
1100
2b068d9a 1101#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1102msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1103msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1104
2b068d9a 1105#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1106msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1107msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1108
74781142 1109#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1110msgid "Capacity"
1111msgstr "容量"
1112
179e21dd 1113#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1114#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1115msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1116msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1117
34c262d9 1118#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1119#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1120#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1121msgid "Catalog"
9ee92e5a 1122msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1123
179e21dd 1124#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 1125msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1126msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1127
78707a8b 1128#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1129msgid "Ceph Pool"
262e1b74 1130msgstr "Cephプール"
5820b499
TL
1131
1132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1133msgid "Ceph Version"
965e50fe 1134msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1135
179e21dd 1136#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4bef8699 1137msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1138msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1139
179e21dd 1140#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
caf5d219 1141msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1142msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1143
1144#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1145msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1146msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1147
04b8b6c6 1148#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1149msgid "CephFS"
262e1b74 1150msgstr ""
c1058734 1151
906a9786
TL
1152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
64f1e130 1154#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1155#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
af73bf61 1156msgid "Certificate"
965e50fe 1157msgstr "証明書"
af73bf61 1158
a93e5a3f 1159# 証明書チェーン
906a9786 1160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1161#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
af73bf61 1162msgid "Certificate Chain"
262e1b74 1163msgstr "証明書チェーン"
af73bf61 1164
34c262d9 1165#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1166#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1167#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1168#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1169#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1170msgid "Certificates"
965e50fe 1171msgstr "証明書"
a496432a 1172
906a9786 1173#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1174#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1175msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1176msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1177
a93e5a3f 1178# Challengeタイプ
5820b499 1179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1180#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1181msgid "Challenge Type"
262e1b74 1182msgstr "Challengeタイプ"
7cad3eb5 1183
caf5d219
TL
1184#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1185#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1186msgid "Change Owner"
965e50fe 1187msgstr "所有者変更"
c8524f84 1188
8fe15ce7 1189#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1190msgid "Change Password"
9ee92e5a 1191msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1192
79db76d8 1193#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1194#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1195msgid "Change Protection"
262e1b74 1196msgstr ""
48e22fd4 1197
78707a8b 1198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
5820b499 1199msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1200msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1201
179e21dd 1202#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1203msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1204msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1205
179e21dd 1206#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1207msgid "Change protection of '{0}'"
262e1b74 1208msgstr ""
48e22fd4 1209
04b8b6c6
TL
1210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384 1212msgid "Changelog"
262e1b74 1213msgstr ""
63b54384 1214
2b068d9a 1215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1216#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1217#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1218msgid "Changer"
262e1b74 1219msgstr ""
8fe15ce7
TL
1220
1221#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1222msgid "Changers"
262e1b74 1223msgstr ""
8fe15ce7 1224
179e21dd
TL
1225#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:243
1226#, fuzzy
1227msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1228msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
1229
1230#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1231msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
262e1b74 1232msgstr ""
8fe15ce7 1233
c8524f84 1234#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1235msgid "Channel"
1236msgstr "チャネル"
1237
78707a8b 1238#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1239msgid "Character Device"
965e50fe 1240msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1241
c8524f84 1242#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1243#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1244#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
a496432a 1245msgid "Check"
262e1b74 1246msgstr ""
a496432a 1247
79db76d8 1248#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1249#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1250msgid "Checksum"
262e1b74 1251msgstr ""
3dac72b1 1252
a7e44fd5 1253#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1254msgid "Choose Device"
965e50fe 1255msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5
TL
1256
1257#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
a496432a 1258msgid "Choose Port"
851561c1 1259msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1260
179e21dd 1261#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1262msgid ""
1263"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1264"Container."
79db76d8
TL
1265msgstr ""
1266"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1267
63b54384
TL
1268#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1269msgid "ClamAV"
262e1b74 1270msgstr ""
63b54384 1271
78707a8b 1272#: pmg-gui/js/Utils.js:833
c8524f84 1273msgid "ClamAV update"
965e50fe 1274msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1275
79db76d8 1276#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
68afcc27 1277msgid "Class"
851561c1 1278msgstr "クラス"
68afcc27 1279
79db76d8 1280#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1281msgid "Clean"
262e1b74 1282msgstr ""
a10a1b4f 1283
34c262d9 1284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7 1285msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1286msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1287
79db76d8 1288#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1289#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1290msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1291msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1292
48e22fd4 1293#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1294msgid "Cleanup Storage Configuration"
262e1b74 1295msgstr "ストレージ構成の消去"
48e22fd4 1296
564b76f9
TL
1297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1299msgid "Clear Filter"
262e1b74 1300msgstr "フィルタをクリヤ"
9769871b 1301
8fe15ce7
TL
1302#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1303#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1304msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1305msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1306
c8524f84 1307#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1308msgid "Client"
965e50fe 1309msgstr "クライアント"
63b54384 1310
c8524f84 1311#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1312msgid "Client Connection Count Limit"
1313msgstr "クライアント接続数制限"
1314
c8524f84 1315#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1316msgid "Client Connection Rate Limit"
1317msgstr "クライアント接続速度制限"
1318
34c262d9 1319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1320#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1321msgid "Client ID"
262e1b74 1322msgstr ""
3dac72b1 1323
34c262d9 1324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1325#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1326msgid "Client Key"
262e1b74 1327msgstr ""
3dac72b1 1328
c8524f84 1329#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1330msgid "Client Message Rate Limit"
1331msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1332
78707a8b
TL
1333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
179e21dd 1335#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2b068d9a 1336#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1337#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1338#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1340#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1341#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1342msgid "Clone"
1343msgstr "クローン"
1344
48e22fd4 1345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1346#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1347#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1348#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1349msgid "Close"
1350msgstr "クローズ"
1351
af73bf61
TL
1352#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1353#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
564b76f9
TL
1354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1355#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
af73bf61 1356msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1357msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1358
63b54384 1359#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1360#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1361#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1362#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1363msgid "Cluster"
1364msgstr "クラスタ"
1365
c8524f84 1366#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1367#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1368msgid "Cluster Administration"
851561c1 1369msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1370
04b8b6c6 1371#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1372msgid "Cluster Information"
851561c1 1373msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1374
c8524f84
TL
1375#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1376#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1377#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1378msgid "Cluster Join"
851561c1 1379msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1380
04b8b6c6 1381#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1382msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1383msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1384
48e22fd4 1385#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1386#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1387msgid "Cluster Name"
851561c1 1388msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1389
04b8b6c6 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1391#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1392msgid "Cluster Network"
965e50fe 1393msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1394
48e22fd4 1395#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1396msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1397msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1398
34c262d9 1399#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1400msgid "Cluster Resources (average)"
262e1b74 1401msgstr "クラスタリソース(平均)"
34c262d9 1402
2b068d9a 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1404msgid ""
1405"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1406msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1407
68afcc27 1408#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1409msgid "Cluster log"
1410msgstr "クラスタログ"
1411
74781142 1412#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1413msgid "Collapse All"
262e1b74 1414msgstr ""
04b8b6c6 1415
68afcc27 1416#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1417msgid "Command"
1418msgstr "コマンド"
1419
04b8b6c6 1420#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1421#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1425#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1427#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1428#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1429#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1430#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1431#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1432#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1433#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1434#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1435#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1436#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
179e21dd 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
79db76d8 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1441#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1442#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1443#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1444#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1445#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1446#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1447#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1448#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1450#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1451#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1452#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1453#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1454#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1455#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1456#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1457#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1459#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1461#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
68afcc27 1462#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1463#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1464#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1465#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1466#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1467#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1468#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1469#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1470#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1471#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1472#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1473#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1474#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1475#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
caf5d219 1476#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1477#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1478#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1479#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1480#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1481#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1482#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1483#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1484#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1485#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1486#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1487#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1488#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
caf5d219 1489#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1490#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1491#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1492#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1493#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1494#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1495#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1496#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1497#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:129
79db76d8 1498#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1499#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1500#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1501#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1502#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1503#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
a496432a
DC
1504msgid "Comment"
1505msgstr "コメント"
1506
3dac72b1 1507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a 1508msgid "Community"
262e1b74 1509msgstr ""
a496432a 1510
1599f2d6 1511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1512msgid "Components"
262e1b74 1513msgstr ""
d4120ff1 1514
f72f0f26 1515#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
79db76d8 1516#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1517#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1518#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1519#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1520#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1521msgid "Compression"
1522msgstr "圧縮"
1523
48e22fd4 1524#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1525msgid "Config Version"
965e50fe 1526msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1527
2b068d9a
TL
1528#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1529msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1530msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1531
63b54384
TL
1532#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1533#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1534#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1535#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
179e21dd 1536#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1537#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1538#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
68afcc27 1539#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1540#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1541#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1542msgid "Configuration"
7469fe2f 1543msgstr "設定"
a496432a 1544
8fe15ce7 1545#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1546msgid "Configuration Database"
965e50fe 1547msgstr "設定データベース"
5e72e511 1548
564b76f9 1549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 1550msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1551msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1552
564b76f9 1553#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1554msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1555msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1556
78707a8b 1557#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
63b54384 1558msgid "Configure"
965e50fe 1559msgstr "設定"
63b54384 1560
caf5d219 1561#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1562msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1563msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1564
8fe15ce7 1565#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1566msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1567msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1568
d4120ff1 1569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1570msgid "Configured"
262e1b74 1571msgstr ""
d4120ff1 1572
04b8b6c6 1573#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1575#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1576#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1577#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
79db76d8 1578#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
179e21dd 1579#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
2b068d9a 1580#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1582#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1583#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
179e21dd
TL
1587#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1588#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
a496432a
DC
1589msgid "Confirm"
1590msgstr "確認"
1591
8fe15ce7 1592#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1593msgid "Confirm Password"
1594msgstr "パスワード確認"
1595
48e22fd4
TL
1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1598msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1599msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1600
48e22fd4 1601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1602msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1603msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1604
04b8b6c6 1605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1606#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1607#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1608#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1609#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1610msgid "Confirm password"
1611msgstr "パスワードの確認"
1612
48e22fd4
TL
1613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
79db76d8 1615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1618msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1619msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1620
564b76f9
TL
1621#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1624#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1599f2d6 1626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
a496432a
DC
1627msgid "Connection error"
1628msgstr "接続エラー"
1629
48e22fd4 1630#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1631msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
262e1b74 1632msgstr "接続失敗。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
6984d3b2 1633
564b76f9 1634#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
78707a8b
TL
1635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1636#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
63b54384 1637#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1638#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1640#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
caf5d219 1642#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1643msgid "Console"
1644msgstr "コンソール"
1645
2b068d9a 1646#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
a496432a
DC
1647msgid "Console Viewer"
1648msgstr "コンソールビューワ"
1649
2b068d9a
TL
1650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1653msgid "Console mode"
1654msgstr "コンソールモード"
1655
c8524f84 1656#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1657#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1658msgid "Contact"
1659msgstr "コンタクト"
1660
1599f2d6 1661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1662#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1663msgid "Container"
1664msgstr "コンテナ"
1665
1599f2d6 1666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
a496432a
DC
1667msgid "Container template"
1668msgstr "コンテナテンプレート"
1669
5820b499 1670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
68afcc27 1671msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1672msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1673
2b068d9a
TL
1674#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1675#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1676#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1677#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1678#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1679#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1680#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1681#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1682#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1683#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1684#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1685#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1686#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1687#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1688#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2b068d9a 1689#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1690#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1691#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1692#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1693msgid "Content"
1694msgstr "内容"
1695
78707a8b 1696#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
63b54384 1697msgid "Content Type"
262e1b74 1698msgstr ""
63b54384 1699
78707a8b 1700#: pmg-gui/js/Utils.js:382
63b54384
TL
1701msgid "Content Type Filter"
1702msgstr "Content Typeフィルタ"
1703
8fe15ce7 1704#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1705msgid "Continue"
9ee92e5a 1706msgstr "続行"
8fe15ce7 1707
15098f15 1708#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1709#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1710msgid "Controller"
965e50fe 1711msgstr "コントローラ"
15098f15 1712
564b76f9 1713#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1714msgid "Controllers"
965e50fe 1715msgstr "コントローラ"
15098f15 1716
78707a8b
TL
1717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
2b068d9a 1719#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1720#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1721#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1722#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
a496432a
DC
1723msgid "Convert to template"
1724msgstr "テンプレートに変換"
1725
34c262d9 1726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1728#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1729#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1730#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
a496432a
DC
1731msgid "Copy"
1732msgstr "コピー"
1733
04b8b6c6 1734#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1735msgid "Copy Information"
965e50fe 1736msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1737
caf5d219 1738#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1739msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1740msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1741
48e22fd4 1742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1743msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1744msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1745
1746#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1747#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1748msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1749msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1750
78707a8b 1751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
63b54384
TL
1752msgid "Copy data"
1753msgstr "データのコピー"
1754
78707a8b 1755#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1756msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
262e1b74 1757msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
a7e44fd5 1758
04b8b6c6 1759#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1760msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1761msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1762
04b8b6c6 1763#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
564b76f9 1764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
04b8b6c6 1765#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 1766#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
a496432a
DC
1767msgid "Cores"
1768msgstr "コア"
1769
179e21dd
TL
1770#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1771#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
caf5d219 1772msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1773msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1774
34c262d9 1775#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1776#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1777#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1778#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1779#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
63b54384
TL
1780msgid "Count"
1781msgstr "カウント"
1782
564b76f9 1783#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1786#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1787#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1788#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1789#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1599f2d6
TL
1790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
78707a8b
TL
1793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1599f2d6 1797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
78707a8b
TL
1798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
79db76d8 1802#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
78707a8b
TL
1803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1804#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
48e22fd4 1805#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
af73bf61
TL
1806#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1807#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1808#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1809#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1810#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1811#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1812#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1813#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
79db76d8 1814#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1815#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1816#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1817#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
179e21dd
TL
1818#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1819#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1820msgid "Create"
1821msgstr "作成"
1822
3dac72b1 1823#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1824#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1825msgid "Create CT"
1826msgstr "CTを作成"
1827
48e22fd4 1828#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1829msgid "Create CephFS"
851561c1 1830msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1831
78707a8b 1832#: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
48e22fd4 1833#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1834#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1835msgid "Create Cluster"
851561c1 1836msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1837
04b8b6c6 1838#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1839msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1840msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1841
3dac72b1 1842#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
68afcc27 1843#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1844msgid "Create VM"
1845msgstr "VMを作成"
1846
48e22fd4 1847#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1850#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1851#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1852msgid "Created"
851561c1 1853msgstr "作成済"
68afcc27 1854
179e21dd 1855#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9
TL
1856#, fuzzy
1857msgid "Current Auth ID"
1858msgstr "認証を作成"
1859
179e21dd 1860#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1861msgid "Current User"
9ee92e5a 1862msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1863
34c262d9 1864#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1865msgid "Current layout"
965e50fe 1866msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1867
78707a8b
TL
1868#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1869msgid "Current state will be lost."
1870msgstr ""
1871
c8524f84 1872#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1873#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1874msgid "Custom"
1875msgstr "カスタム"
1876
c8524f84 1877#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1878msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1879msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1880
1881#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1882msgid "Custom Scores"
965e50fe 1883msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1884
564b76f9 1885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1886msgid "D.Port"
9ee92e5a 1887msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1888
79db76d8 1889#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1890msgid "DB Disk"
965e50fe 1891msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1892
79db76d8 1893#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1894msgid "DB size"
965e50fe 1895msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1896
af73bf61
TL
1897#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1898#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1899msgid "DHCP"
262e1b74 1900msgstr ""
af73bf61 1901
00420c65
TL
1902#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1903msgid "DKIM"
262e1b74 1904msgstr ""
00420c65 1905
04b8b6c6 1906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1907#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1909#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
79db76d8 1911#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a 1912msgid "DNS"
262e1b74 1913msgstr ""
a496432a 1914
906a9786 1915#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1916#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1917msgid "DNS API"
262e1b74 1918msgstr ""
7cad3eb5 1919
00420c65
TL
1920#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1921msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1922msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1923
af73bf61 1924#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1925#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1927msgid "DNS domain"
1928msgstr "DNS ドメイン"
1929
04b8b6c6
TL
1930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1936#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1937msgid "DNS server"
a93e5a3f 1938msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1939
af73bf61 1940#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1941#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1942msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1943msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1944
2b068d9a 1945#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1946msgid "DNS zone"
9ee92e5a 1947msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
1948
1949#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1950msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 1951msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 1952
c8524f84 1953#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 1954msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 1955msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 1956
c8524f84 1957#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
1958msgid "DNSBL Threshold"
1959msgstr "DNSBL スレッショルド"
1960
179e21dd
TL
1961#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
1962#, fuzzy
1963msgid "Daily"
1964msgstr "日毎"
1965
8fe15ce7 1966#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1967msgid "Damaged"
9ee92e5a 1968msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 1969
34c262d9 1970#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 1971#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 1972msgid "Dashboard"
262e1b74 1973msgstr ""
63b54384 1974
c8524f84 1975#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 1976msgid "Dashboard Options"
965e50fe 1977msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 1978
79db76d8 1979#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 1980msgid "Dashboard Storages"
851561c1 1981msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 1982
c8524f84 1983#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
1984msgid "Database Mirror"
1985msgstr "データベースミラー"
1986
68afcc27 1987#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1988#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1989#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
a496432a
DC
1990msgid "Datacenter"
1991msgstr "データセンター"
1992
564b76f9 1993#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 1994#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
179e21dd
TL
1995#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1996#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 1997#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 1998#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 1999#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2000#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2001#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
179e21dd 2002#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:64
9fe57283 2003msgid "Datastore"
965e50fe 2004msgstr "データストア"
9fe57283 2005
179e21dd 2006#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2007msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 2008msgstr "データベースマッピング"
906a9786 2009
c8524f84 2010#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 2011msgid "Datastore Options"
965e50fe 2012msgstr "データベースオプション"
9fe57283 2013
2b068d9a 2014#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 2015msgid "Datastore Usage"
965e50fe 2016msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 2017
78707a8b 2018#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
2019#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2020msgid "Datastore is in maintenance mode"
2021msgstr ""
2022
2023#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2024#, fuzzy
2025msgid "Datastore is not available"
2026msgstr "データストア使用状況"
2027
179e21dd 2028#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
caf5d219
TL
2029msgid "Datastores"
2030msgstr "データストア"
2031
5820b499 2032#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2033#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 2034#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
79db76d8 2035#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2036#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2037#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 2038msgid "Date"
7469fe2f 2039msgstr "日付"
a496432a 2040
04b8b6c6
TL
2041#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2042#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 2043msgid "Day"
965e50fe 2044msgstr "日"
63b54384 2045
8fe15ce7 2046#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2047msgid "Days"
965e50fe 2048msgstr "日"
c8524f84 2049
38c6cdd3
TL
2050#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2051msgid "Days to show"
965e50fe 2052msgstr "表示する日"
38c6cdd3 2053
78707a8b 2054#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
63b54384 2055msgid "Deactivate"
965e50fe 2056msgstr "無効化"
63b54384 2057
179e21dd 2058#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2059msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 2060msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 2061
79db76d8
TL
2062#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2063msgid "Decode"
2064msgstr ""
2065
2066#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 2067msgid "Deduplication"
851561c1 2068msgstr "重複排除"
5d62f32b 2069
179e21dd 2070#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
1599f2d6 2071#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2072msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 2073msgstr "重複排除要素"
c8524f84 2074
79db76d8 2075#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 2076msgid "Deep Scrub"
262e1b74 2077msgstr ""
5e72e511 2078
79db76d8 2079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2080msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
262e1b74 2081msgstr ""
5e72e511 2082
906a9786 2083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2084#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2085#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2086#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2087#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
179e21dd 2088#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
68afcc27 2089#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2090#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2092msgid "Default"
a93e5a3f 2093msgstr "既定"
68afcc27 2094
c8524f84 2095#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2096msgid "Default (Always)"
965e50fe 2097msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2098
34c262d9 2099#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2100msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2101msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2102
564b76f9 2103#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
79db76d8
TL
2104#, fuzzy
2105msgid "Default Language"
2106msgstr "既定のデータベース"
2107
78707a8b
TL
2108#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2109#, fuzzy
2110msgid "Default Namespace"
2111msgstr "名前空間"
2112
c8524f84 2113#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2114msgid "Default Relay"
2115msgstr "デフォルトリレー"
2116
78707a8b 2117#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2118msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2119msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5 2120
1599f2d6 2121#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2122msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2123msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2124
2b068d9a 2125#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2126msgid "Defaults to origin"
262e1b74 2127msgstr ""
00420c65 2128
2b068d9a 2129#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2130msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2131msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2132
179e21dd 2133#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
af73bf61 2134msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2135msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2136
c8524f84 2137#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2138msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2139msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2140
8fe15ce7 2141#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2142msgid "Delay"
9ee92e5a 2143msgstr "日毎"
caf5d219 2144
c8524f84 2145#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2146msgid "Delay Warning Time (hours)"
2147msgstr "遅れ警告時間(時)"
2148
2b068d9a 2149#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2150#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2151#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2152msgid "Delete"
2153msgstr "削除"
2154
906a9786 2155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2156#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
af73bf61 2157msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2158msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2159
78707a8b
TL
2160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2161#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
63b54384
TL
2162msgid "Delete Snapshot"
2163msgstr "スナップショットの削除"
2164
78707a8b
TL
2165#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2166#, fuzzy
2167msgid "Delete all Backup Groups"
2168msgstr "バックアップグループ"
2169
c8524f84 2170#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2171msgid "Delete all Messages"
2172msgstr "全メッセージを削除"
2173
2b068d9a
TL
2174#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2175msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2176msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2177
12a455e2 2178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2179msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2180msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2181
564b76f9 2182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
a496432a
DC
2183msgid "Delete source"
2184msgstr "ソースの削除"
2185
2b068d9a 2186#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2187msgid ""
2188"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2189"created with it!"
79db76d8
TL
2190msgstr ""
2191"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2192"なります!"
caf5d219 2193
2b068d9a 2194#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2195#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2196#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2197msgid "Deliver"
2198msgstr "配信"
2199
c8524f84 2200#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2201msgid "Deliver to"
2202msgstr "通知送信先"
2203
04b8b6c6 2204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2208#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
79db76d8 2210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2214#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2215#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2216#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2217#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2218#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
68afcc27 2219#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2220#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
68afcc27 2221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2222#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
79db76d8 2223#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2224#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2225#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2226#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2227#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
a496432a
DC
2228msgid "Description"
2229msgstr "説明"
2230
1599f2d6
TL
2231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2232#, fuzzy
2233msgid "Description of the job"
2234msgstr "説明"
2235
564b76f9 2236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
a496432a 2237msgid "Dest. port"
262e1b74 2238msgstr ""
a496432a 2239
c8524f84
TL
2240#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2241#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
a496432a 2244msgid "Destination"
262e1b74 2245msgstr ""
a496432a 2246
1599f2d6
TL
2247#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2248#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
78707a8b
TL
2251#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
79db76d8
TL
2255#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2256#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b 2257#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
48e22fd4
TL
2258#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2259#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2260#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2261#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
79db76d8 2262#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
a496432a 2263msgid "Destroy"
965e50fe 2264msgstr "破棄"
a496432a 2265
2b068d9a 2266#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2267msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2268msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2269
78707a8b
TL
2270#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2271#, fuzzy
2272msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2273msgstr "'{0}' を破棄"
2274
2275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
63b54384 2276msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2277msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2278
5820b499 2279#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2280msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2281msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2282
564b76f9
TL
2283#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
68afcc27 2285msgid "Detach"
262e1b74 2286msgstr "デタッチ"
68afcc27 2287
5820b499
TL
2288#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
79db76d8 2290#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2291msgid "Detail"
2292msgstr "詳細"
2293
78707a8b 2294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2295#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2296msgid "Details"
2297msgstr "詳細"
2298
74781142
TL
2299#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2300#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2303#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2304#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
79db76d8 2305#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2306#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
79db76d8 2307#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2308#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2309msgid "Device"
2310msgstr "デバイス"
2311
79db76d8 2312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2313msgid "Device Class"
965e50fe 2314msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2315
564b76f9 2316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 2317msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2318msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2319
79db76d8 2320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2321msgid "Devices"
2322msgstr "デバイス"
2323
48e22fd4 2324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2325msgid "Digits"
965e50fe 2326msgstr "桁"
4bef8699 2327
c8524f84 2328#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2329#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2330#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
a496432a 2331msgid "Direction"
7469fe2f 2332msgstr "送信方向"
a496432a 2333
78707a8b 2334#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2335#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
78707a8b 2337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
04b8b6c6 2338#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2339#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2340#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2341#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
179e21dd 2342#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
a496432a
DC
2343msgid "Directory"
2344msgstr "ディレクトリ"
2345
179e21dd 2346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:399
63b54384
TL
2347msgid "Directory Storage"
2348msgstr "ディレクトリストレージ"
2349
1599f2d6
TL
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1 2352msgid "Disable"
262e1b74 2353msgstr ""
d4120ff1 2354
c8524f84 2355#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2356msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2357msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2358
1599f2d6 2359#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2360msgid "Disable arp-nd suppression"
2361msgstr ""
2362
48e22fd4
TL
2363#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2365msgid "Disabled"
2366msgstr "無効"
2367
8fe15ce7 2368#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2369msgid ""
2370"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2371"Proceed with caution."
79db76d8
TL
2372msgstr ""
2373"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
2374"す。注意して進めてください。"
15098f15 2375
f72f0f26 2376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
a496432a 2377msgid "Discard"
965e50fe 2378msgstr "中止"
68afcc27 2379
c8524f84 2380#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2381msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2382msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2383
78707a8b 2384#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
63b54384 2385msgid "Disclaimer"
262e1b74 2386msgstr "免責事項"
63b54384 2387
4bef8699 2388#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
a496432a
DC
2389msgid "Disconnect"
2390msgstr "切断"
2391
48e22fd4 2392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
79db76d8 2393#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2394#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2395#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2396#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2397#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2398#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2399#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
564b76f9 2400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
68afcc27 2401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2402#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2403msgid "Disk"
2404msgstr "ディスク"
2405
564b76f9
TL
2406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2407#, fuzzy
2408msgid "Disk Action"
2409msgstr "動作"
2410
2b068d9a 2411#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
a496432a 2412msgid "Disk IO"
965e50fe 2413msgstr "Disk I/O"
a496432a 2414
179e21dd 2415#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
00420c65 2416msgid "Disk Move"
965e50fe 2417msgstr "ディスク移動"
00420c65 2418
1599f2d6 2419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2420#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2421#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2422#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
a496432a
DC
2424msgid "Disk image"
2425msgstr "ディスクイメージ"
2426
2b068d9a 2427#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2428#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
a496432a
DC
2429msgid "Disk size"
2430msgstr "ディスクサイズ"
2431
34c262d9 2432#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2433#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2434#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2435#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
a496432a 2436msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2437msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2438
48e22fd4 2439#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
78707a8b 2440#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
48e22fd4 2441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
caf5d219 2442#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2443msgid "Disks"
2444msgstr "ディスク"
2445
564b76f9
TL
2446#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
a496432a
DC
2448msgid "Display"
2449msgstr "ディスプレイ"
2450
2b068d9a 2451#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2452msgid "Dns"
262e1b74 2453msgstr ""
2b068d9a
TL
2454
2455#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2456msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2457msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2458
2459#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2460msgid "Dns server"
2461msgstr "DNS サーバ"
2462
12a455e2
TL
2463#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2465msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2466msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2467
00420c65 2468#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2469msgid "Do not use any media"
2470msgstr "メディアを使用しない"
2471
3dac72b1 2472#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2473#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2474msgid "Documentation"
851561c1 2475msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2476
48e22fd4 2477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2478msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2479msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2480
2481#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2482msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2483msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2484
5820b499 2485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2488#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2489#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2490#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2491#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2492#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2493#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2494#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2495#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2496#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2497#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2498msgid "Domain"
965e50fe 2499msgstr "ドメイン"
a496432a 2500
179e21dd
TL
2501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
2502msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2503msgstr ""
2504
79db76d8 2505#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2506msgid "Down"
262e1b74 2507msgstr ""
a496432a 2508
78707a8b 2509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
8fe15ce7 2510#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2511#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
78707a8b 2512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3c73cded 2513#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2514#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2515#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2516#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2517#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2518#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
a496432a
DC
2519msgid "Download"
2520msgstr "ダウンロード"
2521
179e21dd 2522#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2523msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2524msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2525
78707a8b
TL
2526#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2527msgid "Download Files"
564b76f9
TL
2528msgstr "ダウンロードファイル"
2529
78707a8b 2530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
564b76f9 2531#, fuzzy
78707a8b 2532msgid "Download as"
564b76f9
TL
2533msgstr "ダウンロード"
2534
48e22fd4 2535#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2536#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2537msgid "Download from URL"
262e1b74 2538msgstr "URLからダウンロード"
3dac72b1 2539
caf5d219
TL
2540#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2541msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2542msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2543
79db76d8
TL
2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2545#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2546msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2547msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2548
179e21dd 2549#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
78707a8b 2550#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
179e21dd
TL
2551#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2552#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2553#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2554#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2555#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2556#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2557#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2558#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2559#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2560#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2561#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2562#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2563#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2564#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2566msgid "Drive"
9ee92e5a 2567msgstr "ドライブ"
12a455e2 2568
906a9786 2569#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2570#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2571msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2572msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2573
5820b499 2574#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2575msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2576msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2577
34c262d9 2578#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2579#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2580msgid "Drives"
9ee92e5a 2581msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2582
179e21dd 2583#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9
TL
2584msgid "Dry Run"
2585msgstr ""
2586
8fe15ce7 2587#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2588msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2589msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2590
2b068d9a 2591#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2592msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2593msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2594
2b068d9a 2595#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2596msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2597msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2598
564b76f9 2599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2601#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2602#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2603#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2604#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2605#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2606#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2607#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2608msgid "Duration"
262e1b74 2609msgstr ""
a496432a 2610
5820b499 2611#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2612msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2613msgstr "動的"
8fe15ce7 2614
906a9786
TL
2615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2617#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2618#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2619#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2620#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2621#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2622#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a 2623msgid "E-Mail"
262e1b74 2624msgstr ""
a496432a 2625
34c262d9 2626#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2627msgid "E-Mail Processing"
2628msgstr "Eメール処理中"
2629
34c262d9 2630#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2631msgid "E-Mail Volume"
2632msgstr "E-Mailボリューム"
2633
48e22fd4 2634#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2635msgid "E-Mail address"
2636msgstr "Eメールアドレス"
2637
48e22fd4 2638#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2639msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2640msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2641
78707a8b 2642#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2643msgid "E-Mail attribute"
2644msgstr "Eメール属性名"
2645
48e22fd4 2646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
564b76f9
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
a496432a
DC
2649msgid "EFI Disk"
2650msgstr "EFIディスク"
2651
48e22fd4 2652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2653msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2654msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2655
48e22fd4 2656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2657msgid "EFI Storage"
262e1b74 2658msgstr ""
48e22fd4 2659
c8524f84 2660#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2661msgid "EMail 'From:'"
262e1b74 2662msgstr ""
63b54384 2663
48e22fd4 2664#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2665msgid "EMail attribute name(s)"
2666msgstr "Eメール属性名"
2667
564b76f9
TL
2668#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2672#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2675#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2676#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2677#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2678#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2679#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2680#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2681#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2682#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2683#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2684#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2685#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2686#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2687#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2688#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
78707a8b
TL
2689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2690#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2691#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2692#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2693#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
179e21dd 2694#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:678
af73bf61 2695#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2696#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
179e21dd 2697#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
af73bf61 2698#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2699#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2700#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2701#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2702#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2703#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2704#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2706#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2707#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2708#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2709#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2710#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2711#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
564b76f9
TL
2712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142
TL
2714#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2715#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2716#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2717#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2718#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2719#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
564b76f9
TL
2720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2721#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2722#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2723#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2724#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2725#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2726#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2727#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2728#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2729#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2730#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2731#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2732#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
caf5d219 2733#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2734#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2735#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2736#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2737#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2738#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2739#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2740#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
564b76f9 2741#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2742#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2743#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2744#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2745#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2746#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2747msgid "Edit"
2748msgstr "編集"
2749
79db76d8 2750#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2751#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2752msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2753msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2754
78707a8b 2755#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2756msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2757msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2758
12a455e2 2759#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2760msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2761msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2762
c8524f84 2763#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2764#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2765msgid "Editable"
965e50fe 2766msgstr "編集可"
00420c65 2767
34c262d9 2768#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 2769msgid "Egress"
262e1b74 2770msgstr ""
63b54384 2771
34c262d9 2772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2773msgid ""
2774"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2775msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2776
8fe15ce7 2777#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2778#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2779msgid "Eject"
9ee92e5a 2780msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2781
179e21dd 2782#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
78707a8b
TL
2783#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2784#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2785msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2786msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2787
f72f0f26 2788#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2789msgid "Email"
2790msgstr "メール"
2791
2b068d9a 2792#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
564b76f9 2793#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
a496432a
DC
2794msgid "Email from address"
2795msgstr "送り元メールアドレス"
2796
79db76d8 2797#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2798msgid "Email notification"
2799msgstr "メール通知"
2800
34c262d9 2801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2803#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
79db76d8 2804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2807#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
caf5d219 2808#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2809#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2810msgid "Enable"
2811msgstr "有効"
2812
15098f15 2813#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2814msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2815msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2816
79db76d8 2817#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
a496432a 2818msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2819msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2820
63b54384
TL
2821#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2822msgid "Enable TLS"
2823msgstr "TLSを有効化"
2824
2825#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2826msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2827msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2828
564b76f9 2829#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2830msgid "Enable new"
965e50fe 2831msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2832
78707a8b 2833#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2834msgid "Enable new users"
965e50fe 2835msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2836
48e22fd4 2837#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2838msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2839msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2840
d4120ff1 2841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2842#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2845#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2846#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2847#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2848#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
179e21dd 2850#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
79db76d8 2851#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2852#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2853#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2854#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2855#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2856#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2857#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2858#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2859#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
79db76d8 2861#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
af73bf61 2866#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2867#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2868#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2869#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2870#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2871#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2872#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:115
c8524f84 2873#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2874#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2875msgid "Enabled"
2876msgstr "有効"
2877
48e22fd4 2878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2879msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2880msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2881
79db76d8 2882#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2883msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2884msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2885
48e22fd4 2886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
79db76d8 2887#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2888#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2889#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2890#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2891msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2892msgstr "暗号化済み"
9fe57283
TL
2893
2894#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2895msgid ""
2896"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2897"client where the decryption key is located."
79db76d8
TL
2898msgstr ""
2899"暗号化されたファイルは、サーバ上で直接デコードできません。復号化キーがあるク"
2900"ライアントを使用してください。"
caf5d219 2901
2b068d9a 2902#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2903#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2904msgid "Encryption"
a93e5a3f 2905msgstr "暗号化"
b6b45036 2906
8fe15ce7
TL
2907#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2908#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2909msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2910msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2911
12a455e2 2912#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2913#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2914#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2915msgid "Encryption Key"
965e50fe 2916msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2917
8fe15ce7 2918#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2919msgid "Encryption Keys"
2920msgstr "暗号化キー"
2921
c8524f84 2922#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384 2923msgid "End"
262e1b74 2924msgstr ""
63b54384 2925
564b76f9 2926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2928#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2929msgid "End Time"
2930msgstr "終了時刻"
2931
79db76d8 2932#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2933msgid "Enter URL to download"
262e1b74 2934msgstr "ダウンロードするURLを入力"
3dac72b1 2935
564b76f9 2936#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2937msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
262e1b74 2938msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
3dac72b1 2939
8fe15ce7 2940#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2941msgid "Entropy source"
965e50fe 2942msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2943
78707a8b 2944#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
2945#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2946msgid "Entry"
2947msgstr ""
2948
78707a8b 2949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
906a9786 2950msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2951msgstr "データを消去"
2952
c8524f84 2953#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2954#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2955#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 2957#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2958#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
2960#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
8fe15ce7 2963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2967#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2968#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2970#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 2973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 2974#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
79db76d8 2976#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 2977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
2978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 2981#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2982#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
79db76d8 2983#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2984#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
2985#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2986#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 2987#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
caf5d219
TL
2988#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2989#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2990#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
2991#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2992#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 2993#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 2994#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
2995#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2996#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
2997#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
2998#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2999#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3000#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 3001#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
79db76d8
TL
3002#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3003#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
3004#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
3005#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3006#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 3007#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 3008#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
79db76d8 3009#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3010#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3011#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 3012#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 3013#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 3014#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 3015#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3018#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3019#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3020#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 3021#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3022#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 3023#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
79db76d8 3024#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 3025#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
3026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
3027#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 3028#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3029#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3030#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3031#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3032#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 3033#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3034#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3035#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3036#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3037#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3038#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3039#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 3040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 3041#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
68afcc27 3042#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3043#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 3044#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 3045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3046#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3047#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3048#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3049#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3050#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3051#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3052#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3053#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3054#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3055#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3056#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3057#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3058#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3059#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3060#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3061#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3062#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3063#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3064#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3065#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3066#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 3067#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
179e21dd
TL
3068#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3069#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3070#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3071#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3072#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3073#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3074#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3075#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
c8524f84 3076#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3077#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3078#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3079#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3080#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3082#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
78707a8b 3083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
a496432a
DC
3084msgid "Error"
3085msgstr "エラー"
3086
564b76f9 3087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
79db76d8 3088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3089#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
3090msgid "Errors"
3091msgstr "エラー"
3092
34c262d9 3093#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
179e21dd 3094#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
9fe57283 3095msgid "Estimated Full"
262e1b74 3096msgstr ""
9fe57283 3097
79db76d8 3098#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3099#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3100msgid "Every Saturday"
965e50fe 3101msgstr "毎土曜"
9fe57283 3102
48e22fd4 3103#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
79db76d8 3104#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3105#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3106#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
79db76d8 3107#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3108#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3109#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 3110msgid "Every day"
851561c1 3111msgstr "毎日"
a496432a 3112
79db76d8 3113#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3114#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3115msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3116msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 3117
79db76d8
TL
3118#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3119#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3120#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3121msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3122msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3123
9fe57283 3124#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3125#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3126msgid "Every hour"
965e50fe 3127msgstr "毎時"
9fe57283 3128
48e22fd4 3129#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3130#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3131#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3132msgid "Every two hours"
851561c1 3133msgstr "2時間毎"
a496432a 3134
48e22fd4 3135#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
79db76d8 3136#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3137#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3138#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3139#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3140msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3141msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3142
2b068d9a
TL
3143#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3144#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3145#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3146#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3147#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3148#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3149#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3150#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3151#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3152#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
78707a8b
TL
3153#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3154#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3155#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
79db76d8 3156#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3157#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3158#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3159#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
a496432a
DC
3160msgid "Example"
3161msgstr "例"
3162
2b068d9a 3163#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
79db76d8 3164#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3165msgid "Exclude selected VMs"
3166msgstr "選択した VM を除外"
3167
63b54384
TL
3168#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3169msgid "Existing LDAP address"
3170msgstr "既存LDAPアドレス"
3171
68afcc27 3172#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3173msgid "Existing volume groups"
3174msgstr "既存のボリュームグループ"
3175
1599f2d6 3176#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3177msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3178msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3179
1599f2d6 3180#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9
TL
3181msgid "Exit Nodes local routing"
3182msgstr ""
3183
74781142 3184#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3185msgid "Expand All"
965e50fe 3186msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3187
3188#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3189msgid "Experimental"
965e50fe 3190msgstr "実験的"
15098f15 3191
c8524f84
TL
3192#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3193#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3194#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3195#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3196#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3197#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3198#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3199msgid "Expire"
3200msgstr "有効期限"
3201
906a9786
TL
3202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3204#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3205#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
af73bf61
TL
3206msgid "Expires"
3207msgstr "有効期限"
3208
8fe15ce7
TL
3209#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3210msgid "Export"
262e1b74 3211msgstr "エクスポート"
8fe15ce7 3212
78707a8b
TL
3213#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3214#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3215msgid "Export Media-Set"
262e1b74 3216msgstr "メディアセットのエクスポート"
3c73cded 3217
63b54384
TL
3218#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3219msgid "External SMTP Port"
3220msgstr "外部SMTPポート"
3221
79db76d8
TL
3222#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3223#, fuzzy
3224msgid "FQDN or IP-address"
3225msgstr "IP アドレス"
3226
48e22fd4
TL
3227#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3228#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
48e22fd4 3229msgid "FS Name"
262e1b74 3230msgstr "FS名"
48e22fd4 3231
c8524f84 3232#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3233msgid "Factory Defaults"
3234msgstr "出荷時初期設定"
3235
48e22fd4 3236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3237msgid "Failed"
a93e5a3f 3238msgstr "失敗"
caf5d219 3239
48e22fd4 3240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3241msgid "Failing"
262e1b74 3242msgstr ""
a496432a 3243
7cad3eb5
TL
3244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3245#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3246msgid "Fallback Server"
3247msgstr "フォールバックサーバ"
3248
179e21dd 3249#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
f72f0f26 3250msgid "Fallback from storage config"
262e1b74 3251msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
f72f0f26 3252
a10a1b4f 3253#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3254msgid "Family"
965e50fe 3255msgstr "ファミリ"
a496432a 3256
1599f2d6 3257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3258msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
262e1b74 3259msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
3dac72b1 3260
04b8b6c6 3261#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3263msgid "Features"
262e1b74 3264msgstr "機能"
5d62f32b 3265
48e22fd4 3266#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3267msgid "Fencing"
262e1b74 3268msgstr "フェンシング"
68afcc27 3269
78707a8b
TL
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3271#: pmg-gui/js/Utils.js:581
63b54384 3272msgid "Field"
965e50fe 3273msgstr "フィールド"
63b54384 3274
564b76f9 3275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b
TL
3276msgid "Fields"
3277msgstr "フィールド"
3278
78707a8b 3279#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
78707a8b 3281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 3282#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3283#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3284#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
af73bf61
TL
3285msgid "File"
3286msgstr "ファイル"
3287
79db76d8
TL
3288#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3289#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3290#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3291#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3292msgid "File Restore"
9ee92e5a 3293msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3294
78707a8b 3295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5820b499 3296msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3297msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3298
79db76d8 3299#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3300#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3301msgid "File name"
3302msgstr "ファイル名"
3303
78707a8b
TL
3304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3305msgid ""
3306"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3307"instead."
3308msgstr ""
3309
79db76d8 3310#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3311#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3312msgid "File size"
262e1b74 3313msgstr "ファイルサイズ"
3dac72b1 3314
8fe15ce7 3315#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3316#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
9fe57283 3317#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
63b54384
TL
3318msgid "Filename"
3319msgstr "ファイル名"
3320
48e22fd4 3321#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3322#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3323#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3324msgid "Filesystem"
851561c1 3325msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3326
a7e44fd5 3327#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3328msgid "Filetype"
965e50fe 3329msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3330
564b76f9 3331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3332#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3333msgid "Filter"
3334msgstr "フィルタ"
3335
78707a8b 3336#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
79db76d8
TL
3337#, fuzzy
3338msgid "Filter Type"
3339msgstr "フィルタ"
3340
3341#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3342msgid "Filter VMID"
965e50fe 3343msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3344
78707a8b 3345#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
79db76d8
TL
3346#, fuzzy
3347msgid "Filter Value"
3348msgstr "VMIDをフィルタ"
3349
78707a8b 3350#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
79db76d8
TL
3351msgid "Filters are additive (OR-like)"
3352msgstr ""
3353
906a9786
TL
3354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3356#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3357#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3358#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3359#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
64f1e130 3360#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3361#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3362#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3363#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
caf5d219 3364#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3365#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3366#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3367#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
79db76d8 3368#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3369msgid "Fingerprint"
262e1b74 3370msgstr ""
68afcc27 3371
179e21dd 3372#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3373#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3374msgid "Finish"
3375msgstr "完了"
3376
48e22fd4 3377#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3380#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3382#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
78707a8b 3384#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
d4120ff1 3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
af73bf61 3386#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3387#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3388#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3389msgid "Firewall"
3390msgstr "ファイアウォール"
3391
48e22fd4 3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3393msgid "Firmware"
262e1b74 3394msgstr "ファームウェア"
48e22fd4 3395
179e21dd 3396#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4bef8699 3397msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3398msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3399
2b068d9a 3400#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3401#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3402msgid "First Name"
3403msgstr "氏名"
3404
79db76d8 3405#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4 3406msgid "First Saturday each month"
262e1b74 3407msgstr "毎月第1土曜日"
48e22fd4 3408
79db76d8
TL
3409#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3410#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3411#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3412msgid "First day of the year"
965e50fe 3413msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3414
5820b499 3415#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3416msgid "Fixed"
9ee92e5a 3417msgstr "固定"
8fe15ce7 3418
48e22fd4 3419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3420msgid "Flags"
3421msgstr "フラグ"
3422
2b068d9a 3423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3424msgid "Floppy"
3425msgstr "フロッピー"
3426
63b54384 3427#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3428msgid "Flush"
965e50fe 3429msgstr "フラッシュ"
63b54384 3430
c8524f84 3431#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3432msgid "Flush Queue"
3433msgstr "キューを開放"
3434
68afcc27 3435#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3436msgid "Folder View"
3437msgstr "フォルダ表示"
3438
79db76d8 3439#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3440#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3441msgid "Font-Family"
965e50fe 3442msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3443
79db76d8 3444#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3445#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3446msgid "Font-Size"
851561c1 3447msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3448
8fe15ce7
TL
3449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3450msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3451msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3452
48e22fd4 3453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
79db76d8 3454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3456msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3457msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3458
34c262d9 3459#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3460msgid "Force"
262e1b74 3461msgstr ""
b6b45036 3462
78707a8b 3463#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3464msgid "Force new Media-Set"
262e1b74 3465msgstr "新しいメディアセットを強制"
2b068d9a 3466
8fe15ce7 3467#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3468msgid "Forget Snapshot"
3469msgstr "スナップショットの削除"
3470
1599f2d6 3471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
3472msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3473msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3474
2b068d9a 3475#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3476#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3477#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3478#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
af73bf61 3479#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
79db76d8 3480#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3481#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3482#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3483#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3484#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3485#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3486msgid "Format"
3487msgstr "形式"
3488
179e21dd 3489#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
5820b499 3490msgid "Format media"
9ee92e5a 3491msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3492
3493#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3494msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3495msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3496
79db76d8 3497#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3498msgid "Fragmentation"
965e50fe 3499msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3500
48e22fd4 3501#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
79db76d8 3502#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3503msgid "Free"
262e1b74 3504msgstr ""
5d62f32b 3505
2b068d9a
TL
3506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3507#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3508#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3509msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3510msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3511
f72f0f26 3512#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
f72f0f26 3513msgid "Fri"
262e1b74 3514msgstr ""
f72f0f26 3515
79db76d8 3516#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3517#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
79db76d8 3518#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3519msgid "From"
3520msgstr "送信者"
3521
179e21dd 3522#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3523msgid "From Backup"
9ee92e5a 3524msgstr "バックアップから"
5820b499 3525
79db76d8
TL
3526#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3527#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3528#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3529#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3530#, fuzzy
3531msgid "From Device"
3532msgstr "デバイス"
3533
906a9786
TL
3534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3536#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3537#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
af73bf61 3538msgid "From File"
262e1b74 3539msgstr ""
af73bf61 3540
2b068d9a
TL
3541#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3542#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3543msgid "From Slot"
9ee92e5a 3544msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3545
179e21dd 3546#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3547msgid "From backup configuration"
965e50fe 3548msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3549
78707a8b 3550#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3551#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3552msgid "Full"
262e1b74 3553msgstr ""
7cad3eb5 3554
8fe15ce7 3555#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3556msgid "Full Clone"
3557msgstr "完全クローン"
3558
c8524f84 3559#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3560#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3561#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3562msgid "GC Schedule"
965e50fe 3563msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3564
179e21dd 3565#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
906a9786
TL
3566msgid "Garbage Collect"
3567msgstr "ガーベージコレクト"
3568
179e21dd
TL
3569#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3570#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
c8524f84 3571msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3572msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3573
3574#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3575msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3576msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3577
8fe15ce7 3578#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3579msgid "Garbage collections"
965e50fe 3580msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3581
8fe15ce7
TL
3582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3587#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
af73bf61 3588#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3589#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3590#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3591#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3592msgid "Gateway"
3593msgstr "ゲートウェイ"
3594
34c262d9 3595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
179e21dd 3597#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
04b8b6c6
TL
3598#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3600#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3601#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3602#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
a496432a
DC
3603msgid "General"
3604msgstr "全般"
3605
79db76d8
TL
3606#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3607#, fuzzy
3608msgid "Ghost OSDs"
3609msgstr "ゲストOS"
3610
c8524f84 3611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3612#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3613msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3614msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3615
564b76f9 3616#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3618msgid "Graphic card"
3619msgstr "グラフィックカード"
3620
63b54384
TL
3621#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3622msgid "Greylisted Mails"
3623msgstr "グレイリスト登録メール"
3624
906a9786 3625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3626#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3627#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3628#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3629#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3630#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3631#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3632#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3633#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3634#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3635#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
179e21dd 3636#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
78707a8b
TL
3637#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3638#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
a496432a
DC
3639msgid "Group"
3640msgstr "グループ"
3641
78707a8b
TL
3642#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3643#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3644#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3645msgid "Group Filter"
965e50fe 3646msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3647
2b068d9a
TL
3648#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3649#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3650msgid "Group Permission"
3651msgstr "グループのアクセス権限"
3652
78707a8b 3653#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3654msgid "Group classes"
965e50fe 3655msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3656
63b54384
TL
3657#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3658msgid "Group member"
3659msgstr "グループメンバ"
3660
48e22fd4 3661#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3662msgid "Group objectclass"
965e50fe 3663msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3664
78707a8b 3665#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3666msgid "Groupname attr."
965e50fe 3667msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3668
78707a8b 3669#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3670#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3671#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3672#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
179e21dd 3673#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
a496432a
DC
3674msgid "Groups"
3675msgstr "グループ"
3676
48e22fd4 3677#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3678msgid "Groups of '{0}'"
3679msgstr "{0} のグループ"
3680
2b068d9a 3681#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3682msgid "Guest"
262e1b74 3683msgstr ""
a496432a 3684
af73bf61
TL
3685#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3686msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3687msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3688
8fe15ce7 3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3690#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3691msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3692msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3693
74781142 3694#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3695msgid "Guest Image"
965e50fe 3696msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3697
79db76d8 3698#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3699msgid "Guest Notes"
965e50fe 3700msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3701
74781142 3702#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3703msgid "Guest OS"
851561c1 3704msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3705
34c262d9 3706#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3707msgid "Guest user"
851561c1 3708msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3709
68afcc27 3710#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3711msgid "Guests"
965e50fe 3712msgstr "ゲスト"
a496432a 3713
179e21dd 3714#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:655
04b8b6c6 3715msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3716msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3717
2b068d9a 3718#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3719msgid "HA Group"
3720msgstr "HAグループ"
3721
2b068d9a 3722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3723msgid "HA Settings"
965e50fe 3724msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3725
2b068d9a
TL
3726#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3727#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3728#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3729#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
a496432a
DC
3730msgid "HA State"
3731msgstr "HA状態"
3732
34c262d9
TL
3733#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3734#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3735#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
a496432a
DC
3736msgid "HD space"
3737msgstr "HDスペース"
3738
2b068d9a
TL
3739#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3740#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
564b76f9 3741#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
a496432a
DC
3742msgid "HTTP proxy"
3743msgstr "HTTP プロキシ"
3744
f72f0f26
TL
3745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
564b76f9
TL
3747#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
a496432a
DC
3749msgid "Hard Disk"
3750msgstr "ハードディスク"
3751
78707a8b 3752#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3753msgid "Hardlink"
3754msgstr "ハードディスク"
3755
5820b499 3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
a496432a
DC
3757msgid "Hardware"
3758msgstr "ハードウェア"
3759
34c262d9 3760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3761msgid "Hash Policy"
965e50fe 3762msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3763
79db76d8 3764#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3765#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3766msgid "Hash algorithm"
262e1b74 3767msgstr "ハッシュアルゴリズム"
3dac72b1 3768
8fe15ce7 3769#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3770msgid "Hash policy"
965e50fe 3771msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3772
79db76d8 3773#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
63b54384 3774msgid "Header"
965e50fe 3775msgstr "ヘッダ"
63b54384 3776
78707a8b 3777#: pmg-gui/js/Utils.js:563
63b54384 3778msgid "Header Attribute"
965e50fe 3779msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3780
3781#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3782msgid "Headers"
965e50fe 3783msgstr "ヘッダ"
63b54384 3784
79db76d8
TL
3785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3788#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
79db76d8 3789#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3790msgid "Health"
262e1b74 3791msgstr ""
a496432a 3792
04b8b6c6 3793#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3794#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3795msgid "Help"
3796msgstr "ヘルプ"
3797
906a9786 3798#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3799msgid "Help Desk"
965e50fe 3800msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3801
c8524f84 3802#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3803msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3804msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3805
78707a8b 3806#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2b068d9a 3807#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4bef8699 3809msgid "Hibernate"
965e50fe 3810msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3811
564b76f9 3812#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
00420c65 3813msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3814msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3815
c8524f84 3816#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3817msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3818msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3819
906a9786 3820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3821#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3822#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3823#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3824#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3825msgid "Hint"
965e50fe 3826msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3827
34c262d9 3828#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3829msgid "History (last Month)"
965e50fe 3830msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3831
564b76f9
TL
3832#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3833#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
63b54384 3834msgid "Hookscript"
262e1b74 3835msgstr ""
63b54384 3836
c8524f84 3837#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3838#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3839#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219 3841#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3842#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3843#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3844#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3845#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
caf5d219 3846#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3847msgid "Host"
a93e5a3f 3848msgstr "ホスト"
a496432a 3849
2b068d9a 3850#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3851msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3852msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3853
2b068d9a 3854#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3855msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3856msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3857
04b8b6c6 3858#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3859msgid "Host group"
3860msgstr "ホストグループ"
3861
34c262d9 3862#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3863msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3864msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3865
04b8b6c6 3866#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3867#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3868#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3869#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3870#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3871#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
a496432a
DC
3872msgid "Hostname"
3873msgstr "ホスト名"
3874
04b8b6c6 3875#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3876msgid "Hosts"
3877msgstr "ホスト名"
3878
2b068d9a
TL
3879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a 3882msgid "Hotplug"
262e1b74 3883msgstr ""
a496432a 3884
04b8b6c6
TL
3885#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3886#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3887msgid "Hour"
965e50fe 3888msgstr "時"
63b54384 3889
179e21dd
TL
3890#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3891msgid "Hourly"
3892msgstr "時間毎"
3893
906a9786 3894#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3895msgid "Hourly Distribution"
262e1b74 3896msgstr ""
63b54384 3897
c8524f84 3898#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3899msgid "Hours to show"
965e50fe 3900msgstr "表示するホスト"
63b54384 3901
564b76f9
TL
3902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3903#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3904#, fuzzy
3905msgid "ICMP type"
3906msgstr "CPU 種別"
3907
78707a8b 3908#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
179e21dd
TL
3909#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:793
3910#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
2b068d9a
TL
3911#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3912#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3913#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3914#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
a496432a 3915msgid "ID"
262e1b74 3916msgstr ""
a496432a 3917
179e21dd 3918#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
1599f2d6 3919#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3920msgid "IO Delay"
3921msgstr "IO 遅延"
3922
1599f2d6 3923#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3924msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3925msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3926
34c262d9
TL
3927#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3928#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3929#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 3930#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
a496432a
DC
3931msgid "IO delay"
3932msgstr "IO 遅延"
3933
34c262d9 3934#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3935msgid "IO wait"
262e1b74 3936msgstr ""
9fe57283 3937
5d62f32b 3938#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 3939msgid "IOMMU Group"
851561c1 3940msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 3941
04b8b6c6 3942#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3943#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 3944msgid "IP"
262e1b74 3945msgstr ""
63b54384 3946
78707a8b
TL
3947#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3948#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 3949msgid "IP Address"
7469fe2f 3950msgstr "IPアドレス"
68afcc27 3951
2b068d9a 3952#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 3953msgid "IP Config"
851561c1 3954msgstr "IP構成"
af73bf61 3955
78707a8b 3956#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
63b54384
TL
3957msgid "IP Network"
3958msgstr "IPネットワーク"
3959
34c262d9 3960#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3961#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3962#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
3963msgid "IP address"
3964msgstr "IP アドレス"
3965
8fe15ce7 3966#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
3967msgid "IP filter"
3968msgstr "IPフィルタ"
3969
2b068d9a 3970#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3971msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 3972msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 3973
2b068d9a
TL
3974#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3975#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3976#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3977#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3978#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3979#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a 3980msgid "IP/CIDR"
262e1b74 3981msgstr ""
a496432a 3982
d4120ff1
TL
3983#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
a496432a 3985msgid "IPSet"
262e1b74 3986msgstr ""
a496432a 3987
af73bf61
TL
3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3989#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3990msgid "IPv4"
262e1b74 3991msgstr ""
af73bf61
TL
3992
3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 3994msgid "IPv4/CIDR"
262e1b74 3995msgstr ""
af73bf61
TL
3996
3997#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3998#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 3999msgid "IPv6"
262e1b74 4000msgstr ""
a496432a 4001
5820b499 4002#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 4003msgid "IPv6/CIDR"
262e1b74 4004msgstr ""
af73bf61 4005
48e22fd4 4006#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
4007msgid "ISO Images"
4008msgstr "ISO イメージ"
4009
1599f2d6 4010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
4012msgid "ISO image"
4013msgstr "ISO イメージ"
4014
179e21dd 4015#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
8fe15ce7 4016msgid "Idle"
262e1b74 4017msgstr ""
8fe15ce7 4018
2b068d9a 4019#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 4020#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 4021msgid "Import"
9ee92e5a 4022msgstr "インポート"
8fe15ce7 4023
34c262d9 4024#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
4025#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4026msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 4027msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 4028
906a9786 4029#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4030msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 4031msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 4032
caf5d219
TL
4033#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4034msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 4035msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 4036
79db76d8 4037#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 4038msgid "In"
262e1b74 4039msgstr ""
68afcc27 4040
906a9786 4041#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 4042msgid "In & Out"
262e1b74 4043msgstr ""
63b54384 4044
c8524f84 4045#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4046msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 4047msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 4048
c8524f84 4049#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
4050msgid "Include Greylist"
4051msgstr "Greylistを含む"
4052
15098f15 4053#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 4054msgid "Include RAM"
965e50fe 4055msgstr "RAMを含む"
a496432a 4056
78707a8b 4057#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4058msgid "Include Statistics"
262e1b74 4059msgstr "統計情報を含める"
91b8365b 4060
78707a8b 4061#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
79db76d8
TL
4062#, fuzzy
4063msgid "Include all groups"
4064msgstr "ボリュームグループ"
4065
78707a8b
TL
4066#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4067#, fuzzy
4068msgid "Include in Backup"
4069msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
4070
2b068d9a 4071#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
79db76d8 4072#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
4073msgid "Include selected VMs"
4074msgstr "選択した VM を含む"
4075
48e22fd4 4076#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 4078msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 4079msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 4080
179e21dd 4081#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
04b8b6c6 4082msgid "Included disks"
965e50fe 4083msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 4084
c8524f84 4085#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 4086msgid "Incoming"
965e50fe 4087msgstr "受信"
63b54384
TL
4088
4089#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4090msgid "Incoming Mail Traffic"
4091msgstr "受信メールトラフィック"
4092
4093#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4094#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4095#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4096#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4097#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4098#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4099msgid "Incoming Mails"
4100msgstr "受信メール"
4101
2b068d9a 4102#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4103msgid "Incremental Download"
965e50fe 4104msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 4105
179e21dd 4106#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
63b54384 4107msgid "Info"
965e50fe 4108msgstr "情報"
63b54384 4109
c8524f84 4110#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4111#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4112#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 4113msgid "Information"
851561c1 4114msgstr "情報"
68afcc27 4115
34c262d9 4116#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 4117msgid "Ingress"
262e1b74 4118msgstr ""
63b54384 4119
564b76f9 4120#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
a496432a
DC
4122msgid "Initialize Disk with GPT"
4123msgstr "GPTでディスクを初期化"
4124
8fe15ce7
TL
4125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4126#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4127#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 4128msgid "Input Policy"
851561c1 4129msgstr "入力ポリシー"
a496432a 4130
1599f2d6 4131#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4132msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 4133msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 4134
564b76f9 4135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a
DC
4136msgid "Insert"
4137msgstr "挿入"
4138
caf5d219 4139#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 4140msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 4141msgstr "Cephをインストール"
63b54384 4142
179e21dd 4143#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
63b54384 4144msgid "Installation"
965e50fe 4145msgstr "インストール"
63b54384 4146
04b8b6c6 4147#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4150#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
a496432a 4151msgid "Interface"
965e50fe 4152msgstr "インタフェース"
a496432a 4153
34c262d9 4154#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4155msgid "Interfaces"
4156msgstr "インタフェース"
4157
c8524f84 4158#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4159msgid "Internal SMTP Port"
4160msgstr "内部SMTPポート"
4161
c8524f84 4162#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4163msgid "Interval"
4164msgstr "間隔"
4165
564b76f9
TL
4166#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4167#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4168#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4169msgid "Invalid Value"
965e50fe 4170msgstr "不正な値"
6984d3b2 4171
1599f2d6 4172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4173msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4174msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4175
564b76f9 4176#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
a496432a 4178msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4179msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4180
179e21dd 4181#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4182msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4183msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4184
2b068d9a
TL
4185#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4186#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4187#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4188#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4189#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4190#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4191msgid "Inventory"
9ee92e5a 4192msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4193
179e21dd 4194#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
906a9786 4195msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4196msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4197
2b068d9a
TL
4198#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4199#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4200msgid "Ipam"
262e1b74 4201msgstr ""
2b068d9a 4202
48e22fd4 4203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4204msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4205msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4206
906a9786
TL
4207#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
64f1e130 4209#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4210#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
af73bf61 4211msgid "Issuer"
965e50fe 4212msgstr "発行者"
af73bf61 4213
48e22fd4 4214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4215msgid "Issuer Name"
965e50fe 4216msgstr "Issuer名"
4bef8699 4217
34c262d9 4218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4219#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4220msgid "Issuer URL"
262e1b74 4221msgstr ""
3dac72b1 4222
15098f15
TL
4223#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4224msgid ""
4225"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4226"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
79db76d8
TL
4227msgstr ""
4228"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4229"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4230
564b76f9 4231#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
caf5d219
TL
4232msgid ""
4233"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4234"Server."
79db76d8
TL
4235msgstr ""
4236"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4237
48e22fd4 4238#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4239msgid "Iterations"
262e1b74 4240msgstr ""
48e22fd4 4241
2b068d9a 4242#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4243msgid "Job"
262e1b74 4244msgstr ""
a496432a 4245
1599f2d6
TL
4246#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4247#, fuzzy
4248msgid "Job Comment"
4249msgstr "コメント"
4250
179e21dd 4251#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
04b8b6c6 4252msgid "Job Detail"
965e50fe 4253msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4254
179e21dd 4255#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4256#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4257#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4258#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4259#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
179e21dd 4260#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:140
78707a8b
TL
4261#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4262#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4263msgid "Job ID"
965e50fe 4264msgstr "ジョブID"
c8524f84 4265
48e22fd4
TL
4266#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4267msgid "Job Schedule Simulator"
262e1b74 4268msgstr "Jobスケジュール・シミュレータ"
48e22fd4 4269
c8524f84 4270#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4271#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4272msgid "Join"
262e1b74 4273msgstr ""
68afcc27 4274
78707a8b 4275#: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4 4276#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4277msgid "Join Cluster"
851561c1 4278msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4279
48e22fd4 4280#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4281#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4282msgid "Join Information"
851561c1 4283msgstr "Join情報"
af73bf61 4284
2b068d9a 4285#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4286msgid "Join Task Finished"
851561c1 4287msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4288
04b8b6c6 4289#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4290msgid "Join {0}"
262e1b74 4291msgstr ""
a8823642 4292
63b54384
TL
4293#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4294#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4295msgid "Junk Mails"
4296msgstr "不要メール"
4297
34c262d9 4298#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4299msgid "KSM sharing"
262e1b74 4300msgstr ""
a496432a 4301
2b068d9a
TL
4302#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4304msgid "KVM hardware virtualization"
4305msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4306
179e21dd 4307#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7 4308#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4309msgid "Keep"
262e1b74 4310msgstr ""
8fe15ce7 4311
79db76d8 4312#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4313msgid "Keep All"
262e1b74 4314msgstr "すべて保持"
74781142 4315
caf5d219 4316#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4317#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
79db76d8 4318#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4319#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4320#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4321msgid "Keep Daily"
262e1b74 4322msgstr "毎日保持"
9fe57283 4323
caf5d219 4324#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4325#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
79db76d8 4326#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4327#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4328#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4329msgid "Keep Hourly"
262e1b74 4330msgstr "時間単位で保持"
9fe57283 4331
8fe15ce7 4332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4333#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
79db76d8 4334#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4335#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4336#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4337msgid "Keep Last"
262e1b74 4338msgstr "最後を保持"
9fe57283 4339
caf5d219 4340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4341#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
79db76d8 4342#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4343#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4344#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4345msgid "Keep Monthly"
262e1b74 4346msgstr "毎月保存"
9fe57283 4347
caf5d219 4348#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4349#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
79db76d8 4350#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4351#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4352#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4353msgid "Keep Weekly"
262e1b74 4354msgstr "毎週保持"
9fe57283 4355
caf5d219 4356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4357#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
79db76d8 4358#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4359#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4360#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4361msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4362msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4363
564b76f9 4364#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
caf5d219 4365msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4366msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4367
12a455e2 4368#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4369msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4370msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4371
c8524f84 4372#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4373msgid "Keep old mails"
4374msgstr "古いメールを保存"
4375
caf5d219 4376#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4377msgid ""
4378"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
79db76d8
TL
4379msgstr ""
4380"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4381"す。"
caf5d219 4382
34c262d9
TL
4383#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4384#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4385#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a 4386msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4387msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4388
caf5d219 4389#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4390#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4391#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4392msgid "Key"
4393msgstr "キー"
4394
2b068d9a 4395#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4396msgid "Key IDs"
4397msgstr "キーID"
4398
15098f15 4399#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4400msgid "Key Size"
965e50fe 4401msgstr "キーサイズ"
00420c65 4402
2b068d9a
TL
4403#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4404#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
68afcc27
DC
4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4406#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4407msgid "Keyboard Layout"
4408msgstr "キーボードレイアウト"
4409
78707a8b 4410#: pmg-gui/js/Utils.js:180
63b54384
TL
4411msgid "LDAP Group"
4412msgstr "LDAPグループ"
4413
1599f2d6 4414#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
a496432a 4415msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4416msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4417
78707a8b 4418#: pmg-gui/js/Utils.js:187
63b54384
TL
4419msgid "LDAP User"
4420msgstr "LDAPユーザー"
4421
48e22fd4 4422#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4423msgid "LDAP filter"
4424msgstr "LDAPフィルタ"
4425
78707a8b 4426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
63b54384
TL
4427msgid "LVM Storage"
4428msgstr "LVM ストレージ"
4429
78707a8b 4430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
63b54384
TL
4431msgid "LVM-Thin Storage"
4432msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4433
3dac72b1 4434#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4435#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4436#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4437#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4438#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4439#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4440#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
a496432a
DC
4441msgid "LXC Container"
4442msgstr "LXCコンテナ"
4443
8fe15ce7
TL
4444#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4445#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4446msgid "Label"
9ee92e5a 4447msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4448
179e21dd 4449#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
8fe15ce7 4450msgid "Label Information"
9ee92e5a 4451msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4452
179e21dd 4453#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4454#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4455#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4456msgid "Label Media"
9ee92e5a 4457msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4458
04b8b6c6
TL
4459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
79db76d8 4461#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4462#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4463#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4464#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4465msgid "Language"
4466msgstr "言語"
4467
c8524f84 4468#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4469msgid "Languages"
4470msgstr "言語"
4471
179e21dd
TL
4472#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4473msgid "Last"
4474msgstr "苗字"
4475
f72f0f26 4476#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4477msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4478msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4479
2b068d9a 4480#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4481#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4482msgid "Last Name"
4483msgstr "苗字"
4484
179e21dd
TL
4485#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4486#, fuzzy
4487msgid "Last Prune"
4488msgstr "苗字"
4489
2b068d9a 4490#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4491#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
a496432a 4492msgid "Last Sync"
262e1b74 4493msgstr "前回の同期"
68afcc27 4494
c8524f84 4495#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4496msgid "Last Update"
4497msgstr "最後の更新"
4498
8fe15ce7 4499#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4500msgid "Last Verification"
965e50fe 4501msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4502
4503#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4504#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4505#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4506msgid "Last checked"
262e1b74 4507msgstr ""
a496432a 4508
8fe15ce7
TL
4509#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4510#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4511msgid "Latest"
9ee92e5a 4512msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4513
4514#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4515#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4516msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4517msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4518
79db76d8 4519#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4520#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4521msgid "Layout"
4522msgstr "レイアウト"
4523
f72f0f26 4524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4525msgid ""
4526"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
79db76d8
TL
4527msgstr ""
4528"{0}個未満のリカバリキーが使用可能です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4529"さい!"
8fe15ce7 4530
79db76d8 4531#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4532#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4533msgid "Letter Spacing"
262e1b74 4534msgstr ""
68afcc27 4535
78707a8b 4536#: pmg-gui/js/Utils.js:330
63b54384 4537msgid "Level"
965e50fe 4538msgstr "レベル"
63b54384 4539
c8524f84 4540#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4541#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4542msgid "Lifetime (days)"
4543msgstr "保存日数(日)"
4544
8fe15ce7 4545#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4546msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4547msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4548
79db76d8 4549#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4550#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4551msgid "Line Height"
965e50fe 4552msgstr "行の高さ"
af73bf61 4553
48e22fd4
TL
4554#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4555#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4556#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4557#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4558#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4559#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4560#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4561#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4562msgid "Link {0}"
262e1b74 4563msgstr ""
5e72e511 4564
8fe15ce7 4565#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4566msgid "Linked Clone"
4567msgstr "リンクされたクローン"
4568
79db76d8 4569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4570msgid "Live Mode"
965e50fe 4571msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4572
179e21dd 4573#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4574msgid "Live restore"
9ee92e5a 4575msgstr "ライブリストア"
5820b499 4576
2b068d9a 4577#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4578msgid "Load"
9ee92e5a 4579msgstr "ロード"
8fe15ce7 4580
179e21dd 4581#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 4582msgid "Load Media"
9ee92e5a 4583msgstr "メディアをロード"
906a9786 4584
2b068d9a 4585#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4586msgid "Load Media into Drive"
262e1b74 4587msgstr "ドライブへのメディアのロード"
8fe15ce7 4588
34c262d9 4589#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
af73bf61 4590#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4591msgid "Load SSH Key File"
4592msgstr "SSHキーファイルのロード"
4593
34c262d9
TL
4594#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4595#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4596#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4597#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9 4598#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4599#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
a496432a
DC
4600msgid "Load average"
4601msgstr "負荷平均"
4602
906a9786 4603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4604#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4605msgid "Loading"
965e50fe 4606msgstr "ロード中"
af73bf61 4607
564b76f9 4608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
63b54384
TL
4609msgid "Loading..."
4610msgstr "ロード中…"
4611
34c262d9 4612#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4613msgid "Local"
4614msgstr "ローカル"
4615
caf5d219 4616#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4617msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4618msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4619
78707a8b
TL
4620#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4621#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4622#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4623msgid "Local Datastore"
965e50fe 4624msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4625
78707a8b
TL
4626#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4627#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4628#, fuzzy
4629msgid "Local Namespace"
4630msgstr "名前空間"
4631
4632#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4633msgid "Local Owner"
965e50fe 4634msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4635
78707a8b 4636#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4637msgid "Local Store"
965e50fe 4638msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4639
48e22fd4 4640#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4641msgid "Local Time"
262e1b74 4642msgstr "現地時間"
48e22fd4 4643
8fe15ce7 4644#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4645msgid "Location"
9ee92e5a 4646msgstr "位置"
8fe15ce7 4647
2b068d9a 4648#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4649msgid "Lock"
965e50fe 4650msgstr "ロック"
a10a1b4f 4651
2b068d9a 4652#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9 4654#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
d4120ff1 4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
a496432a
DC
4657msgid "Log"
4658msgstr "ログ"
4659
63b54384
TL
4660#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4661msgid "Log In"
965e50fe 4662msgstr "ログイン"
63b54384 4663
179e21dd 4664#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 4665msgid "Log Rotation"
965e50fe 4666msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4667
2b068d9a 4668#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4669msgid "Log burst limit"
262e1b74 4670msgstr "ログバーストの制限"
4bef8699 4671
1599f2d6 4672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
63b54384 4673msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4674msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4675
8fe15ce7 4676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4bef8699 4678msgid "Log level"
965e50fe 4679msgstr "ログレベル"
4bef8699 4680
8fe15ce7 4681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4682#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4683#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4684msgid "Log rate limit"
262e1b74 4685msgstr "ログレート制限"
4bef8699 4686
79db76d8 4687#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4688#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4689#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4690msgid "Login"
4691msgstr "ログイン"
4692
3dac72b1 4693#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4694#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4695msgid "Login (OpenID redirect)"
262e1b74 4696msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
d4120ff1 4697
79db76d8 4698#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4699#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4700#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4701msgid "Login failed. Please try again"
262e1b74 4702msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
a496432a 4703
34c262d9 4704#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4705#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4706msgid "Logout"
4707msgstr "ログアウト"
4708
48e22fd4 4709#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
a496432a
DC
4710msgid "Logs"
4711msgstr "ログ"
4712
78707a8b 4713#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4714#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4715msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4716msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4717
2b068d9a 4718#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4719msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4720msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4721
179e21dd 4722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
1599f2d6
TL
4723msgid "Lower"
4724msgstr ""
4725
2b068d9a
TL
4726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4727#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4728#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4bef8699 4729#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
a496432a
DC
4730msgid "MAC address"
4731msgstr "MAC アドレス"
4732
2b068d9a 4733#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
a496432a
DC
4734msgid "MAC address prefix"
4735msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4736
8fe15ce7 4737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4738msgid "MAC filter"
4739msgstr "MACフィルタ"
4740
2b068d9a 4741#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4742msgid "MDev Type"
851561c1 4743msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4744
79db76d8 4745#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4746#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4747msgid "MIME type"
4748msgstr ""
4749
564b76f9 4750#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
8fe15ce7
TL
4751#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4752#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4753#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4754msgid "Machine"
965e50fe 4755msgstr "マシン"
4bef8699 4756
8fe15ce7
TL
4757#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4758msgid ""
4759"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4760"OS."
79db76d8
TL
4761msgstr ""
4762"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4763"があります。"
8fe15ce7 4764
68afcc27 4765#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4766#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4767#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
a496432a
DC
4768msgid "Macro"
4769msgstr "マクロ"
4770
c8524f84
TL
4771#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4772#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4773#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4774msgid "Mail"
4775msgstr "メール"
4776
4777#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4778msgid "Mail Filter"
4779msgstr "メールフィルタ"
4780
4781#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4782msgid "Mail Proxy"
4783msgstr "メールプロキシ"
4784
34c262d9 4785#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4786msgid "Mails / min"
965e50fe 4787msgstr "メール数/分"
63b54384 4788
564b76f9 4789# Challengeタイプ
179e21dd 4790#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9
TL
4791#, fuzzy
4792msgid "Maintenance Type"
4793msgstr "Challengeタイプ"
4794
179e21dd 4795#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
564b76f9 4796#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
179e21dd 4797#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9
TL
4798msgid "Maintenance mode"
4799msgstr ""
4800
8fe15ce7
TL
4801#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4802msgid ""
4803"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4804"the label written on the tape."
79db76d8
TL
4805msgstr ""
4806"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4807"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4808
a7e44fd5
TL
4809#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4810msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4811msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4812
00420c65
TL
4813#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4814msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4815msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4816
5820b499 4817#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4818msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4819msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7
TL
4820
4821#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
68afcc27 4823msgid "Manage HA"
851561c1 4824msgstr "HAの管理"
a496432a 4825
79db76d8
TL
4826#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4827#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4828msgid "Manage {0}"
965e50fe 4829msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4830
a10a1b4f 4831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4832msgid "Manager"
965e50fe 4833msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4834
4835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4836msgid "Managers"
965e50fe 4837msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4838
2b068d9a 4839#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4841msgid "Manufacturer"
262e1b74 4842msgstr "製造者"
68afcc27 4843
63b54384 4844#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4845msgid "Match"
965e50fe 4846msgstr "一致"
63b54384 4847
78707a8b 4848#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4849msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4850msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4851
78707a8b 4852#: pmg-gui/js/Utils.js:353
63b54384
TL
4853msgid "Match Field"
4854msgstr "一致フィールド"
4855
78707a8b 4856#: pmg-gui/js/Utils.js:422
63b54384
TL
4857msgid "Match Filename"
4858msgstr "一致ファイル名"
4859
78707a8b
TL
4860#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4861msgid "Max Depth"
4862msgstr ""
4863
63b54384 4864#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4865msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4866msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4867
c8524f84 4868#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4869msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4870msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4871
c8524f84 4872#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4873msgid "Max file size"
965e50fe 4874msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4875
c8524f84 4876#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4877msgid "Max files"
4878msgstr "最大ファイル数"
4879
4880#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4881msgid "Max recursion"
965e50fe 4882msgstr "最大再帰数"
63b54384 4883
c8524f84 4884#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4885msgid "Max scan size"
965e50fe 4886msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4887
179e21dd 4888#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
4889#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4890#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
179e21dd 4891#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:97
78707a8b
TL
4892#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4893#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4894#, fuzzy
4895msgid "Max. Depth"
4896msgstr "Max. 再起動"
4897
4898#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4899#, fuzzy
4900msgid "Max. Recursion"
4901msgstr "最大再帰数"
4902
04b8b6c6 4903#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4904#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a 4905msgid "Max. Relocate"
262e1b74 4906msgstr ""
a496432a 4907
04b8b6c6 4908#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4909#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a 4910msgid "Max. Restart"
262e1b74 4911msgstr "Max. 再起動"
a496432a 4912
179e21dd 4913#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:288
15098f15 4914msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 4915msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 4916
564b76f9
TL
4917#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4918#, fuzzy
4919msgid "Maximum Protected"
4920msgstr "最大文字数"
4921
2b068d9a 4922#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
4923msgid "Maximum characters"
4924msgstr "最大文字数"
4925
2b068d9a 4926#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4927#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4928#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4929msgid "Media"
9ee92e5a 4930msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
4931
4932#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4933#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4934#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
4935#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4936#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 4937msgid "Media Pool"
9ee92e5a 4938msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
4939
4940#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4941msgid "Media Pools"
9ee92e5a 4942msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
4943
4944#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
4945#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4946#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 4947msgid "Media-Set"
262e1b74 4948msgstr "メディアセット"
8fe15ce7 4949
78707a8b
TL
4950#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 4952#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 4953msgid "Media-Set UUID"
262e1b74 4954msgstr "メディアセットUUID"
8fe15ce7 4955
2b068d9a 4956#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 4957msgid "Mediated Devices"
965e50fe 4958msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 4959
68afcc27 4960#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
4961msgid "Members"
4962msgstr "メンバ"
4963
48e22fd4 4964#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4965#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 4966#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4967#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4968#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4969#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
564b76f9 4970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
af73bf61 4971#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
564b76f9
TL
4973#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
79db76d8
TL
4975#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4976#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 4977#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
a496432a 4978msgid "Memory"
965e50fe 4979msgstr "メモリ"
a496432a 4980
2b068d9a 4981#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 4982msgid "Memory size"
a93e5a3f 4983msgstr "メモリ量"
a496432a 4984
34c262d9 4985#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4986#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4987#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
4988#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4989#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4990#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4991#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4993#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4994#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 4995msgid "Memory usage"
a93e5a3f 4996msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 4997
79db76d8 4998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4999#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
5000msgid "Message"
5001msgstr "メッセージ"
5002
c8524f84 5003#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
5004msgid "Message Size (bytes)"
5005msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
5006
a10a1b4f 5007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5008msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 5009msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 5010
48e22fd4 5011#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 5012msgid "Metadata Servers"
965e50fe 5013msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 5014
48e22fd4 5015#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 5016msgid "Metadata Size"
851561c1 5017msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 5018
48e22fd4 5019#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 5020msgid "Metadata Usage"
851561c1 5021msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 5022
48e22fd4 5023#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 5024msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 5025msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 5026
48e22fd4 5027#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5028#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
caf5d219 5029msgid "Metric Server"
a93e5a3f 5030msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 5031
78707a8b
TL
5032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5033#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
5034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 5035#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 5036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
5037#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5038#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 5039#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 5041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 5042#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5043#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
5044msgid "Migrate"
5045msgstr "マイグレート"
5046
78707a8b 5047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
63b54384
TL
5048msgid "Migrate all VMs and Containers"
5049msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
5050
179e21dd 5051#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
00420c65
TL
5052msgid "Migration"
5053msgstr "マイグレート"
5054
2b068d9a 5055#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 5056msgid "Migration Settings"
965e50fe 5057msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 5058
78707a8b 5059#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5060msgid "Min. # of PGs"
5061msgstr ""
5062
78707a8b
TL
5063#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5064#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
a496432a 5066msgid "Min. Size"
262e1b74 5067msgstr "Min. サイズ"
a496432a 5068
2b068d9a
TL
5069#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5070#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5071#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
5072msgid "Minimum characters"
5073msgstr "最小文字数"
5074
79db76d8 5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
5076msgid "Minimum memory"
5077msgstr "最小メモリ量"
5078
8fe15ce7 5079#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 5080msgid "Mixed"
262e1b74 5081msgstr ""
9fe57283 5082
2b068d9a 5083#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 5084msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 5085msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 5086
8fe15ce7
TL
5087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 5089#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
79db76d8 5090#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 5091#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5092#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5093#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
5094msgid "Mode"
5095msgstr "モード"
5096
74781142 5097#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5099#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4bef8699 5100#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 5101#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 5102#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 5103#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5104#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5105#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5106#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5107#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
5108msgid "Model"
5109msgstr "モデル"
5110
78707a8b 5111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5112msgid "Modified"
965e50fe 5113msgstr "変更済"
9fe57283 5114
48e22fd4 5115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5116msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 5117msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 5118
f72f0f26 5119#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5120msgid "Mon"
262e1b74 5121msgstr ""
f72f0f26 5122
48e22fd4 5123#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
79db76d8
TL
5124#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5125#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5126#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
79db76d8 5127#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5128#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5129#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 5130msgid "Monday to Friday"
851561c1 5131msgstr "月から金"
a496432a 5132
a10a1b4f 5133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5134#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
d4120ff1 5135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
a496432a 5136msgid "Monitor"
a93e5a3f 5137msgstr "モニタ"
a496432a 5138
179e21dd 5139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4bef8699 5140msgid "Monitor node"
965e50fe 5141msgstr "モニタノード"
4bef8699 5142
a10a1b4f 5143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 5144msgid "Monitors"
a93e5a3f 5145msgstr "モニタ"
a496432a 5146
04b8b6c6
TL
5147#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5148#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
5149msgid "Month"
5150msgstr "月"
5151
179e21dd
TL
5152#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5153msgid "Monthly"
5154msgstr "月"
5155
79db76d8 5156#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 5157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5159#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5160#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
79db76d8 5161#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 5162#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 5163#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
68afcc27 5164msgid "More"
262e1b74 5165msgstr ""
a496432a 5166
78707a8b 5167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
63b54384
TL
5168msgid "Mount"
5169msgstr "マウント"
5170
79db76d8
TL
5171#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5172#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
564b76f9
TL
5173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5175#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5176#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
a496432a
DC
5177msgid "Mount Point"
5178msgstr "マウントポイント"
5179
48e22fd4 5180#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 5181msgid "Mount Point ID"
851561c1 5182msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 5183
48e22fd4 5184#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5185msgid "Mount options"
965e50fe 5186msgstr "マウントオプション"
5e72e511 5187
179e21dd
TL
5188#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5189msgid "Mount point volumes are also erased."
5190msgstr ""
5191
564b76f9
TL
5192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5194#, fuzzy
5195msgid "Move Storage"
5196msgstr "LVM ストレージ"
5197
78707a8b 5198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
564b76f9 5199#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
af73bf61 5200msgid "Move Volume"
851561c1 5201msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 5202
78707a8b 5203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
564b76f9 5204#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
a496432a
DC
5205msgid "Move disk"
5206msgstr "ディスクの移動"
5207
564b76f9
TL
5208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5209#, fuzzy
5210msgid "Move disk to another storage"
5211msgstr "VMステートストレージ"
5212
5213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5214#, fuzzy
5215msgid "Move volume to another storage"
5216msgstr "VMステートストレージ"
5217
2b068d9a 5218#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
63b54384
TL
5219msgid "Multiple E-Mails selected"
5220msgstr "複数のEmailが選択された"
5221
04b8b6c6 5222#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5223msgid ""
5224"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 5225msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 5226
2b068d9a 5227#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 5228msgid "Must end with"
262e1b74 5229msgstr ""
63b54384 5230
2b068d9a
TL
5231#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5232#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5233#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5234msgid "Must start with"
262e1b74 5235msgstr ""
63b54384 5236
34c262d9 5237#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5238#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
68afcc27 5239#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5240#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5241msgid "My Settings"
5242msgstr "自分の設定"
5243
179e21dd 5244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
a496432a 5245msgid "N/A"
262e1b74 5246msgstr ""
a496432a 5247
caf5d219 5248#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5249msgid "NFS Version"
965e50fe 5250msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5251
48e22fd4 5252#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5253msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5254msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5255
2b068d9a 5256#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5257msgid "NOW"
965e50fe 5258msgstr "現在"
15098f15 5259
48e22fd4 5260#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5261#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5262#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5263#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5264#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
79db76d8 5269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5270#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5271#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5272#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5273#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5274#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5275#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5276#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5277#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5278#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5280#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
48e22fd4 5281#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5282#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5283#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5284#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
79db76d8 5285#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5286#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5287#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5288#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5289#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5290#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5291#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
179e21dd 5292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
3c73cded 5293#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5294#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5295#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5296#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5297#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5298#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5299#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5300#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5301#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5302#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5303#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
79db76d8 5304#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5305#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5306#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5307#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5308#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5309#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5310#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5312#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
64f1e130 5313#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5314#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5315#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5316#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5317#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5318#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5319#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
79db76d8 5320#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5321#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5322#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5323#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5324#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5325#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5326#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5328#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5329#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5330#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5331#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5332#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
79db76d8 5333#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5334#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
179e21dd
TL
5335#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5336#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5337#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5338#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5339#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5340#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5341#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5342#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5343#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5344#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5345#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5346#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5347#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5348#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5349#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5350#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
caf5d219 5351#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5352#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5353#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5354#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5355#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5356#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5357msgid "Name"
5358msgstr "名前"
5359
f72f0f26 5360#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5361msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5362msgstr "名前、形式"
caf5d219 5363
78707a8b
TL
5364#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5365#, fuzzy
5366msgid "Name, Format, Notes"
5367msgstr "名前、形式"
5368
5369#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5370#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
79db76d8 5371#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
179e21dd
TL
5372#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5373#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5374#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5375#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5376#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5377#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
179e21dd 5378#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:78
78707a8b
TL
5379#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5380#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5381msgid "Namespace"
9ee92e5a 5382msgstr "名前空間"
2b068d9a 5383
179e21dd 5384#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b
TL
5385#, fuzzy
5386msgid "Namespace '{0}'"
5387msgstr "名前空間"
5388
5389#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5390#, fuzzy
5391msgid "Namespace Name"
5392msgstr "名前空間"
5393
179e21dd 5394#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5395msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5396msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5397
179e21dd 5398#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5399msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5400msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5401
34c262d9 5402#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5403#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5404msgid "Nesting"
965e50fe 5405msgstr "ネスト"
5d62f32b 5406
c8524f84 5407#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5408msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
262e1b74 5409msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5410
c8524f84 5411#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5412msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
262e1b74 5413msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5414
48e22fd4 5415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5416#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5d62f32b 5417#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5419#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5420#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
a496432a
DC
5422msgid "Network"
5423msgstr "ネットワーク"
5424
5820b499 5425#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5426msgid "Network Config"
851561c1 5427msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5428
564b76f9 5429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
2b068d9a 5430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
564b76f9
TL
5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
af73bf61 5433#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5434#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
a496432a 5435msgid "Network Device"
a93e5a3f 5436msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5437
caf5d219 5438#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5439msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5440msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5441
34c262d9 5442#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5443#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
179e21dd 5444#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
a496432a
DC
5445msgid "Network traffic"
5446msgstr "ネットワーク転送量"
5447
f72f0f26 5448#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26 5449msgid "Network(s)"
262e1b74 5450msgstr ""
f72f0f26 5451
c8524f84 5452#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5453msgid "Network/Time"
5454msgstr "ネットワーク/時間"
5455
5456#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5457#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5458msgid "Networks"
5459msgstr "ネットワーク"
5460
78707a8b 5461#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
179e21dd 5462#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5463#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283
TL
5464msgid "Never"
5465msgstr "無期限"
5466
78707a8b 5467#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5468msgid "New Backup"
9ee92e5a 5469msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5470
78707a8b 5471#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5472msgid "New Owner"
965e50fe 5473msgstr "新規所有者"
c8524f84 5474
179e21dd 5475#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
caf5d219 5476msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5477msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5478
179e21dd
TL
5479#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5480#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5481#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5482#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
a496432a
DC
5483msgid "Next"
5484msgstr "次へ"
5485
179e21dd 5486#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:294
1599f2d6
TL
5487msgid "Next Free VMID Range"
5488msgstr ""
5489
f72f0f26 5490#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5491msgid "Next Media"
262e1b74 5492msgstr "次のメディア"
34c262d9 5493
179e21dd 5494#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:815
79db76d8 5495#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5496#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5497#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5498#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5499#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5500msgid "Next Run"
965e50fe 5501msgstr "次の実行"
9fe57283 5502
2b068d9a 5503#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5504msgid "Next Sync"
965e50fe 5505msgstr "次の同期"
a496432a 5506
c8524f84 5507#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5508#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5509#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5510msgid "Next due date"
262e1b74 5511msgstr "次の期日"
a496432a 5512
48e22fd4
TL
5513#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5514#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
79db76d8 5515#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5516#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5517#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5518#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
a496432a
DC
5519msgid "No"
5520msgstr "いいえ"
5521
5820b499 5522#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5523#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5524msgid "No Account available."
965e50fe 5525msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5526
906a9786 5527#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5528#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5529msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5530msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5531
a7e44fd5 5532#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5533msgid "No Attachments"
965e50fe 5534msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5535
8fe15ce7 5536#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5537msgid "No Changer"
9ee92e5a 5538msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5539
15098f15 5540#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5541msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5542msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5543
34c262d9 5544#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283
TL
5545#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5546msgid "No Data"
965e50fe 5547msgstr "データがありません"
b6b45036 5548
179e21dd 5549#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
caf5d219 5550msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5551msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5552
8fe15ce7 5553#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5554msgid "No Delay"
9ee92e5a 5555msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5556
74781142 5557#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5558msgid "No Disk selected"
965e50fe 5559msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5560
48e22fd4 5561#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5562msgid "No Disks"
262e1b74 5563msgstr "ディスクなし"
48e22fd4 5564
2b068d9a 5565#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5566msgid "No Disks found"
5567msgstr "ディスクがありません"
5568
74781142 5569#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5570#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5571#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5572msgid "No Disks unused"
965e50fe 5573msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5574
906a9786 5575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5576#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5577msgid "No Domains configured"
965e50fe 5578msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5579
c8524f84 5580#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5581msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5582msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5583
78707a8b 5584#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
79db76d8
TL
5585#, fuzzy
5586msgid "No Groups"
5587msgstr "グループ"
5588
2b068d9a 5589#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5590msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5591msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5592
04b8b6c6 5593#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5594msgid "No Help available"
5595msgstr "ヘルプがありません"
5596
9fe57283 5597#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5598msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5599msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5600
79db76d8 5601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
a496432a 5602msgid "No OSD selected"
965e50fe 5603msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5604
c8524f84 5605#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5606msgid "No Objects"
965e50fe 5607msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5608
906a9786 5609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5610#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5611msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5612msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5613
c8524f84 5614#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5615msgid "No Reports"
5616msgstr "レポートが有りません"
5617
48e22fd4 5618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 5619msgid "No S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 5620msgstr "S.M.A.R.T なし値"
a496432a 5621
179e21dd 5622#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5623msgid "No Snapshots"
262e1b74 5624msgstr "スナップショットなし"
2b068d9a 5625
63b54384
TL
5626#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5627msgid "No Spam Info"
965e50fe 5628msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5629
2b068d9a 5630#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5631msgid "No Subscription"
965e50fe 5632msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5633
9fe57283 5634#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5635msgid "No Tasks"
965e50fe 5636msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5637
564b76f9 5638#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5639msgid "No Tasks found"
965e50fe 5640msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5641
2b068d9a 5642#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5643msgid "No VM selected"
5644msgstr "VMが選択されていません"
5645
48e22fd4 5646#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5647msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5648msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5649
5820b499 5650#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5651msgid "No Warnings/Errors"
5652msgstr "警告/エラーはありません"
5653
179e21dd 5654#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5655msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5656msgstr ""
5657
8fe15ce7 5658#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5659msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5660msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5661
68afcc27
DC
5662#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5663#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5664msgid "No cache"
965e50fe 5665msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5666
906a9786 5667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5668#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
af73bf61
TL
5669msgid "No change"
5670msgstr "変更なし"
5671
2b068d9a 5672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5674msgid "No changes"
5675msgstr "変更なし"
5676
5820b499 5677#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5678#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5679#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5680#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5681#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5682#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5683#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5684#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
63b54384
TL
5685msgid "No data in database"
5686msgstr "データベース中にデータがありません"
5687
7cad3eb5 5688#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5689msgid "No default available"
965e50fe 5690msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5691
9fe57283 5692#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5693msgid "No file selected"
965e50fe 5694msgstr "ファイルが選択されていません"
9fe57283 5695
5820b499 5696#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5697msgid "No match found"
9ee92e5a 5698msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5699
78707a8b
TL
5700#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5701#, fuzzy
179e21dd 5702msgid "No namespaces accessible."
78707a8b
TL
5703msgstr "アップデートがありません。"
5704
4bef8699 5705#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
a496432a 5706msgid "No network device"
a93e5a3f 5707msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5708
6984d3b2 5709#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5710#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5711msgid "No network information"
851561c1 5712msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5713
1599f2d6 5714#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5715#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5716#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5717#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5718#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5719#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5720msgid "No restrictions"
5721msgstr "無制限"
5722
9fe57283 5723#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5724msgid "No running tasks"
965e50fe 5725msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5726
8fe15ce7 5727#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5728msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5729msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5730
48e22fd4 5731#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5732msgid "No such service configured."
965e50fe 5733msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5734
48e22fd4 5735#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5736msgid "No thinpools found"
851561c1 5737msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5738
04b8b6c6 5739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5740msgid "No updates available."
965e50fe 5741msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5742
564b76f9 5743#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5744#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5745#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
63b54384
TL
5746msgid "No valid subscription"
5747msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5748
48e22fd4 5749#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5750msgid "No {0} configured."
965e50fe 5751msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5752
564b76f9 5753#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5754msgid "No {0} repository enabled!"
262e1b74 5755msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
34c262d9 5756
1599f2d6 5757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5758msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
262e1b74 5759msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
d4120ff1 5760
48e22fd4
TL
5761#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5762#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5763#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
79db76d8 5764#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4 5765msgid "No {0} selected"
262e1b74 5766msgstr "なにも{0}が選択されていません"
48e22fd4 5767
78707a8b 5768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5769#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5770#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5771#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5772#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5773#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
179e21dd 5774#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:798
74781142 5775#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5776#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5777#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5778#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
68afcc27 5779#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5780#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5781#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5782#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5783#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5784#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5785#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5786#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5787#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5788#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5789#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5790#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5791#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5792#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5793#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
79db76d8 5794#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5795msgid "Node"
5796msgstr "ノード"
5797
179e21dd 5798#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
6984d3b2 5799msgid "Node is offline"
965e50fe 5800msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5801
48e22fd4 5802#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5803msgid "Nodename"
851561c1 5804msgstr "ノード名"
af73bf61 5805
c8524f84 5806#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5807#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5808#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5809#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5810#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5811#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5812#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5813#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5814#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5815#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5817#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5818#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
68afcc27 5819#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
5820msgid "Nodes"
5821msgstr "ノード"
5822
564b76f9 5823#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5824msgid "Non production-ready repository enabled!"
262e1b74 5825msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
9769871b 5826
8fe15ce7 5827#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5829#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5830#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5831#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5832#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
179e21dd
TL
5833#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5834#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5835#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5836#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65
TL
5837msgid "None"
5838msgstr "なし"
5839
48e22fd4 5840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 5841msgid "Normalized"
965e50fe 5842msgstr "正規化"
a496432a 5843
2b068d9a 5844#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5845msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5846msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5847
34c262d9 5848#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
63b54384 5849msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5850msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5851
34c262d9 5852#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
63b54384
TL
5853msgid "Not a valid list of hosts"
5854msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5855
48e22fd4 5856#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5857msgid "Not a volume"
965e50fe 5858msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 5859
8fe15ce7
TL
5860#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5861#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5862#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5863msgid "Not configured"
9ee92e5a 5864msgstr "設定されていません"
8fe15ce7 5865
179e21dd 5866#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
9fe57283 5867msgid "Not enough data"
965e50fe 5868msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 5869
d4120ff1 5870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5871msgid "Not yet configured"
262e1b74 5872msgstr "未構成"
d4120ff1 5873
8fe15ce7 5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5875#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5876#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5877msgid "Note"
5878msgstr "注釈"
5879
179e21dd 5880#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
1599f2d6
TL
5881#, fuzzy
5882msgid "Note Template"
5883msgstr "テンプレート"
5884
79db76d8 5885#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
179e21dd 5886#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
79db76d8 5887#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5888msgid "Note:"
9ee92e5a 5889msgstr "注釈:"
8fe15ce7 5890
179e21dd 5891#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
5892msgid ""
5893"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5894"the VM may be lost."
79db76d8
TL
5895msgstr ""
5896"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
5897"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 5898
9fe57283
TL
5899#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5900msgid ""
5901"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5902"use the client to do this."
79db76d8
TL
5903msgstr ""
5904"注:署名付きファイルの署名は、サーバでは検証されません。クライアントを使用して"
5905"ください。"
9fe57283 5906
564b76f9
TL
5907#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5909#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
79db76d8
TL
5910#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5911#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5912#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5913#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5914#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 5915#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 5916#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5917#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 5918msgid "Notes"
a93e5a3f 5919msgstr "注釈"
a496432a 5920
78707a8b 5921#: pmg-gui/js/Utils.js:506
63b54384 5922msgid "Notification"
965e50fe 5923msgstr "通知"
63b54384 5924
78707a8b 5925#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 5926#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 5927msgid "Notify"
9ee92e5a 5928msgstr "通知"
8fe15ce7 5929
564b76f9 5930#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
5931#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5932#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 5933#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
c8524f84 5934#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5935msgid "Notify User"
965e50fe 5936msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 5937
48e22fd4 5938#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 5939msgid "Notify always"
262e1b74 5940msgstr "常に通知"
48e22fd4 5941
68afcc27 5942#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 5943msgid "Number"
965e50fe 5944msgstr "番号"
a496432a 5945
48e22fd4 5946#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 5947msgid "Number of LVs"
851561c1 5948msgstr "LVの数"
5d62f32b 5949
48e22fd4 5950#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 5951msgid "Number of Nodes"
851561c1 5952msgstr "ノードの数"
af73bf61 5953
564b76f9 5954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
5955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5956#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5958#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5959#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 5960#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 5961#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5962#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5963#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5964#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5965#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a 5966msgid "OK"
262e1b74 5967msgstr ""
a496432a 5968
8fe15ce7 5969#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
a496432a 5970msgid "OS"
262e1b74 5971msgstr ""
a496432a 5972
2b068d9a
TL
5973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5974#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 5975msgid "OS Type"
a93e5a3f 5976msgstr "OS 種別"
a496432a 5977
79db76d8
TL
5978#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5979msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5980msgstr ""
5981
04b8b6c6
TL
5982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
5985msgid "OVS options"
5986msgstr "OVSオプション"
5987
2b068d9a 5988#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5989#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
179e21dd 5990#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 5991#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
a496432a
DC
5992msgid "Offline"
5993msgstr "オフライン"
5994
34c262d9 5995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5996#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 5997#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 5998#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 5999#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6000msgid "Ok"
262e1b74 6001msgstr ""
9fe57283 6002
564b76f9 6003#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6004msgid "On"
262e1b74 6005msgstr ""
8fe15ce7 6006
79db76d8 6007#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 6008#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 6009msgid "On failure only"
965e50fe 6010msgstr "失敗時のみ"
a496432a 6011
8fe15ce7
TL
6012#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6013#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6014msgid "On-site"
9ee92e5a 6015msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 6016
04b8b6c6 6017#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6018#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 6019#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6020#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6021#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
6022msgid "Online"
6023msgstr "オンライン"
6024
5820b499 6025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6026#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6027msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 6028msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 6029
78707a8b
TL
6030#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6031msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6032msgstr ""
6033
34c262d9 6034#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6035msgid "Open Repositories Panel"
262e1b74 6036msgstr "リポジトリパネルを開く"
34c262d9 6037
38c6cdd3
TL
6038#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6039#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6040#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6041msgid "Open Task"
965e50fe 6042msgstr "開いているタスク"
9fe57283 6043
78707a8b 6044#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6045msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 6046msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 6047
34c262d9 6048#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 6049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6050msgid "OpenID Connect Server"
262e1b74 6051msgstr "OpenID Connectサーバ"
3dac72b1 6052
48e22fd4 6053#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6054#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6055msgid "OpenID login - please wait..."
262e1b74 6056msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
d4120ff1 6057
48e22fd4 6058#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6059#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6060msgid "OpenID login failed, please try again"
262e1b74 6061msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6062
3dac72b1 6063#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6064msgid "OpenID redirect failed, please try again"
262e1b74 6065msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6066
3dac72b1 6067#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6068msgid "OpenID redirect failed."
262e1b74 6069msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
3dac72b1 6070
78707a8b 6071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499 6072msgid "Optimal # of PGs"
262e1b74 6073msgstr ""
5820b499 6074
1599f2d6 6075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
63b54384
TL
6076#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6077#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6078#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 6079#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6080#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6081#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6082#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 6083#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 6084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
78707a8b
TL
6085#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6086#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6087#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 6088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 6089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 6090#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6091#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6092#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
a496432a
DC
6093msgid "Options"
6094msgstr "オプション"
6095
74781142 6096#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 6097msgid "Order"
851561c1 6098msgstr "順"
5d62f32b 6099
179e21dd 6100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:391
af73bf61 6101msgid "Order Certificate"
262e1b74 6102msgstr ""
af73bf61 6103
5820b499
TL
6104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6106#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6107msgid "Order Certificates Now"
262e1b74 6108msgstr ""
7cad3eb5 6109
906a9786 6110#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6111#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6112msgid "Organization"
9ee92e5a 6113msgstr "組織"
8fe15ce7 6114
1599f2d6 6115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
179e21dd 6116#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
8fe15ce7 6117#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
79db76d8 6118#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6119msgid "Origin"
9ee92e5a 6120msgstr "オリジン"
8fe15ce7 6121
1599f2d6 6122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6123#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1
TL
6124msgid "Other"
6125msgstr "その他"
6126
564b76f9 6127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 6128msgid "Other Error"
965e50fe 6129msgstr "他のエラー"
4bef8699 6130
f72f0f26 6131#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6132msgid ""
6133"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6134"and restart"
79db76d8
TL
6135msgstr ""
6136"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
6137"レード後再始動してください"
6984d3b2 6138
79db76d8 6139#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
6140msgid "Out"
6141msgstr "出力"
6142
79db76d8 6143#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6144msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 6145msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 6146
c8524f84
TL
6147#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6148#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 6149msgid "Outgoing"
262e1b74 6150msgstr ""
63b54384
TL
6151
6152#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6153msgid "Outgoing Mail Traffic"
6154msgstr "送信メールトラフィック"
6155
6156#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6157#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6158#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6159#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6160#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6161#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6162msgid "Outgoing Mails"
6163msgstr "送信メール"
6164
78707a8b 6165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
63b54384
TL
6166msgid "Output"
6167msgstr "出力"
6168
8fe15ce7
TL
6169#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6170#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
6172msgid "Output Policy"
6173msgstr "出力ポリシー"
6174
179e21dd 6175#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6
TL
6176#, fuzzy
6177msgid "Override Settings"
6178msgstr "既存ファイルを上書き"
6179
179e21dd 6180#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6181#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6182msgid "Overwrite"
9ee92e5a 6183msgstr "上書き"
8fe15ce7 6184
15098f15
TL
6185#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6186msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 6187msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 6188
78707a8b 6189#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6190#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6191#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283 6192msgid "Owner"
965e50fe 6193msgstr "所有者"
9fe57283 6194
564b76f9
TL
6195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
79db76d8 6197#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 6198msgid "PCI Device"
851561c1 6199msgstr "PCIデバイス"
a496432a 6200
906a9786 6201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 6202#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
af73bf61 6203msgid "PEM"
262e1b74 6204msgstr ""
af73bf61 6205
34c262d9 6206#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 6207msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 6208msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 6209
04b8b6c6 6210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 6211#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
6212msgid "Package"
6213msgstr "パッケージ"
6214
34c262d9
TL
6215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6216#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6217#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 6218#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
6219msgid "Package versions"
6220msgstr "パッケージのバージョン"
6221
04b8b6c6 6222#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 6223msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 6224msgstr "平行ジョブ"
a496432a 6225
78707a8b
TL
6226#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6227#, fuzzy
6228msgid "Parent Namespace"
6229msgstr "名前空間"
6230
179e21dd 6231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a 6232msgid "Partitions"
9ee92e5a 6233msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
6234
6235#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6236msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 6237msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 6238
2b068d9a 6239#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6240msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 6241msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 6242
04b8b6c6
TL
6243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6247#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
79db76d8 6248#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6249#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 6250#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 6251#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 6252#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6253#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6254#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 6255#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
6256#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6259#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6260#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6261#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6262#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6263#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6264#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
79db76d8 6265#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6266#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6267#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
6268msgid "Password"
6269msgstr "パスワード"
6270
34c262d9 6271#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 6272#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
6273msgid "Passwords do not match"
6274msgstr "パスワードが一致しません"
6275
2b068d9a 6276#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 6277msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 6278msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 6279
c8524f84 6280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6281#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6282#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6283#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6284#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6285#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6286#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6287#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6288#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6289#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6290#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6291#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6292#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6293#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6294#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6295#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6296#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6297#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6298#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
a496432a
DC
6299msgid "Path"
6300msgstr "パス"
6301
78707a8b 6302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 6303#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6304#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4bef8699 6305msgid "Pause"
965e50fe 6306msgstr "一時停止"
4bef8699 6307
3dac72b1
TL
6308#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6309#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6310msgid "Paused"
965e50fe 6311msgstr "一時停止中"
a496432a 6312
8fe15ce7 6313#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6314msgid "Peer Address"
851561c1 6315msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6316
3c73cded 6317#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6318msgid "Peer Address List"
965e50fe 6319msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6320
8fe15ce7 6321#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6322msgid "Peer's root password"
851561c1 6323msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6324
2b068d9a 6325#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6326#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6327msgid "Peers"
262e1b74 6328msgstr ""
3c73cded 6329
48e22fd4 6330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6331msgid "Pending Changes"
6332msgstr "変更を保留中"
6333
34c262d9 6334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6335#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6336msgid "Pending changes"
6337msgstr "変更を保留中"
6338
6339#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6340msgid "Percentage"
965e50fe 6341msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6342
5820b499 6343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6344msgid "Performance"
6345msgstr "パフォーマンス"
6346
8fe15ce7 6347#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6348msgid "Period"
965e50fe 6349msgstr "区間"
15098f15 6350
179e21dd 6351#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6352msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6353msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6354
179e21dd 6355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6356msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6357msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6358
6359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6360#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6361msgid "Permission"
6362msgstr "アクセス権限"
6363
48e22fd4
TL
6364#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6365#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
68afcc27 6367#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6368#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6369#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6370#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6371#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6372#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6373msgid "Permissions"
6374msgstr "アクセス権限"
6375
78707a8b 6376#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283 6377msgid "Pipe/Fifo"
262e1b74 6378msgstr ""
9fe57283 6379
79db76d8 6380#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6381msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
262e1b74 6382msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
3dac72b1 6383
48e22fd4 6384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6385msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6386msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6387
78707a8b 6388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
a496432a 6389msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6390msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6391
48e22fd4 6392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6393msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6394msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6395
79db76d8 6396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6397msgid "Please enter your Yubico OTP code"
262e1b74 6398msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
48e22fd4 6399
c8524f84 6400#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6401msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6402msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6403
48e22fd4 6404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
79db76d8 6405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6406msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6407msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6408
48e22fd4 6409#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6410msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6411msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6412
48e22fd4 6413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6414msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6415msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6416
48e22fd4 6417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6418msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6419msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6420
8fe15ce7 6421#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6422#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6423msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6424msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6425
c8524f84 6426#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6427msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6428msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6429
caf5d219
TL
6430#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6431msgid ""
12a455e2
TL
6432"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6433"with it unusable"
79db76d8
TL
6434msgstr ""
6435"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6436"ります"
caf5d219 6437
c8524f84 6438#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6439msgid "Please select a contact"
965e50fe 6440msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6441
c8524f84 6442#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6443msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6444msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6445
c8524f84 6446#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6447msgid "Please select a rule."
965e50fe 6448msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6449
c8524f84
TL
6450#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6451#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6452msgid "Please select a sender."
965e50fe 6453msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6454
c8524f84 6455#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6456msgid "Please select an object."
965e50fe 6457msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6458
c8524f84 6459#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6460msgid ""
6461"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6462"following IP address and fingerprint."
79db76d8
TL
6463msgstr ""
6464"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6465"ンを使ってください。"
63b54384 6466
564b76f9 6467#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
79db76d8 6471#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
179e21dd
TL
6472#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
6473#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6474#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6475#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6476#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6477#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6478msgid "Please wait..."
6479msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6480
906a9786 6481#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6484#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6485#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6486#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6487msgid "Plugin"
965e50fe 6488msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6489
906a9786 6490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6491#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6492msgid "Plugin ID"
965e50fe 6493msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6494
c8524f84
TL
6495#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6496#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6497msgid "Policy"
965e50fe 6498msgstr "ポリシー"
63b54384 6499
2b068d9a 6500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6501#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6502#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
68afcc27 6503#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6504#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6505#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6506#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6507#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6508#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6509#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6511#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
a496432a 6512msgid "Pool"
262e1b74 6513msgstr ""
a496432a 6514
68afcc27 6515#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6516msgid "Pool View"
6517msgstr "Pool表示"
6518
2b068d9a 6519#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
79db76d8 6520#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6521msgid "Pool based"
965e50fe 6522msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6523
f72f0f26 6524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
79db76d8 6525#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6526msgid "Pool to backup"
965e50fe 6527msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6528
78707a8b 6529#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6530msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
262e1b74 6531msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
8fe15ce7 6532
48e22fd4 6533#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a 6534msgid "Pools"
262e1b74 6535msgstr ""
a496432a 6536
48e22fd4 6537#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6538#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6539#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6540#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6541#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6542#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6543#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6544#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6545#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
a496432a
DC
6546msgid "Port"
6547msgstr "ポート"
6548
04b8b6c6 6549#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6550msgid "Portal"
6551msgstr "ポータル"
6552
63b54384
TL
6553#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6554msgid "Ports"
6555msgstr "ポート"
6556
34c262d9 6557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6558msgid "Ports/Slaves"
6559msgstr "ポート/スレーブ"
6560
179e21dd
TL
6561#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
6562#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6
TL
6563msgid "Possible template variables are: {0}"
6564msgstr ""
6565
906a9786 6566#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6567msgid "Postscreen"
262e1b74 6568msgstr ""
63b54384 6569
48e22fd4 6570#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6571msgid "Pre-Enroll keys"
6572msgstr ""
6573
48e22fd4 6574#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6575msgid "Preallocation"
262e1b74 6576msgstr ""
48e22fd4 6577
3dac72b1 6578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384 6579msgid "Premium"
262e1b74 6580msgstr ""
a496432a 6581
1599f2d6 6582#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6583msgid "Preview"
965e50fe 6584msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6585
48e22fd4 6586#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6587msgid "Primary E-Mail"
6588msgstr "プライマリE-Mail"
6589
1599f2d6 6590#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9
TL
6591#, fuzzy
6592msgid "Primary Exit Node"
6593msgstr "ノードから抜ける"
6594
2b068d9a 6595#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6596msgid "Primary GPU"
851561c1 6597msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6598
caf5d219 6599#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6600msgid "Print Key"
a93e5a3f 6601msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6602
48e22fd4 6603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6604msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6605msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6606
caf5d219
TL
6607#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6608msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6609msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6610
c8524f84 6611#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6612msgid "Priority"
6613msgstr "プライオリティ"
6614
906a9786 6615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6616#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
af73bf61 6617msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6618msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6619
179e21dd 6620#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6621msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6622msgstr "権限レベル"
5820b499 6623
8fe15ce7 6624#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6625#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6626msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6627msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6628
179e21dd 6629#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 6630msgid "Privileged"
262e1b74 6631msgstr "特権付き"
5820b499 6632
78707a8b 6633#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
64f1e130 6634#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6635#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6636msgid "Privileges"
6637msgstr "権限"
6638
78707a8b 6639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
63b54384
TL
6640msgid "Process ID"
6641msgstr "プロセス ID"
6642
2b068d9a 6643#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6644msgid "Processing..."
9ee92e5a 6645msgstr "処理中..."
906a9786 6646
af73bf61 6647#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
564b76f9 6648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
79db76d8 6649#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
a496432a 6650msgid "Processors"
a93e5a3f 6651msgstr "プロセッサ"
a496432a 6652
2b068d9a 6653#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6654#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a 6655msgid "Product"
262e1b74 6656msgstr ""
a496432a 6657
564b76f9
TL
6658#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6659#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6660msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
262e1b74 6661msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
3dac72b1 6662
c8524f84 6663#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6664#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6665msgid "Profile"
965e50fe 6666msgstr "プロファイル"
63b54384 6667
48e22fd4 6668#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6669msgid "Profile Name"
965e50fe 6670msgstr "プロファイル名"
63b54384 6671
f72f0f26
TL
6672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6673#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6674msgid "Prompt"
6675msgstr ""
6676
c8524f84 6677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6678#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6679#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6680#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6681#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6682#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
a496432a
DC
6683msgid "Propagate"
6684msgstr "継承"
6685
78707a8b 6686#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9
TL
6687#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6688#, fuzzy
6689msgid "Properties"
6690msgstr "プロパティ"
6691
179e21dd
TL
6692#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6693#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
8fe15ce7 6694msgid "Property"
9ee92e5a 6695msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6696
79db76d8
TL
6697#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6698#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6699#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6700#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6701#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6702#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6703msgid "Protected"
262e1b74 6704msgstr ""
48e22fd4 6705
2b068d9a
TL
6706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6710#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
a496432a 6711msgid "Protection"
965e50fe 6712msgstr "保護"
a496432a 6713
c8524f84 6714#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6715#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6716#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6717#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6718#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6719#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6720#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6721#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
a496432a
DC
6722msgid "Protocol"
6723msgstr "プロトコル"
6724
3dac72b1 6725#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6726msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6727msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6728
79db76d8 6729#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6730msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6731msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6732
48e22fd4 6733#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6734msgid "Proxmox VE Login"
6735msgstr "Proxmox VE ログイン"
6736
2b068d9a 6737#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 6738#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
9fe57283 6739msgid "Prune"
262e1b74 6740msgstr ""
9fe57283 6741
179e21dd 6742#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6743msgid "Prune & GC"
262e1b74 6744msgstr ""
c8524f84 6745
179e21dd 6746#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6747msgid "Prune '{0}'"
262e1b74 6748msgstr ""
965e50fe 6749
179e21dd 6750#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6751msgid "Prune All"
262e1b74 6752msgstr ""
34c262d9 6753
48e22fd4 6754#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6755msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6756msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6757
179e21dd
TL
6758#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6759#, fuzzy
6760msgid "Prune Job"
6761msgstr "グループをprune"
6762
6763#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6764#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6765#, fuzzy
6766msgid "Prune Jobs"
6767msgstr "Pruneオプション"
6768
78707a8b 6769#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6770#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6771msgid "Prune Options"
965e50fe 6772msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6773
78707a8b 6774#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
179e21dd 6775#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:104
9fe57283 6776msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6777msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6778
48e22fd4
TL
6779#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6780#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6781#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6782msgid "Prune group"
a93e5a3f 6783msgstr "グループをprune"
caf5d219 6784
2b068d9a
TL
6785#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6786msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6787msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6788
8fe15ce7 6789#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6790msgid "Prunes"
262e1b74 6791msgstr ""
9fe57283 6792
906a9786 6793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6794#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6795msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6796msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6797
906a9786
TL
6798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6800#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6801#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6802msgid "Public Key Size"
965e50fe 6803msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6804
906a9786 6805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6806#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6807msgid "Public Key Type"
965e50fe 6808msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6809
78707a8b 6810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
00420c65 6811msgid "Pull file"
965e50fe 6812msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6813
5820b499 6814#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6815msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6816msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6817
78707a8b 6818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
00420c65 6819msgid "Push file"
965e50fe 6820msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6821
15098f15 6822#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6823msgid "Q35 only"
851561c1 6824msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6825
68afcc27 6826#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6827msgid "QEMU image format"
965e50fe 6828msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6829
2b068d9a 6830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6831#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
6832msgid "Qemu Agent"
6833msgstr "Qemuエージェント"
6834
63b54384
TL
6835#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6836#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6837msgid "Quarantine"
6838msgstr "検疫"
6839
c8524f84 6840#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
6841msgid "Quarantine Host"
6842msgstr "検疫ホスト"
6843
906a9786 6844#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
6845msgid "Quarantine Manager"
6846msgstr "検疫マネージャ"
6847
c8524f84 6848#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6849msgid "Quarantine port"
965e50fe 6850msgstr "検疫ポート"
a8823642 6851
79db76d8 6852#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6853msgid "Query URL"
262e1b74 6854msgstr "クエリURL"
3dac72b1 6855
c8524f84 6856#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 6857msgid "Queue Administration"
965e50fe 6858msgstr "検疫管理"
63b54384 6859
906a9786 6860#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
6861msgid "Queues"
6862msgstr "キュー"
6863
2b068d9a 6864#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 6865msgid "Quorate"
262e1b74 6866msgstr ""
a496432a 6867
a10a1b4f 6868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 6869msgid "Quorum"
262e1b74 6870msgstr ""
a496432a 6871
48e22fd4 6872#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6873#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 6874msgid "RAID Level"
851561c1 6875msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 6876
2b068d9a 6877#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a 6878msgid "RAM"
262e1b74 6879msgstr ""
a496432a 6880
34c262d9
TL
6881#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6882#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6883#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6884#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9 6885#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 6886#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
a496432a
DC
6887msgid "RAM usage"
6888msgstr "RAM 使用状況"
6889
79db76d8 6890#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6891msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 6892msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
6893
6894#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
6897msgid "RTC start date"
6898msgstr "RTC 開始日時"
6899
8fe15ce7 6900#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 6901msgid "Random Delay"
9ee92e5a 6902msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 6903
48e22fd4 6904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 6905msgid "Randomize"
965e50fe 6906msgstr "無作為化"
4bef8699 6907
c8524f84 6908#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 6909msgid "Range"
965e50fe 6910msgstr "レンジ"
63b54384 6911
f72f0f26
TL
6912#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6913#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6914msgid "Rate In"
6915msgstr ""
6916
6917#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6918msgid "Rate In Used"
6919msgstr ""
6920
78707a8b 6921#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26 6922msgid "Rate Limit"
262e1b74 6923msgstr ""
f72f0f26
TL
6924
6925#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6926#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 6927msgid "Rate Out"
262e1b74 6928msgstr ""
f72f0f26
TL
6929
6930#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6931msgid "Rate Out Used"
6932msgstr ""
6933
68afcc27 6934#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6935#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6936#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4bef8699 6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
a496432a
DC
6938msgid "Rate limit"
6939msgstr "Rateの制限値"
6940
68afcc27 6941#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 6942msgid "Raw disk image"
965e50fe 6943msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 6944
8fe15ce7 6945#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
6946#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6947#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 6948msgid "Re-Verify After"
965e50fe 6949msgstr "後で再検証"
c8524f84 6950
179e21dd
TL
6951#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
6952#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
6953#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6954#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 6955msgid "Read"
262e1b74 6956msgstr ""
9fe57283 6957
34c262d9 6958#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6959#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6960msgid "Read Label"
9ee92e5a 6961msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 6962
179e21dd 6963#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786
TL
6964msgid "Read Objects"
6965msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 6966
f72f0f26
TL
6967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
a496432a 6969msgid "Read limit"
965e50fe 6970msgstr "読取り制限"
a496432a 6971
f72f0f26
TL
6972#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
a496432a 6974msgid "Read max burst"
262e1b74 6975msgstr ""
a496432a 6976
564b76f9
TL
6977#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6978#, fuzzy
6979msgid "Read only"
6980msgstr "リードオンリ"
6981
48e22fd4 6982#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
179e21dd 6983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:695
a496432a 6984msgid "Read-only"
965e50fe 6985msgstr "リードオンリ"
a496432a 6986
5820b499
TL
6987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 6989msgid "Reads"
262e1b74 6990msgstr ""
a496432a 6991
04b8b6c6 6992#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
78707a8b
TL
6995#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6996#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3dac72b1 6997#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6998#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6999#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7000#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7001#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
7002msgid "Realm"
7003msgstr "レルム"
7004
7cad3eb5 7005#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7006msgid "Realm Sync"
965e50fe 7007msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 7008
48e22fd4 7009#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7010#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7011msgid "Realms"
7012msgstr "レルム"
7013
15098f15 7014#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 7015msgid "Reason"
262e1b74 7016msgstr ""
63b54384 7017
564b76f9
TL
7018#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7019#, fuzzy
7020msgid "Reassign Disk"
7021msgstr "ディスク消去"
7022
7023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
7024#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
7025#, fuzzy
7026msgid "Reassign Owner"
7027msgstr "所有者変更"
7028
7029#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7030#, fuzzy
7031msgid "Reassign Volume"
7032msgstr "E-Mailボリューム"
7033
7034#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
7035msgid "Reassign disk to another VM"
7036msgstr ""
7037
7038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
7039msgid "Reassign volume to another CT"
7040msgstr ""
7041
5820b499 7042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7043msgid "Rebalance"
262e1b74 7044msgstr "リバランス"
04b8b6c6 7045
78707a8b
TL
7046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 7048#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 7049#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5d62f32b 7050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 7052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
caf5d219 7053#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 7054msgid "Reboot"
851561c1 7055msgstr "再起動"
5d62f32b 7056
caf5d219 7057#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7058msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 7059msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 7060
5d62f32b
TL
7061#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7062msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 7063msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 7064
2b068d9a 7065#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 7066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 7067#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7068msgid "Reboot {0}"
965e50fe 7069msgstr "{0}を再起動"
00420c65 7070
34c262d9 7071#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 7072#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
79db76d8
TL
7073#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7074#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7075#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7076#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
78707a8b 7077#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
63b54384
TL
7078msgid "Receiver"
7079msgstr "受信者"
7080
5820b499 7081#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7082msgid "Recovery"
965e50fe 7083msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 7084
48e22fd4 7085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7086msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 7087msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 7088
48e22fd4
TL
7089#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7091msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 7092msgstr "リカバリキー"
12a455e2 7093
179e21dd
TL
7094#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7095#, fuzzy
7096msgid "Recursive"
7097msgstr "最大再帰数"
7098
79db76d8
TL
7099#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7100msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7101msgstr ""
7102
04b8b6c6 7103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
78707a8b 7104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
63b54384
TL
7105msgid "Refresh"
7106msgstr "再表示"
7107
15098f15 7108#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 7109msgid "Regenerate Image"
965e50fe 7110msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 7111
78707a8b
TL
7112#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7113#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
79db76d8
TL
7114msgid "Regex"
7115msgstr ""
7116
906a9786 7117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
78707a8b 7118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
04b8b6c6 7119#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 7120msgid "Register"
851561c1 7121msgstr "登録"
af73bf61 7122
906a9786 7123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7124#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 7125msgid "Register Account"
851561c1 7126msgstr "登録アカウント"
68afcc27 7127
79db76d8 7128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7129msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 7130msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 7131
179e21dd 7132#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7133msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 7134msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 7135
78707a8b 7136#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
63b54384
TL
7137msgid "Regular Expression"
7138msgstr "正規表現"
7139
c8524f84 7140#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
7141msgid "Reject Unknown Clients"
7142msgstr "未知クライアントを拒否"
7143
c8524f84 7144#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
7145msgid "Reject Unknown Senders"
7146msgstr "未知送信者を拒否"
7147
7148#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 7149msgid "Rejects"
965e50fe 7150msgstr "拒否"
63b54384 7151
c8524f84
TL
7152#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7153#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
7154msgid "Relay Domain"
7155msgstr "リレードメイン"
7156
7157#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7158msgid "Relay Domains"
7159msgstr "リレードメイン"
7160
c8524f84 7161#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7162msgid "Relay Port"
965e50fe 7163msgstr "リレーポート"
15098f15 7164
c8524f84 7165#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7166msgid "Relay Protocol"
965e50fe 7167msgstr "リレープロトコル"
15098f15 7168
63b54384
TL
7169#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7170msgid "Relaying"
7171msgstr "リレー"
7172
564b76f9 7173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7179#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
79db76d8 7180#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
7181#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7182#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7183#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
79db76d8 7184#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 7185#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7186#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7187#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
2b068d9a 7188#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 7189#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7190#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
7191msgid "Reload"
7192msgstr "再読込"
7193
179e21dd 7194#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
79db76d8 7195#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 7196msgid "Relying Party"
9ee92e5a 7197msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
7198
7199#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
79db76d8
TL
7200#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7201msgid "Remote"
7202msgstr "リモート"
7203
caf5d219 7204#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7205#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7206#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 7207#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
79db76d8
TL
7208#, fuzzy
7209msgid "Remote ID"
965e50fe 7210msgstr "リモート"
9fe57283 7211
78707a8b
TL
7212#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7213#, fuzzy
7214msgid "Remote Namespace"
7215msgstr "名前空間"
7216
7217#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7218msgid "Remote Store"
965e50fe 7219msgstr "リモートストア"
9fe57283 7220
179e21dd 7221#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7222msgid "Remote Sync"
965e50fe 7223msgstr "リモート同期"
9fe57283 7224
564b76f9 7225#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7226#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7227msgid "Remotes"
965e50fe 7228msgstr "リモート"
9fe57283 7229
2b068d9a
TL
7230#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7231#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 7232msgid "Removal Scheduled"
262e1b74 7233msgstr "削除のスケジュール"
a496432a 7234
04b8b6c6 7235#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7239#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
78707a8b 7240#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1599f2d6 7241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
78707a8b
TL
7242#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7243#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
2b068d9a 7244#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
7245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 7247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
564b76f9
TL
7248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
64f1e130 7250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
564b76f9
TL
7252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
caf5d219
TL
7254#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7255#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
179e21dd 7256#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
a496432a
DC
7257msgid "Remove"
7258msgstr "削除"
7259
78707a8b 7260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7261#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7262msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7263msgstr ""
7264
78707a8b 7265#: pmg-gui/js/Utils.js:629
63b54384
TL
7266msgid "Remove Attachments"
7267msgstr "添付の削除"
7268
179e21dd 7269#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
564b76f9 7270#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7271msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 7272msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 7273
179e21dd 7274#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
2b068d9a 7275msgid "Remove Group"
9ee92e5a 7276msgstr "グループを削除"
2b068d9a 7277
179e21dd 7278#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b
TL
7279#, fuzzy
7280msgid "Remove Namespace"
7281msgstr "名前空間"
7282
8fe15ce7 7283#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 7284msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 7285msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 7286
c8524f84 7287#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7288#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7289#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7290msgid "Remove Subscription"
965e50fe 7291msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 7292
78707a8b 7293#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7294#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7295#, fuzzy
7296msgid "Remove Vanished Options"
7297msgstr "消えたものを除去"
7298
78707a8b
TL
7299#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7300#, fuzzy
7301msgid "Remove all Attachments"
63b54384
TL
7302msgstr "全添付の削除"
7303
179e21dd 7304#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7305#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7306#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7307#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7308msgid "Remove entry?"
965e50fe 7309msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 7310
5820b499 7311#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7312msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 7313msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 7314
179e21dd 7315#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b
TL
7316#, fuzzy
7317msgid "Remove namespace '{0}'"
7318msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
564b76f9 7319
78707a8b 7320#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7321msgid ""
7322"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
79db76d8
TL
7323msgstr ""
7324"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
7325"トを削除する?"
c8524f84 7326
78707a8b 7327#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7328msgid "Remove vanished"
262e1b74 7329msgstr "消えたものを除去"
9fe57283 7330
78707a8b
TL
7331#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7332#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7333#, fuzzy
7334msgid "Remove vanished properties from synced users."
7335msgstr "消えたものを除去"
7336
7337#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7338#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7339msgid "Remove vanished user and group entries."
7340msgstr ""
7341
179e21dd 7342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:392
63b54384 7343msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 7344msgstr "証明書を更新"
63b54384 7345
179e21dd
TL
7346#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7347msgid "Repeat missed"
7348msgstr ""
7349
48e22fd4 7350#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 7351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
78707a8b 7352#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
d4120ff1 7353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
a496432a 7354msgid "Replication"
851561c1 7355msgstr "レプリケーション"
a496432a 7356
68afcc27 7357#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 7358msgid "Replication Job"
851561c1 7359msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 7360
2b068d9a 7361#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 7362msgid "Replication Log"
851561c1 7363msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 7364
2b068d9a 7365#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 7366msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 7367msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 7368
34c262d9 7369#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7370#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7371#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7372msgid "Repositories"
262e1b74 7373msgstr "リポジトリ"
3dac72b1 7374
d4120ff1
TL
7375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7377msgid "Repository"
262e1b74 7378msgstr "リポジトリ"
d4120ff1 7379
34c262d9 7380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7381msgid "Repository Status"
262e1b74 7382msgstr "リポジトリのステータス"
3dac72b1 7383
79db76d8 7384#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 7385msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 7386msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 7387
04b8b6c6 7388#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7389#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7390msgid "Request State"
965e50fe 7391msgstr "要求状態"
a496432a 7392
7cad3eb5
TL
7393#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7394msgid "Require TFA"
965e50fe 7395msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7396
8fe15ce7 7397#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7398msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7399msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7400
34c262d9 7401#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
78707a8b 7402#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
5820b499 7403#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
79db76d8
TL
7404#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7405#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7406#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7407#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7408#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7409#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7410msgid "Reset"
7411msgstr "リセット"
7412
79db76d8 7413#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7414#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7415msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7416msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7417
c8524f84 7418#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7419msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7420msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7421
5820b499 7422#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7423msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7424msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7425
564b76f9
TL
7426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7428#, fuzzy
7429msgid "Resize"
7430msgstr "ディスクのリサイズ"
7431
68afcc27
DC
7432#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7433#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
68afcc27
DC
7434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
a496432a
DC
7436msgid "Resize disk"
7437msgstr "ディスクのリサイズ"
7438
2b068d9a 7439#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7440msgid "Resource"
7441msgstr "リソース"
7442
34c262d9 7443#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
68afcc27 7444#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7445#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
68afcc27 7446#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7447#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7448msgid "Resource Pool"
7449msgstr "リソースプール"
7450
00420c65 7451#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7452#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
af73bf61 7454#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7455msgid "Resources"
7456msgstr "リソース"
7457
564b76f9 7458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7460#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
79db76d8 7461#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7462#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
a496432a
DC
7463msgid "Restart"
7464msgstr "再起動"
7465
a7e44fd5 7466#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7467msgid "Restart Mode"
7468msgstr "再起動モード"
7469
c8524f84 7470#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7471msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7472msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7473
c8524f84 7474#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7475#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
78707a8b
TL
7476#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
79db76d8 7479#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7480#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7481#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7482#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7483#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7484#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7485#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7486#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
a496432a
DC
7487msgid "Restore"
7488msgstr "リストア"
7489
8fe15ce7
TL
7490#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7491#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7492msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7493msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7494
2b068d9a 7495#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7496msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7497msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7498
34c262d9 7499#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7500msgid "Restore Snapshot(s)"
7501msgstr "スナップショットの削除"
7502
78707a8b
TL
7503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7505#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
a496432a
DC
7507msgid "Resume"
7508msgstr "再開"
7509
179e21dd
TL
7510#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
7511#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
74781142 7512msgid "Retention"
262e1b74 7513msgstr ""
74781142 7514
79db76d8 7515#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7516msgid "Retention Configuration"
262e1b74 7517msgstr "Retention 設定"
74781142 7518
8fe15ce7
TL
7519#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7520#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7521#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7522msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7523msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7524
7525#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7526msgid "Retired"
9ee92e5a 7527msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7528
2b068d9a 7529#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7530msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7531msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7532
7533#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7534msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7535msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7536
04b8b6c6 7537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7540#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7541msgid "Revert"
7542msgstr "リバート"
7543
179e21dd 7544#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:393
63b54384 7545msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7546msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7547
179e21dd 7548#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 7549msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7550msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7551
78707a8b 7552#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7553#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7554#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7555#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7556#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7557#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7558#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
a496432a
DC
7559msgid "Role"
7560msgstr "ロール"
7561
48e22fd4 7562#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7563msgid "Roles"
7564msgstr "ロール"
7565
78707a8b
TL
7566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
15098f15 7568#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7569msgid "Rollback"
7570msgstr "ロールバック"
7571
78707a8b
TL
7572#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7573#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
179e21dd
TL
7574#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7575#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7576#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7577#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7578#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7579#, fuzzy
7580msgid "Root"
7581msgstr "rootディスク"
7582
564b76f9 7583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
a496432a 7584msgid "Root Disk"
851561c1 7585msgstr "rootディスク"
a496432a 7586
179e21dd 7587#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7588msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7589msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7590
179e21dd 7591#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7592msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7593msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7594
179e21dd 7595#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7596msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7597msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7598
179e21dd 7599#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7600msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7601msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7602
179e21dd 7603#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b
TL
7604#, fuzzy
7605msgid "Root Namespace"
7606msgstr "名前空間"
7607
1599f2d6 7608#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7609#, fuzzy
7610msgid "Route-target import"
7611msgstr "ソースポート"
7612
8fe15ce7 7613#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7614msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7615msgstr "ルータ広告"
a496432a 7616
564b76f9
TL
7617#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7618#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7619#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7620msgid "Rule"
965e50fe 7621msgstr "ルール"
a496432a 7622
caf5d219 7623#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7624msgid "Rule Database"
7625msgstr "ルールデータベース"
7626
7627#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7628#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
a496432a 7629msgid "Rules"
965e50fe 7630msgstr "ルール"
a496432a 7631
a7e44fd5 7632#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7633msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7634msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7635
179e21dd
TL
7636#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
7637#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7638#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7639#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7640#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7641msgid "Run now"
965e50fe 7642msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7643
3dac72b1
TL
7644#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7645#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7646msgid "Running"
7647msgstr "稼働中"
7648
9fe57283 7649#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7650msgid "Running Tasks"
965e50fe 7651msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7652
48e22fd4 7653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a 7654msgid "S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 7655msgstr "S.M.A.R.T. 値"
a496432a 7656
564b76f9 7657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7658msgid "S.Port"
9ee92e5a 7659msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7660
f72f0f26 7661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
564b76f9 7662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
48e22fd4 7663#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7664msgid "SCSI Controller"
851561c1 7665msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7666
68afcc27
DC
7667#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7668msgid "SCSI Controller Type"
7669msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7670
48e22fd4 7671#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7672#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7673msgid "SDN"
262e1b74 7674msgstr ""
15098f15 7675
5820b499
TL
7676#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7677msgid "SLAAC"
262e1b74 7678msgstr ""
5820b499 7679
2b068d9a 7680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7682msgid "SMBIOS settings (type1)"
7683msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7684
c8524f84 7685#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7686msgid "SMTP HELO checks"
7687msgstr "SMTP HELOチェック"
7688
c8524f84 7689#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7690msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7691msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7692
8fe15ce7 7693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7694msgid "SMURFS filter"
7695msgstr "SMURFS フィルタ"
7696
63b54384
TL
7697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7698msgid "SPF rejects"
7699msgstr "SPF拒否"
7700
48e22fd4 7701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
5d62f32b 7702msgid "SSD emulation"
851561c1 7703msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7704
8fe15ce7 7705#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7706msgid "SSH Keys"
851561c1 7707msgstr "SSHキー"
af73bf61 7708
34c262d9 7709#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7710#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7711msgid "SSH public key"
7712msgstr "SSH公開鍵"
7713
34c262d9
TL
7714#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7715#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7716#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7717#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
a496432a
DC
7718msgid "SWAP usage"
7719msgstr "SWAP 使用状況"
7720
179e21dd 7721#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
63b54384 7722msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7723msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7724
f72f0f26
TL
7725#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7726#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7727msgid "Same as Rate"
262e1b74 7728msgstr "レートと同じ"
f72f0f26 7729
8fe15ce7 7730#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7731msgid "Same as source"
965e50fe 7732msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7733
f72f0f26 7734#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7735msgid "Sat"
262e1b74 7736msgstr ""
f72f0f26 7737
c8524f84 7738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
79db76d8 7739#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7740#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7741msgid "Save"
851561c1 7742msgstr "保存"
68afcc27 7743
79db76d8 7744#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7745#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7746#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7747msgid "Save User name"
7748msgstr "ユーザ名を保存"
7749
caf5d219
TL
7750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7751msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7752msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7753
79db76d8 7754#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7755#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7756msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7757msgstr "ユーザ名を保存しました"
7758
79db76d8 7759#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7760msgid "Scaling mode"
965e50fe 7761msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7762
79db76d8 7763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7764msgid "Scan"
851561c1 7765msgstr "スキャン"
5d62f32b 7766
48e22fd4 7767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7768msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
262e1b74 7769msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
8fe15ce7 7770
5820b499
TL
7771#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7772msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
79db76d8
TL
7773msgstr ""
7774"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7775"除。"
5820b499 7776
af73bf61 7777#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7778#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7779#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7780#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7781#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7782#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7783#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7784#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7785#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
a496432a
DC
7786msgid "Scanning..."
7787msgstr "スキャン中…"
7788
8fe15ce7 7789#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7790#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
179e21dd 7791#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
48e22fd4 7792#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 7793#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7794#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7795#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 7796#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7797#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7798#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7799#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7800#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7801#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
a496432a 7802msgid "Schedule"
851561c1 7803msgstr "スケジュール"
a496432a 7804
179e21dd 7805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
48e22fd4 7806msgid "Schedule Simulator"
262e1b74 7807msgstr "スケジュールシミュレータ"
48e22fd4 7808
2b068d9a 7809#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7810msgid "Schedule now"
262e1b74 7811msgstr "今すぐスケジュール"
68afcc27 7812
8fe15ce7 7813#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 7814msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 7815msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 7816
179e21dd 7817#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 7818msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 7819msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84 7820
78707a8b 7821#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 7822#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7823msgid "Scope"
965e50fe 7824msgstr "スコープ"
7cad3eb5 7825
f72f0f26
TL
7826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7827#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7828msgid "Scopes"
7829msgstr "スコープ"
7830
c8524f84
TL
7831#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7832#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7833#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7834#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
7835msgid "Score"
7836msgstr "スコア"
7837
79db76d8 7838#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511 7839msgid "Scrub"
262e1b74 7840msgstr ""
5e72e511 7841
79db76d8 7842#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511 7843msgid "Scrub OSD.{0}"
262e1b74 7844msgstr ""
5e72e511 7845
74781142
TL
7846#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7847#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
79db76d8 7848#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7849#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
79db76d8 7850#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7851#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4bef8699 7852#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7853#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 7854#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 7855#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
a496432a
DC
7856msgid "Search"
7857msgstr "検索"
7858
04b8b6c6 7859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 7860msgid "Search domain"
965e50fe 7861msgstr "ドメイン検索"
63b54384 7862
78707a8b
TL
7863#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7864#, fuzzy
7865msgid "Second"
7866msgstr "2番めのサーバ"
7867
48e22fd4 7868#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7869msgid "Second Factors"
9ee92e5a 7870msgstr "2番めの要素"
12a455e2 7871
2b068d9a 7872#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 7873msgid "Second Server"
851561c1 7874msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 7875
48e22fd4 7876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7877msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 7878msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 7879
78707a8b
TL
7880#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7881#, fuzzy
7882msgid "Seconds"
7883msgstr "2番めの要素"
7884
48e22fd4 7885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7886#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7887#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 7888msgid "Secret"
965e50fe 7889msgstr "シークレット"
4bef8699 7890
79db76d8
TL
7891#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7892#, fuzzy
7893msgid "Secret Key"
7894msgstr "シークレット"
7895
7cad3eb5 7896#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7897msgid "Secret Length"
965e50fe 7898msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 7899
2b068d9a 7900#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
7901msgid "Section"
7902msgstr "選択"
7903
48e22fd4 7904#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
7905#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7906#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 7907#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
7908#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7909#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
a496432a 7910msgid "Security Group"
965e50fe 7911msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 7912
48e22fd4 7913#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 7914msgid "Select File"
262e1b74 7915msgstr "ファイルを選択"
a496432a 7916
78707a8b 7917#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 7918msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 7919msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 7920
79db76d8 7921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7922msgid "Select Timespan"
965e50fe 7923msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 7924
2b068d9a 7925#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
7926msgid ""
7927"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7928"information, deselect for manual entering"
79db76d8
TL
7929msgstr ""
7930"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
7931"のを選択解除します"
af73bf61 7932
78707a8b
TL
7933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7934#, fuzzy
7935msgid "Selected \"{0}\""
7936msgstr "選択されたメール"
7937
34c262d9 7938#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7939#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
63b54384 7940msgid "Selected Mail"
965e50fe 7941msgstr "選択されたメール"
63b54384 7942
179e21dd 7943#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
a496432a
DC
7944msgid "Selection"
7945msgstr "選択"
7946
2b068d9a 7947#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
79db76d8 7948#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
7949msgid "Selection mode"
7950msgstr "選択モード"
7951
00420c65 7952#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7953#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7954msgid "Selector"
965e50fe 7955msgstr "セレクタ"
00420c65 7956
c8524f84 7957#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7958msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 7959msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 7960
78707a8b
TL
7961#: pmg-gui/js/Utils.js:620
7962#, fuzzy
7963msgid "Send Original Mail"
7964msgstr "send orig. メール"
7965
c8524f84 7966#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7967msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 7968msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 7969
f72f0f26 7970#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7971#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
7972msgid "Send email to"
7973msgstr "メールの送信先"
7974
c8524f84 7975#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7976#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7977#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7978#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7979#: pmg-gui/js/Utils.js:38
63b54384
TL
7980msgid "Sender"
7981msgstr "送信者"
7982
34c262d9 7983#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7984#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
63b54384 7985msgid "Sender/Subject"
965e50fe 7986msgstr "送信者/件名"
63b54384 7987
78707a8b 7988#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 7989msgid "Seq. Nr."
262e1b74 7990msgstr ""
8fe15ce7 7991
74781142
TL
7992#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7993#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
7994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
7995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 7996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7997#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7999#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8000#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8001#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8002#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8003#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 8004msgid "Serial"
965e50fe 8005msgstr "シリアル"
a496432a 8006
564b76f9
TL
8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
8008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8fe15ce7
TL
8009#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8010#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 8011msgid "Serial Port"
851561c1 8012msgstr "シリアルポート"
af73bf61 8013
564b76f9 8014#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
af73bf61 8015msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 8016msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 8017
f72f0f26 8018#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
a496432a
DC
8020msgid "Serial terminal"
8021msgstr "シリアルターミナル"
8022
c8524f84 8023#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8024#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8025#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8026#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 8028#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8029#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8030#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8031#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8032#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8033#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8034#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 8035msgid "Server"
a93e5a3f 8036msgstr "サーバ"
a496432a 8037
68afcc27 8038#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 8039msgid "Server Address"
a93e5a3f 8040msgstr "サーバアドレス"
a496432a 8041
c8524f84 8042#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8043#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
8044msgid "Server Administration"
8045msgstr "サーバー管理"
8046
c8524f84 8047#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8048#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 8049#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 8050msgid "Server ID"
a93e5a3f 8051msgstr "サーバID"
a496432a 8052
179e21dd
TL
8053#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8054#, fuzzy
8055msgid "Server Status"
8056msgstr "サーバ状態"
8057
68afcc27 8058#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 8059msgid "Server View"
a93e5a3f 8060msgstr "サーバ表示"
a496432a 8061
78707a8b
TL
8062#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8063#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8064msgid ""
8065"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 8066msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 8067
79db76d8
TL
8068#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8069#, fuzzy
8070msgid ""
8071"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8072"certificates"
8073msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
8074
34c262d9
TL
8075#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8076#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 8077msgid "Server load"
a93e5a3f 8078msgstr "サーバ負荷"
a496432a 8079
564b76f9 8080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
63b54384
TL
8081msgid "Server time"
8082msgstr "サーバーの時刻"
8083
2b068d9a 8084#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
8085msgid "Service"
8086msgstr "サービス"
8087
3c73cded 8088#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8089msgid "Service VLAN"
965e50fe 8090msgstr "サービスVLAN"
15098f15 8091
3c73cded
TL
8092#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8093msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 8094msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 8095
34c262d9 8096#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 8098#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
8099msgid "Services"
8100msgstr "サービス"
8101
8fe15ce7 8102#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 8103msgid "Set"
262e1b74 8104msgstr ""
caf5d219 8105
8fe15ce7 8106#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8107msgid "Set Location"
9ee92e5a 8108msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
8109
8110#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8111msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 8112msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
8113
8114#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8115msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 8116msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
8117
8118#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 8119msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 8120msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 8121
8fe15ce7 8122#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8123msgid "Set Status"
9ee92e5a 8124msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 8125
00420c65 8126#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8127#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
8128msgid "Settings"
8129msgstr "設定"
8130
48e22fd4 8131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8132#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4bef8699 8133msgid "Setup"
965e50fe 8134msgstr "セットアップ"
4bef8699 8135
5820b499 8136#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8137#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
8138msgid "Severity"
8139msgstr "重要度"
8140
2b068d9a 8141#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8142#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 8143#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8144#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 8145msgid "Shared"
a93e5a3f 8146msgstr "共有済"
a496432a 8147
79db76d8 8148#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
8149msgid "Shares"
8150msgstr "共有"
8151
564b76f9
TL
8152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8153#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
78707a8b
TL
8154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 8156#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 8157#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8158#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8159#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
a496432a
DC
8160msgid "Shell"
8161msgstr "シェル"
8162
c8524f84 8163#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384 8164msgid "Short"
262e1b74 8165msgstr ""
63b54384 8166
179e21dd 8167#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
04b8b6c6 8168msgid "Show"
965e50fe 8169msgstr "表示"
04b8b6c6 8170
9fe57283 8171#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8172msgid "Show All Tasks"
965e50fe 8173msgstr "全タスク表示"
9fe57283 8174
79db76d8 8175#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8176#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
8177msgid "Show Configuration"
8178msgstr "設定の表示"
8179
48e22fd4 8180#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
8181msgid "Show E-Mail addresses"
8182msgstr "Emailアドレスの表示"
8183
78707a8b 8184#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8185msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 8186msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 8187
179e21dd 8188#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8189#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8190#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8191#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8192msgid "Show Log"
965e50fe 8193msgstr "ログの表示"
c8524f84 8194
7cad3eb5 8195#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8196#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8197#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8198msgid "Show Permissions"
965e50fe 8199msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 8200
179e21dd 8201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
a496432a 8202msgid "Show S.M.A.R.T. values"
262e1b74 8203msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
a496432a 8204
48e22fd4 8205#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
8206msgid "Show Users"
8207msgstr "ユーザーの表示"
8208
04b8b6c6 8209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8210msgid "Show details"
965e50fe 8211msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 8212
179e21dd 8213#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
04b8b6c6
TL
8214msgid ""
8215"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
79db76d8
TL
8216msgstr ""
8217"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
8218"表示"
04b8b6c6 8219
34c262d9 8220#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
78707a8b
TL
8221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
2b068d9a 8224#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 8225#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
68afcc27 8226#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8227#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 8228#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
caf5d219 8229#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
8230msgid "Shutdown"
8231msgstr "シャットダウン"
8232
2b068d9a 8233#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 8234msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 8235msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 8236
caf5d219 8237#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8238msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 8239msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 8240
5d62f32b 8241#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 8242msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 8243msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 8244
04b8b6c6 8245#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 8246#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
8247msgid "Shutdown timeout"
8248msgstr "シャットダウンタイムアウト"
8249
5820b499 8250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 8251msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 8252msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 8253
00420c65 8254#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8255msgid "Sign Domain"
965e50fe 8256msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8257
8258#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8259msgid "Sign Domains"
965e50fe 8260msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8261
8262#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8263msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 8264msgstr "送信メールに署名"
00420c65 8265
15098f15 8266#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8267msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 8268msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 8269
2b068d9a 8270#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
8271msgid "Signatures"
8272msgstr "シグネチャ"
8273
8fe15ce7 8274#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8275msgid "Signed"
965e50fe 8276msgstr "署名済み"
9fe57283 8277
179e21dd
TL
8278#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8279#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8280#, fuzzy
8281msgid "Signed/Offline"
8282msgstr "オフライン"
8283
48e22fd4 8284#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8285msgid "Simulate"
262e1b74 8286msgstr ""
48e22fd4 8287
564b76f9 8288#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
79db76d8 8289#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 8290#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8291msgid "Since"
965e50fe 8292msgstr "起点"
a10a1b4f 8293
48e22fd4 8294#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 8295#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 8296msgid "Single Disk"
851561c1 8297msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 8298
74781142
TL
8299#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8300#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
78707a8b 8303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
5820b499 8304#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 8305#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8306#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8307#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8308#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 8309#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
78707a8b
TL
8310#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8311#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
af73bf61 8312#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
79db76d8 8313#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8314#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8315#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
79db76d8 8316#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 8317#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8318#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8319#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
179e21dd 8320#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9fe57283 8321#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
a496432a
DC
8322msgid "Size"
8323msgstr "サイズ"
8324
68afcc27
DC
8325#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
8327msgid "Size Increment"
8328msgstr "増分サイズ"
8329
8fe15ce7 8330#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8331#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8332#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8333msgid "Skip Verified"
965e50fe 8334msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 8335
79db76d8 8336#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 8337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
a496432a 8338msgid "Skip replication"
851561c1 8339msgstr "複製をスキップ"
a496432a 8340
8fe15ce7
TL
8341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
63b54384
TL
8343msgid "Slaves"
8344msgstr "スレーブ"
8345
34c262d9 8346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 8347msgid "Slots"
9ee92e5a 8348msgstr "スロット"
8fe15ce7 8349
c8524f84
TL
8350#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8351#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
8352msgid "Smarthost"
8353msgstr "スマートホスト"
8354
78707a8b
TL
8355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8356#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
79db76d8 8357#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8358#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 8359#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8360#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8361#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8362#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8363#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
a496432a
DC
8364msgid "Snapshot"
8365msgstr "スナップショット"
8366
78707a8b 8367#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8368msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 8369msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 8370
d4120ff1
TL
8371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
179e21dd 8373#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
a496432a
DC
8374msgid "Snapshots"
8375msgstr "スナップショット"
8376
1599f2d6 8377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8378#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 8379msgid "Snippets"
965e50fe 8380msgstr "スニペット"
63b54384 8381
78707a8b 8382#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
a496432a
DC
8384msgid "Socket"
8385msgstr "ソケット"
8386
564b76f9 8387#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8388#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 8389#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
179e21dd 8390#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
a496432a
DC
8391msgid "Sockets"
8392msgstr "ソケット"
8393
78707a8b 8394#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283 8395msgid "Softlink"
965e50fe 8396msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 8397
179e21dd 8398#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:726
04b8b6c6 8399msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 8400msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 8401
1599f2d6 8402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8403msgid "Some suites are misconfigured"
262e1b74 8404msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
3dac72b1 8405
564b76f9
TL
8406#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8408#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8409#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
a496432a
DC
8410msgid "Source"
8411msgstr "ソース"
8412
179e21dd
TL
8413#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8414#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8415#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8416msgid "Source Datastore"
965e50fe 8417msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 8418
78707a8b
TL
8419#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8420#, fuzzy
8421msgid "Source Namespace"
8422msgstr "名前空間"
8423
8424#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8425msgid "Source Remote"
965e50fe 8426msgstr "ソース リモート"
9fe57283 8427
2b068d9a 8428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
8429msgid "Source Slot"
8430msgstr "ソースポート"
8431
34c262d9 8432#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8433msgid "Source node"
965e50fe 8434msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 8435
564b76f9 8436#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
a496432a
DC
8437msgid "Source port"
8438msgstr "ソースポート"
8439
c8524f84 8440#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
8441msgid "Spam"
8442msgstr "スパム"
8443
34c262d9 8444#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 8445msgid "Spam / min"
965e50fe 8446msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
8447
8448#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8449msgid "Spam Detector"
8450msgstr "スパム検知"
8451
78707a8b 8452#: pmg-gui/js/Utils.js:323
63b54384
TL
8453msgid "Spam Filter"
8454msgstr "スパムフィルタ"
8455
8456#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8457msgid "Spam Mails"
8458msgstr "スパムメール"
8459
906a9786 8460#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8461#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
63b54384
TL
8462msgid "Spam Quarantine"
8463msgstr "スパム検疫"
8464
906a9786 8465#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8466msgid "Spam Scores"
8467msgstr "スパムスコア"
8468
78707a8b 8469#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 8470msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8471msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8472
63b54384 8473#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
63b54384
TL
8474msgid "Spamscore"
8475msgstr "スパムスコア"
8476
2b068d9a 8477#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8478msgid "Speed"
851561c1 8479msgstr "スピード"
a496432a 8480
564b76f9
TL
8481#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8482#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8483msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8484msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5
TL
8485
8486#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
a496432a 8487msgid "Spice Port"
851561c1 8488msgstr "Spiceポート"
a496432a 8489
48e22fd4 8490#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8491#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8492msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8493msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8494
3dac72b1 8495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a 8496msgid "Standard"
262e1b74 8497msgstr "標準"
a496432a 8498
564b76f9 8499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
a496432a
DC
8500msgid "Standard VGA"
8501msgstr "標準 VGA"
8502
564b76f9 8503#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
78707a8b
TL
8505#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
79db76d8 8508#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8509#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
68afcc27 8510#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8512#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8513#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8514#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
a496432a 8516msgid "Start"
851561c1 8517msgstr "開始"
a496432a 8518
c8524f84 8519#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8520msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8521msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8522
564b76f9 8523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8525#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8526#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8527msgid "Start Time"
8528msgstr "開始時刻"
8529
f72f0f26 8530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4 8531msgid "Start U2F challenge"
262e1b74 8532msgstr ""
48e22fd4
TL
8533
8534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8535msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8536msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8537
48e22fd4
TL
8538#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8539#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
5d62f32b 8540msgid "Start after created"
851561c1 8541msgstr "作成後に起動"
a496432a 8542
179e21dd 8543#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8544msgid "Start after restore"
965e50fe 8545msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8546
78707a8b 8547#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
63b54384
TL
8548msgid "Start all VMs and Containers"
8549msgstr "VMとコンテナの起動"
8550
2b068d9a
TL
8551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8556#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8558msgid "Start at boot"
8559msgstr "ブート時に起動"
8560
78707a8b
TL
8561#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8562#, fuzzy
8563msgid "Start on boot delay"
8564msgstr "ブート時に起動"
8565
179e21dd 8566#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:697
6984d3b2 8567msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8568msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8569
179e21dd
TL
8570#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8571#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
caf5d219 8572msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8573msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8574
2b068d9a 8575#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8576#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8577#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8578#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8579#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8580msgid "Start/Shutdown order"
8581msgstr "開始/停止順"
8582
12a455e2 8583#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8584msgid "Starttime"
8585msgstr "開始時刻"
8586
04b8b6c6 8587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
68afcc27 8588#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8589msgid "Startup delay"
8590msgstr "開始時の遅延"
8591
906a9786 8592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8593#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8594#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8595#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8596#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8597#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8598#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8599#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8600#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8601msgid "State"
8602msgstr "状態"
8603
2b068d9a
TL
8604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
af73bf61
TL
8606#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8607#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8608msgid "Static"
965e50fe 8609msgstr "静的"
a496432a 8610
caf5d219 8611#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384 8612msgid "Statistic"
262e1b74 8613msgstr ""
63b54384 8614
c8524f84 8615#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8616#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8617#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8618#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8619#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8620#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8621msgid "Statistics"
8622msgstr "統計"
8623
1599f2d6 8624#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8625msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8626msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8627
d4120ff1 8628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8632#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
79db76d8 8637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8638#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8639#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8640#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8641#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8643#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8644#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8645#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8646#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8647#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8648#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8650#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8651#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8652#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8653#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8654#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8655#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8656#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8657#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8658#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8659#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8660#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8661#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8662#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8663#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8664#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8665#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8666#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8667#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8668#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8669#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
179e21dd
TL
8670#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8671#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8672#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8673#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8674#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8675#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8676#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8677#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8678#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8679#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8680#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8681msgid "Status"
8682msgstr "状態"
8683
5820b499
TL
8684#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8685msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8686msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8687
564b76f9 8688#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8694#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
79db76d8 8695#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8696#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
79db76d8 8697#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8698#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8699#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8701#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8702#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8704#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
a496432a
DC
8705msgid "Stop"
8706msgstr "停止"
8707
78707a8b 8708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
63b54384
TL
8709msgid "Stop all VMs and Containers"
8710msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8711
2b068d9a 8712#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8714#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4bef8699 8716msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8717msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8718
5820b499 8719#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8720#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8721#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8722msgid "Stopped"
8723msgstr "停止中"
8724
34c262d9 8725#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8726#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8727#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
179e21dd 8728#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
74781142 8729#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8730#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8731#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8732#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
79db76d8 8733#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8734#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8735#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8736#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8737#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8738#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
68afcc27 8739#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8740#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8741#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
a496432a
DC
8742msgid "Storage"
8743msgstr "ストレージ"
8744
564b76f9 8745#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
caf5d219 8746#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8747msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8748msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8749
179e21dd 8750#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8751msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8752msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8753
68afcc27 8754#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8755msgid "Storage View"
8756msgstr "ストレージ表示"
8757
1599f2d6 8758#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8759msgid "Storage usage"
965e50fe 8760msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8761
1599f2d6 8762#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8763msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8764msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8765
caf5d219 8766#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8767msgid "Storage {0} on node {1}"
8768msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8769
179e21dd
TL
8770#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8771#, fuzzy
8772msgid "Store"
8773msgstr "ストレージ"
8774
79db76d8
TL
8775#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8776#, fuzzy
8777msgid "Sub-Device"
8778msgstr "デバイス"
8779
8780#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8781#, fuzzy
8782msgid "Sub-Vendor"
8783msgstr "ベンダ"
8784
906a9786
TL
8785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
78707a8b 8787#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
79db76d8 8788#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
64f1e130 8789#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8790#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
68afcc27 8791msgid "Subject"
7469fe2f 8792msgstr "件名"
68afcc27 8793
906a9786
TL
8794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8796#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
af73bf61 8798msgid "Subject Alternative Names"
262e1b74 8799msgstr "サブジェクト代替名"
a496432a 8800
5820b499 8801#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8802msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 8803msgstr "件名、送信者"
906a9786 8804
2b068d9a
TL
8805#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8806#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8807msgid "Subnet"
9ee92e5a 8808msgstr "サブネット"
2b068d9a 8809
34c262d9 8810#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
8811msgid "Subnet mask"
8812msgstr "サブネットマスク"
8813
2b068d9a 8814#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8815msgid "Subnets"
9ee92e5a 8816msgstr "サブネット"
2b068d9a 8817
c8524f84 8818#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 8819#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 8820#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
caf5d219 8821#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
8822msgid "Subscription"
8823msgstr "サブスクリプション"
8824
c8524f84 8825#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8826#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8827#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 8828#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
8829msgid "Subscription Key"
8830msgstr "サブスクリプションキー"
8831
00420c65 8832#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
8833msgid "Subscriptions"
8834msgstr "サブスクリプション"
8835
78707a8b 8836#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 8837#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
63b54384
TL
8838msgid "Success"
8839msgstr "正常終了"
8840
564b76f9 8841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
63b54384
TL
8842msgid "Successful"
8843msgstr "正常終了"
8844
1599f2d6 8845#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8846msgid "Suites"
262e1b74 8847msgstr ""
d4120ff1 8848
c8524f84 8849#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8850#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 8851#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8853#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 8854#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
68afcc27 8856#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219 8857#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 8858#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
a496432a
DC
8859msgid "Summary"
8860msgstr "サマリー"
8861
79db76d8 8862#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8863msgid "Summary columns"
965e50fe 8864msgstr "サマリーカラム"
00420c65 8865
34c262d9 8866#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8867msgid "Summary/Dashboard columns"
262e1b74 8868msgstr "Summary/Dashboardカラム"
34c262d9 8869
f72f0f26 8870#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8871msgid "Sun"
262e1b74 8872msgstr ""
f72f0f26 8873
79db76d8 8874#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
8875msgid "Sunday"
8876msgstr "日曜日"
8877
906a9786 8878#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
8879msgid "Superuser"
8880msgstr "スーパーユーザー"
8881
48e22fd4 8882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 8883#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
8884msgid "Support"
8885msgstr "サポート"
8886
564b76f9
TL
8887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8888msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8889msgstr ""
8890
78707a8b 8891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
79db76d8 8892#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 8893#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
8894msgid "Suspend"
8895msgstr "一時停止"
8896
2b068d9a 8897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4bef8699 8899msgid "Suspend to disk"
965e50fe 8900msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 8901
04b8b6c6 8902#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
564b76f9 8903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
af73bf61 8904#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
8905msgid "Swap"
8906msgstr "スワップ"
8907
179e21dd
TL
8908#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8909#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
63b54384
TL
8910msgid "Swap usage"
8911msgstr "Swap 使用状況"
8912
78707a8b 8913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7cad3eb5 8914#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 8915#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 8916msgid "Sync"
965e50fe 8917msgstr "同期"
a8823642 8918
179e21dd 8919#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 8920msgid "Sync Job"
965e50fe 8921msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8922
78707a8b 8923#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 8924#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8925msgid "Sync Jobs"
965e50fe 8926msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 8927
34c262d9 8928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8929#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8930msgid "Sync Options"
965e50fe 8931msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 8932
78707a8b 8933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7cad3eb5 8934msgid "Sync Preview"
965e50fe 8935msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 8936
78707a8b 8937#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 8938msgid "Sync Schedule"
965e50fe 8939msgstr "同期スケジュール"
c8524f84 8940
48e22fd4 8941#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 8942msgid "Synchronize"
965e50fe 8943msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 8944
8fe15ce7 8945#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 8946msgid "Syncs"
965e50fe 8947msgstr "同期"
9fe57283 8948
2b068d9a 8949#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8951#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8952#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8953#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8954#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 8955msgid "Syslog"
262e1b74 8956msgstr ""
63b54384 8957
c8524f84 8958#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8959#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8960#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8961#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
8962msgid "System"
8963msgstr "システム"
8964
caf5d219 8965#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
8966msgid "System Configuration"
8967msgstr "システム設定"
8968
c8524f84 8969#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 8970#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
8971#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
8972#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
a496432a
DC
8973msgid "System Report"
8974msgstr "システムレポート"
8975
906a9786 8976#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 8977msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 8978msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 8979
8fe15ce7 8980#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 8981msgid "TCP flags filter"
965e50fe 8982msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 8983
7cad3eb5 8984#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a 8985msgid "TFA"
262e1b74 8986msgstr ""
a496432a 8987
48e22fd4 8988#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8989msgid "TFA Type"
9ee92e5a 8990msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 8991
48e22fd4 8992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8993msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 8994msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 8995
63b54384
TL
8996#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8997msgid "TLS"
262e1b74 8998msgstr ""
63b54384
TL
8999
9000#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9001msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 9002msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 9003
c8524f84 9004#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
9005msgid "TLS Policy"
9006msgstr "TLSポリシー"
9007
48e22fd4 9008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9009msgid "TOTP"
262e1b74 9010msgstr ""
12a455e2 9011
48e22fd4 9012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9013msgid "TOTP App"
9ee92e5a 9014msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 9015
79db76d8 9016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9017msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 9018msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 9019
48e22fd4 9020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9021msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
262e1b74 9022msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます。"
48e22fd4
TL
9023
9024#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
564b76f9
TL
9025#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
9026#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
74781142 9027msgid "TPM State"
262e1b74 9028msgstr "TPMの状態"
74781142 9029
48e22fd4 9030#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9031msgid "TPM Storage"
262e1b74 9032msgstr "TPMストレージ"
48e22fd4 9033
2b068d9a
TL
9034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 9037msgid "TTY count"
965e50fe 9038msgstr "TTY カウント"
a496432a 9039
2b068d9a
TL
9040#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9041#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9042#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9043msgid "Tag"
965e50fe 9044msgstr "タグ"
669862f5 9045
15098f15
TL
9046#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9047#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
9048msgid "Take Snapshot"
9049msgstr "スナップショット採取"
9050
179e21dd 9051#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9052msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 9053msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 9054
179e21dd 9055#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8fe15ce7 9056#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9057msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 9058msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
9059
9060#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9061msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 9062msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 9063
5820b499 9064#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9065msgid "Tape Density"
9ee92e5a 9066msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 9067
5820b499 9068#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9069msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 9070msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 9071
5820b499 9072#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9073msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 9074msgstr "テープパス"
8fe15ce7 9075
5820b499 9076#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9077msgid "Tape Position"
9ee92e5a 9078msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
9079
9080#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9081msgid "Tape Read"
9ee92e5a 9082msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 9083
179e21dd 9084#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
12a455e2 9085msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 9086msgstr "テープのリストア"
12a455e2 9087
5820b499 9088#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9089msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 9090msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 9091
5820b499 9092#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9093msgid "Tape Written"
9ee92e5a 9094msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 9095
78707a8b 9096#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9097msgid "Tapes"
9ee92e5a 9098msgstr "テープ"
8fe15ce7 9099
78707a8b 9100#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 9101#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9102#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9103#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9104#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
a496432a
DC
9105msgid "Target"
9106msgstr "ターゲット"
9107
34c262d9 9108#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9109#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9110msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 9111msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 9112
78707a8b 9113#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9
TL
9114#, fuzzy
9115msgid "Target Guest"
9116msgstr "ターゲットサイズ"
9117
78707a8b 9118#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9119#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b
TL
9120#, fuzzy
9121msgid "Target Namespace"
9122msgstr "名前空間"
9123
9124#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9125#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9126#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9127msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 9128msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499 9129
179e21dd
TL
9130#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9131#, fuzzy
9132msgid "Target Server"
9133msgstr "ターゲットサイズ"
9134
78707a8b
TL
9135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9136#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9137msgid "Target Size"
9ee92e5a 9138msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 9139
2b068d9a 9140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9141#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
9142msgid "Target Storage"
9143msgstr "ターゲットストレージ"
9144
04b8b6c6 9145#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
9146msgid "Target group"
9147msgstr "ターゲットグループ"
9148
04b8b6c6 9149#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9150#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9151#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
9152msgid "Target node"
9153msgstr "ターゲットノード"
9154
04b8b6c6 9155#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 9156msgid "Target portal group"
851561c1 9157msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 9158
34c262d9 9159#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9160msgid "Target storage"
9161msgstr "ターゲットストレージ"
9162
78707a8b 9163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9164#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9165#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9166#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
9167msgid "Task"
9168msgstr "タスク"
9169
5820b499 9170#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
78707a8b 9171#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
5820b499 9172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
a496432a
DC
9173msgid "Task History"
9174msgstr "タスク実行履歴"
9175
78707a8b 9176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9177msgid "Task ID"
965e50fe 9178msgstr "タスクID"
15098f15 9179
564b76f9 9180#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9181msgid "Task Result"
965e50fe 9182msgstr "タスク結果"
c8524f84 9183
78707a8b 9184#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9185#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
179e21dd 9186#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
38c6cdd3 9187msgid "Task Summary"
965e50fe 9188msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 9189
564b76f9 9190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9191msgid "Task Type"
9192msgstr "タスクの種別"
9193
78707a8b 9194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
63b54384
TL
9195msgid "Task type"
9196msgstr "タスクの種別"
9197
34c262d9 9198#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 9199#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9200#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9201#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
9202msgid "Tasks"
9203msgstr "タスク"
9204
2b068d9a 9205#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
9206#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9207#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
9208msgid "Template"
9209msgstr "テンプレート"
9210
3dac72b1
TL
9211#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9212#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9213#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9214#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
9215msgid "Templates"
9216msgstr "テンプレート"
9217
906a9786 9218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9219#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 9220msgid "Terms of Services"
262e1b74 9221msgstr "サービスの利用条件"
68afcc27 9222
63b54384
TL
9223#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9224msgid "Test Name"
965e50fe 9225msgstr "テスト名"
63b54384 9226
78707a8b
TL
9227#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9228#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
9229msgid "Test String"
9230msgstr "テスト文字列"
9231
78707a8b 9232#: pmg-gui/js/Utils.js:648
63b54384 9233msgid "Text Replacement"
965e50fe 9234msgstr "テキスト置換"
63b54384 9235
78707a8b 9236#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9237msgid ""
9238"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
262e1b74 9239msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
5820b499 9240
2b068d9a 9241#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9242msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 9243msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 9244
1599f2d6 9245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9246msgid ""
9247"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
79db76d8
TL
9248msgstr ""
9249"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
9250"ションがありません。"
d4120ff1 9251
5820b499 9252#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9253msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 9254msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 9255
1599f2d6 9256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9257msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
262e1b74 9258msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません。"
d4120ff1 9259
1599f2d6 9260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9261msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
79db76d8
TL
9262msgstr ""
9263"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
d4120ff1 9264
179e21dd 9265#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
1599f2d6
TL
9266msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9267msgstr ""
9268
78707a8b 9269#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9270msgid ""
9271"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9272"with ratios. Used for auto-scaling."
79db76d8
TL
9273msgstr ""
9274"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
9275"スケールに使用されます。"
5820b499 9276
564b76f9 9277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
00420c65 9278msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 9279msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 9280
1599f2d6 9281#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9282msgid "The test repository may contain unstable updates"
262e1b74 9283msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
d4120ff1 9284
1599f2d6 9285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9286msgid ""
9287"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9288"production use!"
79db76d8
TL
9289msgstr ""
9290"テストリポジトリが不安定な更新を引き起こす可能性があるため、運用環境での使用"
9291"はお勧めできません。"
3dac72b1 9292
2b068d9a
TL
9293#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9294#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a 9295msgid "Thin Pool"
262e1b74 9296msgstr ""
a496432a 9297
04b8b6c6 9298#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9299#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 9300msgid "Thin provision"
965e50fe 9301msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 9302
2b068d9a 9303#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 9304#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
63b54384
TL
9305msgid "This is not a valid DNS name"
9306msgstr "有効なDNS名ではありません"
9307
79db76d8 9308#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
564b76f9
TL
9309#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9310#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
a496432a
DC
9311msgid "This will permanently erase all data."
9312msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
9313
179e21dd
TL
9314#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9315#, fuzzy
9316msgid "This will permanently erase current {0} data."
a496432a
DC
9317msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
9318
78707a8b
TL
9319#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9320msgid ""
9321"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9322"namespaces below it!"
9323msgstr ""
9324
68afcc27 9325#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9326msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
9327msgstr "{0} というID は存在しません"
9328
68afcc27 9329#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
9330msgid "This {0} ID is already in use"
9331msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
9332
48e22fd4 9333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
9334msgid "Threshold"
9335msgstr "スレッショルド"
9336
f72f0f26
TL
9337#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9338msgid "Thu"
9339msgstr ""
9340
5820b499 9341#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9342#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9343#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
9344#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9345#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 9346#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9347#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
79db76d8 9348#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
9349msgid "Time"
9350msgstr "時刻"
9351
f72f0f26 9352#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9353msgid "Time End"
262e1b74 9354msgstr "終了時間"
f72f0f26
TL
9355
9356#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9357msgid "Time Start"
262e1b74 9358msgstr "開始時間"
f72f0f26 9359
7cad3eb5 9360#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9361msgid "Time Step"
965e50fe 9362msgstr "時間単位"
7cad3eb5 9363
48e22fd4 9364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 9365msgid "Time period"
965e50fe 9366msgstr "時間間隔"
4bef8699 9367
04b8b6c6
TL
9368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
63b54384
TL
9371msgid "Time zone"
9372msgstr "タイムゾーン"
9373
78707a8b 9374#: pmg-gui/js/Utils.js:302
63b54384
TL
9375msgid "TimeFrame"
9376msgstr "時間幅"
9377
f72f0f26
TL
9378#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9379#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26 9380msgid "Timeframes"
262e1b74 9381msgstr "タイムフレーム"
f72f0f26 9382
564b76f9 9383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4bef8699 9384msgid "Timeout"
965e50fe 9385msgstr "タイムアウト"
4bef8699 9386
906a9786 9387#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9388msgid "Timeout (s)"
9389msgstr "タイムアウト"
9390
15098f15 9391#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
9392msgid "Timestamp"
9393msgstr "タイムスタンプ"
9394
48e22fd4
TL
9395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9396msgid "Tip:"
9397msgstr ""
9398
c8524f84 9399#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9400#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
79db76d8 9401#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
9402msgid "To"
9403msgstr "受信者"
9404
2b068d9a
TL
9405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9406#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 9407msgid "To Slot"
262e1b74 9408msgstr ""
8fe15ce7 9409
00420c65 9410#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9411msgid ""
9412"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9413"the VM."
79db76d8
TL
9414msgstr ""
9415"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
9416"い。"
a7e44fd5 9417
34c262d9 9418#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 9419#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
63b54384 9420msgid "Toggle Raw"
965e50fe 9421msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 9422
34c262d9 9423#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
63b54384 9424msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 9425msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 9426
906a9786 9427#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9428#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9429#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9430#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9431#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9432msgid "Token"
965e50fe 9433msgstr "トークン"
7cad3eb5 9434
8fe15ce7
TL
9435#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9436#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9437#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9438msgid "Token ID"
965e50fe 9439msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
9440
9441#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9442#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9443msgid "Token Name"
965e50fe 9444msgstr "トークン名"
7cad3eb5 9445
8fe15ce7 9446#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9447#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9448msgid "Token Secret"
965e50fe 9449msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 9450
8fe15ce7 9451#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9452msgid "Token name"
965e50fe 9453msgstr "トークン名"
c8524f84 9454
564b76f9
TL
9455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9457msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 9458msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 9459
34c262d9 9460#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 9461msgid "Top Receivers"
965e50fe 9462msgstr "トークン受信者"
63b54384 9463
906a9786 9464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9465#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
79db76d8
TL
9466#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9467#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 9468#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 9469#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9 9470#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9471#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9472#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
1599f2d6 9473#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
a496432a
DC
9474msgid "Total"
9475msgstr "合計"
9476
2b068d9a 9477#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 9478msgid "Total Disk Read"
965e50fe 9479msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 9480
2b068d9a 9481#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 9482msgid "Total Disk Write"
965e50fe 9483msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 9484
63b54384
TL
9485#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9486#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 9487msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9488msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9489
9490#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9491msgid "Total Mails"
9492msgstr "メール合計"
9493
2b068d9a 9494#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9495msgid "Total NetIn"
965e50fe 9496msgstr "受信合計"
a496432a 9497
2b068d9a 9498#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9499msgid "Total NetOut"
965e50fe 9500msgstr "送信合計"
a496432a 9501
04b8b6c6 9502#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
a496432a
DC
9503msgid "Total cores"
9504msgstr "合計コア数"
9505
906a9786 9506#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9507msgid "Tracking Center"
9508msgstr "追跡センター"
9509
c8524f84 9510#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9511#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9512msgid "Traffic"
965e50fe 9513msgstr "トラフィック"
63b54384 9514
564b76f9 9515#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9516#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9517msgid "Traffic Control"
262e1b74 9518msgstr "トラフィック制御"
f72f0f26
TL
9519
9520#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9521msgid "Traffic Control Rule"
262e1b74 9522msgstr "トラフィック制御規則"
f72f0f26 9523
2b068d9a
TL
9524#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9525#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9526msgid "Transfer"
9ee92e5a 9527msgstr "転送"
8fe15ce7 9528
1599f2d6 9529#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9530msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9531msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9532
c8524f84 9533#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9534msgid "Transport"
9535msgstr "トランスポート"
9536
9537#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9538msgid "Transports"
9539msgstr "トランスポート"
9540
c8524f84
TL
9541#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9542#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9543msgid "Trusted Network"
9544msgstr "信頼済ネットワーク"
9545
f72f0f26 9546#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
f72f0f26 9547msgid "Tue"
262e1b74 9548msgstr ""
f72f0f26 9549
48e22fd4 9550#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4 9551msgid "Two Factor"
262e1b74 9552msgstr "2要素"
48e22fd4 9553
12a455e2 9554#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9555msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9556msgstr "2要素認証"
4bef8699 9557
04b8b6c6 9558#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9559#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9560#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9561#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9562#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
78707a8b 9564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9566#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9567#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9568#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9569#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9570#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9571#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
79db76d8 9572#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9573#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9574#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9575#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9576#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9577#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9578#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9579#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9580#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9581#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9583#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9584#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9585#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9586#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9587#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9588#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9589#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9590#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
68afcc27 9591#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9592#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9593#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9594#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9595#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9596#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9597#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9598#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9599#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
caf5d219 9600#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9601#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9602#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9603msgid "Type"
9604msgstr "種別"
9605
1599f2d6 9606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9607msgid "Types"
262e1b74 9608msgstr ""
d4120ff1 9609
2b068d9a 9610#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9611msgid "U2F AppID URL"
262e1b74 9612msgstr ""
00420c65 9613
2b068d9a 9614#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9615msgid "U2F Origin"
965e50fe 9616msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9617
2b068d9a 9618#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9619msgid "U2F Settings"
965e50fe 9620msgstr "U2F設定"
00420c65 9621
1599f2d6 9622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9623msgid "URIs"
9624msgstr ""
9625
906a9786 9626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9627#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
79db76d8 9628#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9629#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
af73bf61 9630msgid "URL"
262e1b74 9631msgstr ""
af73bf61 9632
564b76f9
TL
9633#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
a7e44fd5 9635#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
a496432a 9636msgid "USB Device"
851561c1 9637msgstr "USBデバイス"
a496432a 9638
2b068d9a 9639#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9640msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9641msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9642
5820b499 9643#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9644msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9645msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9646
48e22fd4 9647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9648#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9649#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
caf5d219 9650#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9651msgid "Unchanged"
9652msgstr "変更なし"
9653
34c262d9 9654#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9655msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9656msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9657
179e21dd 9658#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4bef8699 9659msgid "Unique"
965e50fe 9660msgstr "一意"
4bef8699 9661
78707a8b 9662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
63b54384
TL
9663msgid "Unique task ID"
9664msgstr "一意なタスク ID"
9665
34c262d9 9666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 9667msgid "Unit"
262e1b74 9668msgstr ""
d4120ff1 9669
48e22fd4 9670#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9671#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9672msgid "Unit File"
851561c1 9673msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9674
906a9786 9675#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9676#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
79db76d8 9677#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9678#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9679#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9680#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9681#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
a496432a
DC
9682msgid "Unknown"
9683msgstr "不明"
9684
63b54384
TL
9685#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9686msgid "Unknown LDAP address"
9687msgstr "未知LDAPアドレス"
9688
564b76f9 9689#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
63b54384
TL
9690msgid "Unknown error"
9691msgstr "未知のエラー"
9692
2b068d9a 9693#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9694msgid "Unkown"
965e50fe 9695msgstr "不明"
a7e44fd5 9696
78707a8b 9697#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9698#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9699#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9700msgid "Unlimited"
9701msgstr "無制限"
9702
34c262d9 9703#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9704msgid "Unload"
9ee92e5a 9705msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9706
179e21dd 9707#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
906a9786 9708msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9709msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 9710
78707a8b 9711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
63b54384
TL
9712msgid "Unmount"
9713msgstr "アンマウント"
9714
2b068d9a 9715#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9716msgid "Unplugged"
262e1b74 9717msgstr ""
a7e44fd5 9718
179e21dd 9719#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499
TL
9720msgid "Unprivileged"
9721msgstr "非特権のみ"
9722
04b8b6c6 9723#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
9725msgid "Unprivileged container"
9726msgstr "非特権コンテナ"
9727
564b76f9 9728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
79db76d8 9729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9730#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9731msgid "Until"
965e50fe 9732msgstr "終点"
a10a1b4f 9733
78707a8b 9734#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9
TL
9735#, fuzzy
9736msgid "Unused"
9737msgstr "未使用のディスク"
9738
79db76d8 9739#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
564b76f9 9740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
f72f0f26 9741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
564b76f9 9742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
a496432a
DC
9743msgid "Unused Disk"
9744msgstr "未使用のディスク"
9745
79db76d8 9746#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 9747msgid "Up"
262e1b74 9748msgstr ""
a496432a 9749
78707a8b 9750#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
a496432a
DC
9751msgid "Update"
9752msgstr "アップデート"
9753
c8524f84 9754#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
9755msgid "Update Available"
9756msgstr "アップデートがあります."
9757
c8524f84 9758#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
9759msgid "Update Now"
9760msgstr "今すぐ更新"
9761
2b068d9a 9762#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
9763msgid "Update now"
9764msgstr "今すぐ更新"
9765
564b76f9 9766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
63b54384
TL
9767msgid "Update package database"
9768msgstr "アップデートパッケージデータベース"
9769
179e21dd 9770#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 9771msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 9772msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 9773
34c262d9 9774#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 9775#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 9776#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
9777msgid "Updates"
9778msgstr "アップデート"
9779
34c262d9 9780#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 9781#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
caf5d219 9782#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
9783msgid "Upgrade"
9784msgstr "アップグレード"
9785
906a9786 9786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9787#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9788#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9789#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9790#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
9791msgid "Upload"
9792msgstr "アップロード"
9793
906a9786
TL
9794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9798#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
af73bf61 9799msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 9800msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 9801
c8524f84 9802#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 9803#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
9804#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9805#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
a496432a
DC
9806msgid "Upload Subscription Key"
9807msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
9808
12a455e2 9809#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 9810msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 9811msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 9812
179e21dd 9813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
1599f2d6
TL
9814msgid "Upper"
9815msgstr ""
9816
34c262d9 9817#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9818#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 9819#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9820#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9821#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 9822#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
a496432a
DC
9823msgid "Uptime"
9824msgstr "稼働時間"
9825
2b068d9a
TL
9826#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9827#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9828msgid "Url"
262e1b74 9829msgstr ""
2b068d9a 9830
5820b499 9831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
9832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
9834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9836#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
9837#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9838#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9839#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
a496432a
DC
9840msgid "Usage"
9841msgstr "使用状況"
9842
34c262d9 9843#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9844msgid "Usage %"
965e50fe 9845msgstr "使用状況 %"
b6b45036 9846
179e21dd 9847#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
caf5d219 9848msgid "Usage History"
9ee92e5a 9849msgstr "使用履歴"
caf5d219 9850
179e21dd 9851#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
af73bf61 9852msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 9853msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 9854
63b54384
TL
9855#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9856msgid "Use Bayesian filter"
9857msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
9858
68afcc27 9859#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
9860msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9861msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
9862
48e22fd4
TL
9863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9864msgid ""
9865"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9866"enrolled."
79db76d8
TL
9867msgstr ""
9868"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
9869"ます。"
48e22fd4 9870
c8524f84 9871#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9872msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 9873msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 9874
c8524f84 9875#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9876msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 9877msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 9878
34c262d9 9879#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
9880msgid "Use LUNs directly"
9881msgstr "LUNs を直接使用する"
9882
c8524f84 9883#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 9884msgid "Use MX"
965e50fe 9885msgstr "MXを使用"
63b54384 9886
79db76d8 9887#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 9888msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 9889msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 9890
79db76d8 9891#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 9892msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 9893msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 9894
63b54384
TL
9895#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9896msgid "Use RBL checks"
9897msgstr "RBLチェック使用"
9898
9899#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 9900msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 9901msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 9902
c8524f84 9903#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
9904msgid "Use SPF"
9905msgstr "SPF使用"
9906
c8524f84 9907#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
9908msgid "Use SSL"
9909msgstr "SSL使用"
9910
a7e44fd5 9911#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
a496432a 9912msgid "Use USB Port"
851561c1 9913msgstr "USBポートを使用"
a496432a 9914
a7e44fd5 9915#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
a496432a 9916msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 9917msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 9918
a7e44fd5 9919#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
a496432a 9920msgid "Use USB3"
851561c1 9921msgstr "USB3を使用"
68afcc27 9922
c8524f84 9923#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 9924msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 9925msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
9926
9927#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9928msgid "Use auto-whitelists"
9929msgstr "オートホワイトリスト使用"
9930
2b068d9a
TL
9931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9932#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9933#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
9934msgid "Use local time for RTC"
9935msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
9936
00420c65 9937#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
9938msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9939msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
9940
2b068d9a
TL
9941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 9943msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 9944msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 9945
a7e44fd5 9946#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9947msgid "Use {0}"
965e50fe 9948msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 9949
564b76f9
TL
9950#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9951#, fuzzy
9952msgid "Use {0} for unlimited"
9953msgstr "無制限"
9954
34c262d9
TL
9955#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9956#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
79db76d8 9957#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
78707a8b 9958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 9959#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9960#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
9961msgid "Used"
9962msgstr "使用中"
9963
c8524f84 9964#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 9965msgid "Used Objects"
965e50fe 9966msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 9967
48e22fd4
TL
9968#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
79db76d8 9972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9976#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9977#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9978#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9979#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9980#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9983#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 9984#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 9985#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 9986#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9987#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 9988msgid "User"
a93e5a3f 9989msgstr "ユーザ"
a496432a 9990
7cad3eb5 9991#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 9992msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 9993msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 9994
906a9786 9995#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 9996msgid "User Blacklist"
965e50fe 9997msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 9998
78707a8b 9999#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10000msgid "User Filter"
965e50fe 10001msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 10002
8fe15ce7 10003#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 10004msgid "User ID"
9ee92e5a 10005msgstr "ユーザID"
caf5d219 10006
63b54384 10007#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 10008#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
10009msgid "User Management"
10010msgstr "ユーザー管理"
10011
9fe57283 10012#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10013msgid "User Password"
965e50fe 10014msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 10015
2b068d9a
TL
10016#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10017#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10018#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10019#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
a496432a
DC
10020msgid "User Permission"
10021msgstr "ユーザのアクセス権限"
10022
c8524f84 10023#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10024msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 10025msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 10026
906a9786 10027#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 10028msgid "User Whitelist"
965e50fe 10029msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 10030
48e22fd4 10031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10032msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 10033msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 10034
78707a8b 10035#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10036msgid "User classes"
965e50fe 10037msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 10038
564b76f9
TL
10039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 10041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10042#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
79db76d8 10043#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10044#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10045#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10046#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10047#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10048#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10049#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10050#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10051#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10052#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10053#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10054#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 10055msgid "User name"
a93e5a3f 10056msgstr "ユーザ名"
a496432a 10057
c8524f84 10058#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 10059msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 10060msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 10061
179e21dd 10062#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10063msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
10064msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
10065
78707a8b 10066#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
caf5d219 10067#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10068#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10069#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 10070msgid "Username"
a93e5a3f 10071msgstr "ユーザ名"
68afcc27 10072
f72f0f26
TL
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10075msgid "Username Claim"
262e1b74 10076msgstr "ユーザー名の要求"
3dac72b1 10077
78707a8b 10078#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10079#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10080#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 10081#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 10082#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10083#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 10084msgid "Users"
a93e5a3f 10085msgstr "ユーザ"
a496432a 10086
78707a8b 10087#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 10088#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 10089msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 10090msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 10091
48e22fd4 10092#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 10093msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 10094msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 10095
8fe15ce7 10096#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10097msgid ""
10098"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10099"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10100"decrease in security in practice."
79db76d8
TL
10101msgstr ""
10102"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
10103"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
10104"ティを低下させることはありません。"
15098f15 10105
5820b499 10106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10107#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10108msgid "Using Account"
965e50fe 10109msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 10110
04b8b6c6 10111#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
a496432a
DC
10112msgid "VCPUs"
10113msgstr "VCPUs"
10114
2b068d9a
TL
10115#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10116#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10117msgid "VLAN Aware"
10118msgstr "VLAN aware"
10119
34c262d9 10120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10121msgid "VLAN ID"
262e1b74 10122msgstr ""
2b068d9a 10123
68afcc27 10124#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 10125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
a496432a
DC
10126msgid "VLAN Tag"
10127msgstr "VLANタグ"
10128
04b8b6c6 10129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384 10131msgid "VLAN aware"
262e1b74 10132msgstr ""
63b54384 10133
34c262d9 10134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10135msgid "VLAN raw device"
10136msgstr "VLANのRAWデバイス"
10137
1599f2d6 10138#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 10139#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10140msgid "VM"
262e1b74 10141msgstr ""
c8524f84 10142
48e22fd4 10143#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 10144msgid "VM Disks"
a93e5a3f 10145msgstr "VMディスク"
caf5d219 10146
564b76f9
TL
10147#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10148#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10149msgid "VM State storage"
965e50fe 10150msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 10151
79db76d8
TL
10152#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10153#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10154#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10155msgid "VMID"
262e1b74 10156msgstr ""
04b8b6c6 10157
564b76f9 10158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
10159msgid "VMware compatible"
10160msgstr "VMWare 互換"
10161
68afcc27 10162#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 10163msgid "VMware image format"
965e50fe 10164msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 10165
2b068d9a 10166#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 10167msgid "VNet"
262e1b74 10168msgstr ""
669862f5 10169
1599f2d6 10170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
a496432a
DC
10171msgid "VZDump backup file"
10172msgstr "VZDump バックアップファイル"
10173
2b068d9a
TL
10174#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10175#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
10176msgid "Valid CIDR Range"
10177msgstr "有効なCIDRレンジ"
10178
906a9786
TL
10179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 10181#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 10182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
af73bf61 10183msgid "Valid Since"
965e50fe 10184msgstr "有効開始日"
af73bf61 10185
906a9786 10186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10187#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10188msgid "Validation Delay"
965e50fe 10189msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 10190
2b068d9a 10191#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10193#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10194#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10195#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
179e21dd
TL
10196#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10197#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
a496432a
DC
10198msgid "Value"
10199msgstr "値"
10200
8fe15ce7
TL
10201#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10202#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10203msgid "Vault"
262e1b74 10204msgstr ""
8fe15ce7 10205
179e21dd 10206#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10207#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10208#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
79db76d8 10209#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10210#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 10211#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 10212#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10213#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10214#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10215#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10216#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
10217msgid "Vendor"
10218msgstr "ベンダ"
10219
c8524f84 10220#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10221msgid "Verbose"
10222msgstr "詳細"
10223
48e22fd4 10224#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
179e21dd
TL
10225#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10226#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
4bef8699 10227msgid "Verification"
965e50fe 10228msgstr "検証"
4bef8699 10229
906a9786 10230#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10231msgid "Verification Job"
10232msgstr "検証ジョブ"
10233
c8524f84 10234#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10235msgid "Verification Jobs"
965e50fe 10236msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 10237
8fe15ce7 10238#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10239#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10240msgid "Verify"
965e50fe 10241msgstr "検証"
9fe57283 10242
179e21dd 10243#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10244msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 10245msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 10246
179e21dd 10247#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10248msgid "Verify All"
965e50fe 10249msgstr "すべてを検証"
c8524f84 10250
48e22fd4 10251#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10252#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 10253msgid "Verify Certificate"
965e50fe 10254msgstr "証明書を検証"
63b54384 10255
48e22fd4 10256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10257msgid "Verify Code"
9ee92e5a 10258msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 10259
179e21dd 10260#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 10261msgid "Verify Job"
965e50fe 10262msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
10263
10264#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10265msgid "Verify Jobs"
965e50fe 10266msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 10267
564b76f9 10268#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84 10269msgid "Verify New"
965e50fe 10270msgstr "新たに検証"
c8524f84 10271
564b76f9 10272#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10273msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 10274msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 10275
48e22fd4
TL
10276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
79db76d8 10278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10280msgid "Verify Password"
9ee92e5a 10281msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 10282
c8524f84 10283#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
10284msgid "Verify Receivers"
10285msgstr "受信者認証"
10286
c8524f84
TL
10287#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10288#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10289msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 10290msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 10291
79db76d8 10292#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10293#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10294#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10295msgid "Verify State"
965e50fe 10296msgstr "ステートを検証"
9fe57283 10297
79db76d8 10298#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10299msgid "Verify certificates"
262e1b74 10300msgstr "証明書の確認"
3dac72b1 10301
564b76f9 10302#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10303msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 10304msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 10305
2b068d9a 10306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
79db76d8 10307#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 10308#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 10309#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10310#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10311#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10312#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 10314#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
10315msgid "Version"
10316msgstr "バージョン"
10317
564b76f9 10318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10319#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10320#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10321#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
10322msgid "View"
10323msgstr "表示"
10324
906a9786 10325#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 10326#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
af73bf61 10327msgid "View Certificate"
965e50fe 10328msgstr "証明書の表示"
68afcc27 10329
15098f15 10330#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10331msgid "View DNS Record"
965e50fe 10332msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 10333
c8524f84
TL
10334#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10335#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10336msgid "View images"
10337msgstr "イメージ閲覧"
10338
564b76f9
TL
10339#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
8fe15ce7 10341#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10342msgid "VirtIO RNG"
262e1b74 10343msgstr ""
15098f15 10344
78707a8b 10345#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10346msgid "Virtual"
9ee92e5a 10347msgstr "仮想"
5820b499 10348
04b8b6c6
TL
10349#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10350#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10351#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10352#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10353#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10354#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10355#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 10356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 10357#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
a496432a
DC
10358msgid "Virtual Machine"
10359msgstr "仮想マシン"
10360
5820b499 10361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
68afcc27 10362msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
10363msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
10364
3dac72b1 10365#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
10366msgid "Virtual Machines"
10367msgstr "仮想マシン"
10368
c8524f84
TL
10369#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10370#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 10371#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
63b54384
TL
10372msgid "Virus"
10373msgstr "ウィルス"
10374
906a9786 10375#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
10376msgid "Virus Charts"
10377msgstr "ウィルスチャート"
10378
c8524f84 10379#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
10380msgid "Virus Charts"
10381msgstr "ウィルスチャート"
10382
10383#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10384msgid "Virus Detector"
10385msgstr "ウィルス検知"
10386
78707a8b 10387#: pmg-gui/js/Utils.js:339
63b54384
TL
10388msgid "Virus Filter"
10389msgstr "ウィルスフィルタ"
10390
10391#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10392#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10393#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10394#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10395msgid "Virus Mails"
10396msgstr "ウィルスメール"
10397
10398#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10399msgid "Virus Outbreaks"
10400msgstr "ウィルス発生"
10401
2b068d9a 10402#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
63b54384
TL
10403msgid "Virus Quarantine"
10404msgstr "ウィルス検疫"
10405
c8524f84 10406#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
10407msgid "Virus info"
10408msgstr "ウィルス情報"
10409
04b8b6c6 10410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 10411msgid "Vlan raw device"
965e50fe 10412msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 10413
2b068d9a 10414#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10415msgid "Vnet"
262e1b74 10416msgstr ""
2b068d9a 10417
1599f2d6 10418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10419msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 10420msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 10421
48e22fd4 10422#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 10423msgid "Vnets"
262e1b74 10424msgstr ""
15098f15 10425
564b76f9
TL
10426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10427#, fuzzy
10428msgid "Volume Action"
10429msgstr "一括操作"
10430
179e21dd 10431#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 10432#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10433msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 10434msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 10435
63b54384
TL
10436#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10437#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10438#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10439#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
10440msgid "Volume group"
10441msgstr "ボリュームグループ"
10442
48e22fd4 10443#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 10444msgid "Votes"
262e1b74 10445msgstr ""
68afcc27 10446
79db76d8 10447#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10448msgid "WAL Disk"
965e50fe 10449msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 10450
79db76d8 10451#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10452msgid "WAL size"
965e50fe 10453msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 10454
04b8b6c6
TL
10455#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10456msgid ""
10457"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10458"change the type you will not be able to go back!"
79db76d8
TL
10459msgstr ""
10460"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
10461"戻ることができません!"
04b8b6c6 10462
48e22fd4 10463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
79db76d8 10464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10465msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 10466msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 10467
78707a8b
TL
10468#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10469msgid "Wake on LAN"
10470msgstr ""
10471
2b068d9a 10472#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 10473msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 10474msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 10475
2b068d9a 10476#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 10477msgid "Wake-on-LAN"
262e1b74 10478msgstr ""
63b54384 10479
1599f2d6
TL
10480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2b068d9a
TL
10482#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10483#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10484msgid "Warning"
965e50fe
TL
10485msgstr "警告"
10486
04b8b6c6 10487#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 10488msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 10489msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 10490
79db76d8 10491#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10492msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 10493msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 10494
48e22fd4 10495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10496msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 10497msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 10498
15098f15 10499#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10500msgid ""
10501"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
79db76d8
TL
10502msgstr ""
10503"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
10504"行わなければなりません!"
00420c65 10505
63b54384 10506#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10507#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10508#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
63b54384 10509msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 10510msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 10511
d4120ff1 10512#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10514msgid "Warnings"
965e50fe 10515msgstr "警告"
c8524f84 10516
caf5d219
TL
10517#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10518msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10519msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10520
79db76d8
TL
10521#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10522#, fuzzy
10523msgid "WebAuthn"
10524msgstr "WebAuthn設定"
10525
10526#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10527#, fuzzy
10528msgid "WebAuthn "
10529msgstr "WebAuthn設定"
10530
48e22fd4 10531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
48e22fd4 10532msgid "WebAuthn Settings"
262e1b74 10533msgstr "WebAuthn設定"
91b8365b 10534
179e21dd 10535#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
79db76d8
TL
10536#, fuzzy
10537msgid "WebAuthn TFA"
10538msgstr "WebAuthn設定"
10539
179e21dd 10540#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
79db76d8 10541#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10542msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10543msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10544
79db76d8 10545#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10546msgid "Webauthn"
262e1b74 10547msgstr ""
12a455e2 10548
79db76d8 10549#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10550#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10551msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10552msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10553
f72f0f26
TL
10554#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10555msgid "Wed"
10556msgstr ""
10557
04b8b6c6
TL
10558#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10559#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10560msgid "Week"
965e50fe 10561msgstr "週"
63b54384 10562
179e21dd
TL
10563#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10564#, fuzzy
10565msgid "Weekly"
10566msgstr "週"
10567
c8524f84 10568#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10569msgid "What"
262e1b74 10570msgstr ""
63b54384 10571
906a9786 10572#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10573msgid "What Objects"
965e50fe 10574msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10575
c8524f84 10576#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10577msgid "When"
10578msgstr "いつ"
10579
906a9786 10580#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10581msgid "When Objects"
965e50fe 10582msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10583
c8524f84 10584#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10585#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10586#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10587#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10588msgid "Whitelist"
10589msgstr "ホワイトリスト"
10590
906a9786 10591#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10592msgid "Who Objects"
965e50fe 10593msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10594
179e21dd 10595#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
63b54384 10596msgid "Whole month"
965e50fe 10597msgstr "月全体"
63b54384 10598
179e21dd 10599#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
63b54384 10600msgid "Whole year"
965e50fe 10601msgstr "年全体"
63b54384 10602
179e21dd 10603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
78707a8b 10604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 10605msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10606msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10607
48e22fd4
TL
10608#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10609msgid "Wipe labels and other left-overs"
262e1b74 10610msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
48e22fd4 10611
c8524f84 10612#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10613msgid ""
10614"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10615"or E-mail addresses."
79db76d8
TL
10616msgstr ""
10617"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10618"ことができます。"
63b54384 10619
c8524f84 10620#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10621msgid ""
10622"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10623"addresses as spam."
79db76d8
TL
10624msgstr ""
10625"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10626"けることができます。"
caf5d219 10627
564b76f9 10628#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
caf5d219 10629msgid ""
2b068d9a 10630"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219 10631"fallback for backup jobs"
79db76d8
TL
10632msgstr ""
10633"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10634"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10635
179e21dd 10636#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
74781142
TL
10637msgid ""
10638"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10639"conf is used as fallback"
79db76d8
TL
10640msgstr ""
10641"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
10642"フォールバックとして使用されます"
74781142 10643
79db76d8 10644#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10645msgid "Working"
965e50fe 10646msgstr "動作中"
a10a1b4f 10647
48e22fd4 10648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a 10649msgid "Worst"
262e1b74 10650msgstr ""
a496432a 10651
caf5d219 10652#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10653msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10654msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10655
179e21dd
TL
10656#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10657#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
10658#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10659#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 10660msgid "Write"
262e1b74 10661msgstr ""
9fe57283 10662
5820b499 10663#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10664msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10665msgstr "書き込み保護"
5820b499 10666
04b8b6c6 10667#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10668msgid "Write cache"
965e50fe 10669msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10670
f72f0f26
TL
10671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
a496432a 10673msgid "Write limit"
965e50fe 10674msgstr "書込み制限"
a496432a 10675
f72f0f26
TL
10676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
a496432a 10678msgid "Write max burst"
262e1b74 10679msgstr ""
a496432a 10680
5820b499
TL
10681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a 10683msgid "Writes"
262e1b74 10684msgstr ""
a496432a 10685
48e22fd4
TL
10686#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10687msgid "Wrong file extension"
262e1b74 10688msgstr "ファイル拡張子が不正"
48e22fd4 10689
04b8b6c6
TL
10690#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10691#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10692msgid "Year"
965e50fe 10693msgstr "年"
63b54384 10694
179e21dd
TL
10695#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10696#, fuzzy
10697msgid "Yearly"
10698msgstr "年"
10699
48e22fd4 10700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
79db76d8 10701#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 10702#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
10703#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10704#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
a496432a
DC
10705msgid "Yes"
10706msgstr "はい"
10707
2b068d9a 10708#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 10709msgid "You are here!"
a93e5a3f 10710msgstr "現在位置!"
a496432a 10711
2b068d9a 10712#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 10713msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 10714msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 10715
12a455e2 10716#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 10717msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 10718msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 10719
564b76f9 10720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10721msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
262e1b74 10722msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
3dac72b1 10723
1599f2d6 10724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10725msgid "You get supported updates for {0}"
262e1b74 10726msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します。"
3dac72b1 10727
1599f2d6 10728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10729msgid "You get updates for {0}"
262e1b74 10730msgstr "{0}用の更新を取得します"
3dac72b1 10731
63b54384 10732#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10733#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 10734msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 10735msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 10736
a7e44fd5
TL
10737#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10738msgid ""
10739"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10740"help for details."
79db76d8
TL
10741msgstr ""
10742"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
10743"オンラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 10744
00420c65
TL
10745#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10746msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 10747msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 10748
caf5d219 10749#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
10750#, fuzzy
10751msgid "You need to create an initial config once."
965e50fe 10752msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 10753
564b76f9
TL
10754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10755msgid ""
10756"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10757"upgrading."
10758msgstr ""
10759
79db76d8 10760#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
10761msgid "Your E-Mail"
10762msgstr "E-Mail"
10763
63b54384 10764#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10765#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10766#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
63b54384
TL
10767msgid "Your subscription status is valid."
10768msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
10769
48e22fd4
TL
10770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10771msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
79db76d8
TL
10772msgstr ""
10773"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
48e22fd4
TL
10774
10775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
79db76d8 10776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10777msgid "Yubico OTP"
10778msgstr ""
10779
10780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10781msgid "Yubico OTP Key"
10782msgstr ""
10783
63b54384
TL
10784#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10785#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
10786msgid "ZFS Pool"
10787msgstr "ZFSプール"
10788
179e21dd 10789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:423
63b54384
TL
10790msgid "ZFS Storage"
10791msgstr "ZFSストレージ"
10792
15098f15 10793#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10794#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10795#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10796msgid "Zone"
965e50fe 10797msgstr "ゾーン"
15098f15 10798
2b068d9a 10799#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10800msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 10801msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 10802
48e22fd4 10803#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10804msgid "Zones"
965e50fe 10805msgstr "ゾーン"
15098f15 10806
2b068d9a 10807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10808msgid "any CD-ROM"
965e50fe 10809msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 10810
2b068d9a 10811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10812msgid "any net"
965e50fe 10813msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 10814
2b068d9a
TL
10815#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10816msgid "api key"
9ee92e5a 10817msgstr "APIキー"
2b068d9a 10818
48e22fd4 10819#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10820#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 10821msgid "ashift"
262e1b74 10822msgstr ""
a496432a 10823
04b8b6c6
TL
10824#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10825#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10826#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10828#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
10829msgid "average"
10830msgstr "平均"
10831
04b8b6c6 10832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 10833msgid "current"
965e50fe 10834msgstr "現在"
b6b45036 10835
8fe15ce7 10836#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 10837msgid "daily"
9ee92e5a 10838msgstr "日毎"
caf5d219 10839
906a9786 10840#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 10841msgid "day"
965e50fe 10842msgstr "日"
63b54384 10843
906a9786 10844#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
10845#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10846#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
63b54384 10847msgid "days"
965e50fe 10848msgstr "日"
63b54384 10849
48e22fd4
TL
10850#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10851#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10852#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
179e21dd 10853#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
f72f0f26
TL
10854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10855#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10856#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10857#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
a496432a 10858msgid "default"
851561c1 10859msgstr "既定値"
a496432a 10860
48e22fd4 10861#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 10862msgid "directory"
262e1b74 10863msgstr ""
48e22fd4 10864
d4120ff1
TL
10865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1 10867msgid "disabled"
262e1b74 10868msgstr ""
d4120ff1 10869
2b068d9a
TL
10870#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10871msgid "dns"
262e1b74 10872msgstr ""
2b068d9a 10873
d4120ff1 10874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10875msgid "enabled"
262e1b74 10876msgstr ""
d4120ff1 10877
68afcc27 10878#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a 10879msgid "fast"
262e1b74 10880msgstr ""
a496432a 10881
7cad3eb5
TL
10882#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10883msgid "fast and good"
262e1b74 10884msgstr ""
7cad3eb5 10885
68afcc27 10886#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a 10887msgid "good"
262e1b74 10888msgstr ""
a496432a 10889
179e21dd 10890#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 10891msgid "group, date or owner"
965e50fe 10892msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 10893
79db76d8
TL
10894#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10895#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10896#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 10897msgid "hourly"
965e50fe 10898msgstr "時間毎"
a496432a 10899
04b8b6c6 10900#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
10901msgid "iSCSI Provider"
10902msgstr "iSCSI プロバイダ"
10903
179e21dd 10904#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
9fe57283 10905msgid "in {0}"
262e1b74 10906msgstr ""
9fe57283 10907
74781142 10908#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 10909#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 10910msgid "keep-daily"
965e50fe 10911msgstr "日毎を保持"
9fe57283 10912
74781142 10913#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 10914#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 10915msgid "keep-hourly"
965e50fe 10916msgstr "時毎を保持"
9fe57283 10917
74781142 10918#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 10919#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 10920msgid "keep-last"
965e50fe 10921msgstr "最後を保持"
9fe57283 10922
74781142 10923#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 10924#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 10925msgid "keep-monthly"
965e50fe 10926msgstr "月毎を保持"
9fe57283 10927
74781142 10928#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 10929#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 10930msgid "keep-weekly"
965e50fe 10931msgstr "週毎を保持"
9fe57283 10932
74781142 10933#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 10934#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 10935msgid "keep-yearly"
965e50fe 10936msgstr "年毎を保持"
9fe57283 10937
04b8b6c6 10938#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 10939msgid "keyctl"
262e1b74 10940msgstr ""
a496432a 10941
2b068d9a 10942#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 10943msgid "letter"
262e1b74 10944msgstr ""
63b54384 10945
2b068d9a 10946#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
10947msgid "maxcpu"
10948msgstr "CPU最大値"
10949
04b8b6c6
TL
10950#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10951#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10952#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10953#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10954#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10955msgid "maximum"
965e50fe 10956msgstr "最大"
63b54384 10957
78707a8b 10958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 10959msgid ""
2b068d9a 10960"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
79db76d8
TL
10961msgstr ""
10962"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
10963"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 10964
8fe15ce7 10965#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10966msgid "missing"
262e1b74 10967msgstr ""
8fe15ce7 10968
906a9786 10969#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
10970msgid "never"
10971msgstr "無期限"
10972
04b8b6c6 10973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384 10974msgid "new"
262e1b74 10975msgstr ""
63b54384 10976
79db76d8 10977#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10978msgid "noVNC Settings"
965e50fe 10979msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 10980
c8524f84 10981#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
179e21dd 10982#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
79db76d8 10983#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10984#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
10985#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10986#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
63b54384 10987msgid "none"
262e1b74 10988msgstr ""
63b54384 10989
78707a8b 10990#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
179e21dd 10991#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
10992#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10993#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 10994msgid "none (disabled)"
965e50fe 10995msgstr "none(無効)"
c8524f84 10996
34c262d9 10997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 10998msgid "not installed"
262e1b74 10999msgstr ""
34c262d9 11000
2b068d9a 11001#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
11002msgid "of {0} CPU(s)"
11003msgstr "{0}個のCPU(s)"
11004
2b068d9a 11005#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 11006msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 11007msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 11008
68afcc27 11009#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
11010msgid "paravirtualized"
11011msgstr "準仮想化"
11012
04b8b6c6 11013#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11014msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 11015msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 11016
1599f2d6 11017#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 11018#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11019#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
a496432a 11020msgid "pending"
965e50fe 11021msgstr "保留"
a496432a 11022
04b8b6c6 11023#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 11024msgid "privileged only"
965e50fe 11025msgstr "特権のみ"
63b54384 11026
179e21dd 11027#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11028msgid "protected"
262e1b74 11029msgstr ""
f72f0f26 11030
74781142 11031#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
11032msgid ""
11033"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 11034msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 11035
564b76f9 11036#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
79db76d8
TL
11037#, fuzzy
11038msgid "root@$hostname"
11039msgstr "ホスト名"
11040
906a9786 11041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
11042msgid "running"
11043msgstr "稼働中"
11044
906a9786 11045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
11046msgid "stopped"
11047msgstr "停止中"
a496432a 11048
2b068d9a 11049#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 11050msgid "syncing"
851561c1 11051msgstr "同期中"
a496432a 11052
8fe15ce7 11053#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11054#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11055msgid "unchanged"
11056msgstr "変更なし"
11057
68afcc27 11058#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11059#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
11060#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
11061#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
564b76f9 11062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
f72f0f26
TL
11063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
11064#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
11065#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
11066#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 11067#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 11068#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
11069msgid "unlimited"
11070msgstr "無制限"
11071
04b8b6c6 11072#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 11073msgid "unprivileged only"
851561c1 11074msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 11075
68afcc27 11076#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a 11077msgid "unsafe"
262e1b74 11078msgstr ""
a496432a 11079
af73bf61
TL
11080#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11081#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11082#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11083#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11084#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11085#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
11086msgid "use host settings"
11087msgstr "ホスト設定を使用する"
11088
48e22fd4 11089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 11090msgid "verify current password"
965e50fe 11091msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 11092
2b068d9a 11093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 11094msgid "with options"
965e50fe 11095msgstr "オプション付き"
af73bf61 11096
79db76d8 11097#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11098#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 11099msgid "xterm.js Settings"
851561c1 11100msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 11101
78707a8b 11102#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11103msgid "{0} ({1})"
262e1b74 11104msgstr ""
7cad3eb5 11105
78707a8b 11106#: pmg-gui/js/Utils.js:869
906a9786 11107msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 11108msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11109
79db76d8
TL
11110#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11111#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11112#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11113#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11114msgid "{0} ID"
11115msgstr ""
11116
78707a8b
TL
11117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11118#, fuzzy
11119msgid "{0} Item"
11120msgstr "個"
11121
11122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11123#, fuzzy
11124msgid "{0} Items"
11125msgstr "個"
11126
179e21dd 11127#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
564b76f9
TL
11128msgid "{0} conflicting tasks still active."
11129msgstr ""
11130
78707a8b 11131#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
179e21dd 11132#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
8fe15ce7 11133#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11134msgid "{0} days"
965e50fe 11135msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11136
34c262d9 11137#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11138#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
11139msgid "{0} hours"
11140msgstr "{0} 時間"
11141
d4120ff1 11142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1 11143msgid "{0} is already configured"
262e1b74 11144msgstr ""
d4120ff1 11145
48e22fd4
TL
11146#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11147msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11148msgstr ""
11149
caf5d219 11150#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 11151msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 11152msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 11153
caf5d219 11154#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 11155msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 11156msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 11157
8fe15ce7 11158#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11159msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 11160msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11161
11162#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11163msgid "{0} months"
9ee92e5a 11164msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11165
1599f2d6 11166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
63b54384 11167msgid "{0} not installed."
965e50fe 11168msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 11169
564b76f9 11170#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11172#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
179e21dd 11173#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
78707a8b 11174#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
a496432a
DC
11175msgid "{0} of {1}"
11176msgstr "{1}の {0}"
11177
78707a8b 11178#: pmg-gui/js/Utils.js:821
63b54384 11179msgid "{0} on behalf of {1}"
262e1b74 11180msgstr ""
63b54384
TL
11181
11182#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 11183msgid "{0} seconds"
965e50fe 11184msgstr "{0} 秒"
63b54384 11185
78707a8b 11186#: pmg-gui/js/Utils.js:870
906a9786 11187msgid "{0} successful"
9ee92e5a 11188msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 11189
78707a8b 11190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11191msgid "{0} takes precedence."
262e1b74 11192msgstr "{0}が優先されます。"
5820b499 11193
79db76d8 11194#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4 11195msgid "{0} to {1}"
262e1b74 11196msgstr ""
48e22fd4 11197
564b76f9 11198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11199msgid "{0} updates"
262e1b74 11200msgstr ""
9769871b 11201
8fe15ce7 11202#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11203msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 11204msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11205
11206#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11207msgid "{0} years"
9ee92e5a 11208msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11209
564b76f9 11210#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
a496432a
DC
11211msgid "{0}% of {1}"
11212msgstr "{1} の {0}%"
11213
11214#~ msgid "-- all --"
11215#~ msgstr "-- すべて --"
11216
11217#~ msgid "-- any --"
11218#~ msgstr "-- いずれか --"
11219
12a455e2
TL
11220#~ msgid "ACME"
11221#~ msgstr "ACME"
11222
11223#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11224#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
11225
11226#~ msgid "API"
11227#~ msgstr "API"
11228
a496432a
DC
11229#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
11230#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
11231
11232#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
11233#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
11234
11235#~ msgid "Add Harddisk"
11236#~ msgstr "ハードディスクを追加"
11237
11238#~ msgid "Add IP address (venet)"
11239#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
11240
c2d9745f 11241#~ msgid "Add Storages"
851561c1 11242#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 11243
a496432a
DC
11244#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
11245#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
11246
11247#~ msgid "Add network device"
11248#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
11249
11250#~ msgid "Arabic"
11251#~ msgstr "アラビア語"
11252
a496432a 11253#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 11254#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
11255
11256#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
11257#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
11258
11259#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
11260#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
11261
2b068d9a
TL
11262#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11263#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
11264
a496432a 11265#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 11266#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11267
11268#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 11269#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11270
11271#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 11272#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11273
11274#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 11275#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 11276
a496432a 11277#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 11278#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 11279
a496432a 11280#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 11281#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 11282
a496432a
DC
11283#~ msgid ""
11284#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11285#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
11286#~ msgstr ""
11287#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
11288#~ "れます."
a496432a
DC
11289
11290#~ msgid ""
11291#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
11292#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
11293#~ msgstr ""
11294#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
11295#~ "されます。"
a496432a 11296
a496432a 11297#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 11298#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 11299
a496432a 11300#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 11301#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 11302
79db76d8
TL
11303#~ msgid "Authentication"
11304#~ msgstr "認証"
11305
af73bf61
TL
11306#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11307#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
11308
a496432a
DC
11309#~ msgid "Backup CT {0}"
11310#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
11311
11312#~ msgid "Backup VM {0}"
11313#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
11314
a496432a 11315#~ msgid "Barrier"
851561c1 11316#~ msgstr "バリア"
a496432a 11317
906a9786
TL
11318#~ msgid "Blocksize"
11319#~ msgstr "ブロック長"
11320
a496432a
DC
11321#~ msgid "Bond"
11322#~ msgstr "Bond"
11323
c8524f84
TL
11324#~ msgid "Boot device"
11325#~ msgstr "ブートデバイス"
11326
a496432a
DC
11327#~ msgid "Boot order"
11328#~ msgstr "ブート順"
11329
a496432a 11330#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 11331#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 11332
af73bf61
TL
11333#~ msgid "Bridged mode"
11334#~ msgstr "ブリッジモード"
11335
68afcc27
DC
11336#~ msgid "CD/DVD"
11337#~ msgstr "CD/DVD"
11338
a496432a
DC
11339#~ msgid "CPU Usage"
11340#~ msgstr "CPU 使用率"
11341
a496432a 11342#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 11343#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
11344
11345#~ msgid "CPUs"
11346#~ msgstr "CPU"
11347
11348#~ msgid "CT/VM Resource"
11349#~ msgstr "CT/VMリソース"
11350
48e22fd4
TL
11351#~ msgid "Cancel"
11352#~ msgstr "キャンセル"
11353
2b068d9a
TL
11354#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11355#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
11356
7cad3eb5 11357#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 11358#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 11359
a496432a 11360#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 11361#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
11362
11363#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
11364#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
11365
11366#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
11367#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
11368
a7e44fd5
TL
11369#~ msgid "Clear User name"
11370#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
11371
af73bf61 11372#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 11373#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 11374
a496432a
DC
11375#~ msgid "Containers"
11376#~ msgstr "コンテナ"
11377
5e72e511
TL
11378#~ msgid "Corosync Ring 0"
11379#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11380
11381#~ msgid "Corosync Ring 1"
11382#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11383
a496432a 11384#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 11385#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
11386
11387#~ msgid "Create Bond"
11388#~ msgstr "Bond を作成"
11389
a10a1b4f
TL
11390#~ msgid "Create MDS"
11391#~ msgstr "MDSを作成"
11392
a496432a
DC
11393#~ msgid "Create NFS storage"
11394#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
11395
a496432a
DC
11396#~ msgid "Create VM {0}"
11397#~ msgstr "VM {0} を作成"
11398
a496432a
DC
11399#~ msgid "Create iSCSI storage"
11400#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
11401
11402#~ msgid "Create new virtual machine"
11403#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
11404
a496432a 11405#~ msgid "Create realm"
851561c1 11406#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 11407
a496432a 11408#~ msgid "Create {0}"
851561c1 11409#~ msgstr "{0} を作成"
a496432a
DC
11410
11411#~ msgid "Croatia"
11412#~ msgstr "クロアチア語"
11413
11414#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
11415#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
11416
11417#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
11418#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
11419
11420#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
11421#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
11422
11423#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
11424#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
11425
11426#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
11427#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
11428
11429#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
11430#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
11431
11432#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
11433#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
11434
11435#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
11436#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
11437
11438#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
11439#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
11440
11441#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
11442#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
11443
11444#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
11445#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
11446
11447#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
11448#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
11449
11450#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
11451#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
11452
11453#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
11454#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
11455
48e22fd4
TL
11456#~ msgid ""
11457#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11458#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
11459
a496432a
DC
11460#~ msgid "DNS server 1"
11461#~ msgstr "DNS サーバー 1"
11462
11463#~ msgid "DNS server 2"
11464#~ msgstr "DNS サーバー 2"
11465
a496432a
DC
11466#~ msgid "Datacenter Health"
11467#~ msgstr "データセンターの状態"
11468
11469#~ msgid "Day (average)"
11470#~ msgstr "一日 (平均)"
11471
11472#~ msgid "Day (max)"
11473#~ msgstr "一日 (最大)"
11474
48e22fd4
TL
11475#~ msgid "Day of week"
11476#~ msgstr "曜日"
11477
a496432a 11478#~ msgid "Default (English)"
851561c1 11479#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
11480
11481#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 11482#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
11483
11484#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 11485#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 11486
a10a1b4f
TL
11487#~ msgid "Destroy MDS"
11488#~ msgstr "MDSを破棄"
11489
a496432a 11490#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 11491#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
11492
11493#~ msgid "Disk space (GB)"
11494#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
11495
11496#~ msgid "Do not use any proxy"
11497#~ msgstr "プロキシを使用しない"
11498
a496432a 11499#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 11500#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 11501
a496432a 11502#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 11503#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
11504
11505#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11506#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11507
a496432a
DC
11508#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11509#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11510
11511#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11512#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
11513
a496432a
DC
11514#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11515#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11516
11517#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11518#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11519
11520#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11521#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
11522
a496432a 11523#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 11524#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 11525
a496432a 11526#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 11527#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 11528
a496432a 11529#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 11530#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
11531
11532#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11533#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11534
a496432a 11535#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 11536#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 11537
a496432a
DC
11538#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11539#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11540
a496432a 11541#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11542#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11543
11544#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11545#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11546
a496432a 11547#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11548#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11549
78707a8b
TL
11550#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11551#~ msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
11552
7cad3eb5
TL
11553#~ msgid "Domains"
11554#~ msgstr "DNSドメイン"
11555
78707a8b
TL
11556#, fuzzy
11557#~ msgid "Download .zip"
11558#~ msgstr "ダウンロード"
11559
a496432a
DC
11560#~ msgid "Dutch"
11561#~ msgstr "オランダ語"
11562
11563#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11564#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11565
af73bf61
TL
11566#~ msgid "EMail"
11567#~ msgstr "E-Mail"
11568
a496432a
DC
11569#~ msgid "ERROR"
11570#~ msgstr "エラー"
11571
7cad3eb5
TL
11572#~ msgid "Edit Domains"
11573#~ msgstr "ドメインを編集"
11574
a496432a
DC
11575#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11576#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11577
11578#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11579#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11580
11581#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11582#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11583
11584#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11585#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11586
11587#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11588#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11589
11590#~ msgid "Edit display settings"
11591#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11592
11593#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11594#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11595
a496432a
DC
11596#~ msgid "Edit language settings"
11597#~ msgstr "言語設定を編集"
11598
11599#~ msgid "Edit memory settings"
11600#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11601
11602#~ msgid "Edit network device settings"
11603#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11604
11605#~ msgid "Edit network device {0}"
11606#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11607
a496432a 11608#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11609#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11610
906a9786
TL
11611#~ msgid "Eject media"
11612#~ msgstr "データを消去"
11613
a496432a
DC
11614#~ msgid "Enable /dev/console"
11615#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11616
11617#~ msgid "Enable DHCP"
11618#~ msgstr "DHCPを有効"
11619
11620#~ msgid "Enable Firewall"
11621#~ msgstr "Firewallを有効"
11622
11623#~ msgid "Enable NDP"
11624#~ msgstr "NDPを有効"
11625
a496432a
DC
11626#~ msgid "English"
11627#~ msgstr "英語"
11628
11629#~ msgid "English (UK)"
11630#~ msgstr "英語 (UK)"
11631
11632#~ msgid "English (USA)"
11633#~ msgstr "英語 (USA)"
11634
a496432a
DC
11635#~ msgid "Enter your user name"
11636#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11637
11638#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11639#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11640
5820b499
TL
11641#~ msgid "Erase"
11642#~ msgstr "データを消去"
11643
5820b499
TL
11644#~ msgid "Erase Media"
11645#~ msgstr "データを消去"
11646
a496432a
DC
11647#~ msgid "Error: No such console type"
11648#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11649
11650#~ msgid "Estonia"
11651#~ msgstr "エストニア語"
11652
11653#~ msgid "Ethernet device"
11654#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11655
11656#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11657#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11658
2b068d9a
TL
11659#~ msgid "External Gateway Peers"
11660#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
11661
a496432a
DC
11662#~ msgid "Faroe Islands"
11663#~ msgstr "フェロー諸島"
11664
a496432a
DC
11665#~ msgid "Finnish"
11666#~ msgstr "フィンランド語"
11667
a496432a
DC
11668#~ msgid "French"
11669#~ msgstr "フランス語"
11670
11671#~ msgid "French (Belgium)"
11672#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11673
11674#~ msgid "French (Canada)"
11675#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11676
11677#~ msgid "French (Swiss)"
11678#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11679
a496432a
DC
11680#~ msgid "GPT"
11681#~ msgstr "GPT"
11682
11683#~ msgid "GUI language"
11684#~ msgstr "GUI の言語"
11685
2b068d9a
TL
11686#~ msgid "Gateway Nodes"
11687#~ msgstr "ゲートウェイノード"
11688
a496432a
DC
11689#~ msgid "German"
11690#~ msgstr "ドイツ語"
11691
11692#~ msgid "German (Swiss)"
11693#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
11694
2b068d9a
TL
11695#~ msgid "Google Safe Browsing"
11696#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
11697
a496432a
DC
11698#~ msgid "Got unexpected device type"
11699#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
11700
a496432a
DC
11701#~ msgid "GroupID"
11702#~ msgstr "グループ ID"
11703
a496432a
DC
11704#~ msgid "HD space (root)"
11705#~ msgstr "HD スペース (root)"
11706
a496432a
DC
11707#~ msgid "Host MAC"
11708#~ msgstr "ホスト MAC"
11709
a496432a
DC
11710#~ msgid "Host device name"
11711#~ msgstr "ホストデバイス名"
11712
11713#~ msgid "Host ifname"
11714#~ msgstr "ホスト if 名"
11715
11716#~ msgid "Hour (average)"
11717#~ msgstr "一時間 (平均)"
11718
11719#~ msgid "Hour (max)"
11720#~ msgstr "一時間 (最大)"
11721
11722#~ msgid "Hungarian"
11723#~ msgstr "ハンガリー語"
11724
11725#~ msgid "IDE"
11726#~ msgstr "IDE"
11727
11728#~ msgid "IP address (venet)"
11729#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
11730
a496432a
DC
11731#~ msgid "IP/Name"
11732#~ msgstr "IP/名前"
11733
a10a1b4f
TL
11734#~ msgid "IPv6 address"
11735#~ msgstr "IPv6アドレス"
11736
a496432a
DC
11737#~ msgid "ISO"
11738#~ msgstr "ISO"
11739
a496432a
DC
11740#~ msgid "Icelandic"
11741#~ msgstr "アイスランド語"
11742
a496432a
DC
11743#~ msgid "Image format"
11744#~ msgstr "イメージ形式"
11745
11746#~ msgid "Images"
11747#~ msgstr "イメージ"
11748
11749#~ msgid "Initialize GPT"
11750#~ msgstr "GPTの初期化"
11751
a496432a
DC
11752#~ msgid "Intel E1000"
11753#~ msgstr "Intel E1000"
11754
11755#~ msgid "Italian"
11756#~ msgstr "イタリア語"
11757
a496432a
DC
11758#~ msgid "Japanese"
11759#~ msgstr "日本語"
11760
a10a1b4f
TL
11761#~ msgid "Journal/DB Disk"
11762#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
11763
a496432a
DC
11764#~ msgid "Keyboard"
11765#~ msgstr "キーボード"
11766
11767#~ msgid "LVM group"
11768#~ msgstr "LVM グループ"
11769
5e72e511
TL
11770#~ msgid "Latency (ms)"
11771#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
11772
a496432a
DC
11773#~ msgid "Latvian"
11774#~ msgstr "ラトビア語"
11775
11776#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
11777#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
11778
11779#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
11780#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
11781
11782#~ msgid "Linux/Other"
11783#~ msgstr "Linux/その他"
11784
11785#~ msgid "Lithuanian"
11786#~ msgstr "リトアニア語"
11787
11788#~ msgid "Load failed"
11789#~ msgstr "読み込めませんでした"
11790
11791#~ msgid "MAC"
11792#~ msgstr "MAC"
11793
2b068d9a
TL
11794#~ msgid "MAC Address"
11795#~ msgstr "MAC アドレス"
11796
a496432a
DC
11797#~ msgid "Macedonian"
11798#~ msgstr "マケドニア語"
11799
a496432a 11800#~ msgid "Maxheld"
851561c1 11801#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 11802
af73bf61
TL
11803#~ msgid "Maximum memory"
11804#~ msgstr "最大メモリ量"
11805
a496432a
DC
11806#~ msgid "Memory (MB)"
11807#~ msgstr "メモリー (MB)"
11808
a496432a
DC
11809#~ msgid "Microsoft Windows"
11810#~ msgstr "Microsoft Windows"
11811
11812#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
11813#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
11814
11815#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
11816#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
11817
11818#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
11819#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
11820
11821#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
11822#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
11823
a496432a 11824#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 11825#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 11826
a496432a 11827#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 11828#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 11829
4bef8699 11830#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 11831#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 11832
a496432a
DC
11833#~ msgid "Monday"
11834#~ msgstr "月曜日"
11835
a496432a
DC
11836#~ msgid "Month (average)"
11837#~ msgstr "月間 (平均)"
11838
af73bf61
TL
11839#~ msgid "NAT mode"
11840#~ msgstr "NAT モード"
11841
a496432a
DC
11842#~ msgid "NFS"
11843#~ msgstr "NFS"
11844
11845#~ msgid "Network Adapter"
11846#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
11847
11848#~ msgid "Network card"
11849#~ msgstr "カード種別"
11850
78707a8b
TL
11851#~ msgid "No Snapshots found"
11852#~ msgstr "スナップショットが見つかりません"
11853
af73bf61 11854#~ msgid "No data in database."
851561c1 11855#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 11856
34c262d9
TL
11857#~ msgid "Node Resources"
11858#~ msgstr "ノードリソース"
11859
a496432a
DC
11860#~ msgid "Node list"
11861#~ msgstr "ノードリスト"
11862
a496432a
DC
11863#~ msgid "Norwegian"
11864#~ msgstr "ノルウェー語"
11865
c8524f84
TL
11866#~ msgid "Not a valid hosts"
11867#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
11868
15098f15
TL
11869#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11870#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
11871
906a9786
TL
11872#~ msgid "Notfiy"
11873#~ msgstr "通知"
11874
11875#~ msgid "Notfiy User"
11876#~ msgstr "ユーザーへの通知"
11877
4bef8699 11878#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 11879#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 11880
a496432a 11881#~ msgid "OS default"
851561c1 11882#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 11883
68afcc27
DC
11884#~ msgid "OSDs"
11885#~ msgstr "OSDs"
11886
4f602a45
TL
11887#~ msgid "OTP"
11888#~ msgstr "OTP"
11889
d4120ff1
TL
11890#~ msgid "Only Errors"
11891#~ msgstr "エラーのみ"
11892
a496432a
DC
11893#~ msgid "OpenVZ Container"
11894#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11895
a496432a
DC
11896#~ msgid "OpenVZ Containers"
11897#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
11898
11899#~ msgid "OpenVZ template"
11900#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
11901
11902#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
11903#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
11904
7cad3eb5
TL
11905#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11906#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11907
68afcc27
DC
11908#~ msgid "Other OS types"
11909#~ msgstr "他のOSタイプ"
11910
11911#~ msgid "PGs"
11912#~ msgstr "PGs"
11913
af73bf61
TL
11914#~ msgid "Passsword"
11915#~ msgstr "パスワード"
11916
64f1e130
TL
11917#~ msgid "Passwords does not match"
11918#~ msgstr "パスワードが一致しません"
11919
a496432a
DC
11920#~ msgid "Path/Target"
11921#~ msgstr "パス/ターゲット"
11922
8fe15ce7
TL
11923#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11924#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
11925
a7e44fd5
TL
11926#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11927#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11928
a496432a
DC
11929#~ msgid "Portuguese"
11930#~ msgstr "ポルトガル語"
11931
11932#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
11933#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
11934
11935#~ msgid "Proxmox Console"
11936#~ msgstr "Proxmox コンソール"
11937
11938#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
11939#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
11940
564b76f9
TL
11941#~ msgid "Purge"
11942#~ msgstr "消去"
11943
11944#~ msgid "Purge ACLs"
11945#~ msgstr "ACLの消去"
11946
a496432a
DC
11947#~ msgid "Quota Grace period"
11948#~ msgstr "クォータ猶予期間"
11949
11950#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
11951#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
11952
11953#~ msgid "Quota UGID limit"
11954#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
11955
11956#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
11957#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
11958
78707a8b
TL
11959#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11960#~ msgstr "あとで再検証(日)"
11961
906a9786
TL
11962#~ msgid "Read Limit"
11963#~ msgstr "読取り制限"
11964
00420c65
TL
11965#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11966#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
11967
a496432a
DC
11968#~ msgid "Realtec RTL8139"
11969#~ msgstr "Realtec RTL8139"
11970
48e22fd4
TL
11971#~ msgid "Register U2F Device"
11972#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
11973
a496432a
DC
11974#~ msgid "Reload service {0}"
11975#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
11976
a496432a 11977#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 11978#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 11979
1599f2d6
TL
11980#, fuzzy
11981#~ msgid "Remove Vanished"
11982#~ msgstr "消えたものを除去"
11983
5820b499
TL
11984#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11985#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
11986
caf5d219
TL
11987#~ msgid "Removed Bytes"
11988#~ msgstr "削除したバイト数"
11989
a496432a
DC
11990#~ msgid "Restart service {0}"
11991#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
11992
a496432a 11993#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 11994#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 11995
a496432a
DC
11996#~ msgid "Restarts"
11997#~ msgstr "再起動"
11998
11999#~ msgid "Restore CT"
12000#~ msgstr "CT をリストア"
12001
a496432a
DC
12002#~ msgid "Restore VM {0}"
12003#~ msgstr "VM {0} をリストア"
12004
a496432a 12005#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 12006#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 12007
a496432a 12008#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 12009#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 12010
5e72e511
TL
12011#~ msgid "Ring 0"
12012#~ msgstr "リング0"
12013
12014#~ msgid "Ring 0 Address"
12015#~ msgstr "リング0アドレス"
12016
12017#~ msgid "Ring 1"
12018#~ msgstr "リング1"
12019
a496432a
DC
12020#~ msgid "Routed mode (venet)"
12021#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
12022
12023#~ msgid "Russian"
12024#~ msgstr "ロシア語"
12025
12026#~ msgid "SCSI"
12027#~ msgstr "SCSI"
12028
68afcc27
DC
12029#~ msgid "SKU"
12030#~ msgstr "SKU"
12031
15098f15
TL
12032#~ msgid "SMTP Port"
12033#~ msgstr "SMTPポート"
12034
a496432a
DC
12035#~ msgid "SSL"
12036#~ msgstr "SSL"
12037
12038#~ msgid "Saturday"
12039#~ msgstr "土曜日"
12040
48e22fd4
TL
12041#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12042#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
12043
a496432a
DC
12044#~ msgid "Second boot device"
12045#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
12046
34c262d9
TL
12047#~ msgid "Server Resources"
12048#~ msgstr "サーバリソース"
12049
a496432a
DC
12050#~ msgid "Server Type"
12051#~ msgstr "サーバー種別"
12052
3c73cded 12053#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 12054#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 12055
6984d3b2
TL
12056#~ msgid "Set noout"
12057#~ msgstr "Set noout"
12058
a496432a
DC
12059#~ msgid "Set time zone"
12060#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
12061
af73bf61 12062#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 12063#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 12064
78707a8b
TL
12065#~ msgid "Skip verified snapshots"
12066#~ msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
12067
a496432a
DC
12068#~ msgid "Slovenian"
12069#~ msgstr "スロベニア語"
12070
12071#~ msgid "Spanish"
12072#~ msgstr "スペイン語"
12073
a496432a 12074#~ msgid "Spice Console"
851561c1 12075#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 12076
a496432a
DC
12077#~ msgid "Start All VMs"
12078#~ msgstr "すべての VM"
12079
c8524f84 12080#~ msgid "Start GC"
965e50fe 12081#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 12082
a496432a
DC
12083#~ msgid "Start VM {0}"
12084#~ msgstr "VM {0} を起動"
12085
12086#~ msgid "Start service {0}"
12087#~ msgstr "サービス {0} を開始"
12088
a496432a 12089#~ msgid "Start {0}"
851561c1 12090#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
12091
12092#~ msgid "Started"
12093#~ msgstr "起動しました"
12094
669862f5 12095#~ msgid "Status details"
965e50fe 12096#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 12097
a496432a
DC
12098#~ msgid "Stop VM {0}"
12099#~ msgstr "VM {0} を停止"
12100
12101#~ msgid "Stop service {0}"
12102#~ msgstr "サービス {0} を停止"
12103
a496432a 12104#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 12105#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
12106
12107#~ msgid "Storage ID"
12108#~ msgstr "ストレージ ID"
12109
a496432a 12110#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
12111#~ msgstr ""
12112#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 12113
a496432a 12114#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 12115#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
12116
12117#~ msgid "Swap (MB)"
12118#~ msgstr "スワップ (MB)"
12119
12120#~ msgid "Swedish"
12121#~ msgstr "スウェーデン語"
12122
78707a8b
TL
12123#~ msgid "SyncJob"
12124#~ msgstr "同期ジョブ"
12125
a496432a 12126#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 12127#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
12128
12129#~ msgid "Task viewer: "
12130#~ msgstr "タスクビューワー:"
12131
a496432a 12132#~ msgid "Template download"
851561c1 12133#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 12134
3c73cded
TL
12135#~ msgid "Terms of Service"
12136#~ msgstr "Terms of Service"
12137
a496432a
DC
12138#~ msgid "Thai"
12139#~ msgstr "タイ語"
12140
12141#~ msgid "Third DNS server"
12142#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
12143
12144#~ msgid "Third boot device"
12145#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
12146
12147#~ msgid "This device is already in use."
12148#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
12149
caf5d219
TL
12150#~ msgid "This node does not have a subscription."
12151#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
12152
a496432a 12153#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 12154#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
12155
12156#~ msgid "Thursday"
12157#~ msgstr "木曜日"
12158
48e22fd4
TL
12159#~ msgid ""
12160#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12161#~ "follow the instructions."
12162#~ msgstr ""
12163#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
12164#~ "てください。"
12165
a496432a
DC
12166#~ msgid "Turkish"
12167#~ msgstr "トルコ語"
12168
12169#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 12170#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 12171
48e22fd4
TL
12172#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12173#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
12174
68afcc27
DC
12175#~ msgid "USB"
12176#~ msgstr "USB"
a496432a 12177
a496432a 12178#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 12179#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 12180
a496432a 12181#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 12182#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 12183
a496432a
DC
12184#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
12185#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
12186
6984d3b2
TL
12187#~ msgid "Unset noout"
12188#~ msgstr "Unset noout"
12189
48e22fd4
TL
12190#~ msgid "Uploading file..."
12191#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
12192
af73bf61
TL
12193#~ msgid "Use fixed size memory"
12194#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
12195
a496432a
DC
12196#~ msgid "User quotas disabled."
12197#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
12198
caf5d219
TL
12199#~ msgid "Userid"
12200#~ msgstr "ユーザーID"
12201
a496432a
DC
12202#~ msgid "VIRTIO"
12203#~ msgstr "VIRTIO"
12204
a496432a
DC
12205#~ msgid "VM ID"
12206#~ msgstr "VM ID"
12207
a496432a
DC
12208#~ msgid "VM name"
12209#~ msgstr "VM 名"
12210
a496432a 12211#~ msgid "VM protection"
851561c1 12212#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 12213
a496432a 12214#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 12215#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
12216
12217#~ msgid "VNC shell"
12218#~ msgstr "VNC シェル"
12219
48e22fd4
TL
12220#~ msgid "Verification Code"
12221#~ msgstr "検証コード"
12222
906a9786
TL
12223#~ msgid "VerifyJob"
12224#~ msgstr "検証ジョブ"
12225
a496432a
DC
12226#~ msgid "Virtual machines"
12227#~ msgstr "仮想マシン"
12228
a496432a
DC
12229#~ msgid "Wednesday"
12230#~ msgstr "水曜日"
12231
12232#~ msgid "Week (average)"
12233#~ msgstr "週間 (平均)"
12234
12235#~ msgid "Week (max)"
12236#~ msgstr "週間 (最大)"
12237
12238#~ msgid "Write IOPS"
12239#~ msgstr "Write IOPS"
12240
12241#~ msgid "Write back (unsafe)"
12242#~ msgstr "ライトバック (危険)"
12243
a496432a
DC
12244#~ msgid "Year (average)"
12245#~ msgstr "年間 (平均)"
12246
12247#~ msgid "Year (max)"
12248#~ msgstr "年間 (最大)"
12249
af73bf61
TL
12250#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12251#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
12252
a8823642
TL
12253#~ msgid "You are logged in as {0}"
12254#~ msgstr "{0} でログイン中"
12255
a496432a
DC
12256#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
12257#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
12258
12259#~ msgid "active-backup"
12260#~ msgstr "active-backup"
12261
669862f5
TL
12262#~ msgid "alias"
12263#~ msgstr "別名"
12264
a496432a
DC
12265#~ msgid "athlon"
12266#~ msgstr "Athlon"
12267
12268#~ msgid "balance-alb"
12269#~ msgstr "balance-alb"
12270
a496432a
DC
12271#~ msgid "balance-tlb"
12272#~ msgstr "balance-tlb"
12273
12274#~ msgid "balance-xor"
12275#~ msgstr "balance-xor"
12276
12a455e2
TL
12277#~ msgid "bond-primary"
12278#~ msgstr "bond-primary"
12279
3c73cded
TL
12280#~ msgid "bridge"
12281#~ msgstr "ブリッジ"
12282
a496432a
DC
12283#~ msgid "broadcast"
12284#~ msgstr "broadcast"
12285
12286#~ msgid "can't create unknown device type"
12287#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
12288
12289#~ msgid "can't get window size"
12290#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
12291
12292#~ msgid "core2duo"
12293#~ msgstr "Core 2 Duo"
12294
a496432a 12295#~ msgid "held"
851561c1 12296#~ msgstr "held"
a496432a 12297
a496432a
DC
12298#~ msgid "iSCSI"
12299#~ msgstr "iSCSI"
12300
12301#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 12302#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
12303
12304#~ msgid "kvm32"
12305#~ msgstr "kvm32"
12306
12307#~ msgid "kvm64"
12308#~ msgstr "kvm64"
12309
669862f5 12310#~ msgid "mac"
965e50fe 12311#~ msgstr "mac"
669862f5 12312
a496432a
DC
12313#~ msgid "no VM ID specified"
12314#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
12315
12316#~ msgid "no VM type specified"
12317#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
12318
12319#~ msgid "no dataCache specified"
12320#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
12321
12322#~ msgid "no datasource specified"
12323#~ msgstr "データソースが指定されていません"
12324
12325#~ msgid "no interface name specified"
12326#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
12327
12328#~ msgid "no network device type specified"
12329#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
12330
12331#~ msgid "no node name specified"
12332#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
12333
12334#~ msgid "no rrdurl specified"
12335#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
12336
12337#~ msgid "no rstore model specified"
12338#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
12339
12340#~ msgid "no rstore specified"
12341#~ msgstr "rstore が指定されていません"
12342
12343#~ msgid "no status storage specified"
12344#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
12345
12346#~ msgid "no storage ID specified"
12347#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
12348
12349#~ msgid "no storeid specified"
12350#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
12351
12352#~ msgid "no such interface {0}"
12353#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
12354
12355#~ msgid "no task specified"
12356#~ msgstr "タスクが指定されていません"
12357
12358#~ msgid "no url specified"
12359#~ msgstr "URL が指定されていません"
12360
12361#~ msgid "no vmtype specified"
12362#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
12363
12364#~ msgid "no volume ID specified"
12365#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
12366
12367#~ msgid "no workspace specified"
12368#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
12369
12370#~ msgid "not a vm type"
12371#~ msgstr "VM 種別ではありません"
12372
12373#~ msgid "nothing selected"
12374#~ msgstr "何も選択されていません"
12375
3c73cded 12376#~ msgid "peers address list"
965e50fe 12377#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 12378
a496432a
DC
12379#~ msgid "pentium"
12380#~ msgstr "Pentium"
12381
12382#~ msgid "pentium2"
12383#~ msgstr "Pentium 2"
12384
12385#~ msgid "pentium3"
12386#~ msgstr "Pentium 3"
12387
12388#~ msgid "phenom"
12389#~ msgstr "Phenom"
12390
12391#~ msgid "qemu32"
12392#~ msgstr "qemu32"
12393
12394#~ msgid "qemu64"
12395#~ msgstr "qemu64"
12396
a496432a 12397#~ msgid "restricted"
851561c1 12398#~ msgstr "制限中"
a496432a 12399
12a455e2
TL
12400#~ msgid "root@pam"
12401#~ msgstr "root@pam"
12402
a496432a 12403#~ msgid "serial"
851561c1 12404#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
12405
12406#~ msgid "server offline?"
12407#~ msgstr "サーバーオフライン?"
12408
12409#~ msgid "unable to parse upid {0}"
12410#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
12411
12412#~ msgid "unable to queue store without storeid"
12413#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
12414
12415#~ msgid "unknown vm type {0}"
12416#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
12417
a496432a
DC
12418#~ msgid "unsupported config"
12419#~ msgstr "サポートしていない設定です"
12420
a496432a
DC
12421#~ msgid "version"
12422#~ msgstr "バージョン"
12423
12424#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
12425#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
12426
669862f5 12427#~ msgid "zone"
965e50fe 12428#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 12429
a496432a
DC
12430#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
12431#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
12432
12433#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12434#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"