]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
bump version to 2.8-1
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
f2455327 10"POT-Creation-Date: Mon Nov 21 11:17:22 2022\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
179e21dd 24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
79db76d8
TL
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
78707a8b
TL
33#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
34#, fuzzy
35msgid ".tar.zst"
36msgstr "ダウンロードファイル"
37
38#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
39msgid ".zip"
40msgstr ""
41
48e22fd4 42#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a 43msgid "/some/path"
262e1b74 44msgstr ""
a496432a 45
8fe15ce7 46#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 47msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 48msgstr "5分"
caf5d219 49
f72f0f26
TL
50#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
51msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
262e1b74 52msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
f72f0f26 53
48e22fd4
TL
54#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55msgid "A currently valid Yubico OTP value"
262e1b74 56msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
48e22fd4 57
f72f0f26 58#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
59msgid ""
60"A newer version was installed but old version still running, please restart"
262e1b74 61msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
6984d3b2 62
78707a8b 63#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
65#, fuzzy
66msgid "ACL"
67msgstr "ACL"
68
c769ebc0 69#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 70msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 71msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 72
c769ebc0 73#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 74msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 75msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
76
77#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 78#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 79msgid "ACME Directory"
851561c1 80msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 81
2b068d9a
TL
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
84msgid "ACPI support"
85msgstr "ACPI サポート"
86
f72f0f26
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 89msgid "ACR Values"
262e1b74 90msgstr "ACR 値"
f72f0f26 91
906a9786 92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 94msgid "API Data"
a93e5a3f 95msgstr "API データ"
7cad3eb5 96
906a9786
TL
97#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
98msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 99msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 100
78707a8b 101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 104#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
105#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 107#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 109msgid "API Token"
a93e5a3f 110msgstr "API トークン"
7cad3eb5 111
2b068d9a
TL
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
114#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 116msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 117msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 118
48e22fd4 119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
120#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 122#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 123msgid "API Tokens"
262e1b74 124msgstr "API トークン"
7cad3eb5 125
5820b499 126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0
TL
129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786 131msgid ""
d4120ff1
TL
132"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133"interface!"
79db76d8
TL
134msgstr ""
135"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
136"い!"
906a9786 137
c8524f84
TL
138#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139msgid "API token"
262e1b74 140msgstr "API トークン"
c8524f84 141
34c262d9 142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 143msgid "APT Repositories"
262e1b74 144msgstr "APT リポジトリ"
d4120ff1 145
48e22fd4 146#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
147msgid "Abort"
148msgstr "中止"
149
906a9786 150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 151#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 152msgid "Accept TOS"
262e1b74 153msgstr ""
af73bf61 154
564b76f9 155#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
156#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157msgid "Access Control"
965e50fe 158msgstr "アクセス制御"
c8524f84 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 162#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 163msgid "Account"
7469fe2f 164msgstr "アカウント"
68afcc27 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 168msgid "Account Name"
965e50fe 169msgstr "アカウント名"
3c73cded 170
48e22fd4 171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
172msgid "Account attribute name"
173msgstr "アカウント属性名"
174
906a9786 175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
178msgid "Accounts"
179msgstr "アカウント"
180
79db76d8 181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 182#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
183#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
a496432a 185msgid "Action"
851561c1 186msgstr "動作"
68afcc27 187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
63b54384 189msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
262e1b74 190msgstr ""
63b54384 191
c769ebc0 192#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 193msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 194msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 195
c769ebc0 196#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 197msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 198msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 199
906a9786 200#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
201msgid "Action Objects"
202msgstr "アクション”オブジェクト”"
203
179e21dd 204#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
208msgid "Actions"
209msgstr "動作"
210
04b8b6c6 211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 214#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 215#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 218#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
219msgid "Active"
220msgstr "稼働中"
221
1599f2d6 222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
a496432a
DC
223msgid "Active Directory Server"
224msgstr "Active Directory サーバー"
225
564b76f9 226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 237#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
238#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
c769ebc0 241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
2b068d9a 242#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 243#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 244#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 245#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 246#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 247#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 248#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
c769ebc0
TL
254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 257#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 258#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
260#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
264#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
caf5d219 267#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 268#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 269#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 270#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 271#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 272#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 273#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 274#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
275#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
277#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 279#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
280msgid "Add"
281msgstr "追加"
282
5820b499 283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 284#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 285msgid "Add ACME Account"
965e50fe 286msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 287
564b76f9 288#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 289msgid "Add Datastore"
965e50fe 290msgstr "データストア追加"
c8524f84 291
48e22fd4 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 293msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 294msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 295
179e21dd 296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b
TL
297#, fuzzy
298msgid "Add NS"
299msgstr "テープを追加"
300
8fe15ce7 301#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 302msgid "Add Remote"
9ee92e5a 303msgstr "リモートを追加"
caf5d219 304
48e22fd4
TL
305#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
306#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
307#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 309msgid "Add Storage"
851561c1 310msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 311
63b54384
TL
312#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
313msgid "Add TLS received header"
965e50fe 314msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 315
48e22fd4 316#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 317msgid "Add TPM"
262e1b74 318msgstr "TPM追加"
74781142 319
f2455327 320#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0
TL
321#, fuzzy
322msgid "Add Tag"
323msgstr "テープを追加"
324
8fe15ce7 325#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 326msgid "Add Tape"
9ee92e5a 327msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 328
48e22fd4 329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 330msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 331msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 332
48e22fd4 333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 334msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 335msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 336
48e22fd4
TL
337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338msgid "Add a Yubico OTP key"
262e1b74 339msgstr "Yubico OTPキー追加"
48e22fd4 340
78707a8b 341#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
342#, fuzzy
343msgid "Add as"
344msgstr "テープを追加"
345
caf5d219 346#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 347#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 348msgid "Add as Datastore"
965e50fe 349msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 350
04b8b6c6 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 353msgid "Add as Storage"
965e50fe 354msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 355
04b8b6c6 356#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 357msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 358msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 359
78707a8b 360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 361msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 362msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 363
179e21dd 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4bef8699
TL
365msgid ""
366"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
367"Monitor tab."
262e1b74 368msgstr "モニタを追加することを推奨。これらは、[モニタ]タブでいつでも作成可能。"
4bef8699 369
c8524f84 370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
c769ebc0 371#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 373msgid "Address"
7469fe2f 374msgstr "アドレス"
68afcc27 375
48e22fd4 376#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
377msgid "Addresses"
378msgstr "アドレス"
379
564b76f9 380#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
63b54384
TL
381msgid "Administration"
382msgstr "管理"
383
906a9786 384#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
385msgid "Administrator"
386msgstr "管理者"
387
c8524f84 388#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384 389msgid "Administrator EMail"
262e1b74 390msgstr "管理者Eメール"
63b54384 391
78707a8b 392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 393#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 394msgid "Advanced"
851561c1 395msgstr "詳細設定"
af73bf61 396
1599f2d6 397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9
TL
398msgid "Advertise subnets"
399msgstr ""
400
5820b499 401#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 402msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 403msgstr "警告フラグ"
5820b499 404
48e22fd4 405#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
411#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
412#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 413msgid "Alias"
851561c1 414msgstr "別名"
a496432a 415
564b76f9
TL
416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 419#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 420#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
c769ebc0 421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 422#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
79db76d8 423#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 424#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
427#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 429#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 430#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 431#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 432#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 433#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 434msgid "All"
851561c1 435msgstr "全部"
a496432a 436
c769ebc0
TL
437#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
438#, fuzzy
439msgid "All Cores"
440msgstr "コア"
441
2b068d9a 442#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 443msgid "All Functions"
851561c1 444msgstr "全機能"
5d62f32b 445
179e21dd 446#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 447msgid "All OK"
262e1b74 448msgstr ""
9fe57283 449
179e21dd 450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 451msgid "All OK (old)"
262e1b74 452msgstr ""
9fe57283 453
1599f2d6 454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 455msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
262e1b74 456msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
3dac72b1 457
179e21dd 458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 459msgid "All data on the device will be lost!"
262e1b74 460msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
2b068d9a 461
48e22fd4 462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
463msgid "All except {0}"
464msgstr "{0} を除くすべて"
465
179e21dd 466#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 467msgid "All failed"
965e50fe 468msgstr "すべて失敗"
9fe57283 469
f2455327 470#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 471msgid "Allocated"
851561c1 472msgstr "割当済"
a496432a 473
8fe15ce7
TL
474#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
475#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 476#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 477msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 478msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 479
c8524f84
TL
480#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
481#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
482msgid "Allow HREFs"
483msgstr "HREF許可"
484
04b8b6c6 485#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 486msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 487msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 488
2b068d9a
TL
489#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
490#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
491#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
492msgid "Allowed characters"
493msgstr "使用可能な文字"
494
c769ebc0
TL
495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
497msgid "Alphabetical"
498msgstr ""
499
78707a8b 500#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
79db76d8 501#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 502#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 503#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
504msgid "Always"
505msgstr "常時"
506
78707a8b 507#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 508msgid "An absolute path"
965e50fe 509msgstr "絶対パス"
9fe57283 510
48e22fd4 511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 512msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 513msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 514
f2455327
TL
515#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
516msgid "Applies to new edits"
517msgstr ""
518
04b8b6c6 519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 520#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 521#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 522#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 523msgid "Apply"
965e50fe 524msgstr "適用"
4bef8699 525
f72f0f26 526#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 527msgid "Apply Always"
262e1b74 528msgstr "常時適用"
f72f0f26 529
34c262d9 530#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 531msgid "Apply Configuration"
965e50fe 532msgstr "設定を適用"
00420c65 533
c8524f84 534#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 535msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 536msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 537
c769ebc0 538#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 539msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 540msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 541
f72f0f26
TL
542#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
543msgid "Apply on all Networks"
262e1b74 544msgstr "全ネットワークに適用"
f72f0f26 545
2b068d9a 546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
547msgid "Architecture"
548msgstr "アーキテクチャ"
549
78707a8b 550#: pmg-gui/js/Utils.js:445
63b54384
TL
551msgid "Archive Filter"
552msgstr "アーカイブフィルタ"
553
c8524f84 554#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 555msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 556msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 557
c769ebc0
TL
558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
68afcc27 560msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 561msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 562
8fe15ce7 563#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 564msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 565msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 566
5820b499 567#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 568msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 569msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 570
c769ebc0 571#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 572#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 573msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 574msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 575
c8524f84
TL
576#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
577#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
79db76d8 578#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 579#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
c769ebc0
TL
580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
64f1e130 582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 584#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 585msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 586msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 587
179e21dd 588#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 589msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 590msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 591
906a9786 592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 593msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 594msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 595
8fe15ce7 596#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 597msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 598msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 599
179e21dd
TL
600#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
601#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 602msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 603msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 604
2b068d9a 605#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 606msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 607msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 608
48e22fd4 609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 610msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 611msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 612
c8524f84 613#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 614msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 615msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 616
179e21dd 617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 618msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 619msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 620
79db76d8
TL
621#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
622msgid "Assigned to LVs"
623msgstr ""
624
2b068d9a 625#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
626msgid ""
627"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
79db76d8
TL
628msgstr ""
629"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
630"入力."
68afcc27 631
c769ebc0 632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
f72f0f26
TL
633msgid "Async IO"
634msgstr ""
635
78707a8b 636#: pmg-gui/js/Utils.js:555
63b54384 637msgid "Attach orig. Mail"
262e1b74 638msgstr "Attach orig. メール"
63b54384 639
c769ebc0 640#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 641msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 642msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 643
c769ebc0
TL
644#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
645#, fuzzy
646msgid "Attachments"
647msgstr "添付がありません"
648
48e22fd4 649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 650msgid "Attribute"
851561c1 651msgstr "属性"
68afcc27 652
6984d3b2 653#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 654#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 657msgid "Audio Device"
965e50fe 658msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 659
906a9786 660#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 661msgid "Auditor"
262e1b74 662msgstr ""
63b54384 663
caf5d219
TL
664#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
665#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
666#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
667#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 668msgid "Auth ID"
262e1b74 669msgstr ""
c8524f84 670
f72f0f26
TL
671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
673#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
674#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
675msgid "Auth-Provider Default"
676msgstr ""
677
c8524f84 678#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
679msgid "Authentication mode"
680msgstr "認証モード"
681
f2455327 682#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
79db76d8 683#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 684msgid "Auto-fill"
262e1b74 685msgstr ""
8fe15ce7 686
12a455e2 687#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 688msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 689msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 690
34c262d9 691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 692#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 693msgid "Autocreate Users"
262e1b74 694msgstr ""
3dac72b1 695
c769ebc0 696#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
697#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
698#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
699msgid "Autogenerate"
700msgstr ""
701
179e21dd 702#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4bef8699 703msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 704msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 705
79db76d8
TL
706#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 708#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 710msgid "Automatic"
965e50fe 711msgstr "自動"
a10a1b4f 712
564b76f9 713#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 714msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 715msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 716
78707a8b 717#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 718msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 719msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
720
721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
723msgid "Autostart"
724msgstr "自動的に開始"
725
179e21dd 726#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 727#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 728msgid "Avail"
851561c1 729msgstr "残容量"
a496432a 730
34c262d9 731#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 732msgid "Available"
851561c1 733msgstr "有効"
68afcc27 734
c8524f84 735#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 736msgid "Available Objects"
965e50fe 737msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 738
48e22fd4 739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 740msgid "Available recovery keys: "
262e1b74 741msgstr "有効なリカバリキー: "
8fe15ce7 742
63b54384
TL
743#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
744#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
745msgid "Avg. Mail Processing Time"
262e1b74 746msgstr "Avg. メール処理時間"
63b54384 747
78707a8b 748#: pmg-gui/js/Utils.js:596
63b54384 749msgid "BCC"
262e1b74 750msgstr ""
63b54384
TL
751
752#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 753#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 754#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
a496432a
DC
755msgid "Back"
756msgstr "戻る"
757
8fe15ce7 758#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 759msgid "Backend Driver"
965e50fe 760msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 761
c769ebc0
TL
762#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
763#, fuzzy
764msgid "Background"
765msgstr "バックアップカウント"
766
78707a8b 767#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 768msgid "Backing Path"
262e1b74 769msgstr ""
9fe57283 770
c8524f84 771#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 772msgid "Backscatter Score"
262e1b74 773msgstr ""
63b54384 774
8fe15ce7
TL
775#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
776#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
c769ebc0 777#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
48e22fd4 778#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 780#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
c769ebc0 782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
179e21dd
TL
783#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
784#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
785#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
78707a8b 786#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
a496432a
DC
787msgid "Backup"
788msgstr "バックアップ"
789
1599f2d6 790#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 791msgid "Backup Count"
965e50fe 792msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 793
c769ebc0 794#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 795msgid "Backup Details"
965e50fe 796msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 797
179e21dd 798#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 799msgid "Backup Group"
965e50fe 800msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 801
78707a8b 802#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 803#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
804msgid "Backup Groups"
805msgstr "バックアップグループ"
806
c769ebc0
TL
807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
808#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 809#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 810msgid "Backup Job"
851561c1 811msgstr "バックアップJob"
a496432a 812
8fe15ce7 813#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
814msgid "Backup Jobs"
815msgstr "バックアップJob"
816
c769ebc0 817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6
TL
818#, fuzzy
819msgid "Backup Notes"
820msgstr "今すぐバックアップ"
821
8fe15ce7 822#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
823msgid "Backup Now"
824msgstr "今すぐバックアップ"
825
f2455327 826#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
00420c65 827msgid "Backup Restore"
965e50fe 828msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 829
48e22fd4 830#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 831msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 832msgstr "バックアップRetention"
caf5d219 833
78707a8b 834#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
caf5d219 835msgid "Backup Server"
9ee92e5a 836msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 837
74781142 838#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 839#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 840#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 841msgid "Backup Time"
965e50fe 842msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 843
564b76f9 844#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
caf5d219 845msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 846msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 847
79db76d8 848#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
849msgid "Backup now"
850msgstr "今すぐバックアップ"
851
8fe15ce7 852#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 853msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 854msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
855
856#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 857msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 858msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 859
3dac72b1 860#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 861#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
862msgid "Backups"
863msgstr "バックアップ"
864
179e21dd 865#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
1599f2d6 866#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 867msgid "Bad Chunks"
965e50fe 868msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 869
564b76f9 870#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 871msgid "Bad Request"
965e50fe 872msgstr "不正な要求"
4bef8699 873
79db76d8 874#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 875msgid "Ballooning Device"
262e1b74 876msgstr ""
af73bf61 877
c769ebc0 878#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
74781142 879msgid "Bandwidth"
262e1b74 880msgstr "帯域幅"
74781142 881
2b068d9a 882#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 883#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
af73bf61 884msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 885msgstr "帯域制限値"
68afcc27 886
f2455327 887#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
00420c65
TL
888msgid "Bandwidth Limits"
889msgstr "帯域制限値"
890
2b068d9a 891#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 892#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 893msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 894msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 895
179e21dd 896#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 897msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 898msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 899
48e22fd4 900#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
901msgid "Base DN"
902msgstr "ベースDN"
903
48e22fd4 904#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
905msgid "Base DN for Groups"
906msgstr "グループのベースDN"
907
7cad3eb5 908#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
909msgid "Base Domain Name"
910msgstr "ベースドメイン名"
911
63b54384 912#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
913msgid "Base storage"
914msgstr "ベースストレージ"
915
63b54384 916#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
917msgid "Base volume"
918msgstr "ベースボリューム"
919
3dac72b1 920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a 921msgid "Basic"
262e1b74 922msgstr ""
a496432a 923
906a9786 924#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 925#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 926msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 927msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 928
c8524f84 929#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 930msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 931msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 932
78707a8b 933#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 934msgid "Bind Password"
965e50fe 935msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 936
78707a8b 937#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 938msgid "Bind User"
965e50fe 939msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 940
c769ebc0
TL
941#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
942#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
943#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
944#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
945msgid "Blacklist"
946msgstr "ブラックリスト"
947
78707a8b 948#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 949msgid "Block Device"
965e50fe 950msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 951
04b8b6c6 952#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 953#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 954#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 955msgid "Block Size"
851561c1 956msgstr "ブロック長"
68afcc27 957
63b54384 958#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 959msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 960msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 961
78707a8b 962#: pmg-gui/js/Utils.js:550
63b54384 963msgid "Body"
262e1b74 964msgstr "本体"
63b54384 965
34c262d9 966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 967msgid "Bond Mode"
965e50fe 968msgstr "Bondモード"
5e72e511 969
79db76d8 970#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
972msgid "Boot Order"
973msgstr "ブート順"
974
2b068d9a 975#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 976#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
977msgid "Bootdisk size"
978msgstr "ブートディスクサイズ"
979
63b54384
TL
980#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
981#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
982#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
983#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
984msgid "Bounces"
985msgstr "バウンス"
986
68afcc27 987#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
c769ebc0
TL
989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
990#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
a496432a
DC
991msgid "Bridge"
992msgstr "ブリッジ"
993
04b8b6c6
TL
994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
996msgid "Bridge ports"
997msgstr "ブリッジポート"
998
179e21dd 999#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1000msgid "Browse"
965e50fe 1001msgstr "ブラウズ"
9fe57283 1002
906a9786 1003#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 1004#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1005msgid "Bucket"
262e1b74 1006msgstr ""
8fe15ce7 1007
2b068d9a 1008#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
1009msgid "Build time"
1010msgstr "作成時刻"
1011
2b068d9a 1012#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 1013msgid "Built-In"
851561c1 1014msgstr "ビルトイン"
64f1e130 1015
68afcc27 1016#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
1017msgid "Bulk Actions"
1018msgstr "一括操作"
1019
2b068d9a
TL
1020#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1021#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
1022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1023#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
1024msgid "Bulk Migrate"
1025msgstr "一括マイグレート"
1026
2b068d9a
TL
1027#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1028#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
1029#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1030#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
1031msgid "Bulk Start"
1032msgstr "一括起動"
1033
2b068d9a
TL
1034#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1035#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
1036#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
1038msgid "Bulk Stop"
1039msgstr "一括停止"
1040
f72f0f26
TL
1041#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1042#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1043msgid "Burst In"
1044msgstr ""
1045
1046#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1047#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1048msgid "Burst Out"
1049msgstr ""
1050
1051#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
1052msgid "Bus/Device"
1053msgstr "バス/デバイス"
1054
c769ebc0
TL
1055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1056#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
a496432a
DC
1057msgid "CD/DVD Drive"
1058msgstr "CD/DVD ドライブ"
1059
04b8b6c6 1060#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1061#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1062msgid "CIDR"
262e1b74 1063msgstr ""
a10a1b4f 1064
48e22fd4 1065#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1066#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 1067#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1068#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1069#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1070#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a496432a 1071msgid "CPU"
262e1b74 1072msgstr ""
a496432a 1073
c769ebc0
TL
1074#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1075#, fuzzy
1076msgid "CPU Affinity"
1077msgstr "CPUの上限"
1078
1079#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1080#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
a496432a
DC
1081msgid "CPU limit"
1082msgstr "CPUの上限"
1083
c769ebc0
TL
1084#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1085#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
a496432a
DC
1086msgid "CPU units"
1087msgstr "CPUユニット"
1088
34c262d9
TL
1089#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1090#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1091#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1092#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1093#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1094#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1095#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1096#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1097#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1098#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1099#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1100#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1101#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1102#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1103#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
a496432a
DC
1104msgid "CPU usage"
1105msgstr "CPU使用率"
1106
564b76f9 1107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1108#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1109#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
a496432a
DC
1110msgid "CPU(s)"
1111msgstr "CPU"
1112
34c262d9 1113#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1114msgid "CRM State"
851561c1 1115msgstr "CRMステート"
a496432a 1116
1599f2d6 1117#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1118#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1119msgid "CT"
262e1b74 1120msgstr ""
b6b45036 1121
48e22fd4 1122#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1123msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1124msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1125
48e22fd4 1126#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1127msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1128msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1129
c769ebc0 1130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
a496432a
DC
1131msgid "Cache"
1132msgstr "キャッシュ"
1133
f2455327 1134#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0
TL
1135#, fuzzy
1136msgid "Cancel Edit"
1137msgstr "キャンセル"
1138
2b068d9a 1139#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1140msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1141msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1142
2b068d9a 1143#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1144msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1145msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1146
f2455327
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1148msgid "Cannot use reserved pool name"
1149msgstr ""
1150
74781142 1151#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1152msgid "Capacity"
1153msgstr "容量"
1154
c769ebc0 1155#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1156#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1157msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1158msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1159
f2455327
TL
1160#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1161#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
1162msgid "Case-Sensitive"
1163msgstr ""
1164
c769ebc0 1165#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1166#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1167#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1168msgid "Catalog"
9ee92e5a 1169msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1170
179e21dd 1171#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 1172msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1173msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1174
78707a8b 1175#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1176msgid "Ceph Pool"
262e1b74 1177msgstr "Cephプール"
5820b499
TL
1178
1179#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1180msgid "Ceph Version"
965e50fe 1181msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1182
179e21dd 1183#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4bef8699 1184msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1185msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1186
179e21dd 1187#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
caf5d219 1188msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1189msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1190
1191#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1192msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1193msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1194
04b8b6c6 1195#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1196msgid "CephFS"
262e1b74 1197msgstr ""
c1058734 1198
906a9786
TL
1199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1201#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
af73bf61 1202msgid "Certificate"
965e50fe 1203msgstr "証明書"
af73bf61 1204
a93e5a3f 1205# 証明書チェーン
906a9786 1206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
c769ebc0 1207#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
af73bf61 1208msgid "Certificate Chain"
262e1b74 1209msgstr "証明書チェーン"
af73bf61 1210
34c262d9 1211#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1212#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1213#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1214#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1215#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1216msgid "Certificates"
965e50fe 1217msgstr "証明書"
a496432a 1218
906a9786 1219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1220#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1221msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1222msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1223
a93e5a3f 1224# Challengeタイプ
5820b499 1225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1226#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1227msgid "Challenge Type"
262e1b74 1228msgstr "Challengeタイプ"
7cad3eb5 1229
caf5d219
TL
1230#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1231#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1232msgid "Change Owner"
965e50fe 1233msgstr "所有者変更"
c8524f84 1234
8fe15ce7 1235#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1236msgid "Change Password"
9ee92e5a 1237msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1238
79db76d8 1239#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1240#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1241msgid "Change Protection"
262e1b74 1242msgstr ""
48e22fd4 1243
c769ebc0 1244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5820b499 1245msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1246msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1247
179e21dd 1248#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1249msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1250msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1251
179e21dd 1252#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1253msgid "Change protection of '{0}'"
262e1b74 1254msgstr ""
48e22fd4 1255
04b8b6c6
TL
1256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384 1258msgid "Changelog"
262e1b74 1259msgstr ""
63b54384 1260
c769ebc0 1261#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1262#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1263#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1264msgid "Changer"
262e1b74 1265msgstr ""
8fe15ce7
TL
1266
1267#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1268msgid "Changers"
262e1b74 1269msgstr ""
8fe15ce7 1270
f2455327 1271#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
179e21dd
TL
1272#, fuzzy
1273msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1274msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
1275
1276#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1277msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
262e1b74 1278msgstr ""
8fe15ce7 1279
c8524f84 1280#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1281msgid "Channel"
1282msgstr "チャネル"
1283
78707a8b 1284#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1285msgid "Character Device"
965e50fe 1286msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1287
c8524f84 1288#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1289#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1290#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
a496432a 1291msgid "Check"
262e1b74 1292msgstr ""
a496432a 1293
79db76d8 1294#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1295#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1296msgid "Checksum"
262e1b74 1297msgstr ""
3dac72b1 1298
c769ebc0 1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1300msgid "Choose Device"
965e50fe 1301msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5 1302
c769ebc0 1303#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
a496432a 1304msgid "Choose Port"
851561c1 1305msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1306
179e21dd 1307#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1308msgid ""
1309"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1310"Container."
79db76d8
TL
1311msgstr ""
1312"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1313
f2455327 1314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
c769ebc0
TL
1315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1316msgid "Circle"
1317msgstr ""
1318
63b54384
TL
1319#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1320msgid "ClamAV"
262e1b74 1321msgstr ""
63b54384 1322
c769ebc0 1323#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1324msgid "ClamAV update"
965e50fe 1325msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1326
c769ebc0 1327#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
68afcc27 1328msgid "Class"
851561c1 1329msgstr "クラス"
68afcc27 1330
79db76d8 1331#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1332msgid "Clean"
262e1b74 1333msgstr ""
a10a1b4f 1334
c769ebc0 1335#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7 1336msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1337msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1338
79db76d8 1339#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1340#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1341msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1342msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1343
48e22fd4 1344#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1345msgid "Cleanup Storage Configuration"
262e1b74 1346msgstr "ストレージ構成の消去"
48e22fd4 1347
564b76f9
TL
1348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1350msgid "Clear Filter"
262e1b74 1351msgstr "フィルタをクリヤ"
9769871b 1352
8fe15ce7
TL
1353#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1354#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1355msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1356msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1357
c8524f84 1358#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1359msgid "Client"
965e50fe 1360msgstr "クライアント"
63b54384 1361
c8524f84 1362#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1363msgid "Client Connection Count Limit"
1364msgstr "クライアント接続数制限"
1365
c8524f84 1366#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1367msgid "Client Connection Rate Limit"
1368msgstr "クライアント接続速度制限"
1369
34c262d9 1370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1372msgid "Client ID"
262e1b74 1373msgstr ""
3dac72b1 1374
34c262d9 1375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1376#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1377msgid "Client Key"
262e1b74 1378msgstr ""
3dac72b1 1379
c8524f84 1380#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1381msgid "Client Message Rate Limit"
1382msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1383
c769ebc0
TL
1384#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1385#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
f2455327 1386#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
2b068d9a 1387#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1389#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1390#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1391#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1392#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1393msgid "Clone"
1394msgstr "クローン"
1395
48e22fd4 1396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1397#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1398#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1399#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1400msgid "Close"
1401msgstr "クローズ"
1402
af73bf61
TL
1403#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1404#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1405#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
af73bf61 1407msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1408msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1409
63b54384 1410#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1411#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1412#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1413#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1414msgid "Cluster"
1415msgstr "クラスタ"
1416
c8524f84 1417#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1419msgid "Cluster Administration"
851561c1 1420msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1421
04b8b6c6 1422#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1423msgid "Cluster Information"
851561c1 1424msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1425
c8524f84
TL
1426#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1427#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1428#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1429msgid "Cluster Join"
851561c1 1430msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1431
04b8b6c6 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1433msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1434msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1435
48e22fd4 1436#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1437#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1438msgid "Cluster Name"
851561c1 1439msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1440
04b8b6c6 1441#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1442#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1443msgid "Cluster Network"
965e50fe 1444msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1445
48e22fd4 1446#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1447msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1448msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1449
f2455327
TL
1450#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1451#, fuzzy
1452msgid "Cluster Resource Scheduling"
1453msgstr "クラスタリソース(平均)"
1454
34c262d9 1455#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1456msgid "Cluster Resources (average)"
262e1b74 1457msgstr "クラスタリソース(平均)"
34c262d9 1458
2b068d9a 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1460msgid ""
1461"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1462msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1463
68afcc27 1464#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1465msgid "Cluster log"
1466msgstr "クラスタログ"
1467
74781142 1468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1469msgid "Collapse All"
262e1b74 1470msgstr ""
04b8b6c6 1471
f2455327
TL
1472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1473#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
c769ebc0
TL
1474msgid "Color Overrides"
1475msgstr ""
1476
68afcc27 1477#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1478msgid "Command"
1479msgstr "コマンド"
1480
04b8b6c6 1481#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1482#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1484#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1486#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1488#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1489#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1490#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1491#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1492#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1493#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1494#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1495#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1496#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1497#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1498#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
c769ebc0 1500#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
79db76d8 1501#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1502#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1503#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1504#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1505#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1506#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1507#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1508#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1509#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1510#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1511#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1512#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1513#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1514#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1515#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1516#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1517#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1518#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1520#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1521#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
68afcc27 1523#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1524#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1525#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1526#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1527#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1528#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1529#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1530#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1531#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1532#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1533#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1534#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1535#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1536#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
caf5d219 1537#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1538#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1539#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1540#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1541#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1542#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1543#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1544#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1545#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1546#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1547#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1548#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1549#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
caf5d219 1550#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1551#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1552#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1553#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1554#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1555#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1556#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1557#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1558#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
79db76d8 1559#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1560#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1561#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1562#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1563#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1564#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
a496432a
DC
1565msgid "Comment"
1566msgstr "コメント"
1567
3dac72b1 1568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a 1569msgid "Community"
262e1b74 1570msgstr ""
a496432a 1571
1599f2d6 1572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1573msgid "Components"
262e1b74 1574msgstr ""
d4120ff1 1575
f72f0f26 1576#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
79db76d8 1577#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
f2455327 1578#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1579#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1580#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1581#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1582msgid "Compression"
1583msgstr "圧縮"
1584
48e22fd4 1585#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1586msgid "Config Version"
965e50fe 1587msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1588
c769ebc0 1589#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1590msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1591msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1592
63b54384
TL
1593#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1594#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1595#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1596#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
c769ebc0 1597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
179e21dd 1598#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1599#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1600#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
68afcc27 1601#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1602#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1603#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1604msgid "Configuration"
7469fe2f 1605msgstr "設定"
a496432a 1606
8fe15ce7 1607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1608msgid "Configuration Database"
965e50fe 1609msgstr "設定データベース"
5e72e511 1610
564b76f9 1611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 1612msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1613msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1614
564b76f9 1615#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1616msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1617msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1618
c769ebc0 1619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
63b54384 1620msgid "Configure"
965e50fe 1621msgstr "設定"
63b54384 1622
caf5d219 1623#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1624msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1625msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1626
8fe15ce7 1627#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1628msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1629msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1630
d4120ff1 1631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1632msgid "Configured"
262e1b74 1633msgstr ""
d4120ff1 1634
04b8b6c6 1635#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1637#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
c769ebc0 1638#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1639#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0
TL
1640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
2b068d9a 1642#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1643#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1644#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1645#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1646#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1648#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1649#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1650#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
a496432a
DC
1651msgid "Confirm"
1652msgstr "確認"
1653
8fe15ce7 1654#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1655msgid "Confirm Password"
1656msgstr "パスワード確認"
1657
48e22fd4
TL
1658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1660msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1661msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1662
48e22fd4 1663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1664msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1665msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1666
04b8b6c6 1667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1668#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1669#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
38c6cdd3 1670#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1671#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1672msgid "Confirm password"
1673msgstr "パスワードの確認"
1674
48e22fd4
TL
1675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
79db76d8 1677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1680msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1681msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1682
564b76f9
TL
1683#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1685#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
c769ebc0 1688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
a496432a
DC
1689msgid "Connection error"
1690msgstr "接続エラー"
1691
48e22fd4 1692#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1693msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
262e1b74 1694msgstr "接続失敗。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
6984d3b2 1695
564b76f9 1696#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
c769ebc0
TL
1697#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
1698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
63b54384 1699#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1700#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
caf5d219 1704#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1705msgid "Console"
1706msgstr "コンソール"
1707
c769ebc0 1708#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
a496432a
DC
1709msgid "Console Viewer"
1710msgstr "コンソールビューワ"
1711
2b068d9a
TL
1712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1715msgid "Console mode"
1716msgstr "コンソールモード"
1717
c8524f84 1718#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1719#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1720msgid "Contact"
1721msgstr "コンタクト"
1722
1599f2d6 1723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1724#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1725msgid "Container"
1726msgstr "コンテナ"
1727
1599f2d6 1728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
a496432a
DC
1729msgid "Container template"
1730msgstr "コンテナテンプレート"
1731
f2455327 1732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
68afcc27 1733msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1734msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1735
2b068d9a
TL
1736#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1737#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1738#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1739#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1740#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1741#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1742#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1743#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1744#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1745#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1746#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1747#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1748#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1749#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1750#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1751#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1752#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1753#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1754#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1755msgid "Content"
1756msgstr "内容"
1757
78707a8b 1758#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
63b54384 1759msgid "Content Type"
262e1b74 1760msgstr ""
63b54384 1761
78707a8b 1762#: pmg-gui/js/Utils.js:382
63b54384
TL
1763msgid "Content Type Filter"
1764msgstr "Content Typeフィルタ"
1765
8fe15ce7 1766#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1767msgid "Continue"
9ee92e5a 1768msgstr "続行"
8fe15ce7 1769
15098f15 1770#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1771#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1772msgid "Controller"
965e50fe 1773msgstr "コントローラ"
15098f15 1774
564b76f9 1775#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1776msgid "Controllers"
965e50fe 1777msgstr "コントローラ"
15098f15 1778
c769ebc0
TL
1779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
1780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2b068d9a 1781#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1783#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
a496432a
DC
1785msgid "Convert to template"
1786msgstr "テンプレートに変換"
1787
34c262d9 1788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1789#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1790#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1791#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1792#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
a496432a
DC
1793msgid "Copy"
1794msgstr "コピー"
1795
04b8b6c6 1796#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1797msgid "Copy Information"
965e50fe 1798msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1799
caf5d219 1800#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1801msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1802msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1803
48e22fd4 1804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1805msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1806msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1807
1808#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1809#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1810msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1811msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1812
c769ebc0 1813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
63b54384
TL
1814msgid "Copy data"
1815msgstr "データのコピー"
1816
78707a8b 1817#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1818msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
262e1b74 1819msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
a7e44fd5 1820
04b8b6c6 1821#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1822msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1823msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1824
c769ebc0
TL
1825#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1827#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1828#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
a496432a
DC
1829msgid "Cores"
1830msgstr "コア"
1831
179e21dd
TL
1832#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1833#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
caf5d219 1834msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1835msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1836
34c262d9 1837#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1838#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1839#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1840#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1841#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
63b54384
TL
1842msgid "Count"
1843msgstr "カウント"
1844
564b76f9 1845#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1847#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1848#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1849#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1850#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1851#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
c769ebc0
TL
1852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
1855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1856#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1861#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1864#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1866#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
c769ebc0 1867#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
af73bf61
TL
1868#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1869#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1870#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1871#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1872#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1873#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1874#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1875#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1876#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1877#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1878#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1879#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
179e21dd
TL
1880#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1881#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1882msgid "Create"
1883msgstr "作成"
1884
c769ebc0 1885#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1886#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1887msgid "Create CT"
1888msgstr "CTを作成"
1889
48e22fd4 1890#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1891msgid "Create CephFS"
851561c1 1892msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1893
c769ebc0 1894#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
48e22fd4 1895#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1896#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1897msgid "Create Cluster"
851561c1 1898msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1899
04b8b6c6 1900#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1901msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1902msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1903
c769ebc0 1904#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
68afcc27 1905#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1906msgid "Create VM"
1907msgstr "VMを作成"
1908
48e22fd4 1909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1912#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1913#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1914msgid "Created"
851561c1 1915msgstr "作成済"
68afcc27 1916
179e21dd 1917#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9
TL
1918#, fuzzy
1919msgid "Current Auth ID"
1920msgstr "認証を作成"
1921
179e21dd 1922#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1923msgid "Current User"
9ee92e5a 1924msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1925
34c262d9 1926#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1927msgid "Current layout"
965e50fe 1928msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1929
78707a8b
TL
1930#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1931msgid "Current state will be lost."
1932msgstr ""
1933
c8524f84 1934#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1935#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1936msgid "Custom"
1937msgstr "カスタム"
1938
c8524f84 1939#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1940msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1941msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1942
1943#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1944msgid "Custom Scores"
965e50fe 1945msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1946
564b76f9 1947#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1948msgid "D.Port"
9ee92e5a 1949msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1950
79db76d8 1951#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1952msgid "DB Disk"
965e50fe 1953msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1954
79db76d8 1955#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1956msgid "DB size"
965e50fe 1957msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1958
af73bf61
TL
1959#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1960#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1961msgid "DHCP"
262e1b74 1962msgstr ""
af73bf61 1963
00420c65
TL
1964#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1965msgid "DKIM"
262e1b74 1966msgstr ""
00420c65 1967
04b8b6c6 1968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1969#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 1970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 1971#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
04b8b6c6 1972#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
79db76d8 1973#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a 1974msgid "DNS"
262e1b74 1975msgstr ""
a496432a 1976
906a9786 1977#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1978#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1979msgid "DNS API"
262e1b74 1980msgstr ""
7cad3eb5 1981
00420c65
TL
1982#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1983msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1984msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1985
af73bf61 1986#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1987#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1989msgid "DNS domain"
1990msgstr "DNS ドメイン"
1991
04b8b6c6
TL
1992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1998#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1999msgid "DNS server"
a93e5a3f 2000msgstr "DNS サーバ"
a496432a 2001
af73bf61 2002#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 2004msgid "DNS servers"
a93e5a3f 2005msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 2006
2b068d9a 2007#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2008msgid "DNS zone"
9ee92e5a 2009msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
2010
2011#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2012msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 2013msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 2014
c8524f84 2015#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 2016msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 2017msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 2018
c8524f84 2019#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
2020msgid "DNSBL Threshold"
2021msgstr "DNSBL スレッショルド"
2022
179e21dd
TL
2023#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2024#, fuzzy
2025msgid "Daily"
2026msgstr "日毎"
2027
8fe15ce7 2028#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2029msgid "Damaged"
9ee92e5a 2030msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 2031
34c262d9 2032#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2033#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 2034msgid "Dashboard"
262e1b74 2035msgstr ""
63b54384 2036
c8524f84 2037#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 2038msgid "Dashboard Options"
965e50fe 2039msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 2040
79db76d8 2041#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 2042msgid "Dashboard Storages"
851561c1 2043msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 2044
f2455327 2045#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2046#, fuzzy
2047msgid "Data Devs"
2048msgstr "データストア"
2049
c8524f84 2050#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
2051msgid "Database Mirror"
2052msgstr "データベースミラー"
2053
68afcc27 2054#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
c769ebc0
TL
2055#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2056#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
a496432a
DC
2057msgid "Datacenter"
2058msgstr "データセンター"
2059
564b76f9 2060#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2061#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
179e21dd
TL
2062#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2063#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2064#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2065#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2066#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2067#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2068#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2069#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2070msgid "Datastore"
965e50fe 2071msgstr "データストア"
9fe57283 2072
179e21dd 2073#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2074msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 2075msgstr "データベースマッピング"
906a9786 2076
c8524f84 2077#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 2078msgid "Datastore Options"
965e50fe 2079msgstr "データベースオプション"
9fe57283 2080
2b068d9a 2081#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 2082msgid "Datastore Usage"
965e50fe 2083msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 2084
78707a8b 2085#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
2086#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2087msgid "Datastore is in maintenance mode"
2088msgstr ""
2089
2090#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2091#, fuzzy
2092msgid "Datastore is not available"
2093msgstr "データストア使用状況"
2094
179e21dd 2095#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
caf5d219
TL
2096msgid "Datastores"
2097msgstr "データストア"
2098
c769ebc0 2099#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2100#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
c769ebc0 2101#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
79db76d8 2102#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2103#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2104#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 2105msgid "Date"
7469fe2f 2106msgstr "日付"
a496432a 2107
04b8b6c6
TL
2108#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2109#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 2110msgid "Day"
965e50fe 2111msgstr "日"
63b54384 2112
8fe15ce7 2113#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2114msgid "Days"
965e50fe 2115msgstr "日"
c8524f84 2116
38c6cdd3
TL
2117#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2118msgid "Days to show"
965e50fe 2119msgstr "表示する日"
38c6cdd3 2120
c769ebc0 2121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
63b54384 2122msgid "Deactivate"
965e50fe 2123msgstr "無効化"
63b54384 2124
179e21dd 2125#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2126msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 2127msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 2128
79db76d8
TL
2129#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2130msgid "Decode"
2131msgstr ""
2132
f2455327 2133#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 2134msgid "Deduplication"
851561c1 2135msgstr "重複排除"
5d62f32b 2136
179e21dd 2137#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
1599f2d6 2138#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2139msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 2140msgstr "重複排除要素"
c8524f84 2141
c769ebc0 2142#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2143msgid "Deep Scrub"
262e1b74 2144msgstr ""
5e72e511 2145
c769ebc0 2146#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2147msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
262e1b74 2148msgstr ""
5e72e511 2149
906a9786 2150#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2151#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2152#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2153#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2154#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
f2455327 2155#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
68afcc27 2156#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2157#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2159msgid "Default"
a93e5a3f 2160msgstr "既定"
68afcc27 2161
c8524f84 2162#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2163msgid "Default (Always)"
965e50fe 2164msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2165
34c262d9 2166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2167msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2168msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2169
564b76f9 2170#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
79db76d8
TL
2171#, fuzzy
2172msgid "Default Language"
2173msgstr "既定のデータベース"
2174
78707a8b
TL
2175#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2176#, fuzzy
2177msgid "Default Namespace"
2178msgstr "名前空間"
2179
c8524f84 2180#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2181msgid "Default Relay"
2182msgstr "デフォルトリレー"
2183
78707a8b 2184#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2185msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2186msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5 2187
1599f2d6 2188#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2189msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2190msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2191
f2455327 2192#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
00420c65 2193msgid "Defaults to origin"
262e1b74 2194msgstr ""
00420c65 2195
f2455327 2196#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
00420c65 2197msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2198msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2199
179e21dd 2200#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
af73bf61 2201msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2202msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2203
c8524f84 2204#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2205msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2206msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2207
8fe15ce7 2208#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2209msgid "Delay"
9ee92e5a 2210msgstr "日毎"
caf5d219 2211
c8524f84 2212#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2213msgid "Delay Warning Time (hours)"
2214msgstr "遅れ警告時間(時)"
2215
c769ebc0
TL
2216#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2217#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2218#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2219#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2220msgid "Delete"
2221msgstr "削除"
2222
906a9786 2223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
c769ebc0 2224#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
af73bf61 2225msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2226msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2227
c769ebc0
TL
2228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
63b54384
TL
2230msgid "Delete Snapshot"
2231msgstr "スナップショットの削除"
2232
78707a8b
TL
2233#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2234#, fuzzy
2235msgid "Delete all Backup Groups"
2236msgstr "バックアップグループ"
2237
c8524f84 2238#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2239msgid "Delete all Messages"
2240msgstr "全メッセージを削除"
2241
c769ebc0 2242#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2243msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2244msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2245
12a455e2 2246#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2247msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2248msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2249
564b76f9 2250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
a496432a
DC
2251msgid "Delete source"
2252msgstr "ソースの削除"
2253
2b068d9a 2254#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2255msgid ""
2256"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2257"created with it!"
79db76d8
TL
2258msgstr ""
2259"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2260"なります!"
caf5d219 2261
c769ebc0
TL
2262#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2263#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2264#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2265#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2266msgid "Deliver"
2267msgstr "配信"
2268
c8524f84 2269#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2270msgid "Deliver to"
2271msgstr "通知送信先"
2272
c769ebc0
TL
2273#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2274msgid "Dense"
2275msgstr ""
2276
04b8b6c6 2277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2279#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
79db76d8 2283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2287#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
c769ebc0 2288#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
04b8b6c6 2289#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2290#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2291#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
68afcc27 2292#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2293#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
68afcc27 2294#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2295#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
79db76d8 2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2297#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2298#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2299#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2300#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
a496432a
DC
2301msgid "Description"
2302msgstr "説明"
2303
1599f2d6
TL
2304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2305#, fuzzy
2306msgid "Description of the job"
2307msgstr "説明"
2308
564b76f9 2309#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
a496432a 2310msgid "Dest. port"
262e1b74 2311msgstr ""
a496432a 2312
c8524f84
TL
2313#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2314#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2315#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2316#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
a496432a 2317msgid "Destination"
262e1b74 2318msgstr ""
a496432a 2319
c769ebc0
TL
2320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2322#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2328#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2329#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
78707a8b 2330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
c769ebc0 2331#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2332#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2333#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2334#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2335#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
a496432a 2336msgid "Destroy"
965e50fe 2337msgstr "破棄"
a496432a 2338
2b068d9a 2339#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2340msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2341msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2342
c769ebc0
TL
2343#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2344#, fuzzy
2345msgid "Destroy MON"
2346msgstr "MDSを破棄"
2347
78707a8b
TL
2348#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2349#, fuzzy
2350msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2351msgstr "'{0}' を破棄"
2352
c769ebc0 2353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
63b54384 2354msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2355msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2356
5820b499 2357#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2358msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2359msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2360
c769ebc0
TL
2361#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2362#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
68afcc27 2363msgid "Detach"
262e1b74 2364msgstr "デタッチ"
68afcc27 2365
5820b499
TL
2366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
f2455327 2368#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2369msgid "Detail"
2370msgstr "詳細"
2371
78707a8b 2372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2373#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2374msgid "Details"
2375msgstr "詳細"
2376
74781142
TL
2377#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2378#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2379#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2380#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2381#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2382#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
79db76d8 2383#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2384#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
79db76d8 2385#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2386#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2387msgid "Device"
2388msgstr "デバイス"
2389
79db76d8 2390#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2391msgid "Device Class"
965e50fe 2392msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2393
564b76f9 2394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 2395msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2396msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2397
79db76d8 2398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2399msgid "Devices"
2400msgstr "デバイス"
2401
48e22fd4 2402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2403msgid "Digits"
965e50fe 2404msgstr "桁"
4bef8699 2405
c8524f84 2406#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2407#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
a496432a 2409msgid "Direction"
7469fe2f 2410msgstr "送信方向"
a496432a 2411
78707a8b 2412#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2413#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
c769ebc0 2415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
04b8b6c6 2416#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2417#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2418#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2419#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
179e21dd 2420#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
a496432a
DC
2421msgid "Directory"
2422msgstr "ディレクトリ"
2423
c769ebc0 2424#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
63b54384
TL
2425msgid "Directory Storage"
2426msgstr "ディレクトリストレージ"
2427
1599f2d6
TL
2428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1 2430msgid "Disable"
262e1b74 2431msgstr ""
d4120ff1 2432
c8524f84 2433#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2434msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2435msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2436
1599f2d6 2437#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2438msgid "Disable arp-nd suppression"
2439msgstr ""
2440
48e22fd4
TL
2441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2443msgid "Disabled"
2444msgstr "無効"
2445
8fe15ce7 2446#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2447msgid ""
2448"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2449"Proceed with caution."
79db76d8
TL
2450msgstr ""
2451"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
2452"す。注意して進めてください。"
15098f15 2453
c769ebc0 2454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
a496432a 2455msgid "Discard"
965e50fe 2456msgstr "中止"
68afcc27 2457
c8524f84 2458#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2459msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2460msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2461
78707a8b 2462#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
63b54384 2463msgid "Disclaimer"
262e1b74 2464msgstr "免責事項"
63b54384 2465
c769ebc0 2466#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
a496432a
DC
2467msgid "Disconnect"
2468msgstr "切断"
2469
48e22fd4 2470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
79db76d8 2471#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2472#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2473#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2474#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2475#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2476#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
c769ebc0 2477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
564b76f9 2478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
68afcc27 2479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2480#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2481msgid "Disk"
2482msgstr "ディスク"
2483
c769ebc0 2484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9
TL
2485#, fuzzy
2486msgid "Disk Action"
2487msgstr "動作"
2488
c769ebc0 2489#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
a496432a 2490msgid "Disk IO"
965e50fe 2491msgstr "Disk I/O"
a496432a 2492
f2455327 2493#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
00420c65 2494msgid "Disk Move"
965e50fe 2495msgstr "ディスク移動"
00420c65 2496
1599f2d6 2497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2498#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2499#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2500#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
a496432a
DC
2502msgid "Disk image"
2503msgstr "ディスクイメージ"
2504
2b068d9a 2505#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2506#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
a496432a
DC
2507msgid "Disk size"
2508msgstr "ディスクサイズ"
2509
34c262d9 2510#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2511#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2512#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2513#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
a496432a 2514msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2515msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2516
c769ebc0 2517#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
78707a8b 2518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2519#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
caf5d219 2520#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2521msgid "Disks"
2522msgstr "ディスク"
2523
564b76f9 2524#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2525#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
2526msgid "Display"
2527msgstr "ディスプレイ"
2528
2b068d9a 2529#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2530msgid "Dns"
262e1b74 2531msgstr ""
2b068d9a
TL
2532
2533#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2534msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2535msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2536
2537#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2538msgid "Dns server"
2539msgstr "DNS サーバ"
2540
12a455e2
TL
2541#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2542#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2543msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2544msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2545
00420c65 2546#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2547msgid "Do not use any media"
2548msgstr "メディアを使用しない"
2549
c769ebc0 2550#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2551#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2552msgid "Documentation"
851561c1 2553msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2554
48e22fd4 2555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2556msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2557msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2558
2559#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2560msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2561msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2562
5820b499 2563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2566#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2567#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2568#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2569#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2570#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2571#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2572#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2573#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2574#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2575#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2576msgid "Domain"
965e50fe 2577msgstr "ドメイン"
a496432a 2578
f2455327 2579#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
179e21dd
TL
2580msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2581msgstr ""
2582
79db76d8 2583#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2584msgid "Down"
262e1b74 2585msgstr ""
a496432a 2586
78707a8b 2587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
c769ebc0
TL
2588#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2589#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2590#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3c73cded 2592#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2593#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2594#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2595#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2596#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
a496432a
DC
2597msgid "Download"
2598msgstr "ダウンロード"
2599
179e21dd 2600#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2601msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2602msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2603
78707a8b 2604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
564b76f9 2605#, fuzzy
78707a8b 2606msgid "Download as"
564b76f9
TL
2607msgstr "ダウンロード"
2608
48e22fd4 2609#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2610#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2611msgid "Download from URL"
262e1b74 2612msgstr "URLからダウンロード"
3dac72b1 2613
caf5d219
TL
2614#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2615msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2616msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2617
79db76d8
TL
2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2619#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2620msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2621msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2622
179e21dd 2623#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
78707a8b 2624#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
179e21dd
TL
2625#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2626#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2627#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2628#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2629#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2630#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2631#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2632#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2633#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2634#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2635#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2636#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2637#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2638#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2639#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2640msgid "Drive"
9ee92e5a 2641msgstr "ドライブ"
12a455e2 2642
906a9786 2643#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2644#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2645msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2646msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2647
5820b499 2648#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2649msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2650msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2651
c769ebc0 2652#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2653#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2654msgid "Drives"
9ee92e5a 2655msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2656
179e21dd 2657#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9
TL
2658msgid "Dry Run"
2659msgstr ""
2660
8fe15ce7 2661#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2662msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2663msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2664
2b068d9a 2665#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2666msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2667msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2668
2b068d9a 2669#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2670msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2671msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2672
564b76f9 2673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2675#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2676#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2677#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2678#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2679#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2680#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2681#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2682msgid "Duration"
262e1b74 2683msgstr ""
a496432a 2684
5820b499 2685#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2686msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2687msgstr "動的"
8fe15ce7 2688
906a9786
TL
2689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2691#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2692#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2693#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2694#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2695#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2696#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a 2697msgid "E-Mail"
262e1b74 2698msgstr ""
a496432a 2699
34c262d9 2700#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2701msgid "E-Mail Processing"
2702msgstr "Eメール処理中"
2703
34c262d9 2704#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2705msgid "E-Mail Volume"
2706msgstr "E-Mailボリューム"
2707
48e22fd4 2708#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2709msgid "E-Mail address"
2710msgstr "Eメールアドレス"
2711
48e22fd4 2712#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2713msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2714msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2715
78707a8b 2716#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2717msgid "E-Mail attribute"
2718msgstr "Eメール属性名"
2719
48e22fd4 2720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
a496432a
DC
2723msgid "EFI Disk"
2724msgstr "EFIディスク"
2725
48e22fd4 2726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2727msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2728msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2729
48e22fd4 2730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2731msgid "EFI Storage"
262e1b74 2732msgstr ""
48e22fd4 2733
c8524f84 2734#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2735msgid "EMail 'From:'"
262e1b74 2736msgstr ""
63b54384 2737
48e22fd4 2738#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2739msgid "EMail attribute name(s)"
2740msgstr "Eメール属性名"
2741
564b76f9
TL
2742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2747#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2748#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2749#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2751#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2752#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2753#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2754#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2755#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2756#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2757#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2758#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2759#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2760#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2761#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2762#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
c769ebc0 2763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
78707a8b
TL
2764#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2765#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2766#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
c769ebc0 2768#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
af73bf61 2769#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2770#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
f2455327 2771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
af73bf61 2772#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2773#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2774#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2775#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2776#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2777#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2778#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2781#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2782#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2783#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2784#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
c769ebc0 2785#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2787#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2788#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2789#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2790#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2791#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2792#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2795#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2797#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2798#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2799#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2800#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2801#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2802#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2803#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2804#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2805#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2806#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
caf5d219 2807#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2808#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2809#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2810#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2811#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2812#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2813#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2814#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
564b76f9 2815#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2816#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2817#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2818#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2819#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2820#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2821msgid "Edit"
2822msgstr "編集"
2823
79db76d8 2824#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2825#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2826msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2827msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2828
f2455327 2829#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0
TL
2830#, fuzzy
2831msgid "Edit Tags"
2832msgstr "ドメインを編集"
2833
78707a8b 2834#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2835msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2836msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2837
12a455e2 2838#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2839msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2840msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2841
c8524f84 2842#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2843#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2844msgid "Editable"
965e50fe 2845msgstr "編集可"
00420c65 2846
34c262d9 2847#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 2848msgid "Egress"
262e1b74 2849msgstr ""
63b54384 2850
34c262d9 2851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2852msgid ""
2853"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2854msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2855
8fe15ce7 2856#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2857#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2858msgid "Eject"
9ee92e5a 2859msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2860
179e21dd 2861#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
78707a8b
TL
2862#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2863#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2864msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2865msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2866
f72f0f26 2867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2868msgid "Email"
2869msgstr "メール"
2870
c769ebc0 2871#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2872#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
a496432a
DC
2873msgid "Email from address"
2874msgstr "送り元メールアドレス"
2875
79db76d8 2876#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2877msgid "Email notification"
2878msgstr "メール通知"
2879
34c262d9 2880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2882#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2883#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f72f0f26 2884#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
caf5d219 2887#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2888#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2889msgid "Enable"
2890msgstr "有効"
2891
15098f15 2892#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2893msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2894msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2895
c769ebc0 2896#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
a496432a 2897msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2898msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2899
63b54384
TL
2900#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2901msgid "Enable TLS"
2902msgstr "TLSを有効化"
2903
2904#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2905msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2906msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2907
564b76f9 2908#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2909msgid "Enable new"
965e50fe 2910msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2911
78707a8b 2912#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2913msgid "Enable new users"
965e50fe 2914msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2915
48e22fd4 2916#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2917msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2918msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2919
d4120ff1 2920#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2924#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2925#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2926#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2927#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2928#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
c769ebc0 2929#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
79db76d8 2930#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2931#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2932#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2933#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2934#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2935#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2936#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2937#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2938#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
79db76d8 2940#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2944#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
af73bf61 2945#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2946#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2947#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2948#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2949#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2950#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2951#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2952#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2953#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2954msgid "Enabled"
2955msgstr "有効"
2956
48e22fd4 2957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2958msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2959msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2960
79db76d8 2961#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2962msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2963msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2964
48e22fd4 2965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
79db76d8 2966#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2967#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2968#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2969msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2970msgstr "暗号化済み"
9fe57283 2971
2b068d9a 2972#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2973#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2974msgid "Encryption"
a93e5a3f 2975msgstr "暗号化"
b6b45036 2976
8fe15ce7
TL
2977#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2978#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2979msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2980msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2981
12a455e2 2982#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2983#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2984#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2985msgid "Encryption Key"
965e50fe 2986msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2987
8fe15ce7 2988#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2989msgid "Encryption Keys"
2990msgstr "暗号化キー"
2991
c8524f84 2992#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384 2993msgid "End"
262e1b74 2994msgstr ""
63b54384 2995
564b76f9 2996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2998#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2999msgid "End Time"
3000msgstr "終了時刻"
3001
79db76d8 3002#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3003msgid "Enter URL to download"
262e1b74 3004msgstr "ダウンロードするURLを入力"
3dac72b1 3005
564b76f9 3006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 3007msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
262e1b74 3008msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
3dac72b1 3009
8fe15ce7 3010#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3011msgid "Entropy source"
965e50fe 3012msgstr "Entropy ソース"
15098f15 3013
78707a8b 3014#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
3015#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3016msgid "Entry"
3017msgstr ""
3018
c769ebc0 3019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
906a9786 3020msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3021msgstr "データを消去"
3022
c8524f84 3023#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3025#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 3027#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
3028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
3030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
c769ebc0 3033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
34c262d9
TL
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 3036#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3037#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3038#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3039#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3041#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3042#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3044#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
79db76d8 3046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
3048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 3051#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3052#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
79db76d8 3053#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3054#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
3055#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3056#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3057#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
caf5d219
TL
3058#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3059#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3060#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
3061#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3062#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3063#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 3064#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
3065#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
3067#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3068#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3069#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3070#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 3071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
79db76d8 3072#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3073#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3074#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3075#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
48e22fd4 3077#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
c769ebc0
TL
3078#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3079#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3080#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3081#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3082#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
79db76d8 3083#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3084#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3085#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 3086#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 3087#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 3088#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 3089#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3090#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3091#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3092#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3093#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3094#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 3095#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3096#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3097#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
79db76d8 3098#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 3099#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
c769ebc0
TL
3100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3101#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3102#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3103#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3104#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3105#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3106#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 3107#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3108#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3109#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3110#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3111#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3112#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0
TL
3114#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
68afcc27 3116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3117#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3120#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3121#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3122#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3123#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3124#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3125#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3126#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3127#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3128#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3129#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3130#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3131#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3132#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3133#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3134#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3135#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3136#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3137#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3138#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3139#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3140#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 3141#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
179e21dd
TL
3142#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3143#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3144#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3145#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3146#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3147#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3148#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3149#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
c8524f84 3150#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3151#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3152#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3153#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3154#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3155#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3156#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
a496432a
DC
3157msgid "Error"
3158msgstr "エラー"
3159
564b76f9 3160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
79db76d8 3161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3162#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
3163msgid "Errors"
3164msgstr "エラー"
3165
34c262d9 3166#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
179e21dd 3167#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
9fe57283 3168msgid "Estimated Full"
262e1b74 3169msgstr ""
9fe57283 3170
79db76d8 3171#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3172#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3173msgid "Every Saturday"
965e50fe 3174msgstr "毎土曜"
9fe57283 3175
48e22fd4 3176#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
79db76d8 3177#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3178#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3179#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
79db76d8 3180#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3181#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3182#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 3183msgid "Every day"
851561c1 3184msgstr "毎日"
a496432a 3185
79db76d8 3186#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3187#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3188msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3189msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 3190
79db76d8
TL
3191#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3192#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3193#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3194msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3195msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3196
9fe57283 3197#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3198#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3199msgid "Every hour"
965e50fe 3200msgstr "毎時"
9fe57283 3201
48e22fd4 3202#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3203#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3204#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3205msgid "Every two hours"
851561c1 3206msgstr "2時間毎"
a496432a 3207
48e22fd4 3208#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
79db76d8 3209#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3210#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3211#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3212#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3213msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3214msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3215
2b068d9a
TL
3216#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3217#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3218#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3219#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3220#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3221#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3222#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3223#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3224#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3225#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3226#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3227#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3228#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
79db76d8 3229#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3230#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3231#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3232#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
a496432a
DC
3233msgid "Example"
3234msgstr "例"
3235
2b068d9a 3236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
79db76d8 3237#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3238msgid "Exclude selected VMs"
3239msgstr "選択した VM を除外"
3240
63b54384
TL
3241#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3242msgid "Existing LDAP address"
3243msgstr "既存LDAPアドレス"
3244
68afcc27 3245#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3246msgid "Existing volume groups"
3247msgstr "既存のボリュームグループ"
3248
1599f2d6 3249#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3250msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3251msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3252
1599f2d6 3253#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9
TL
3254msgid "Exit Nodes local routing"
3255msgstr ""
3256
74781142 3257#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3258msgid "Expand All"
965e50fe 3259msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3260
3261#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3262msgid "Experimental"
965e50fe 3263msgstr "実験的"
15098f15 3264
c8524f84
TL
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3266#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3267#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3268#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3269#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3270#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3271#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3272msgid "Expire"
3273msgstr "有効期限"
3274
906a9786
TL
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0
TL
3277#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3278#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
af73bf61
TL
3279msgid "Expires"
3280msgstr "有効期限"
3281
8fe15ce7
TL
3282#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3283msgid "Export"
262e1b74 3284msgstr "エクスポート"
8fe15ce7 3285
78707a8b
TL
3286#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3287#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3288msgid "Export Media-Set"
262e1b74 3289msgstr "メディアセットのエクスポート"
3c73cded 3290
63b54384
TL
3291#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3292msgid "External SMTP Port"
3293msgstr "外部SMTPポート"
3294
79db76d8
TL
3295#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3296#, fuzzy
3297msgid "FQDN or IP-address"
3298msgstr "IP アドレス"
3299
48e22fd4
TL
3300#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3301#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
48e22fd4 3302msgid "FS Name"
262e1b74 3303msgstr "FS名"
48e22fd4 3304
c8524f84 3305#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3306msgid "Factory Defaults"
3307msgstr "出荷時初期設定"
3308
48e22fd4 3309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3310msgid "Failed"
a93e5a3f 3311msgstr "失敗"
caf5d219 3312
48e22fd4 3313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3314msgid "Failing"
262e1b74 3315msgstr ""
a496432a 3316
7cad3eb5
TL
3317#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3318#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3319msgid "Fallback Server"
3320msgstr "フォールバックサーバ"
3321
c769ebc0 3322#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
f72f0f26 3323msgid "Fallback from storage config"
262e1b74 3324msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
f72f0f26 3325
a10a1b4f 3326#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3327msgid "Family"
965e50fe 3328msgstr "ファミリ"
a496432a 3329
1599f2d6 3330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3331msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
262e1b74 3332msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
3dac72b1 3333
04b8b6c6 3334#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3335#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3336msgid "Features"
262e1b74 3337msgstr "機能"
5d62f32b 3338
48e22fd4 3339#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3340msgid "Fencing"
262e1b74 3341msgstr "フェンシング"
68afcc27 3342
78707a8b
TL
3343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3344#: pmg-gui/js/Utils.js:581
63b54384 3345msgid "Field"
965e50fe 3346msgstr "フィールド"
63b54384 3347
564b76f9 3348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b
TL
3349msgid "Fields"
3350msgstr "フィールド"
3351
78707a8b 3352#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
c769ebc0
TL
3354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3355#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3356#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
af73bf61
TL
3357msgid "File"
3358msgstr "ファイル"
3359
79db76d8
TL
3360#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3361#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3363#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3364msgid "File Restore"
9ee92e5a 3365msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3366
c769ebc0 3367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5820b499 3368msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3369msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3370
79db76d8 3371#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3372#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3373msgid "File name"
3374msgstr "ファイル名"
3375
78707a8b
TL
3376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3377msgid ""
3378"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3379"instead."
3380msgstr ""
3381
79db76d8 3382#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3383#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3384msgid "File size"
262e1b74 3385msgstr "ファイルサイズ"
3dac72b1 3386
c769ebc0 3387#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3388#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
63b54384
TL
3389msgid "Filename"
3390msgstr "ファイル名"
3391
48e22fd4 3392#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3393#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3394#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3395msgid "Filesystem"
851561c1 3396msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3397
c769ebc0 3398#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3399msgid "Filetype"
965e50fe 3400msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3401
564b76f9 3402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3403#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3404msgid "Filter"
3405msgstr "フィルタ"
3406
78707a8b 3407#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
79db76d8
TL
3408#, fuzzy
3409msgid "Filter Type"
3410msgstr "フィルタ"
3411
3412#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3413msgid "Filter VMID"
965e50fe 3414msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3415
78707a8b 3416#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
79db76d8
TL
3417#, fuzzy
3418msgid "Filter Value"
3419msgstr "VMIDをフィルタ"
3420
78707a8b 3421#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
79db76d8
TL
3422msgid "Filters are additive (OR-like)"
3423msgstr ""
3424
906a9786
TL
3425#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3427#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3428#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3429#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3430#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0
TL
3431#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3432#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
12a455e2 3433#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3434#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
caf5d219 3435#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3436#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3437#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3438#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
79db76d8 3439#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3440msgid "Fingerprint"
262e1b74 3441msgstr ""
68afcc27 3442
179e21dd 3443#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3444#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3445msgid "Finish"
3446msgstr "完了"
3447
f2455327 3448#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0
TL
3449#, fuzzy
3450msgid "Finish Edit"
3451msgstr "完了"
3452
48e22fd4 3453#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3454#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3457#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0
TL
3458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3459#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
78707a8b 3460#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
f2455327 3461#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3462#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3463#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3464#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3465msgid "Firewall"
3466msgstr "ファイアウォール"
3467
48e22fd4 3468#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3469msgid "Firmware"
262e1b74 3470msgstr "ファームウェア"
48e22fd4 3471
179e21dd 3472#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4bef8699 3473msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3474msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3475
2b068d9a 3476#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3477#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3478msgid "First Name"
3479msgstr "氏名"
3480
79db76d8 3481#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4 3482msgid "First Saturday each month"
262e1b74 3483msgstr "毎月第1土曜日"
48e22fd4 3484
79db76d8
TL
3485#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3486#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3487#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3488msgid "First day of the year"
965e50fe 3489msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3490
5820b499 3491#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3492msgid "Fixed"
9ee92e5a 3493msgstr "固定"
8fe15ce7 3494
48e22fd4 3495#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3496msgid "Flags"
3497msgstr "フラグ"
3498
2b068d9a 3499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3500msgid "Floppy"
3501msgstr "フロッピー"
3502
63b54384 3503#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3504msgid "Flush"
965e50fe 3505msgstr "フラッシュ"
63b54384 3506
c8524f84 3507#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3508msgid "Flush Queue"
3509msgstr "キューを開放"
3510
68afcc27 3511#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3512msgid "Folder View"
3513msgstr "フォルダ表示"
3514
79db76d8 3515#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3516#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3517msgid "Font-Family"
965e50fe 3518msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3519
79db76d8 3520#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3521#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3522msgid "Font-Size"
851561c1 3523msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3524
c769ebc0 3525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3526msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3527msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3528
48e22fd4 3529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
79db76d8 3530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3532msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3533msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3534
34c262d9 3535#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3536msgid "Force"
262e1b74 3537msgstr ""
b6b45036 3538
c769ebc0
TL
3539#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3540msgid "Force all Tapes"
3541msgstr ""
3542
78707a8b 3543#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3544msgid "Force new Media-Set"
262e1b74 3545msgstr "新しいメディアセットを強制"
2b068d9a 3546
8fe15ce7 3547#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3548msgid "Forget Snapshot"
3549msgstr "スナップショットの削除"
3550
1599f2d6 3551#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
3552msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3553msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3554
2b068d9a 3555#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3556#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3557#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3558#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
af73bf61 3559#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
79db76d8 3560#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3561#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3562#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3563#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3564#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3565#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3566msgid "Format"
3567msgstr "形式"
3568
179e21dd 3569#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
5820b499 3570msgid "Format media"
9ee92e5a 3571msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3572
3573#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3574msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3575msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3576
f2455327 3577#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3578msgid "Fragmentation"
965e50fe 3579msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3580
48e22fd4 3581#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3582#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3583msgid "Free"
262e1b74 3584msgstr ""
5d62f32b 3585
2b068d9a
TL
3586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3589msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3590msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3591
f72f0f26 3592#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
f72f0f26 3593msgid "Fri"
262e1b74 3594msgstr ""
f72f0f26 3595
79db76d8 3596#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3597#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
79db76d8 3598#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3599msgid "From"
3600msgstr "送信者"
3601
179e21dd 3602#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3603msgid "From Backup"
9ee92e5a 3604msgstr "バックアップから"
5820b499 3605
79db76d8
TL
3606#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3607#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3608#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3609#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3610#, fuzzy
3611msgid "From Device"
3612msgstr "デバイス"
3613
906a9786
TL
3614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
c769ebc0
TL
3616#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3617#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
af73bf61 3618msgid "From File"
262e1b74 3619msgstr ""
af73bf61 3620
2b068d9a
TL
3621#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3622#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3623msgid "From Slot"
9ee92e5a 3624msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3625
179e21dd 3626#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3627msgid "From backup configuration"
965e50fe 3628msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3629
c769ebc0 3630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
78707a8b 3631#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3632#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3633msgid "Full"
262e1b74 3634msgstr ""
7cad3eb5 3635
8fe15ce7 3636#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3637msgid "Full Clone"
3638msgstr "完全クローン"
3639
c8524f84 3640#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3641#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3642#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3643msgid "GC Schedule"
965e50fe 3644msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3645
179e21dd 3646#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
906a9786
TL
3647msgid "Garbage Collect"
3648msgstr "ガーベージコレクト"
3649
179e21dd
TL
3650#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3651#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
c8524f84 3652msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3653msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3654
3655#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3656msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3657msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3658
8fe15ce7 3659#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3660msgid "Garbage collections"
965e50fe 3661msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3662
c769ebc0
TL
3663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
34c262d9 3665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
c769ebc0
TL
3666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
af73bf61 3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3670#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3671#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3672#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3673msgid "Gateway"
3674msgstr "ゲートウェイ"
3675
34c262d9 3676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
c769ebc0
TL
3678#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3679#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
48e22fd4 3681#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3682#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3683#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
a496432a
DC
3684msgid "General"
3685msgstr "全般"
3686
79db76d8
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3688#, fuzzy
3689msgid "Ghost OSDs"
3690msgstr "ゲストOS"
3691
c769ebc0
TL
3692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3693msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3694msgstr ""
3695
c8524f84 3696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3697#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3698msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3699msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3700
564b76f9 3701#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3702#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3703msgid "Graphic card"
3704msgstr "グラフィックカード"
3705
63b54384
TL
3706#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3707msgid "Greylisted Mails"
3708msgstr "グレイリスト登録メール"
3709
906a9786 3710#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3711#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3712#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3713#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3714#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3715#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3716#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3717#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3718#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3719#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3720#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
179e21dd 3721#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
78707a8b
TL
3722#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3723#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
a496432a
DC
3724msgid "Group"
3725msgstr "グループ"
3726
78707a8b
TL
3727#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3728#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3729#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3730msgid "Group Filter"
965e50fe 3731msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3732
2b068d9a
TL
3733#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3734#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3735msgid "Group Permission"
3736msgstr "グループのアクセス権限"
3737
78707a8b 3738#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3739msgid "Group classes"
965e50fe 3740msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3741
63b54384
TL
3742#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3743msgid "Group member"
3744msgstr "グループメンバ"
3745
48e22fd4 3746#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3747msgid "Group objectclass"
965e50fe 3748msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3749
78707a8b 3750#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3751msgid "Groupname attr."
965e50fe 3752msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3753
78707a8b 3754#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3755#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3756#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3757#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
179e21dd 3758#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
a496432a
DC
3759msgid "Groups"
3760msgstr "グループ"
3761
48e22fd4 3762#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3763msgid "Groups of '{0}'"
3764msgstr "{0} のグループ"
3765
2b068d9a 3766#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3767msgid "Guest"
262e1b74 3768msgstr ""
a496432a 3769
af73bf61
TL
3770#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3771msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3772msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3773
8fe15ce7 3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3775#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3776msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3777msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3778
74781142 3779#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3780msgid "Guest Image"
965e50fe 3781msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3782
79db76d8 3783#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3784msgid "Guest Notes"
965e50fe 3785msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3786
74781142 3787#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3788msgid "Guest OS"
851561c1 3789msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3790
34c262d9 3791#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3792msgid "Guest user"
851561c1 3793msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3794
68afcc27 3795#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3796msgid "Guests"
965e50fe 3797msgstr "ゲスト"
a496432a 3798
c769ebc0 3799#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 3800msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3801msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3802
2b068d9a 3803#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3804msgid "HA Group"
3805msgstr "HAグループ"
3806
f2455327
TL
3807#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
3808#, fuzzy
3809msgid "HA Scheduling"
3810msgstr "GCスケジュール"
3811
c769ebc0 3812#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 3813msgid "HA Settings"
965e50fe 3814msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3815
2b068d9a
TL
3816#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3817#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3818#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
c769ebc0 3819#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
a496432a
DC
3820msgid "HA State"
3821msgstr "HA状態"
3822
34c262d9
TL
3823#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3824#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3825#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
a496432a
DC
3826msgid "HD space"
3827msgstr "HDスペース"
3828
2b068d9a 3829#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3830#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3831#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
a496432a
DC
3832msgid "HTTP proxy"
3833msgstr "HTTP プロキシ"
3834
c769ebc0
TL
3835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3838#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
a496432a
DC
3839msgid "Hard Disk"
3840msgstr "ハードディスク"
3841
78707a8b 3842#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3843msgid "Hardlink"
3844msgstr "ハードディスク"
3845
f2455327 3846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
a496432a
DC
3847msgid "Hardware"
3848msgstr "ハードウェア"
3849
34c262d9 3850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3851msgid "Hash Policy"
965e50fe 3852msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3853
79db76d8 3854#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3855#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3856msgid "Hash algorithm"
262e1b74 3857msgstr "ハッシュアルゴリズム"
3dac72b1 3858
8fe15ce7 3859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3860msgid "Hash policy"
965e50fe 3861msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3862
c769ebc0 3863#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
63b54384 3864msgid "Header"
965e50fe 3865msgstr "ヘッダ"
63b54384 3866
78707a8b 3867#: pmg-gui/js/Utils.js:563
63b54384 3868msgid "Header Attribute"
965e50fe 3869msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3870
3871#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3872msgid "Headers"
965e50fe 3873msgstr "ヘッダ"
63b54384 3874
79db76d8
TL
3875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3877#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3878#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3879#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3880msgid "Health"
262e1b74 3881msgstr ""
a496432a 3882
04b8b6c6 3883#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3884#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3885msgid "Help"
3886msgstr "ヘルプ"
3887
906a9786 3888#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3889msgid "Help Desk"
965e50fe 3890msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3891
c8524f84 3892#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3893msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3894msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3895
c769ebc0 3896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
2b068d9a 3897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4bef8699 3899msgid "Hibernate"
965e50fe 3900msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3901
c769ebc0 3902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3903msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3904msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3905
c8524f84 3906#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3907msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3908msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3909
906a9786 3910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3911#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3912#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3913#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3914#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3915msgid "Hint"
965e50fe 3916msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3917
34c262d9 3918#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3919msgid "History (last Month)"
965e50fe 3920msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3921
564b76f9
TL
3922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
63b54384 3924msgid "Hookscript"
262e1b74 3925msgstr ""
63b54384 3926
c8524f84 3927#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3928#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
c769ebc0 3929#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3930#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219 3931#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3932#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3933#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3934#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3935#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
caf5d219 3936#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3937msgid "Host"
a93e5a3f 3938msgstr "ホスト"
a496432a 3939
2b068d9a 3940#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3941msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3942msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3943
2b068d9a 3944#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3945msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3946msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3947
04b8b6c6 3948#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3949msgid "Host group"
3950msgstr "ホストグループ"
3951
c769ebc0 3952#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3953msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3954msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3955
c769ebc0 3956#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3957#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3958#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3959#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3960#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3961#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
a496432a
DC
3962msgid "Hostname"
3963msgstr "ホスト名"
3964
04b8b6c6 3965#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3966msgid "Hosts"
3967msgstr "ホスト名"
3968
2b068d9a
TL
3969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a 3972msgid "Hotplug"
262e1b74 3973msgstr ""
a496432a 3974
04b8b6c6
TL
3975#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3976#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3977msgid "Hour"
965e50fe 3978msgstr "時"
63b54384 3979
179e21dd
TL
3980#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3981msgid "Hourly"
3982msgstr "時間毎"
3983
906a9786 3984#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3985msgid "Hourly Distribution"
262e1b74 3986msgstr ""
63b54384 3987
c8524f84 3988#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3989msgid "Hours to show"
965e50fe 3990msgstr "表示するホスト"
63b54384 3991
564b76f9
TL
3992#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3993#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3994#, fuzzy
3995msgid "ICMP type"
3996msgstr "CPU 種別"
3997
78707a8b 3998#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
c769ebc0 3999#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
179e21dd 4000#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
2b068d9a 4001#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4002#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4003#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4004#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
a496432a 4005msgid "ID"
262e1b74 4006msgstr ""
a496432a 4007
179e21dd 4008#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
1599f2d6 4009#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
4010msgid "IO Delay"
4011msgstr "IO 遅延"
4012
1599f2d6 4013#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 4014msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 4015msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 4016
34c262d9
TL
4017#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4018#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 4019#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 4020#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
a496432a
DC
4021msgid "IO delay"
4022msgstr "IO 遅延"
4023
34c262d9 4024#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 4025msgid "IO wait"
262e1b74 4026msgstr ""
9fe57283 4027
5d62f32b 4028#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 4029msgid "IOMMU Group"
851561c1 4030msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 4031
04b8b6c6 4032#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4033#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 4034msgid "IP"
262e1b74 4035msgstr ""
63b54384 4036
78707a8b
TL
4037#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4038#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 4039msgid "IP Address"
7469fe2f 4040msgstr "IPアドレス"
68afcc27 4041
2b068d9a 4042#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 4043msgid "IP Config"
851561c1 4044msgstr "IP構成"
af73bf61 4045
78707a8b 4046#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
63b54384
TL
4047msgid "IP Network"
4048msgstr "IPネットワーク"
4049
34c262d9 4050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
c769ebc0 4051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4052#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
4053msgid "IP address"
4054msgstr "IP アドレス"
4055
8fe15ce7 4056#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
4057msgid "IP filter"
4058msgstr "IPフィルタ"
4059
2b068d9a 4060#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4061msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 4062msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 4063
2b068d9a
TL
4064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4065#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4066#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4067#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4068#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4069#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a 4070msgid "IP/CIDR"
262e1b74 4071msgstr ""
a496432a 4072
f2455327
TL
4073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4074#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
a496432a 4075msgid "IPSet"
262e1b74 4076msgstr ""
a496432a 4077
af73bf61
TL
4078#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4079#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4080msgid "IPv4"
262e1b74 4081msgstr ""
af73bf61
TL
4082
4083#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 4084msgid "IPv4/CIDR"
262e1b74 4085msgstr ""
af73bf61
TL
4086
4087#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4088#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 4089msgid "IPv6"
262e1b74 4090msgstr ""
a496432a 4091
5820b499 4092#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 4093msgid "IPv6/CIDR"
262e1b74 4094msgstr ""
af73bf61 4095
48e22fd4 4096#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
4097msgid "ISO Images"
4098msgstr "ISO イメージ"
4099
1599f2d6 4100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4101#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
4102msgid "ISO image"
4103msgstr "ISO イメージ"
4104
179e21dd 4105#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
8fe15ce7 4106msgid "Idle"
262e1b74 4107msgstr ""
8fe15ce7 4108
2b068d9a 4109#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4110#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4111msgid "Import"
9ee92e5a 4112msgstr "インポート"
8fe15ce7 4113
c769ebc0 4114#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4115#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4116msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 4117msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 4118
906a9786 4119#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4120msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 4121msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 4122
caf5d219
TL
4123#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4124msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 4125msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 4126
79db76d8 4127#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 4128msgid "In"
262e1b74 4129msgstr ""
68afcc27 4130
906a9786 4131#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 4132msgid "In & Out"
262e1b74 4133msgstr ""
63b54384 4134
c8524f84 4135#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4136msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 4137msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 4138
c8524f84 4139#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
4140msgid "Include Greylist"
4141msgstr "Greylistを含む"
4142
15098f15 4143#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 4144msgid "Include RAM"
965e50fe 4145msgstr "RAMを含む"
a496432a 4146
78707a8b 4147#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4148msgid "Include Statistics"
262e1b74 4149msgstr "統計情報を含める"
91b8365b 4150
78707a8b 4151#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
79db76d8
TL
4152#, fuzzy
4153msgid "Include all groups"
4154msgstr "ボリュームグループ"
4155
78707a8b
TL
4156#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4157#, fuzzy
4158msgid "Include in Backup"
4159msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
4160
2b068d9a 4161#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
79db76d8 4162#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
4163msgid "Include selected VMs"
4164msgstr "選択した VM を含む"
4165
48e22fd4 4166#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
c769ebc0 4167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
00420c65 4168msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 4169msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 4170
c769ebc0 4171#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
04b8b6c6 4172msgid "Included disks"
965e50fe 4173msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 4174
c8524f84 4175#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 4176msgid "Incoming"
965e50fe 4177msgstr "受信"
63b54384
TL
4178
4179#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4180msgid "Incoming Mail Traffic"
4181msgstr "受信メールトラフィック"
4182
4183#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4184#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4185#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4186#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4187#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4188#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4189msgid "Incoming Mails"
4190msgstr "受信メール"
4191
2b068d9a 4192#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4193msgid "Incremental Download"
965e50fe 4194msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 4195
179e21dd 4196#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
63b54384 4197msgid "Info"
965e50fe 4198msgstr "情報"
63b54384 4199
c8524f84 4200#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4201#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4202#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 4203msgid "Information"
851561c1 4204msgstr "情報"
68afcc27 4205
34c262d9 4206#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 4207msgid "Ingress"
262e1b74 4208msgstr ""
63b54384 4209
564b76f9 4210#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
a496432a
DC
4212msgid "Initialize Disk with GPT"
4213msgstr "GPTでディスクを初期化"
4214
8fe15ce7
TL
4215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 4218msgid "Input Policy"
851561c1 4219msgstr "入力ポリシー"
a496432a 4220
1599f2d6 4221#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4222msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 4223msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 4224
564b76f9 4225#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a
DC
4226msgid "Insert"
4227msgstr "挿入"
4228
caf5d219 4229#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 4230msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 4231msgstr "Cephをインストール"
63b54384 4232
179e21dd 4233#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
63b54384 4234msgid "Installation"
965e50fe 4235msgstr "インストール"
63b54384 4236
04b8b6c6 4237#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4238#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4239#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
a496432a 4241msgid "Interface"
965e50fe 4242msgstr "インタフェース"
a496432a 4243
34c262d9 4244#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4245msgid "Interfaces"
4246msgstr "インタフェース"
4247
c8524f84 4248#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4249msgid "Internal SMTP Port"
4250msgstr "内部SMTPポート"
4251
c8524f84 4252#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4253msgid "Interval"
4254msgstr "間隔"
4255
564b76f9
TL
4256#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4257#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4258#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4259msgid "Invalid Value"
965e50fe 4260msgstr "不正な値"
6984d3b2 4261
f2455327
TL
4262#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4263msgid "Invalid characters in pool name"
4264msgstr ""
4265
1599f2d6 4266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4267msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4268msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4269
564b76f9 4270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
a496432a 4272msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4273msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4274
179e21dd 4275#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4276msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4277msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4278
c769ebc0
TL
4279#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4280#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4281#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4282#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4283#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4284#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4285msgid "Inventory"
9ee92e5a 4286msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4287
179e21dd 4288#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
906a9786 4289msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4290msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4291
2b068d9a
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4293#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4294msgid "Ipam"
262e1b74 4295msgstr ""
2b068d9a 4296
48e22fd4 4297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4298msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4299msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4300
906a9786
TL
4301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0
TL
4303#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4304#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
af73bf61 4305msgid "Issuer"
965e50fe 4306msgstr "発行者"
af73bf61 4307
48e22fd4 4308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4309msgid "Issuer Name"
965e50fe 4310msgstr "Issuer名"
4bef8699 4311
34c262d9 4312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4313#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4314msgid "Issuer URL"
262e1b74 4315msgstr ""
3dac72b1 4316
15098f15
TL
4317#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4318msgid ""
4319"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4320"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
79db76d8
TL
4321msgstr ""
4322"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4323"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4324
564b76f9 4325#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
caf5d219
TL
4326msgid ""
4327"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4328"Server."
79db76d8
TL
4329msgstr ""
4330"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4331
c769ebc0
TL
4332#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4333#, fuzzy
4334msgid "Item"
4335msgstr "個"
4336
48e22fd4 4337#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4338msgid "Iterations"
262e1b74 4339msgstr ""
48e22fd4 4340
2b068d9a 4341#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4342msgid "Job"
262e1b74 4343msgstr ""
a496432a 4344
1599f2d6
TL
4345#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4346#, fuzzy
4347msgid "Job Comment"
4348msgstr "コメント"
4349
c769ebc0 4350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 4351msgid "Job Detail"
965e50fe 4352msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4353
179e21dd 4354#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4355#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4356#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4357#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4358#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4359#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4360#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4361#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4362msgid "Job ID"
965e50fe 4363msgstr "ジョブID"
c8524f84 4364
48e22fd4
TL
4365#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4366msgid "Job Schedule Simulator"
262e1b74 4367msgstr "Jobスケジュール・シミュレータ"
48e22fd4 4368
c8524f84 4369#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4370#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4371msgid "Join"
262e1b74 4372msgstr ""
68afcc27 4373
c769ebc0 4374#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
48e22fd4 4375#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4376msgid "Join Cluster"
851561c1 4377msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4378
48e22fd4 4379#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4380#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4381msgid "Join Information"
851561c1 4382msgstr "Join情報"
af73bf61 4383
2b068d9a 4384#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4385msgid "Join Task Finished"
851561c1 4386msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4387
04b8b6c6 4388#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4389msgid "Join {0}"
262e1b74 4390msgstr ""
a8823642 4391
63b54384
TL
4392#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4393#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4394msgid "Junk Mails"
4395msgstr "不要メール"
4396
34c262d9 4397#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4398msgid "KSM sharing"
262e1b74 4399msgstr ""
a496432a 4400
2b068d9a
TL
4401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4402#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4403msgid "KVM hardware virtualization"
4404msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4405
179e21dd 4406#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7 4407#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4408msgid "Keep"
262e1b74 4409msgstr ""
8fe15ce7 4410
79db76d8 4411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4412msgid "Keep All"
262e1b74 4413msgstr "すべて保持"
74781142 4414
caf5d219 4415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4416#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
79db76d8 4417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4418#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4419#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4420msgid "Keep Daily"
262e1b74 4421msgstr "毎日保持"
9fe57283 4422
caf5d219 4423#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4424#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
79db76d8 4425#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4426#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4427#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4428msgid "Keep Hourly"
262e1b74 4429msgstr "時間単位で保持"
9fe57283 4430
8fe15ce7 4431#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4432#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
79db76d8 4433#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4434#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4435#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4436msgid "Keep Last"
262e1b74 4437msgstr "最後を保持"
9fe57283 4438
caf5d219 4439#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4440#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
79db76d8 4441#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4442#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4443#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4444msgid "Keep Monthly"
262e1b74 4445msgstr "毎月保存"
9fe57283 4446
caf5d219 4447#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4448#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
79db76d8 4449#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4450#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4451#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4452msgid "Keep Weekly"
262e1b74 4453msgstr "毎週保持"
9fe57283 4454
caf5d219 4455#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4456#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
79db76d8 4457#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4458#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4459#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4460msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4461msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4462
564b76f9 4463#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
caf5d219 4464msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4465msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4466
12a455e2 4467#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4468msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4469msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4470
c8524f84 4471#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4472msgid "Keep old mails"
4473msgstr "古いメールを保存"
4474
caf5d219 4475#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4476msgid ""
4477"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
79db76d8
TL
4478msgstr ""
4479"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4480"す。"
caf5d219 4481
34c262d9
TL
4482#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4483#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4484#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a 4485msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4486msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4487
caf5d219 4488#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4489#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4490#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4491msgid "Key"
4492msgstr "キー"
4493
2b068d9a 4494#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4495msgid "Key IDs"
4496msgstr "キーID"
4497
15098f15 4498#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4499msgid "Key Size"
965e50fe 4500msgstr "キーサイズ"
00420c65 4501
2b068d9a 4502#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4503#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
68afcc27
DC
4504#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4505#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4506msgid "Keyboard Layout"
4507msgstr "キーボードレイアウト"
4508
78707a8b 4509#: pmg-gui/js/Utils.js:180
63b54384
TL
4510msgid "LDAP Group"
4511msgstr "LDAPグループ"
4512
1599f2d6 4513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
a496432a 4514msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4515msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4516
78707a8b 4517#: pmg-gui/js/Utils.js:187
63b54384
TL
4518msgid "LDAP User"
4519msgstr "LDAPユーザー"
4520
48e22fd4 4521#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4522msgid "LDAP filter"
4523msgstr "LDAPフィルタ"
4524
c769ebc0 4525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
63b54384
TL
4526msgid "LVM Storage"
4527msgstr "LVM ストレージ"
4528
c769ebc0 4529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
63b54384
TL
4530msgid "LVM-Thin Storage"
4531msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4532
3dac72b1 4533#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4534#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4535#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4536#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4537#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4538#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4539#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
a496432a
DC
4540msgid "LXC Container"
4541msgstr "LXCコンテナ"
4542
8fe15ce7
TL
4543#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4544#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4545msgid "Label"
9ee92e5a 4546msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4547
179e21dd 4548#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
8fe15ce7 4549msgid "Label Information"
9ee92e5a 4550msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4551
c769ebc0 4552#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4553#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4554#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4555msgid "Label Media"
9ee92e5a 4556msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4557
04b8b6c6
TL
4558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
79db76d8 4560#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
c769ebc0 4561#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4562#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4563#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4564msgid "Language"
4565msgstr "言語"
4566
c8524f84 4567#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4568msgid "Languages"
4569msgstr "言語"
4570
179e21dd
TL
4571#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4572msgid "Last"
4573msgstr "苗字"
4574
f72f0f26 4575#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4576msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4577msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4578
2b068d9a 4579#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4580#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4581msgid "Last Name"
4582msgstr "苗字"
4583
179e21dd
TL
4584#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4585#, fuzzy
4586msgid "Last Prune"
4587msgstr "苗字"
4588
2b068d9a 4589#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4590#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
a496432a 4591msgid "Last Sync"
262e1b74 4592msgstr "前回の同期"
68afcc27 4593
c8524f84 4594#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4595msgid "Last Update"
4596msgstr "最後の更新"
4597
8fe15ce7 4598#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4599msgid "Last Verification"
965e50fe 4600msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4601
4602#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4603#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4604#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4605msgid "Last checked"
262e1b74 4606msgstr ""
a496432a 4607
8fe15ce7
TL
4608#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4609#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4610msgid "Latest"
9ee92e5a 4611msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4612
4613#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4614#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4615msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4616msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4617
79db76d8 4618#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4619#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4620msgid "Layout"
4621msgstr "レイアウト"
4622
f72f0f26 4623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4624msgid ""
4625"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
79db76d8
TL
4626msgstr ""
4627"{0}個未満のリカバリキーが使用可能です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4628"さい!"
8fe15ce7 4629
79db76d8 4630#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4631#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4632msgid "Letter Spacing"
262e1b74 4633msgstr ""
68afcc27 4634
78707a8b 4635#: pmg-gui/js/Utils.js:330
63b54384 4636msgid "Level"
965e50fe 4637msgstr "レベル"
63b54384 4638
c8524f84 4639#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4640#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4641msgid "Lifetime (days)"
4642msgstr "保存日数(日)"
4643
8fe15ce7 4644#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4645msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4646msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4647
79db76d8 4648#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4649#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4650msgid "Line Height"
965e50fe 4651msgstr "行の高さ"
af73bf61 4652
48e22fd4
TL
4653#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4654#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4655#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4656#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4657#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4658#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4659#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4660#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4661msgid "Link {0}"
262e1b74 4662msgstr ""
5e72e511 4663
8fe15ce7 4664#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4665msgid "Linked Clone"
4666msgstr "リンクされたクローン"
4667
f2455327 4668#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4669msgid "Live Mode"
965e50fe 4670msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4671
179e21dd 4672#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4673msgid "Live restore"
9ee92e5a 4674msgstr "ライブリストア"
5820b499 4675
c769ebc0 4676#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4677msgid "Load"
9ee92e5a 4678msgstr "ロード"
8fe15ce7 4679
179e21dd 4680#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 4681msgid "Load Media"
9ee92e5a 4682msgstr "メディアをロード"
906a9786 4683
2b068d9a 4684#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4685msgid "Load Media into Drive"
262e1b74 4686msgstr "ドライブへのメディアのロード"
8fe15ce7 4687
c769ebc0 4688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
af73bf61 4689#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4690msgid "Load SSH Key File"
4691msgstr "SSHキーファイルのロード"
4692
34c262d9
TL
4693#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4694#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4695#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c769ebc0 4696#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
34c262d9 4697#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4698#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
a496432a
DC
4699msgid "Load average"
4700msgstr "負荷平均"
4701
906a9786 4702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4703#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4704msgid "Loading"
965e50fe 4705msgstr "ロード中"
af73bf61 4706
564b76f9 4707#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4708#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
63b54384
TL
4709msgid "Loading..."
4710msgstr "ロード中…"
4711
34c262d9 4712#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4713msgid "Local"
4714msgstr "ローカル"
4715
caf5d219 4716#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4717msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4718msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4719
78707a8b
TL
4720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4721#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4722#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4723msgid "Local Datastore"
965e50fe 4724msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4725
78707a8b
TL
4726#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4727#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4728#, fuzzy
4729msgid "Local Namespace"
4730msgstr "名前空間"
4731
4732#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4733msgid "Local Owner"
965e50fe 4734msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4735
78707a8b 4736#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4737msgid "Local Store"
965e50fe 4738msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4739
48e22fd4 4740#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4741msgid "Local Time"
262e1b74 4742msgstr "現地時間"
48e22fd4 4743
8fe15ce7 4744#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4745msgid "Location"
9ee92e5a 4746msgstr "位置"
8fe15ce7 4747
2b068d9a 4748#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4749msgid "Lock"
965e50fe 4750msgstr "ロック"
a10a1b4f 4751
2b068d9a 4752#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
34c262d9 4754#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4755#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
f2455327 4756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
a496432a
DC
4757msgid "Log"
4758msgstr "ログ"
4759
63b54384
TL
4760#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4761msgid "Log In"
965e50fe 4762msgstr "ログイン"
63b54384 4763
179e21dd 4764#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 4765msgid "Log Rotation"
965e50fe 4766msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4767
2b068d9a 4768#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4769msgid "Log burst limit"
262e1b74 4770msgstr "ログバーストの制限"
4bef8699 4771
c769ebc0 4772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
63b54384 4773msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4774msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4775
8fe15ce7 4776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4bef8699 4778msgid "Log level"
965e50fe 4779msgstr "ログレベル"
4bef8699 4780
8fe15ce7 4781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4782#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4783#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4784msgid "Log rate limit"
262e1b74 4785msgstr "ログレート制限"
4bef8699 4786
79db76d8 4787#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4788#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4789#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4790msgid "Login"
4791msgstr "ログイン"
4792
3dac72b1 4793#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4794#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4795msgid "Login (OpenID redirect)"
262e1b74 4796msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
d4120ff1 4797
79db76d8 4798#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4799#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4800#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4801msgid "Login failed. Please try again"
262e1b74 4802msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
a496432a 4803
34c262d9 4804#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
c769ebc0 4805#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4806msgid "Logout"
4807msgstr "ログアウト"
4808
c769ebc0 4809#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
a496432a
DC
4810msgid "Logs"
4811msgstr "ログ"
4812
78707a8b 4813#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4814#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4815msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4816msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4817
2b068d9a 4818#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4819msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4820msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4821
f2455327 4822#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
1599f2d6
TL
4823msgid "Lower"
4824msgstr ""
4825
2b068d9a 4826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
c769ebc0 4827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4828#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4829#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
a496432a
DC
4830msgid "MAC address"
4831msgstr "MAC アドレス"
4832
c769ebc0 4833#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
a496432a
DC
4834msgid "MAC address prefix"
4835msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4836
8fe15ce7 4837#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4838msgid "MAC filter"
4839msgstr "MACフィルタ"
4840
2b068d9a 4841#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4842msgid "MDev Type"
851561c1 4843msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4844
79db76d8 4845#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4846#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4847msgid "MIME type"
4848msgstr ""
4849
c769ebc0
TL
4850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4851msgid "MTU"
4852msgstr ""
4853
f2455327
TL
4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4855msgid ""
4856"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4857msgstr ""
4858
c769ebc0 4859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4860#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4861#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4863msgid "Machine"
965e50fe 4864msgstr "マシン"
4bef8699 4865
8fe15ce7
TL
4866#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4867msgid ""
4868"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4869"OS."
79db76d8
TL
4870msgstr ""
4871"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4872"があります。"
8fe15ce7 4873
68afcc27 4874#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
a496432a
DC
4877msgid "Macro"
4878msgstr "マクロ"
4879
c8524f84
TL
4880#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4881#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4882#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4883msgid "Mail"
4884msgstr "メール"
4885
4886#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4887msgid "Mail Filter"
4888msgstr "メールフィルタ"
4889
4890#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4891msgid "Mail Proxy"
4892msgstr "メールプロキシ"
4893
34c262d9 4894#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4895msgid "Mails / min"
965e50fe 4896msgstr "メール数/分"
63b54384 4897
564b76f9 4898# Challengeタイプ
179e21dd 4899#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9
TL
4900#, fuzzy
4901msgid "Maintenance Type"
4902msgstr "Challengeタイプ"
4903
179e21dd 4904#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
564b76f9 4905#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
179e21dd 4906#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9
TL
4907msgid "Maintenance mode"
4908msgstr ""
4909
8fe15ce7
TL
4910#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4911msgid ""
4912"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4913"the label written on the tape."
79db76d8
TL
4914msgstr ""
4915"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4916"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4917
a7e44fd5
TL
4918#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4919msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4920msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4921
00420c65
TL
4922#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4923msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4924msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4925
5820b499 4926#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4927msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4928msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7 4929
c769ebc0
TL
4930#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
68afcc27 4932msgid "Manage HA"
851561c1 4933msgstr "HAの管理"
a496432a 4934
c769ebc0
TL
4935#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4937msgid "Manage {0}"
965e50fe 4938msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4939
a10a1b4f 4940#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4941msgid "Manager"
965e50fe 4942msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4943
4944#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4945msgid "Managers"
965e50fe 4946msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4947
2b068d9a 4948#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4950msgid "Manufacturer"
262e1b74 4951msgstr "製造者"
68afcc27 4952
63b54384 4953#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4954msgid "Match"
965e50fe 4955msgstr "一致"
63b54384 4956
78707a8b 4957#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4958msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4959msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4960
78707a8b 4961#: pmg-gui/js/Utils.js:353
63b54384
TL
4962msgid "Match Field"
4963msgstr "一致フィールド"
4964
78707a8b 4965#: pmg-gui/js/Utils.js:422
63b54384
TL
4966msgid "Match Filename"
4967msgstr "一致ファイル名"
4968
78707a8b
TL
4969#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4970msgid "Max Depth"
4971msgstr ""
4972
63b54384 4973#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4974msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4975msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4976
c8524f84 4977#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4978msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4979msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4980
c8524f84 4981#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4982msgid "Max file size"
965e50fe 4983msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4984
c8524f84 4985#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4986msgid "Max files"
4987msgstr "最大ファイル数"
4988
4989#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4990msgid "Max recursion"
965e50fe 4991msgstr "最大再帰数"
63b54384 4992
c8524f84 4993#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4994msgid "Max scan size"
965e50fe 4995msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4996
179e21dd 4997#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
4998#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4999#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5000#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5001#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5002#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5003#, fuzzy
5004msgid "Max. Depth"
5005msgstr "Max. 再起動"
5006
5007#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5008#, fuzzy
5009msgid "Max. Recursion"
5010msgstr "最大再帰数"
5011
04b8b6c6 5012#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5013#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a 5014msgid "Max. Relocate"
262e1b74 5015msgstr ""
a496432a 5016
04b8b6c6 5017#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5018#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a 5019msgid "Max. Restart"
262e1b74 5020msgstr "Max. 再起動"
a496432a 5021
f2455327 5022#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
15098f15 5023msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 5024msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 5025
564b76f9
TL
5026#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5027#, fuzzy
5028msgid "Maximum Protected"
5029msgstr "最大文字数"
5030
2b068d9a 5031#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
5032msgid "Maximum characters"
5033msgstr "最大文字数"
5034
2b068d9a 5035#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5036#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5037#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5038msgid "Media"
9ee92e5a 5039msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
5040
5041#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5042#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5043#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5044#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5046msgid "Media Pool"
9ee92e5a 5047msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
5048
5049#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5050msgid "Media Pools"
9ee92e5a 5051msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
5052
5053#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5054#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5055#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5056msgid "Media-Set"
262e1b74 5057msgstr "メディアセット"
8fe15ce7 5058
78707a8b
TL
5059#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5060#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5061#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5062msgid "Media-Set UUID"
262e1b74 5063msgstr "メディアセットUUID"
8fe15ce7 5064
2b068d9a 5065#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 5066msgid "Mediated Devices"
965e50fe 5067msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 5068
68afcc27 5069#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
5070msgid "Members"
5071msgstr "メンバ"
5072
48e22fd4 5073#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 5074#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 5075#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5076#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5077#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5078#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5079#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
af73bf61 5080#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5081#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5082#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
79db76d8
TL
5084#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5085#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5086#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
a496432a 5087msgid "Memory"
965e50fe 5088msgstr "メモリ"
a496432a 5089
2b068d9a 5090#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 5091msgid "Memory size"
a93e5a3f 5092msgstr "メモリ量"
a496432a 5093
34c262d9 5094#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
5095#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5096#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
5097#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5098#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5099#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c769ebc0 5100#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5101#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5102#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
34c262d9 5103#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 5104msgid "Memory usage"
a93e5a3f 5105msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 5106
79db76d8 5107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5108#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
5109msgid "Message"
5110msgstr "メッセージ"
5111
c8524f84 5112#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
5113msgid "Message Size (bytes)"
5114msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
5115
a10a1b4f 5116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5117msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 5118msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 5119
48e22fd4 5120#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 5121msgid "Metadata Servers"
965e50fe 5122msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 5123
48e22fd4 5124#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 5125msgid "Metadata Size"
851561c1 5126msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 5127
48e22fd4 5128#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 5129msgid "Metadata Usage"
851561c1 5130msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 5131
48e22fd4 5132#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 5133msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 5134msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 5135
48e22fd4 5136#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5137#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
caf5d219 5138msgid "Metric Server"
a93e5a3f 5139msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 5140
c769ebc0
TL
5141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5142#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2b068d9a 5144#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5146#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5147#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 5148#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5151#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5152#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
5153msgid "Migrate"
5154msgstr "マイグレート"
5155
c769ebc0 5156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
63b54384
TL
5157msgid "Migrate all VMs and Containers"
5158msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
5159
f2455327 5160#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65
TL
5161msgid "Migration"
5162msgstr "マイグレート"
5163
c769ebc0 5164#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5165msgid "Migration Settings"
965e50fe 5166msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 5167
78707a8b 5168#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5169msgid "Min. # of PGs"
5170msgstr ""
5171
78707a8b
TL
5172#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5173#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
a496432a 5175msgid "Min. Size"
262e1b74 5176msgstr "Min. サイズ"
a496432a 5177
2b068d9a
TL
5178#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5180#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
5181msgid "Minimum characters"
5182msgstr "最小文字数"
5183
79db76d8 5184#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
5185msgid "Minimum memory"
5186msgstr "最小メモリ量"
5187
8fe15ce7 5188#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 5189msgid "Mixed"
262e1b74 5190msgstr ""
9fe57283 5191
2b068d9a 5192#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 5193msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 5194msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 5195
8fe15ce7 5196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
f72f0f26 5198#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
79db76d8 5199#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
c769ebc0 5200#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5201#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5202#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5203#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
5204msgid "Mode"
5205msgstr "モード"
5206
f2455327
TL
5207#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5208#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
c769ebc0
TL
5209#, fuzzy
5210msgid "Mode: {0}"
5211msgstr "{0}の管理"
5212
74781142 5213#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5215#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5216#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5218#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5219#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5220#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5221#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5222#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5223#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
5224msgid "Model"
5225msgstr "モデル"
5226
78707a8b 5227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5228msgid "Modified"
965e50fe 5229msgstr "変更済"
9fe57283 5230
48e22fd4 5231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5232msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 5233msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 5234
f72f0f26 5235#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5236msgid "Mon"
262e1b74 5237msgstr ""
f72f0f26 5238
48e22fd4 5239#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
79db76d8
TL
5240#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5241#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5242#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
79db76d8 5243#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5244#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5245#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 5246msgid "Monday to Friday"
851561c1 5247msgstr "月から金"
a496432a 5248
a10a1b4f 5249#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5250#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
f2455327 5251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
a496432a 5252msgid "Monitor"
a93e5a3f 5253msgstr "モニタ"
a496432a 5254
179e21dd 5255#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4bef8699 5256msgid "Monitor node"
965e50fe 5257msgstr "モニタノード"
4bef8699 5258
a10a1b4f 5259#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 5260msgid "Monitors"
a93e5a3f 5261msgstr "モニタ"
a496432a 5262
04b8b6c6
TL
5263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5264#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
5265msgid "Month"
5266msgstr "月"
5267
179e21dd
TL
5268#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5269msgid "Monthly"
5270msgstr "月"
5271
c769ebc0
TL
5272#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5274#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5275#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5276#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5277#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5278#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5279#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
68afcc27 5280msgid "More"
262e1b74 5281msgstr ""
a496432a 5282
c769ebc0 5283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
63b54384
TL
5284msgid "Mount"
5285msgstr "マウント"
5286
79db76d8
TL
5287#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5288#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5292#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
a496432a
DC
5293msgid "Mount Point"
5294msgstr "マウントポイント"
5295
48e22fd4 5296#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 5297msgid "Mount Point ID"
851561c1 5298msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 5299
48e22fd4 5300#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5301msgid "Mount options"
965e50fe 5302msgstr "マウントオプション"
5e72e511 5303
179e21dd
TL
5304#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5305msgid "Mount point volumes are also erased."
5306msgstr ""
5307
c769ebc0
TL
5308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5309#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9
TL
5310#, fuzzy
5311msgid "Move Storage"
5312msgstr "LVM ストレージ"
5313
c769ebc0 5314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
564b76f9 5315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
af73bf61 5316msgid "Move Volume"
851561c1 5317msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 5318
c769ebc0 5319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
564b76f9 5320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
a496432a
DC
5321msgid "Move disk"
5322msgstr "ディスクの移動"
5323
c769ebc0 5324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9
TL
5325#, fuzzy
5326msgid "Move disk to another storage"
5327msgstr "VMステートストレージ"
5328
c769ebc0 5329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9
TL
5330#, fuzzy
5331msgid "Move volume to another storage"
5332msgstr "VMステートストレージ"
5333
c769ebc0 5334#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
63b54384
TL
5335msgid "Multiple E-Mails selected"
5336msgstr "複数のEmailが選択された"
5337
04b8b6c6 5338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5339msgid ""
5340"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 5341msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 5342
2b068d9a 5343#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 5344msgid "Must end with"
262e1b74 5345msgstr ""
63b54384 5346
2b068d9a
TL
5347#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5348#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5349#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5350msgid "Must start with"
262e1b74 5351msgstr ""
63b54384 5352
34c262d9 5353#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
c769ebc0 5354#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
68afcc27 5355#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5356#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5357msgid "My Settings"
5358msgstr "自分の設定"
5359
179e21dd 5360#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
a496432a 5361msgid "N/A"
262e1b74 5362msgstr ""
a496432a 5363
caf5d219 5364#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5365msgid "NFS Version"
965e50fe 5366msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5367
f2455327 5368#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65 5369msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5370msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5371
c769ebc0
TL
5372#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5373msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5374msgstr ""
5375
5376#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5377msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5378msgstr ""
5379
2b068d9a 5380#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5381msgid "NOW"
965e50fe 5382msgstr "現在"
15098f15 5383
48e22fd4 5384#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5385#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
79db76d8 5393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5394#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5395#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5396#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5397#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5398#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5399#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5400#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5401#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5402#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5403#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
c769ebc0 5405#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
2b068d9a 5406#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5407#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
79db76d8 5409#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5410#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5411#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5412#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5413#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5414#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5415#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
f2455327 5416#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
3c73cded 5417#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5418#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5419#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5420#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5421#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5422#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5423#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5424#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5425#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5426#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5427#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
79db76d8 5428#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5429#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5431#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5432#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5433#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5434#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
c769ebc0 5435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5436#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5437#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5438#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5439#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5440#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5441#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5442#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5443#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5444#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5445#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5446#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5447#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5448#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5452#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5453#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5454#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5455#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5456#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
79db76d8 5457#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5458#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
179e21dd
TL
5459#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5460#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5461#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5462#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5463#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5464#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5465#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5466#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5467#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5468#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5469#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5470#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5471#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5472#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5473#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5474#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
caf5d219 5475#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5476#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5477#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5478#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5479#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5480#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5481msgid "Name"
5482msgstr "名前"
5483
f72f0f26 5484#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5485msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5486msgstr "名前、形式"
caf5d219 5487
78707a8b
TL
5488#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5489#, fuzzy
5490msgid "Name, Format, Notes"
5491msgstr "名前、形式"
5492
5493#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
79db76d8 5495#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
179e21dd
TL
5496#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5497#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5498#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5499#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5500#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5501#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5502#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5503#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5504#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5505msgid "Namespace"
9ee92e5a 5506msgstr "名前空間"
2b068d9a 5507
179e21dd 5508#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b
TL
5509#, fuzzy
5510msgid "Namespace '{0}'"
5511msgstr "名前空間"
5512
5513#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5514#, fuzzy
5515msgid "Namespace Name"
5516msgstr "名前空間"
5517
179e21dd 5518#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5519msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5520msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5521
179e21dd 5522#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5523msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5524msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5525
c769ebc0 5526#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5527#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5528msgid "Nesting"
965e50fe 5529msgstr "ネスト"
5d62f32b 5530
c8524f84 5531#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5532msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
262e1b74 5533msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5534
c8524f84 5535#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5536msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
262e1b74 5537msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5538
48e22fd4 5539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
c769ebc0 5540#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5d62f32b 5541#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5543#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5544#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
a496432a
DC
5546msgid "Network"
5547msgstr "ネットワーク"
5548
5820b499 5549#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5550msgid "Network Config"
851561c1 5551msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5552
564b76f9 5553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
c769ebc0
TL
5554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
af73bf61 5557#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5558#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
a496432a 5559msgid "Network Device"
a93e5a3f 5560msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5561
caf5d219 5562#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5563msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5564msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5565
c769ebc0
TL
5566#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5567#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
179e21dd 5568#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
a496432a
DC
5569msgid "Network traffic"
5570msgstr "ネットワーク転送量"
5571
f72f0f26 5572#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26 5573msgid "Network(s)"
262e1b74 5574msgstr ""
f72f0f26 5575
c8524f84 5576#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5577msgid "Network/Time"
5578msgstr "ネットワーク/時間"
5579
5580#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5581#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5582msgid "Networks"
5583msgstr "ネットワーク"
5584
78707a8b 5585#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
179e21dd 5586#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5587#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283
TL
5588msgid "Never"
5589msgstr "無期限"
5590
78707a8b 5591#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5592msgid "New Backup"
9ee92e5a 5593msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5594
78707a8b 5595#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5596msgid "New Owner"
965e50fe 5597msgstr "新規所有者"
c8524f84 5598
179e21dd 5599#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
caf5d219 5600msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5601msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5602
179e21dd
TL
5603#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5604#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5605#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5606#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
a496432a
DC
5607msgid "Next"
5608msgstr "次へ"
5609
f2455327 5610#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
1599f2d6
TL
5611msgid "Next Free VMID Range"
5612msgstr ""
5613
f72f0f26 5614#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5615msgid "Next Media"
262e1b74 5616msgstr "次のメディア"
34c262d9 5617
c769ebc0 5618#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
79db76d8 5619#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5620#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5621#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5622#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5623#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5624msgid "Next Run"
965e50fe 5625msgstr "次の実行"
9fe57283 5626
2b068d9a 5627#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5628msgid "Next Sync"
965e50fe 5629msgstr "次の同期"
a496432a 5630
c8524f84 5631#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5632#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5633#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5634msgid "Next due date"
262e1b74 5635msgstr "次の期日"
a496432a 5636
48e22fd4
TL
5637#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
79db76d8 5639#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5640#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5641#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5642#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
a496432a
DC
5643msgid "No"
5644msgstr "いいえ"
5645
5820b499 5646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5647#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5648msgid "No Account available."
965e50fe 5649msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5650
906a9786 5651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5652#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5653msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5654msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5655
c769ebc0 5656#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5657msgid "No Attachments"
965e50fe 5658msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5659
8fe15ce7 5660#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5661msgid "No Changer"
9ee92e5a 5662msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5663
15098f15 5664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5665msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5666msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5667
34c262d9 5668#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5669msgid "No Data"
965e50fe 5670msgstr "データがありません"
b6b45036 5671
179e21dd 5672#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
caf5d219 5673msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5674msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5675
8fe15ce7 5676#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5677msgid "No Delay"
9ee92e5a 5678msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5679
74781142 5680#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5681msgid "No Disk selected"
965e50fe 5682msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5683
48e22fd4 5684#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5685msgid "No Disks"
262e1b74 5686msgstr "ディスクなし"
48e22fd4 5687
2b068d9a 5688#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5689msgid "No Disks found"
5690msgstr "ディスクがありません"
5691
74781142 5692#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5693#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5694#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5695msgid "No Disks unused"
965e50fe 5696msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5697
906a9786 5698#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5699#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5700msgid "No Domains configured"
965e50fe 5701msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5702
c8524f84 5703#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5704msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5705msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5706
78707a8b 5707#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
79db76d8
TL
5708#, fuzzy
5709msgid "No Groups"
5710msgstr "グループ"
5711
2b068d9a 5712#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5713msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5714msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5715
04b8b6c6 5716#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5717msgid "No Help available"
5718msgstr "ヘルプがありません"
5719
9fe57283 5720#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5721msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5722msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5723
c769ebc0 5724#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
a496432a 5725msgid "No OSD selected"
965e50fe 5726msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5727
c8524f84 5728#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5729msgid "No Objects"
965e50fe 5730msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5731
f2455327 5732#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
c769ebc0
TL
5733#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5734#, fuzzy
5735msgid "No Overrides"
5736msgstr "上書き"
5737
906a9786 5738#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5739#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5740msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5741msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5742
f2455327 5743#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
c769ebc0
TL
5744#, fuzzy
5745msgid "No Registered Tags"
5746msgstr "登録"
5747
c8524f84 5748#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5749msgid "No Reports"
5750msgstr "レポートが有りません"
5751
48e22fd4 5752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 5753msgid "No S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 5754msgstr "S.M.A.R.T なし値"
a496432a 5755
179e21dd 5756#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5757msgid "No Snapshots"
262e1b74 5758msgstr "スナップショットなし"
2b068d9a 5759
c769ebc0 5760#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
63b54384 5761msgid "No Spam Info"
965e50fe 5762msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5763
2b068d9a 5764#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5765msgid "No Subscription"
965e50fe 5766msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5767
f2455327 5768#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0
TL
5769#, fuzzy
5770msgid "No Tags"
5771msgstr "タスクがありません"
5772
f2455327 5773#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0
TL
5774#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5775#, fuzzy
5776msgid "No Tags defined"
5777msgstr "タスクが見つかりません"
5778
9fe57283 5779#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5780msgid "No Tasks"
965e50fe 5781msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5782
564b76f9 5783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5784msgid "No Tasks found"
965e50fe 5785msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5786
2b068d9a 5787#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5788msgid "No VM selected"
5789msgstr "VMが選択されていません"
5790
48e22fd4 5791#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5792msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5793msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5794
5820b499 5795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5796msgid "No Warnings/Errors"
5797msgstr "警告/エラーはありません"
5798
179e21dd 5799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5800msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5801msgstr ""
5802
8fe15ce7 5803#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5804msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5805msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5806
68afcc27
DC
5807#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5808#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5809msgid "No cache"
965e50fe 5810msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5811
906a9786 5812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
c769ebc0 5813#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
af73bf61
TL
5814msgid "No change"
5815msgstr "変更なし"
5816
2b068d9a 5817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5819msgid "No changes"
5820msgstr "変更なし"
5821
c769ebc0 5822#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5823#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5824#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5825#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5826#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5827#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5828#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5829#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
63b54384
TL
5830msgid "No data in database"
5831msgstr "データベース中にデータがありません"
5832
7cad3eb5 5833#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5834msgid "No default available"
965e50fe 5835msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5836
5820b499 5837#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5838msgid "No match found"
9ee92e5a 5839msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5840
78707a8b
TL
5841#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5842#, fuzzy
179e21dd 5843msgid "No namespaces accessible."
78707a8b
TL
5844msgstr "アップデートがありません。"
5845
f2455327 5846#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
a496432a 5847msgid "No network device"
a93e5a3f 5848msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5849
6984d3b2 5850#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5851#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5852msgid "No network information"
851561c1 5853msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5854
1599f2d6 5855#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5856#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5857#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5858#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5859#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5860#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5861msgid "No restrictions"
5862msgstr "無制限"
5863
9fe57283 5864#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5865msgid "No running tasks"
965e50fe 5866msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5867
8fe15ce7 5868#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5869msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5870msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5871
c769ebc0 5872#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5873msgid "No such service configured."
965e50fe 5874msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5875
48e22fd4 5876#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5877msgid "No thinpools found"
851561c1 5878msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5879
04b8b6c6 5880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5881msgid "No updates available."
965e50fe 5882msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5883
564b76f9 5884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5885#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5886#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
63b54384
TL
5887msgid "No valid subscription"
5888msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5889
48e22fd4 5890#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5891msgid "No {0} configured."
965e50fe 5892msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5893
564b76f9 5894#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5895msgid "No {0} repository enabled!"
262e1b74 5896msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
34c262d9 5897
1599f2d6 5898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5899msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
262e1b74 5900msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
d4120ff1 5901
48e22fd4
TL
5902#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5903#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5904#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 5905#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 5906msgid "No {0} selected"
262e1b74 5907msgstr "なにも{0}が選択されていません"
48e22fd4 5908
78707a8b 5909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5910#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5911#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5912#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
c769ebc0 5915#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
74781142 5916#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5917#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5918#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5919#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
68afcc27 5920#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5921#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5922#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5923#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5924#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5925#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5926#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5927#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5928#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5929#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5930#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5932#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5933#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5934#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
79db76d8 5935#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5936msgid "Node"
5937msgstr "ノード"
5938
c769ebc0 5939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6984d3b2 5940msgid "Node is offline"
965e50fe 5941msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5942
48e22fd4 5943#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5944msgid "Nodename"
851561c1 5945msgstr "ノード名"
af73bf61 5946
c8524f84 5947#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5948#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5949#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5950#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5951#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5952#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5953#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5954#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5955#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5956#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5957#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5958#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5959#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
c769ebc0 5960#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
a496432a
DC
5961msgid "Nodes"
5962msgstr "ノード"
5963
564b76f9 5964#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5965msgid "Non production-ready repository enabled!"
262e1b74 5966msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
9769871b 5967
8fe15ce7 5968#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 5970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 5971#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5972#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5973#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
179e21dd
TL
5974#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5975#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5976#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5977#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65
TL
5978msgid "None"
5979msgstr "なし"
5980
48e22fd4 5981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 5982msgid "Normalized"
965e50fe 5983msgstr "正規化"
a496432a 5984
c769ebc0 5985#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 5986msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5987msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5988
c769ebc0 5989#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
63b54384 5990msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5991msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5992
c769ebc0
TL
5993#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5994#, fuzzy
5995msgid "Not a valid color."
5996msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5997
5998#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
63b54384
TL
5999msgid "Not a valid list of hosts"
6000msgstr "有効なホストの一覧がありません"
6001
48e22fd4 6002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6003msgid "Not a volume"
965e50fe 6004msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 6005
8fe15ce7
TL
6006#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6007#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6008#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6009msgid "Not configured"
9ee92e5a 6010msgstr "設定されていません"
8fe15ce7 6011
179e21dd 6012#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
9fe57283 6013msgid "Not enough data"
965e50fe 6014msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 6015
d4120ff1 6016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6017msgid "Not yet configured"
262e1b74 6018msgstr "未構成"
d4120ff1 6019
8fe15ce7 6020#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6021#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6022#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6023msgid "Note"
6024msgstr "注釈"
6025
c769ebc0 6026#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6
TL
6027#, fuzzy
6028msgid "Note Template"
6029msgstr "テンプレート"
6030
f2455327
TL
6031#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
6032#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
79db76d8 6033#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6034msgid "Note:"
9ee92e5a 6035msgstr "注釈:"
8fe15ce7 6036
179e21dd 6037#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6038msgid ""
6039"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6040"the VM may be lost."
79db76d8
TL
6041msgstr ""
6042"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
6043"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 6044
564b76f9
TL
6045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6047#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
79db76d8
TL
6048#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6049#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 6050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 6051#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6052#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6053#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6054#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6055#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 6056msgid "Notes"
a93e5a3f 6057msgstr "注釈"
a496432a 6058
78707a8b 6059#: pmg-gui/js/Utils.js:506
63b54384 6060msgid "Notification"
965e50fe 6061msgstr "通知"
63b54384 6062
78707a8b 6063#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 6064#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 6065msgid "Notify"
9ee92e5a 6066msgstr "通知"
8fe15ce7 6067
564b76f9 6068#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
6069#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6070#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6071#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
c8524f84 6072#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 6073msgid "Notify User"
965e50fe 6074msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 6075
48e22fd4 6076#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6077msgid "Notify always"
262e1b74 6078msgstr "常に通知"
48e22fd4 6079
68afcc27 6080#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 6081msgid "Number"
965e50fe 6082msgstr "番号"
a496432a 6083
48e22fd4 6084#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 6085msgid "Number of LVs"
851561c1 6086msgstr "LVの数"
5d62f32b 6087
48e22fd4 6088#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 6089msgid "Number of Nodes"
851561c1 6090msgstr "ノードの数"
af73bf61 6091
564b76f9 6092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6094#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 6096#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 6097#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 6098#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6099#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6100#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6101#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6102#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6103#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a 6104msgid "OK"
262e1b74 6105msgstr ""
a496432a 6106
c769ebc0 6107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
a496432a 6108msgid "OS"
262e1b74 6109msgstr ""
a496432a 6110
2b068d9a
TL
6111#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 6113msgid "OS Type"
a93e5a3f 6114msgstr "OS 種別"
a496432a 6115
79db76d8
TL
6116#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6117msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6118msgstr ""
6119
04b8b6c6
TL
6120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
6123msgid "OVS options"
6124msgstr "OVSオプション"
6125
c769ebc0
TL
6126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6127msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6128msgstr ""
6129
2b068d9a 6130#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6131#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
179e21dd 6132#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6133#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
a496432a
DC
6134msgid "Offline"
6135msgstr "オフライン"
6136
34c262d9 6137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 6138#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 6139#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6140#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6141#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6142msgid "Ok"
262e1b74 6143msgstr ""
9fe57283 6144
564b76f9 6145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6146msgid "On"
262e1b74 6147msgstr ""
8fe15ce7 6148
79db76d8 6149#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 6150#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 6151msgid "On failure only"
965e50fe 6152msgstr "失敗時のみ"
a496432a 6153
8fe15ce7
TL
6154#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6155#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6156msgid "On-site"
9ee92e5a 6157msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 6158
04b8b6c6 6159#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6160#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 6161#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6162#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6163#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
6164msgid "Online"
6165msgstr "オンライン"
6166
5820b499 6167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6168#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6169msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 6170msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 6171
78707a8b
TL
6172#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6173msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6174msgstr ""
6175
34c262d9 6176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6177msgid "Open Repositories Panel"
262e1b74 6178msgstr "リポジトリパネルを開く"
34c262d9 6179
38c6cdd3
TL
6180#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6181#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6182#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6183msgid "Open Task"
965e50fe 6184msgstr "開いているタスク"
9fe57283 6185
78707a8b 6186#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6187msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 6188msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 6189
34c262d9 6190#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 6191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6192msgid "OpenID Connect Server"
262e1b74 6193msgstr "OpenID Connectサーバ"
3dac72b1 6194
48e22fd4 6195#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6196#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6197msgid "OpenID login - please wait..."
262e1b74 6198msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
d4120ff1 6199
48e22fd4 6200#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6201#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6202msgid "OpenID login failed, please try again"
262e1b74 6203msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6204
3dac72b1 6205#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6206msgid "OpenID redirect failed, please try again"
262e1b74 6207msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6208
3dac72b1 6209#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6210msgid "OpenID redirect failed."
262e1b74 6211msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
3dac72b1 6212
78707a8b 6213#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499 6214msgid "Optimal # of PGs"
262e1b74 6215msgstr ""
5820b499 6216
f2455327 6217#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0
TL
6218#, fuzzy
6219msgid "Option"
6220msgstr "オプション"
6221
1599f2d6 6222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
63b54384
TL
6223#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6224#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6225#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 6226#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6227#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6228#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6229#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
78707a8b
TL
6232#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6233#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6234#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6237#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6238#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6239#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
a496432a
DC
6240msgid "Options"
6241msgstr "オプション"
6242
74781142 6243#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 6244msgid "Order"
851561c1 6245msgstr "順"
5d62f32b 6246
c769ebc0 6247#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
af73bf61 6248msgid "Order Certificate"
262e1b74 6249msgstr ""
af73bf61 6250
5820b499
TL
6251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6253#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6254msgid "Order Certificates Now"
262e1b74 6255msgstr ""
7cad3eb5 6256
f2455327 6257#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
c769ebc0
TL
6258#, fuzzy
6259msgid "Ordering"
6260msgstr "順"
6261
f2455327 6262#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0
TL
6263msgid "Ordering: {0}"
6264msgstr ""
6265
906a9786 6266#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6267#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6268msgid "Organization"
9ee92e5a 6269msgstr "組織"
8fe15ce7 6270
1599f2d6 6271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
f2455327 6272#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
8fe15ce7 6273#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
79db76d8 6274#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6275msgid "Origin"
9ee92e5a 6276msgstr "オリジン"
8fe15ce7 6277
1599f2d6 6278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6279#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1
TL
6280msgid "Other"
6281msgstr "その他"
6282
564b76f9 6283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 6284msgid "Other Error"
965e50fe 6285msgstr "他のエラー"
4bef8699 6286
f72f0f26 6287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6288msgid ""
6289"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6290"and restart"
79db76d8
TL
6291msgstr ""
6292"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
6293"レード後再始動してください"
6984d3b2 6294
79db76d8 6295#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
6296msgid "Out"
6297msgstr "出力"
6298
79db76d8 6299#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6300msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 6301msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 6302
c8524f84
TL
6303#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6304#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 6305msgid "Outgoing"
262e1b74 6306msgstr ""
63b54384
TL
6307
6308#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6309msgid "Outgoing Mail Traffic"
6310msgstr "送信メールトラフィック"
6311
6312#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6313#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6315#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6316#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6317#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6318msgid "Outgoing Mails"
6319msgstr "送信メール"
6320
78707a8b 6321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
63b54384
TL
6322msgid "Output"
6323msgstr "出力"
6324
8fe15ce7
TL
6325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6327#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
6328msgid "Output Policy"
6329msgstr "出力ポリシー"
6330
179e21dd 6331#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6
TL
6332#, fuzzy
6333msgid "Override Settings"
6334msgstr "既存ファイルを上書き"
6335
179e21dd 6336#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6337#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6338msgid "Overwrite"
9ee92e5a 6339msgstr "上書き"
8fe15ce7 6340
15098f15
TL
6341#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6342msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 6343msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 6344
78707a8b 6345#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6346#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6347#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283 6348msgid "Owner"
965e50fe 6349msgstr "所有者"
9fe57283 6350
c769ebc0
TL
6351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
79db76d8 6353#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 6354msgid "PCI Device"
851561c1 6355msgstr "PCIデバイス"
a496432a 6356
906a9786 6357#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
c769ebc0 6358#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
af73bf61 6359msgid "PEM"
262e1b74 6360msgstr ""
af73bf61 6361
34c262d9 6362#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 6363msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 6364msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 6365
04b8b6c6 6366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 6367#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
6368msgid "Package"
6369msgstr "パッケージ"
6370
34c262d9
TL
6371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6372#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6373#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 6374#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
6375msgid "Package versions"
6376msgstr "パッケージのバージョン"
6377
04b8b6c6 6378#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 6379msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 6380msgstr "平行ジョブ"
a496432a 6381
78707a8b
TL
6382#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6383#, fuzzy
6384msgid "Parent Namespace"
6385msgstr "名前空間"
6386
179e21dd 6387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a 6388msgid "Partitions"
9ee92e5a 6389msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
6390
6391#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6392msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 6393msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 6394
2b068d9a 6395#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6396msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 6397msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 6398
04b8b6c6
TL
6399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6403#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
79db76d8 6404#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6405#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 6406#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
c769ebc0 6407#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6408#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6409#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6410#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6411#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6413#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6414#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6415#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6416#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6417#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6418#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6419#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6420#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
79db76d8 6421#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6422#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6423#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
6424msgid "Password"
6425msgstr "パスワード"
6426
c769ebc0 6427#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6428#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
6429msgid "Passwords do not match"
6430msgstr "パスワードが一致しません"
6431
2b068d9a 6432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 6433msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 6434msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 6435
c8524f84 6436#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6437#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6438#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6439#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6440#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6441#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6442#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6443#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6444#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6445#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6446#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6447#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6448#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6449#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6450#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6451#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6452#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6453#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6454#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
a496432a
DC
6455msgid "Path"
6456msgstr "パス"
6457
c769ebc0 6458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2b068d9a 6459#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6460#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4bef8699 6461msgid "Pause"
965e50fe 6462msgstr "一時停止"
4bef8699 6463
3dac72b1
TL
6464#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6465#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6466msgid "Paused"
965e50fe 6467msgstr "一時停止中"
a496432a 6468
8fe15ce7 6469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6470msgid "Peer Address"
851561c1 6471msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6472
3c73cded 6473#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6474msgid "Peer Address List"
965e50fe 6475msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6476
8fe15ce7 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6478msgid "Peer's root password"
851561c1 6479msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6480
2b068d9a 6481#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6482#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6483msgid "Peers"
262e1b74 6484msgstr ""
3c73cded 6485
48e22fd4 6486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6487msgid "Pending Changes"
6488msgstr "変更を保留中"
6489
34c262d9 6490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6491#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6492msgid "Pending changes"
6493msgstr "変更を保留中"
6494
6495#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6496msgid "Percentage"
965e50fe 6497msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6498
5820b499 6499#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6500msgid "Performance"
6501msgstr "パフォーマンス"
6502
8fe15ce7 6503#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6504msgid "Period"
965e50fe 6505msgstr "区間"
15098f15 6506
179e21dd 6507#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6508msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6509msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6510
179e21dd 6511#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6512msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6513msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6514
6515#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6516#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6517msgid "Permission"
6518msgstr "アクセス権限"
6519
48e22fd4
TL
6520#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6521#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
68afcc27 6523#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6524#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
2b068d9a 6525#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6526#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6527#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6528#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6529msgid "Permissions"
6530msgstr "アクセス権限"
6531
78707a8b 6532#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283 6533msgid "Pipe/Fifo"
262e1b74 6534msgstr ""
9fe57283 6535
79db76d8 6536#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6537msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
262e1b74 6538msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
3dac72b1 6539
48e22fd4 6540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6541msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6542msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6543
78707a8b 6544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
a496432a 6545msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6546msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6547
48e22fd4 6548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6549msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6550msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6551
79db76d8 6552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6553msgid "Please enter your Yubico OTP code"
262e1b74 6554msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
48e22fd4 6555
c8524f84 6556#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6557msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6558msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6559
48e22fd4 6560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
79db76d8 6561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6562msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6563msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6564
48e22fd4 6565#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6566msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6567msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6568
48e22fd4 6569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6570msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6571msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6572
48e22fd4 6573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6574msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6575msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6576
8fe15ce7 6577#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6578#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6579msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6580msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6581
c8524f84 6582#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6583msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6584msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6585
caf5d219
TL
6586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6587msgid ""
12a455e2
TL
6588"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6589"with it unusable"
79db76d8
TL
6590msgstr ""
6591"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6592"ります"
caf5d219 6593
c8524f84 6594#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6595msgid "Please select a contact"
965e50fe 6596msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6597
c8524f84 6598#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6599msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6600msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6601
c8524f84 6602#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6603msgid "Please select a rule."
965e50fe 6604msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6605
c8524f84
TL
6606#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6607#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6608msgid "Please select a sender."
965e50fe 6609msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6610
c8524f84 6611#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6612msgid "Please select an object."
965e50fe 6613msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6614
c8524f84 6615#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6616msgid ""
6617"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6618"following IP address and fingerprint."
79db76d8
TL
6619msgstr ""
6620"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6621"ンを使ってください。"
63b54384 6622
564b76f9 6623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6624#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
79db76d8 6627#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
c769ebc0 6628#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
179e21dd 6629#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6630#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6631#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6632#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6633#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6634msgid "Please wait..."
6635msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6636
906a9786 6637#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6638#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6639#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6640#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6641#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6642#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6643msgid "Plugin"
965e50fe 6644msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6645
906a9786 6646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6647#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6648msgid "Plugin ID"
965e50fe 6649msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6650
c8524f84
TL
6651#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6652#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6653msgid "Policy"
965e50fe 6654msgstr "ポリシー"
63b54384 6655
2b068d9a 6656#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6657#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6658#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
68afcc27 6659#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6660#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6661#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6662#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6663#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6664#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6665#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6666#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6667#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
a496432a 6668msgid "Pool"
262e1b74 6669msgstr ""
a496432a 6670
68afcc27 6671#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6672msgid "Pool View"
6673msgstr "Pool表示"
6674
2b068d9a 6675#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
79db76d8 6676#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6677msgid "Pool based"
965e50fe 6678msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6679
f72f0f26 6680#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
79db76d8 6681#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6682msgid "Pool to backup"
965e50fe 6683msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6684
78707a8b 6685#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6686msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
262e1b74 6687msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
8fe15ce7 6688
48e22fd4 6689#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a 6690msgid "Pools"
262e1b74 6691msgstr ""
a496432a 6692
48e22fd4 6693#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6694#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6695#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6696#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6697#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6698#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6699#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6700#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6701#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
a496432a
DC
6702msgid "Port"
6703msgstr "ポート"
6704
04b8b6c6 6705#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6706msgid "Portal"
6707msgstr "ポータル"
6708
63b54384
TL
6709#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6710msgid "Ports"
6711msgstr "ポート"
6712
34c262d9 6713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6714msgid "Ports/Slaves"
6715msgstr "ポート/スレーブ"
6716
c769ebc0 6717#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6718#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6
TL
6719msgid "Possible template variables are: {0}"
6720msgstr ""
6721
906a9786 6722#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6723msgid "Postscreen"
262e1b74 6724msgstr ""
63b54384 6725
48e22fd4 6726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6727msgid "Pre-Enroll keys"
6728msgstr ""
6729
f2455327
TL
6730#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6731msgid "Pre-defiend:"
c769ebc0
TL
6732msgstr ""
6733
48e22fd4 6734#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6735msgid "Preallocation"
262e1b74 6736msgstr ""
48e22fd4 6737
c769ebc0
TL
6738#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6739msgid "Predefined Tags"
6740msgstr ""
6741
3dac72b1 6742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384 6743msgid "Premium"
262e1b74 6744msgstr ""
a496432a 6745
f2455327 6746#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
1599f2d6 6747#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6748msgid "Preview"
965e50fe 6749msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6750
48e22fd4 6751#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6752msgid "Primary E-Mail"
6753msgstr "プライマリE-Mail"
6754
1599f2d6 6755#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9
TL
6756#, fuzzy
6757msgid "Primary Exit Node"
6758msgstr "ノードから抜ける"
6759
2b068d9a 6760#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6761msgid "Primary GPU"
851561c1 6762msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6763
caf5d219 6764#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6765msgid "Print Key"
a93e5a3f 6766msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6767
48e22fd4 6768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6769msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6770msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6771
caf5d219
TL
6772#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6773msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6774msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6775
c8524f84 6776#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6777msgid "Priority"
6778msgstr "プライオリティ"
6779
906a9786 6780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
c769ebc0 6781#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
af73bf61 6782msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6783msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6784
179e21dd 6785#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6786msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6787msgstr "権限レベル"
5820b499 6788
8fe15ce7 6789#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6790#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6791msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6792msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6793
179e21dd 6794#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 6795msgid "Privileged"
262e1b74 6796msgstr "特権付き"
5820b499 6797
78707a8b 6798#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
64f1e130 6799#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6800#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6801msgid "Privileges"
6802msgstr "権限"
6803
78707a8b 6804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
63b54384
TL
6805msgid "Process ID"
6806msgstr "プロセス ID"
6807
c769ebc0 6808#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6809msgid "Processing..."
9ee92e5a 6810msgstr "処理中..."
906a9786 6811
af73bf61 6812#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6813#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6814#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
a496432a 6815msgid "Processors"
a93e5a3f 6816msgstr "プロセッサ"
a496432a 6817
2b068d9a 6818#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a 6820msgid "Product"
262e1b74 6821msgstr ""
a496432a 6822
564b76f9
TL
6823#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6825msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
262e1b74 6826msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
3dac72b1 6827
c8524f84 6828#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6829#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6830msgid "Profile"
965e50fe 6831msgstr "プロファイル"
63b54384 6832
48e22fd4 6833#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6834msgid "Profile Name"
965e50fe 6835msgstr "プロファイル名"
63b54384 6836
f72f0f26
TL
6837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6838#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6839msgid "Prompt"
6840msgstr ""
6841
c8524f84 6842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6843#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6844#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6845#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6846#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6847#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
a496432a
DC
6848msgid "Propagate"
6849msgstr "継承"
6850
78707a8b 6851#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9
TL
6852#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6853#, fuzzy
6854msgid "Properties"
6855msgstr "プロパティ"
6856
179e21dd
TL
6857#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6858#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
8fe15ce7 6859msgid "Property"
9ee92e5a 6860msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6861
79db76d8
TL
6862#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6863#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6864#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6865#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6866#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6867#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6868msgid "Protected"
262e1b74 6869msgstr ""
48e22fd4 6870
2b068d9a
TL
6871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6873#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6874#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6875#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
a496432a 6876msgid "Protection"
965e50fe 6877msgstr "保護"
a496432a 6878
c8524f84 6879#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6880#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6881#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6882#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6883#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6884#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6886#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
a496432a
DC
6887msgid "Protocol"
6888msgstr "プロトコル"
6889
3dac72b1 6890#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6891msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6892msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6893
79db76d8 6894#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6895msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6896msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6897
48e22fd4 6898#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6899msgid "Proxmox VE Login"
6900msgstr "Proxmox VE ログイン"
6901
2b068d9a 6902#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 6903#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
9fe57283 6904msgid "Prune"
262e1b74 6905msgstr ""
9fe57283 6906
179e21dd 6907#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6908msgid "Prune & GC"
262e1b74 6909msgstr ""
c8524f84 6910
179e21dd 6911#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6912msgid "Prune '{0}'"
262e1b74 6913msgstr ""
965e50fe 6914
179e21dd 6915#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6916msgid "Prune All"
262e1b74 6917msgstr ""
34c262d9 6918
48e22fd4 6919#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6920msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6921msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6922
179e21dd
TL
6923#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6924#, fuzzy
6925msgid "Prune Job"
6926msgstr "グループをprune"
6927
6928#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6929#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6930#, fuzzy
6931msgid "Prune Jobs"
6932msgstr "Pruneオプション"
6933
78707a8b 6934#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6935#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6936msgid "Prune Options"
965e50fe 6937msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6938
78707a8b 6939#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6940#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6941msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6942msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6943
48e22fd4
TL
6944#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6945#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6946#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6947msgid "Prune group"
a93e5a3f 6948msgstr "グループをprune"
caf5d219 6949
2b068d9a
TL
6950#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6951msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6952msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6953
8fe15ce7 6954#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6955msgid "Prunes"
262e1b74 6956msgstr ""
9fe57283 6957
906a9786 6958#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
c769ebc0 6959#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 6960msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6961msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6962
906a9786
TL
6963#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0
TL
6965#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6966#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 6967msgid "Public Key Size"
965e50fe 6968msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6969
906a9786 6970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 6971#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 6972msgid "Public Key Type"
965e50fe 6973msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6974
c769ebc0 6975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
00420c65 6976msgid "Pull file"
965e50fe 6977msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6978
5820b499 6979#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6980msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6981msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6982
c769ebc0 6983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
00420c65 6984msgid "Push file"
965e50fe 6985msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6986
15098f15 6987#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6988msgid "Q35 only"
851561c1 6989msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6990
68afcc27 6991#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6992msgid "QEMU image format"
965e50fe 6993msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6994
2b068d9a 6995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6996#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
6997msgid "Qemu Agent"
6998msgstr "Qemuエージェント"
6999
63b54384
TL
7000#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7001#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7002msgid "Quarantine"
7003msgstr "検疫"
7004
c8524f84 7005#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
7006msgid "Quarantine Host"
7007msgstr "検疫ホスト"
7008
906a9786 7009#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
7010msgid "Quarantine Manager"
7011msgstr "検疫マネージャ"
7012
c8524f84 7013#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7014msgid "Quarantine port"
965e50fe 7015msgstr "検疫ポート"
a8823642 7016
79db76d8 7017#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7018msgid "Query URL"
262e1b74 7019msgstr "クエリURL"
3dac72b1 7020
c8524f84 7021#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 7022msgid "Queue Administration"
965e50fe 7023msgstr "検疫管理"
63b54384 7024
906a9786 7025#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
7026msgid "Queues"
7027msgstr "キュー"
7028
2b068d9a 7029#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 7030msgid "Quorate"
262e1b74 7031msgstr ""
a496432a 7032
a10a1b4f 7033#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 7034msgid "Quorum"
262e1b74 7035msgstr ""
a496432a 7036
f2455327 7037#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7038#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 7039msgid "RAID Level"
851561c1 7040msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 7041
2b068d9a 7042#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a 7043msgid "RAM"
262e1b74 7044msgstr ""
a496432a 7045
34c262d9
TL
7046#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7047#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c769ebc0
TL
7048#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7049#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 7050#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 7051#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
a496432a
DC
7052msgid "RAM usage"
7053msgstr "RAM 使用状況"
7054
79db76d8 7055#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7056msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 7057msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
7058
7059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7061#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
7062msgid "RTC start date"
7063msgstr "RTC 開始日時"
7064
8fe15ce7 7065#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 7066msgid "Random Delay"
9ee92e5a 7067msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 7068
48e22fd4 7069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 7070msgid "Randomize"
965e50fe 7071msgstr "無作為化"
4bef8699 7072
c8524f84 7073#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 7074msgid "Range"
965e50fe 7075msgstr "レンジ"
63b54384 7076
f72f0f26
TL
7077#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7078#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7079msgid "Rate In"
7080msgstr ""
7081
7082#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7083msgid "Rate In Used"
7084msgstr ""
7085
78707a8b 7086#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26 7087msgid "Rate Limit"
262e1b74 7088msgstr ""
f72f0f26
TL
7089
7090#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7091#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7092msgid "Rate Out"
262e1b74 7093msgstr ""
f72f0f26
TL
7094
7095#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7096msgid "Rate Out Used"
7097msgstr ""
7098
68afcc27 7099#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a 7100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
c769ebc0 7101#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
f2455327 7102#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
a496432a
DC
7103msgid "Rate limit"
7104msgstr "Rateの制限値"
7105
c769ebc0
TL
7106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7107#, fuzzy
7108msgid "Raw Certificate"
7109msgstr "証明書を更新"
7110
68afcc27 7111#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 7112msgid "Raw disk image"
965e50fe 7113msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 7114
8fe15ce7 7115#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
7116#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7117#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7118msgid "Re-Verify After"
965e50fe 7119msgstr "後で再検証"
c8524f84 7120
179e21dd
TL
7121#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7122#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
7123#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7124#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 7125msgid "Read"
262e1b74 7126msgstr ""
9fe57283 7127
c769ebc0 7128#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7129#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7130msgid "Read Label"
9ee92e5a 7131msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 7132
179e21dd 7133#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786
TL
7134msgid "Read Objects"
7135msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 7136
c769ebc0
TL
7137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
7138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
a496432a 7139msgid "Read limit"
965e50fe 7140msgstr "読取り制限"
a496432a 7141
c769ebc0
TL
7142#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
7143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
a496432a 7144msgid "Read max burst"
262e1b74 7145msgstr ""
a496432a 7146
564b76f9
TL
7147#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7148#, fuzzy
7149msgid "Read only"
7150msgstr "リードオンリ"
7151
48e22fd4 7152#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
c769ebc0 7153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
a496432a 7154msgid "Read-only"
965e50fe 7155msgstr "リードオンリ"
a496432a 7156
5820b499
TL
7157#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 7159msgid "Reads"
262e1b74 7160msgstr ""
a496432a 7161
04b8b6c6 7162#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
c769ebc0
TL
7165#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
3dac72b1 7167#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7168#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7169#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7170#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7171#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
7172msgid "Realm"
7173msgstr "レルム"
7174
7cad3eb5 7175#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7176msgid "Realm Sync"
965e50fe 7177msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 7178
48e22fd4 7179#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7180#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7181msgid "Realms"
7182msgstr "レルム"
7183
15098f15 7184#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 7185msgid "Reason"
262e1b74 7186msgstr ""
63b54384 7187
564b76f9
TL
7188#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7189#, fuzzy
7190msgid "Reassign Disk"
7191msgstr "ディスク消去"
7192
c769ebc0
TL
7193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7194#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9
TL
7195#, fuzzy
7196msgid "Reassign Owner"
7197msgstr "所有者変更"
7198
7199#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7200#, fuzzy
7201msgid "Reassign Volume"
7202msgstr "E-Mailボリューム"
7203
c769ebc0 7204#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9
TL
7205msgid "Reassign disk to another VM"
7206msgstr ""
7207
c769ebc0 7208#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9
TL
7209msgid "Reassign volume to another CT"
7210msgstr ""
7211
5820b499 7212#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7213msgid "Rebalance"
262e1b74 7214msgstr "リバランス"
04b8b6c6 7215
c769ebc0
TL
7216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
7217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
2b068d9a 7218#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5d62f32b 7220#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7221#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
caf5d219 7223#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 7224msgid "Reboot"
851561c1 7225msgstr "再起動"
5d62f32b 7226
caf5d219 7227#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7228msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 7229msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 7230
5d62f32b
TL
7231#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7232msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 7233msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 7234
2b068d9a 7235#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7238msgid "Reboot {0}"
965e50fe 7239msgstr "{0}を再起動"
00420c65 7240
c769ebc0
TL
7241#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7242#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7243#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7244#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7245#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7246#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7247#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7248#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
7249msgid "Receiver"
7250msgstr "受信者"
7251
5820b499 7252#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7253msgid "Recovery"
965e50fe 7254msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 7255
48e22fd4 7256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7257msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 7258msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 7259
48e22fd4
TL
7260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7262msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 7263msgstr "リカバリキー"
12a455e2 7264
179e21dd
TL
7265#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7266#, fuzzy
7267msgid "Recursive"
7268msgstr "最大再帰数"
7269
79db76d8
TL
7270#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7271msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7272msgstr ""
7273
04b8b6c6 7274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
c769ebc0 7275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
63b54384
TL
7276msgid "Refresh"
7277msgstr "再表示"
7278
15098f15 7279#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 7280msgid "Regenerate Image"
965e50fe 7281msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 7282
78707a8b
TL
7283#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7284#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
79db76d8
TL
7285msgid "Regex"
7286msgstr ""
7287
906a9786 7288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
c769ebc0 7289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
04b8b6c6 7290#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 7291msgid "Register"
851561c1 7292msgstr "登録"
af73bf61 7293
906a9786 7294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7295#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 7296msgid "Register Account"
851561c1 7297msgstr "登録アカウント"
68afcc27 7298
79db76d8 7299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7300msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 7301msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 7302
179e21dd 7303#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7304msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 7305msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 7306
f2455327 7307#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
c769ebc0
TL
7308#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7309#, fuzzy
7310msgid "Registered Tags"
7311msgstr "登録"
7312
78707a8b 7313#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
63b54384
TL
7314msgid "Regular Expression"
7315msgstr "正規表現"
7316
c8524f84 7317#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
7318msgid "Reject Unknown Clients"
7319msgstr "未知クライアントを拒否"
7320
c8524f84 7321#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
7322msgid "Reject Unknown Senders"
7323msgstr "未知送信者を拒否"
7324
7325#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 7326msgid "Rejects"
965e50fe 7327msgstr "拒否"
63b54384 7328
c8524f84
TL
7329#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7330#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
7331msgid "Relay Domain"
7332msgstr "リレードメイン"
7333
7334#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7335msgid "Relay Domains"
7336msgstr "リレードメイン"
7337
c8524f84 7338#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7339msgid "Relay Port"
965e50fe 7340msgstr "リレーポート"
15098f15 7341
c8524f84 7342#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7343msgid "Relay Protocol"
965e50fe 7344msgstr "リレープロトコル"
15098f15 7345
63b54384
TL
7346#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7347msgid "Relaying"
7348msgstr "リレー"
7349
564b76f9 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7356#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
c769ebc0 7357#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7358#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7359#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7360#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7361#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7362#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7363#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7364#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7365#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7366#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7367#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
7368msgid "Reload"
7369msgstr "再読込"
7370
179e21dd 7371#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
79db76d8 7372#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 7373msgid "Relying Party"
9ee92e5a 7374msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
7375
7376#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
79db76d8
TL
7377#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7378msgid "Remote"
7379msgstr "リモート"
7380
caf5d219 7381#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7382#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7383#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 7384#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
79db76d8
TL
7385#, fuzzy
7386msgid "Remote ID"
965e50fe 7387msgstr "リモート"
9fe57283 7388
78707a8b
TL
7389#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7390#, fuzzy
7391msgid "Remote Namespace"
7392msgstr "名前空間"
7393
7394#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7395msgid "Remote Store"
965e50fe 7396msgstr "リモートストア"
9fe57283 7397
179e21dd 7398#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7399msgid "Remote Sync"
965e50fe 7400msgstr "リモート同期"
9fe57283 7401
564b76f9 7402#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7403#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7404msgid "Remotes"
965e50fe 7405msgstr "リモート"
9fe57283 7406
2b068d9a
TL
7407#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7408#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 7409msgid "Removal Scheduled"
262e1b74 7410msgstr "削除のスケジュール"
a496432a 7411
04b8b6c6 7412#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7416#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
c769ebc0
TL
7417#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
7419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 7421#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7422#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8fe15ce7 7423#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0
TL
7424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7425#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
64f1e130 7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7430#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
caf5d219
TL
7432#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7433#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
179e21dd 7434#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
a496432a
DC
7435msgid "Remove"
7436msgstr "削除"
7437
78707a8b 7438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7439#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7440msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7441msgstr ""
7442
78707a8b 7443#: pmg-gui/js/Utils.js:629
63b54384
TL
7444msgid "Remove Attachments"
7445msgstr "添付の削除"
7446
179e21dd 7447#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
564b76f9 7448#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7449msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 7450msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 7451
179e21dd 7452#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
2b068d9a 7453msgid "Remove Group"
9ee92e5a 7454msgstr "グループを削除"
2b068d9a 7455
179e21dd 7456#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b
TL
7457#, fuzzy
7458msgid "Remove Namespace"
7459msgstr "名前空間"
7460
8fe15ce7 7461#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 7462msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 7463msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 7464
c8524f84 7465#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7466#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7467#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7468msgid "Remove Subscription"
965e50fe 7469msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 7470
78707a8b 7471#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7472#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7473#, fuzzy
7474msgid "Remove Vanished Options"
7475msgstr "消えたものを除去"
7476
78707a8b
TL
7477#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7478#, fuzzy
7479msgid "Remove all Attachments"
63b54384
TL
7480msgstr "全添付の削除"
7481
179e21dd 7482#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7483#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7484#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7485#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7486msgid "Remove entry?"
965e50fe 7487msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 7488
5820b499 7489#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7490msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 7491msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 7492
179e21dd 7493#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b
TL
7494#, fuzzy
7495msgid "Remove namespace '{0}'"
7496msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
564b76f9 7497
78707a8b 7498#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7499msgid ""
7500"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
79db76d8
TL
7501msgstr ""
7502"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
7503"トを削除する?"
c8524f84 7504
78707a8b 7505#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7506msgid "Remove vanished"
262e1b74 7507msgstr "消えたものを除去"
9fe57283 7508
78707a8b
TL
7509#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7510#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7511#, fuzzy
7512msgid "Remove vanished properties from synced users."
7513msgstr "消えたものを除去"
7514
7515#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7516#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7517msgid "Remove vanished user and group entries."
7518msgstr ""
7519
c769ebc0 7520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
63b54384 7521msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 7522msgstr "証明書を更新"
63b54384 7523
179e21dd
TL
7524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7525msgid "Repeat missed"
7526msgstr ""
7527
48e22fd4 7528#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
78707a8b 7530#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
f2455327 7531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
a496432a 7532msgid "Replication"
851561c1 7533msgstr "レプリケーション"
a496432a 7534
68afcc27 7535#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 7536msgid "Replication Job"
851561c1 7537msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 7538
2b068d9a 7539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 7540msgid "Replication Log"
851561c1 7541msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 7542
2b068d9a 7543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 7544msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 7545msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 7546
34c262d9 7547#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7548#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7549#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7550msgid "Repositories"
262e1b74 7551msgstr "リポジトリ"
3dac72b1 7552
d4120ff1
TL
7553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7554#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7555msgid "Repository"
262e1b74 7556msgstr "リポジトリ"
d4120ff1 7557
34c262d9 7558#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7559msgid "Repository Status"
262e1b74 7560msgstr "リポジトリのステータス"
3dac72b1 7561
79db76d8 7562#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 7563msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 7564msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 7565
04b8b6c6 7566#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7567#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7568msgid "Request State"
965e50fe 7569msgstr "要求状態"
a496432a 7570
7cad3eb5
TL
7571#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7572msgid "Require TFA"
965e50fe 7573msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7574
8fe15ce7 7575#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7576msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7577msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7578
34c262d9 7579#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
c769ebc0
TL
7580#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7581#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
79db76d8
TL
7582#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7583#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7584#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7585#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7586#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7587#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7588msgid "Reset"
7589msgstr "リセット"
7590
79db76d8 7591#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7592#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7593msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7594msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7595
c8524f84 7596#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7597msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7598msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7599
c769ebc0 7600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7601msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7602msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7603
c769ebc0
TL
7604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9
TL
7606#, fuzzy
7607msgid "Resize"
7608msgstr "ディスクのリサイズ"
7609
68afcc27
DC
7610#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7611#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
68afcc27
DC
7612#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
a496432a
DC
7614msgid "Resize disk"
7615msgstr "ディスクのリサイズ"
7616
2b068d9a 7617#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7618msgid "Resource"
7619msgstr "リソース"
7620
c769ebc0 7621#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
68afcc27 7622#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7624#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7625#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7626msgid "Resource Pool"
7627msgstr "リソースプール"
7628
00420c65 7629#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7630#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
af73bf61 7632#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7633msgid "Resources"
7634msgstr "リソース"
7635
564b76f9 7636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7637#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7638#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c769ebc0
TL
7639#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7640#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
a496432a
DC
7641msgid "Restart"
7642msgstr "再起動"
7643
a7e44fd5 7644#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7645msgid "Restart Mode"
7646msgstr "再起動モード"
7647
c8524f84 7648#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7649msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7650msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7651
c8524f84 7652#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7653#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0
TL
7654#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
79db76d8 7657#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7658#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7659#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7660#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7661#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7662#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7663#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7664#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
a496432a
DC
7665msgid "Restore"
7666msgstr "リストア"
7667
c769ebc0
TL
7668#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7669#, fuzzy
7670msgid "Restore Catalogs"
7671msgstr "CT をリストア"
7672
8fe15ce7
TL
7673#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7674#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7675msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7676msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7677
2b068d9a 7678#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7679msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7680msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7681
34c262d9 7682#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7683msgid "Restore Snapshot(s)"
7684msgstr "スナップショットの削除"
7685
c769ebc0
TL
7686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
2b068d9a 7688#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
a496432a
DC
7690msgid "Resume"
7691msgstr "再開"
7692
c769ebc0
TL
7693#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7694#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
74781142 7695msgid "Retention"
262e1b74 7696msgstr ""
74781142 7697
79db76d8 7698#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7699msgid "Retention Configuration"
262e1b74 7700msgstr "Retention 設定"
74781142 7701
8fe15ce7
TL
7702#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7703#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7704#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7705msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7706msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7707
7708#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7709msgid "Retired"
9ee92e5a 7710msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7711
2b068d9a 7712#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7713msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7714msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7715
7716#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7717msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7718msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7719
04b8b6c6 7720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7722#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7723#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7724msgid "Revert"
7725msgstr "リバート"
7726
c769ebc0 7727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
63b54384 7728msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7729msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7730
179e21dd 7731#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 7732msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7733msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7734
78707a8b 7735#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7736#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7737#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7738#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7739#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7740#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7741#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
a496432a
DC
7742msgid "Role"
7743msgstr "ロール"
7744
48e22fd4 7745#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7746msgid "Roles"
7747msgstr "ロール"
7748
c769ebc0
TL
7749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
15098f15 7751#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7752msgid "Rollback"
7753msgstr "ロールバック"
7754
78707a8b
TL
7755#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7756#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
179e21dd
TL
7757#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7758#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7759#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7760#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7761#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7762#, fuzzy
7763msgid "Root"
7764msgstr "rootディスク"
7765
c769ebc0 7766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
a496432a 7767msgid "Root Disk"
851561c1 7768msgstr "rootディスク"
a496432a 7769
179e21dd 7770#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7771msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7772msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7773
179e21dd 7774#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7775msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7776msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7777
179e21dd 7778#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7779msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7780msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7781
179e21dd 7782#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7783msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7784msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7785
179e21dd 7786#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b
TL
7787#, fuzzy
7788msgid "Root Namespace"
7789msgstr "名前空間"
7790
1599f2d6 7791#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7792#, fuzzy
7793msgid "Route-target import"
7794msgstr "ソースポート"
7795
8fe15ce7 7796#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7797msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7798msgstr "ルータ広告"
a496432a 7799
564b76f9
TL
7800#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7802#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7803msgid "Rule"
965e50fe 7804msgstr "ルール"
a496432a 7805
caf5d219 7806#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7807msgid "Rule Database"
7808msgstr "ルールデータベース"
7809
7810#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7811#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
a496432a 7812msgid "Rules"
965e50fe 7813msgstr "ルール"
a496432a 7814
a7e44fd5 7815#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7816msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7817msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7818
c769ebc0 7819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
179e21dd 7820#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7821#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7822#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7823#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7824msgid "Run now"
965e50fe 7825msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7826
3dac72b1
TL
7827#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7828#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7829msgid "Running"
7830msgstr "稼働中"
7831
9fe57283 7832#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7833msgid "Running Tasks"
965e50fe 7834msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7835
48e22fd4 7836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a 7837msgid "S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 7838msgstr "S.M.A.R.T. 値"
a496432a 7839
564b76f9 7840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7841msgid "S.Port"
9ee92e5a 7842msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7843
c769ebc0
TL
7844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7846#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7847msgid "SCSI Controller"
851561c1 7848msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7849
68afcc27
DC
7850#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7851msgid "SCSI Controller Type"
7852msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7853
48e22fd4 7854#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7855#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7856msgid "SDN"
262e1b74 7857msgstr ""
15098f15 7858
5820b499
TL
7859#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7860msgid "SLAAC"
262e1b74 7861msgstr ""
5820b499 7862
2b068d9a 7863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7865msgid "SMBIOS settings (type1)"
7866msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7867
c8524f84 7868#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7869msgid "SMTP HELO checks"
7870msgstr "SMTP HELOチェック"
7871
c8524f84 7872#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7873msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7874msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7875
8fe15ce7 7876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7877msgid "SMURFS filter"
7878msgstr "SMURFS フィルタ"
7879
63b54384
TL
7880#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7881msgid "SPF rejects"
7882msgstr "SPF拒否"
7883
c769ebc0 7884#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
5d62f32b 7885msgid "SSD emulation"
851561c1 7886msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7887
8fe15ce7 7888#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7889msgid "SSH Keys"
851561c1 7890msgstr "SSHキー"
af73bf61 7891
c769ebc0 7892#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7893#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7894msgid "SSH public key"
7895msgstr "SSH公開鍵"
7896
34c262d9
TL
7897#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7898#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7899#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7900#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
a496432a
DC
7901msgid "SWAP usage"
7902msgstr "SWAP 使用状況"
7903
179e21dd 7904#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
63b54384 7905msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7906msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7907
f72f0f26
TL
7908#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7909#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7910msgid "Same as Rate"
262e1b74 7911msgstr "レートと同じ"
f72f0f26 7912
c769ebc0
TL
7913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7914#, fuzzy
7915msgid "Same as bridge"
7916msgstr "ソースと同じ"
7917
8fe15ce7 7918#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7919msgid "Same as source"
965e50fe 7920msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7921
f72f0f26 7922#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7923msgid "Sat"
262e1b74 7924msgstr ""
f72f0f26 7925
c8524f84 7926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
79db76d8 7927#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7928#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7929msgid "Save"
851561c1 7930msgstr "保存"
68afcc27 7931
79db76d8 7932#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7933#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7934#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7935msgid "Save User name"
7936msgstr "ユーザ名を保存"
7937
caf5d219
TL
7938#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7939msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7940msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7941
79db76d8 7942#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7943#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7944msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7945msgstr "ユーザ名を保存しました"
7946
79db76d8 7947#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7948msgid "Scaling mode"
965e50fe 7949msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7950
79db76d8 7951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7952msgid "Scan"
851561c1 7953msgstr "スキャン"
5d62f32b 7954
48e22fd4 7955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7956msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
262e1b74 7957msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
8fe15ce7 7958
5820b499
TL
7959#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7960msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
79db76d8
TL
7961msgstr ""
7962"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7963"除。"
5820b499 7964
af73bf61 7965#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7966#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7967#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7968#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7969#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7970#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7971#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7972#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7973#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
a496432a
DC
7974msgid "Scanning..."
7975msgstr "スキャン中…"
7976
8fe15ce7 7977#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7978#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
c769ebc0 7979#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
48e22fd4 7980#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 7981#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7982#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7983#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 7984#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7985#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7986#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7987#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7989#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
a496432a 7990msgid "Schedule"
851561c1 7991msgstr "スケジュール"
a496432a 7992
c769ebc0 7993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
48e22fd4 7994msgid "Schedule Simulator"
262e1b74 7995msgstr "スケジュールシミュレータ"
48e22fd4 7996
2b068d9a 7997#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7998msgid "Schedule now"
262e1b74 7999msgstr "今すぐスケジュール"
68afcc27 8000
8fe15ce7 8001#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 8002msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 8003msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 8004
179e21dd 8005#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 8006msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 8007msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84 8008
78707a8b 8009#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 8010#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 8011msgid "Scope"
965e50fe 8012msgstr "スコープ"
7cad3eb5 8013
f72f0f26
TL
8014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8015#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8016msgid "Scopes"
8017msgstr "スコープ"
8018
c8524f84
TL
8019#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8020#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
c769ebc0 8021#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
906a9786 8022#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
8023msgid "Score"
8024msgstr "スコア"
8025
c769ebc0 8026#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511 8027msgid "Scrub"
262e1b74 8028msgstr ""
5e72e511 8029
c769ebc0 8030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8031msgid "Scrub OSD.{0}"
262e1b74 8032msgstr ""
5e72e511 8033
74781142
TL
8034#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
8035#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
79db76d8 8036#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 8037#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
79db76d8 8038#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8039#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
4bef8699 8040#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 8041#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 8042#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8043#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
a496432a
DC
8044msgid "Search"
8045msgstr "検索"
8046
04b8b6c6 8047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 8048msgid "Search domain"
965e50fe 8049msgstr "ドメイン検索"
63b54384 8050
78707a8b
TL
8051#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8052#, fuzzy
8053msgid "Second"
8054msgstr "2番めのサーバ"
8055
48e22fd4 8056#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8057msgid "Second Factors"
9ee92e5a 8058msgstr "2番めの要素"
12a455e2 8059
2b068d9a 8060#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 8061msgid "Second Server"
851561c1 8062msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 8063
48e22fd4 8064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8065msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 8066msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 8067
78707a8b
TL
8068#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8069#, fuzzy
8070msgid "Seconds"
8071msgstr "2番めの要素"
8072
48e22fd4 8073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8074#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8075#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 8076msgid "Secret"
965e50fe 8077msgstr "シークレット"
4bef8699 8078
79db76d8
TL
8079#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8080#, fuzzy
8081msgid "Secret Key"
8082msgstr "シークレット"
8083
7cad3eb5 8084#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8085msgid "Secret Length"
965e50fe 8086msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 8087
2b068d9a 8088#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
8089msgid "Section"
8090msgstr "選択"
8091
48e22fd4 8092#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
8093#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8094#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 8095#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8096#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8097#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
a496432a 8098msgid "Security Group"
965e50fe 8099msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 8100
48e22fd4 8101#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8102msgid "Select File"
262e1b74 8103msgstr "ファイルを選択"
a496432a 8104
78707a8b 8105#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8106msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 8107msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 8108
f2455327 8109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8110msgid "Select Timespan"
965e50fe 8111msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 8112
2b068d9a 8113#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
8114msgid ""
8115"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8116"information, deselect for manual entering"
79db76d8
TL
8117msgstr ""
8118"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
8119"のを選択解除します"
af73bf61 8120
78707a8b
TL
8121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8122#, fuzzy
8123msgid "Selected \"{0}\""
8124msgstr "選択されたメール"
8125
c769ebc0
TL
8126#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
8127#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
63b54384 8128msgid "Selected Mail"
965e50fe 8129msgstr "選択されたメール"
63b54384 8130
c769ebc0 8131#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
a496432a
DC
8132msgid "Selection"
8133msgstr "選択"
8134
2b068d9a 8135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
79db76d8 8136#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
8137msgid "Selection mode"
8138msgstr "選択モード"
8139
00420c65 8140#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8141#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8142msgid "Selector"
965e50fe 8143msgstr "セレクタ"
00420c65 8144
c8524f84 8145#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8146msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 8147msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 8148
78707a8b
TL
8149#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8150#, fuzzy
8151msgid "Send Original Mail"
8152msgstr "send orig. メール"
8153
c8524f84 8154#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8155msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 8156msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 8157
f72f0f26 8158#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8159#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
8160msgid "Send email to"
8161msgstr "メールの送信先"
8162
c769ebc0
TL
8163#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8164#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8165#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8166#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8167#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8168#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
8169msgid "Sender"
8170msgstr "送信者"
8171
c769ebc0 8172#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
63b54384 8173msgid "Sender/Subject"
965e50fe 8174msgstr "送信者/件名"
63b54384 8175
78707a8b 8176#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8177msgid "Seq. Nr."
262e1b74 8178msgstr ""
8fe15ce7 8179
74781142
TL
8180#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8181#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8183#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8185#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8186#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8187#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8188#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8189#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8190#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8191#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 8192msgid "Serial"
965e50fe 8193msgstr "シリアル"
a496432a 8194
c769ebc0
TL
8195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8197#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8198#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 8199msgid "Serial Port"
851561c1 8200msgstr "シリアルポート"
af73bf61 8201
564b76f9 8202#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
af73bf61 8203msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 8204msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 8205
f72f0f26 8206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
a496432a
DC
8208msgid "Serial terminal"
8209msgstr "シリアルターミナル"
8210
c8524f84 8211#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8212#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8213#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8214#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8215#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 8216#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8217#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8218#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8219#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8220#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8221#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8222#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 8223msgid "Server"
a93e5a3f 8224msgstr "サーバ"
a496432a 8225
68afcc27 8226#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 8227msgid "Server Address"
a93e5a3f 8228msgstr "サーバアドレス"
a496432a 8229
c8524f84 8230#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8231#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
8232msgid "Server Administration"
8233msgstr "サーバー管理"
8234
c8524f84 8235#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8236#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 8237#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 8238msgid "Server ID"
a93e5a3f 8239msgstr "サーバID"
a496432a 8240
179e21dd
TL
8241#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8242#, fuzzy
8243msgid "Server Status"
8244msgstr "サーバ状態"
8245
68afcc27 8246#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 8247msgid "Server View"
a93e5a3f 8248msgstr "サーバ表示"
a496432a 8249
78707a8b
TL
8250#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8251#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8252msgid ""
8253"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 8254msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 8255
79db76d8
TL
8256#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8257#, fuzzy
8258msgid ""
8259"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8260"certificates"
8261msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
8262
c769ebc0 8263#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
34c262d9 8264#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 8265msgid "Server load"
a93e5a3f 8266msgstr "サーバ負荷"
a496432a 8267
564b76f9 8268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
63b54384
TL
8269msgid "Server time"
8270msgstr "サーバーの時刻"
8271
2b068d9a 8272#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
8273msgid "Service"
8274msgstr "サービス"
8275
3c73cded 8276#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8277msgid "Service VLAN"
965e50fe 8278msgstr "サービスVLAN"
15098f15 8279
3c73cded
TL
8280#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8281msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 8282msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 8283
34c262d9 8284#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 8286#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
8287msgid "Services"
8288msgstr "サービス"
8289
8fe15ce7 8290#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 8291msgid "Set"
262e1b74 8292msgstr ""
caf5d219 8293
8fe15ce7 8294#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8295msgid "Set Location"
9ee92e5a 8296msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
8297
8298#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8299msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 8300msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
8301
8302#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8303msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 8304msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
8305
8306#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 8307msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 8308msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 8309
8fe15ce7 8310#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8311msgid "Set Status"
9ee92e5a 8312msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 8313
00420c65 8314#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8315#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
8316msgid "Settings"
8317msgstr "設定"
8318
48e22fd4 8319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8320#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4bef8699 8321msgid "Setup"
965e50fe 8322msgstr "セットアップ"
4bef8699 8323
5820b499 8324#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8325#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
8326msgid "Severity"
8327msgstr "重要度"
8328
2b068d9a 8329#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8330#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 8331#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8332#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 8333msgid "Shared"
a93e5a3f 8334msgstr "共有済"
a496432a 8335
79db76d8 8336#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
8337msgid "Shares"
8338msgstr "共有"
8339
564b76f9
TL
8340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8341#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
c769ebc0
TL
8342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2b068d9a 8344#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 8345#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8346#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8347#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
a496432a
DC
8348msgid "Shell"
8349msgstr "シェル"
8350
c8524f84 8351#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384 8352msgid "Short"
262e1b74 8353msgstr ""
63b54384 8354
c769ebc0 8355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
04b8b6c6 8356msgid "Show"
965e50fe 8357msgstr "表示"
04b8b6c6 8358
c769ebc0
TL
8359#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8360#, fuzzy
8361msgid "Show All Parts"
8362msgstr "全タスク表示"
8363
9fe57283 8364#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8365msgid "Show All Tasks"
965e50fe 8366msgstr "全タスク表示"
9fe57283 8367
79db76d8 8368#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8369#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
8370msgid "Show Configuration"
8371msgstr "設定の表示"
8372
48e22fd4 8373#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
8374msgid "Show E-Mail addresses"
8375msgstr "Emailアドレスの表示"
8376
78707a8b 8377#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8378msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 8379msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 8380
179e21dd 8381#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8382#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8383#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8384#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8385msgid "Show Log"
965e50fe 8386msgstr "ログの表示"
c8524f84 8387
7cad3eb5 8388#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8389#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8390#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8391msgid "Show Permissions"
965e50fe 8392msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 8393
179e21dd 8394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
a496432a 8395msgid "Show S.M.A.R.T. values"
262e1b74 8396msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
a496432a 8397
48e22fd4 8398#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
8399msgid "Show Users"
8400msgstr "ユーザーの表示"
8401
04b8b6c6 8402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8403msgid "Show details"
965e50fe 8404msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 8405
c769ebc0 8406#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
8407msgid ""
8408"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
79db76d8
TL
8409msgstr ""
8410"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
8411"表示"
04b8b6c6 8412
34c262d9 8413#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
c769ebc0
TL
8414#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
2b068d9a 8417#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
68afcc27 8419#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
caf5d219 8422#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
8423msgid "Shutdown"
8424msgstr "シャットダウン"
8425
c769ebc0 8426#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 8427msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 8428msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 8429
caf5d219 8430#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8431msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 8432msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 8433
5d62f32b 8434#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 8435msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 8436msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 8437
c769ebc0 8438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
68afcc27 8439#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
8440msgid "Shutdown timeout"
8441msgstr "シャットダウンタイムアウト"
8442
c769ebc0 8443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8444msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 8445msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 8446
00420c65 8447#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8448msgid "Sign Domain"
965e50fe 8449msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8450
8451#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8452msgid "Sign Domains"
965e50fe 8453msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8454
8455#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8456msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 8457msgstr "送信メールに署名"
00420c65 8458
15098f15 8459#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8460msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 8461msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 8462
2b068d9a 8463#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
8464msgid "Signatures"
8465msgstr "シグネチャ"
8466
8fe15ce7 8467#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8468msgid "Signed"
965e50fe 8469msgstr "署名済み"
9fe57283 8470
179e21dd
TL
8471#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8472#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8473#, fuzzy
8474msgid "Signed/Offline"
8475msgstr "オフライン"
8476
48e22fd4 8477#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8478msgid "Simulate"
262e1b74 8479msgstr ""
48e22fd4 8480
564b76f9 8481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
5820b499 8483#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8484msgid "Since"
965e50fe 8485msgstr "起点"
a10a1b4f 8486
f2455327 8487#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8488#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 8489msgid "Single Disk"
851561c1 8490msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 8491
74781142
TL
8492#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8493#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8494#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8495#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
78707a8b 8496#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
c769ebc0 8497#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8498#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8499#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8500#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8501#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
c769ebc0 8502#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b
TL
8503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
af73bf61 8505#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
79db76d8 8506#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8507#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8508#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8509#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8510#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8511#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8512#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
179e21dd 8513#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
a496432a
DC
8514msgid "Size"
8515msgstr "サイズ"
8516
68afcc27
DC
8517#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
8519msgid "Size Increment"
8520msgstr "増分サイズ"
8521
8fe15ce7 8522#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8523#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8524#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8525msgid "Skip Verified"
965e50fe 8526msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 8527
79db76d8 8528#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
c769ebc0 8529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
a496432a 8530msgid "Skip replication"
851561c1 8531msgstr "複製をスキップ"
a496432a 8532
8fe15ce7 8533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
63b54384
TL
8535msgid "Slaves"
8536msgstr "スレーブ"
8537
c769ebc0 8538#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8539msgid "Slots"
9ee92e5a 8540msgstr "スロット"
8fe15ce7 8541
c8524f84
TL
8542#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8543#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
8544msgid "Smarthost"
8545msgstr "スマートホスト"
8546
c769ebc0
TL
8547#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8548#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
79db76d8 8549#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8550#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 8551#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8552#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8553#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8554#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8555#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
a496432a
DC
8556msgid "Snapshot"
8557msgstr "スナップショット"
8558
78707a8b 8559#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8560msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 8561msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 8562
f2455327
TL
8563#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
179e21dd 8565#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
a496432a
DC
8566msgid "Snapshots"
8567msgstr "スナップショット"
8568
1599f2d6 8569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8570#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 8571msgid "Snippets"
965e50fe 8572msgstr "スニペット"
63b54384 8573
78707a8b 8574#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
a496432a
DC
8576msgid "Socket"
8577msgstr "ソケット"
8578
564b76f9 8579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8580#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8581#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8582#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
a496432a
DC
8583msgid "Sockets"
8584msgstr "ソケット"
8585
78707a8b 8586#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283 8587msgid "Softlink"
965e50fe 8588msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 8589
c769ebc0 8590#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
04b8b6c6 8591msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 8592msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 8593
1599f2d6 8594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8595msgid "Some suites are misconfigured"
262e1b74 8596msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
3dac72b1 8597
564b76f9
TL
8598#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8600#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8601#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
a496432a
DC
8602msgid "Source"
8603msgstr "ソース"
8604
179e21dd
TL
8605#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8606#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8607#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8608msgid "Source Datastore"
965e50fe 8609msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 8610
78707a8b
TL
8611#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8612#, fuzzy
8613msgid "Source Namespace"
8614msgstr "名前空間"
8615
8616#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8617msgid "Source Remote"
965e50fe 8618msgstr "ソース リモート"
9fe57283 8619
2b068d9a 8620#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
8621msgid "Source Slot"
8622msgstr "ソースポート"
8623
34c262d9 8624#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8625msgid "Source node"
965e50fe 8626msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 8627
564b76f9 8628#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
a496432a
DC
8629msgid "Source port"
8630msgstr "ソースポート"
8631
c8524f84 8632#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
8633msgid "Spam"
8634msgstr "スパム"
8635
34c262d9 8636#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 8637msgid "Spam / min"
965e50fe 8638msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
8639
8640#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8641msgid "Spam Detector"
8642msgstr "スパム検知"
8643
78707a8b 8644#: pmg-gui/js/Utils.js:323
63b54384
TL
8645msgid "Spam Filter"
8646msgstr "スパムフィルタ"
8647
8648#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8649msgid "Spam Mails"
8650msgstr "スパムメール"
8651
906a9786 8652#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8653#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
63b54384
TL
8654msgid "Spam Quarantine"
8655msgstr "スパム検疫"
8656
906a9786 8657#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8658msgid "Spam Scores"
8659msgstr "スパムスコア"
8660
c769ebc0 8661#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8662msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8663msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8664
c769ebc0 8665#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
63b54384
TL
8666msgid "Spamscore"
8667msgstr "スパムスコア"
8668
f2455327 8669#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8670#, fuzzy
8671msgid "Spares"
8672msgstr "共有"
8673
2b068d9a 8674#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8675msgid "Speed"
851561c1 8676msgstr "スピード"
a496432a 8677
564b76f9
TL
8678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8680msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8681msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5 8682
c769ebc0 8683#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
a496432a 8684msgid "Spice Port"
851561c1 8685msgstr "Spiceポート"
a496432a 8686
48e22fd4 8687#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8688#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8689msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8690msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8691
3dac72b1 8692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a 8693msgid "Standard"
262e1b74 8694msgstr "標準"
a496432a 8695
564b76f9 8696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
a496432a
DC
8697msgid "Standard VGA"
8698msgstr "標準 VGA"
8699
564b76f9 8700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
c769ebc0
TL
8702#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8705#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8706#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
68afcc27 8707#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8709#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8710#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8711#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8712#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
a496432a 8713msgid "Start"
851561c1 8714msgstr "開始"
a496432a 8715
c8524f84 8716#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8717msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8718msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8719
564b76f9 8720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8722#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8723#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8724msgid "Start Time"
8725msgstr "開始時刻"
8726
f72f0f26 8727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4 8728msgid "Start U2F challenge"
262e1b74 8729msgstr ""
48e22fd4
TL
8730
8731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8732msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8733msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8734
c769ebc0
TL
8735#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8736#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
5d62f32b 8737msgid "Start after created"
851561c1 8738msgstr "作成後に起動"
a496432a 8739
179e21dd 8740#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8741msgid "Start after restore"
965e50fe 8742msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8743
c769ebc0 8744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
63b54384
TL
8745msgid "Start all VMs and Containers"
8746msgstr "VMとコンテナの起動"
8747
2b068d9a
TL
8748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8749#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8751#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8755msgid "Start at boot"
8756msgstr "ブート時に起動"
8757
78707a8b
TL
8758#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8759#, fuzzy
8760msgid "Start on boot delay"
8761msgstr "ブート時に起動"
8762
c769ebc0 8763#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
6984d3b2 8764msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8765msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8766
179e21dd
TL
8767#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8768#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
caf5d219 8769msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8770msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8771
2b068d9a 8772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8773#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8775#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8776#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8777msgid "Start/Shutdown order"
8778msgstr "開始/停止順"
8779
12a455e2 8780#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8781msgid "Starttime"
8782msgstr "開始時刻"
8783
c769ebc0 8784#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 8785#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8786msgid "Startup delay"
8787msgstr "開始時の遅延"
8788
906a9786 8789#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8790#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8791#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8792#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8793#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8794#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8795#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8796#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8797#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8798msgid "State"
8799msgstr "状態"
8800
c769ebc0
TL
8801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8802#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
af73bf61
TL
8803#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8804#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8805msgid "Static"
965e50fe 8806msgstr "静的"
a496432a 8807
caf5d219 8808#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384 8809msgid "Statistic"
262e1b74 8810msgstr ""
63b54384 8811
c8524f84 8812#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8814#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8815#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8816#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8817#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8818msgid "Statistics"
8819msgstr "統計"
8820
1599f2d6 8821#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8822msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8823msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8824
d4120ff1 8825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8829#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
79db76d8 8834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8835#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8836#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8837#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
c769ebc0 8838#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8839#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8841#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8842#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8843#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8845#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8846#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8848#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8849#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8850#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8851#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8852#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8853#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8854#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8855#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8856#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8857#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8858#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8859#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8860#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8861#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8862#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8863#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8864#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
c769ebc0 8865#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8866#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
179e21dd
TL
8867#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8868#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8869#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8870#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8871#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8872#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8873#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8874#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8875#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8876#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8877#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8878msgid "Status"
8879msgstr "状態"
8880
5820b499
TL
8881#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8882msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8883msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8884
564b76f9 8885#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8886#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
c769ebc0
TL
8889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8892#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8893#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
79db76d8 8894#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8895#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8896#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 8898#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8899#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
a496432a
DC
8902msgid "Stop"
8903msgstr "停止"
8904
c769ebc0
TL
8905#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8906#, fuzzy
8907msgid "Stop MDS"
8908msgstr "停止"
8909
8910#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8911#, fuzzy
8912msgid "Stop MON"
8913msgstr "停止"
8914
8915#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8916#, fuzzy
8917msgid "Stop OSD"
8918msgstr "停止"
8919
8920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
63b54384
TL
8921msgid "Stop all VMs and Containers"
8922msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8923
2b068d9a 8924#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8925#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4bef8699 8928msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8929msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8930
5820b499 8931#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8932#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8933#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8934msgid "Stopped"
8935msgstr "停止中"
8936
34c262d9 8937#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8938#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
c769ebc0 8940#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
74781142 8941#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8942#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8943#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8944#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
79db76d8 8945#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8946#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8947#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8948#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 8949#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 8950#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 8951#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 8952#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8953#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
a496432a
DC
8954msgid "Storage"
8955msgstr "ストレージ"
8956
564b76f9 8957#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
caf5d219 8958#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8959msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8960msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8961
179e21dd 8962#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8963msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8964msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8965
68afcc27 8966#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8967msgid "Storage View"
8968msgstr "ストレージ表示"
8969
1599f2d6 8970#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8971msgid "Storage usage"
965e50fe 8972msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8973
1599f2d6 8974#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8975msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8976msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8977
caf5d219 8978#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8979msgid "Storage {0} on node {1}"
8980msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8981
179e21dd
TL
8982#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8983#, fuzzy
8984msgid "Store"
8985msgstr "ストレージ"
8986
79db76d8
TL
8987#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8988#, fuzzy
8989msgid "Sub-Device"
8990msgstr "デバイス"
8991
8992#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8993#, fuzzy
8994msgid "Sub-Vendor"
8995msgstr "ベンダ"
8996
906a9786
TL
8997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
8999#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9000#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9001#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9002#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9003#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
68afcc27 9004msgid "Subject"
7469fe2f 9005msgstr "件名"
68afcc27 9006
906a9786
TL
9007#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0
TL
9009#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9010#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
af73bf61 9011msgid "Subject Alternative Names"
262e1b74 9012msgstr "サブジェクト代替名"
a496432a 9013
5820b499 9014#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 9015msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 9016msgstr "件名、送信者"
906a9786 9017
2b068d9a
TL
9018#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9019#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9020msgid "Subnet"
9ee92e5a 9021msgstr "サブネット"
2b068d9a 9022
34c262d9 9023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
9024msgid "Subnet mask"
9025msgstr "サブネットマスク"
9026
2b068d9a 9027#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9028msgid "Subnets"
9ee92e5a 9029msgstr "サブネット"
2b068d9a 9030
c8524f84 9031#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 9032#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 9033#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
caf5d219 9034#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
9035msgid "Subscription"
9036msgstr "サブスクリプション"
9037
c8524f84 9038#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
9039#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9040#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 9041#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
9042msgid "Subscription Key"
9043msgstr "サブスクリプションキー"
9044
00420c65 9045#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
9046msgid "Subscriptions"
9047msgstr "サブスクリプション"
9048
78707a8b 9049#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9050#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
63b54384
TL
9051msgid "Success"
9052msgstr "正常終了"
9053
564b76f9 9054#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
63b54384
TL
9055msgid "Successful"
9056msgstr "正常終了"
9057
1599f2d6 9058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 9059msgid "Suites"
262e1b74 9060msgstr ""
d4120ff1 9061
c8524f84 9062#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 9063#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 9064#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
04b8b6c6 9066#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 9067#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
68afcc27 9069#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219 9070#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9071#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
a496432a
DC
9072msgid "Summary"
9073msgstr "サマリー"
9074
79db76d8 9075#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9076msgid "Summary columns"
965e50fe 9077msgstr "サマリーカラム"
00420c65 9078
34c262d9 9079#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9080msgid "Summary/Dashboard columns"
262e1b74 9081msgstr "Summary/Dashboardカラム"
34c262d9 9082
f72f0f26 9083#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9084msgid "Sun"
262e1b74 9085msgstr ""
f72f0f26 9086
79db76d8 9087#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
9088msgid "Sunday"
9089msgstr "日曜日"
9090
906a9786 9091#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
9092msgid "Superuser"
9093msgstr "スーパーユーザー"
9094
48e22fd4 9095#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 9096#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
9097msgid "Support"
9098msgstr "サポート"
9099
564b76f9
TL
9100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9101msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9102msgstr ""
9103
c769ebc0 9104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
79db76d8 9105#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 9106#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
9107msgid "Suspend"
9108msgstr "一時停止"
9109
2b068d9a 9110#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9111#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4bef8699 9112msgid "Suspend to disk"
965e50fe 9113msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 9114
c769ebc0
TL
9115#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
af73bf61 9117#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
9118msgid "Swap"
9119msgstr "スワップ"
9120
179e21dd
TL
9121#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9122#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
63b54384
TL
9123msgid "Swap usage"
9124msgstr "Swap 使用状況"
9125
c769ebc0 9126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7cad3eb5 9127#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 9128#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 9129msgid "Sync"
965e50fe 9130msgstr "同期"
a8823642 9131
179e21dd 9132#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9133msgid "Sync Job"
965e50fe 9134msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9135
78707a8b 9136#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 9137#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 9138msgid "Sync Jobs"
965e50fe 9139msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9140
34c262d9 9141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9142#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9143msgid "Sync Options"
965e50fe 9144msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 9145
c769ebc0 9146#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7cad3eb5 9147msgid "Sync Preview"
965e50fe 9148msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 9149
78707a8b 9150#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9151msgid "Sync Schedule"
965e50fe 9152msgstr "同期スケジュール"
c8524f84 9153
48e22fd4 9154#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 9155msgid "Synchronize"
965e50fe 9156msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 9157
8fe15ce7 9158#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 9159msgid "Syncs"
965e50fe 9160msgstr "同期"
9fe57283 9161
2b068d9a 9162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9164#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
c769ebc0
TL
9165#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9166#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9167#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 9168msgid "Syslog"
262e1b74 9169msgstr ""
63b54384 9170
c8524f84 9171#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 9172#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9173#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9174#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
9175msgid "System"
9176msgstr "システム"
9177
caf5d219 9178#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
9179msgid "System Configuration"
9180msgstr "システム設定"
9181
c8524f84 9182#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 9183#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
9184#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9185#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
a496432a
DC
9186msgid "System Report"
9187msgstr "システムレポート"
9188
906a9786 9189#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 9190msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 9191msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 9192
8fe15ce7 9193#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 9194msgid "TCP flags filter"
965e50fe 9195msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 9196
7cad3eb5 9197#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a 9198msgid "TFA"
262e1b74 9199msgstr ""
a496432a 9200
48e22fd4 9201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9202msgid "TFA Type"
9ee92e5a 9203msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 9204
48e22fd4 9205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9206msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 9207msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 9208
63b54384
TL
9209#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9210msgid "TLS"
262e1b74 9211msgstr ""
63b54384
TL
9212
9213#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9214msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 9215msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 9216
c8524f84 9217#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
9218msgid "TLS Policy"
9219msgstr "TLSポリシー"
9220
48e22fd4 9221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9222msgid "TOTP"
262e1b74 9223msgstr ""
12a455e2 9224
48e22fd4 9225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9226msgid "TOTP App"
9ee92e5a 9227msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 9228
79db76d8 9229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9230msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 9231msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 9232
48e22fd4 9233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9234msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
262e1b74 9235msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます。"
48e22fd4
TL
9236
9237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9240msgid "TPM State"
262e1b74 9241msgstr "TPMの状態"
74781142 9242
48e22fd4 9243#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9244msgid "TPM Storage"
262e1b74 9245msgstr "TPMストレージ"
48e22fd4 9246
2b068d9a
TL
9247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 9250msgid "TTY count"
965e50fe 9251msgstr "TTY カウント"
a496432a 9252
c769ebc0 9253#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9254#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9255#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9256#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9257msgid "Tag"
965e50fe 9258msgstr "タグ"
669862f5 9259
f2455327 9260#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
c769ebc0
TL
9261msgid "Tag Color Override"
9262msgstr ""
9263
f2455327 9264#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
c769ebc0
TL
9265msgid "Tag Style Override"
9266msgstr ""
9267
f2455327 9268#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9269#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9270msgid "Tag must not be empty."
9271msgstr ""
9272
9273#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9274msgid "Tags"
9275msgstr ""
9276
15098f15
TL
9277#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9278#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
9279msgid "Take Snapshot"
9280msgstr "スナップショット採取"
9281
179e21dd 9282#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9283msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 9284msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 9285
179e21dd 9286#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8fe15ce7 9287#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9288msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 9289msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
9290
9291#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9292msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 9293msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 9294
5820b499 9295#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9296msgid "Tape Density"
9ee92e5a 9297msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 9298
5820b499 9299#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9300msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 9301msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 9302
5820b499 9303#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9304msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 9305msgstr "テープパス"
8fe15ce7 9306
5820b499 9307#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9308msgid "Tape Position"
9ee92e5a 9309msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
9310
9311#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9312msgid "Tape Read"
9ee92e5a 9313msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 9314
179e21dd 9315#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
12a455e2 9316msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 9317msgstr "テープのリストア"
12a455e2 9318
5820b499 9319#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9320msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 9321msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 9322
5820b499 9323#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9324msgid "Tape Written"
9ee92e5a 9325msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 9326
78707a8b 9327#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9328msgid "Tapes"
9ee92e5a 9329msgstr "テープ"
8fe15ce7 9330
78707a8b 9331#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 9332#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9333#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9334#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9335#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
a496432a
DC
9336msgid "Target"
9337msgstr "ターゲット"
9338
34c262d9 9339#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9340#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9341msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 9342msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 9343
78707a8b 9344#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9
TL
9345#, fuzzy
9346msgid "Target Guest"
9347msgstr "ターゲットサイズ"
9348
78707a8b 9349#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9350#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b
TL
9351#, fuzzy
9352msgid "Target Namespace"
9353msgstr "名前空間"
9354
9355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9356#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9357#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9358msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 9359msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499 9360
179e21dd
TL
9361#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9362#, fuzzy
9363msgid "Target Server"
9364msgstr "ターゲットサイズ"
9365
78707a8b
TL
9366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9368msgid "Target Size"
9ee92e5a 9369msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 9370
2b068d9a 9371#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9372#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
9373msgid "Target Storage"
9374msgstr "ターゲットストレージ"
9375
04b8b6c6 9376#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
9377msgid "Target group"
9378msgstr "ターゲットグループ"
9379
04b8b6c6 9380#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9381#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9382#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
9383msgid "Target node"
9384msgstr "ターゲットノード"
9385
04b8b6c6 9386#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 9387msgid "Target portal group"
851561c1 9388msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 9389
34c262d9 9390#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9391msgid "Target storage"
9392msgstr "ターゲットストレージ"
9393
78707a8b 9394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9395#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9396#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9397#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
9398msgid "Task"
9399msgstr "タスク"
9400
f2455327 9401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
78707a8b 9402#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
f2455327 9403#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
a496432a
DC
9404msgid "Task History"
9405msgstr "タスク実行履歴"
9406
78707a8b 9407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9408msgid "Task ID"
965e50fe 9409msgstr "タスクID"
15098f15 9410
564b76f9 9411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9412msgid "Task Result"
965e50fe 9413msgstr "タスク結果"
c8524f84 9414
78707a8b 9415#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9416#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
179e21dd 9417#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
38c6cdd3 9418msgid "Task Summary"
965e50fe 9419msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 9420
564b76f9 9421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9422msgid "Task Type"
9423msgstr "タスクの種別"
9424
78707a8b 9425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
63b54384
TL
9426msgid "Task type"
9427msgstr "タスクの種別"
9428
34c262d9 9429#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 9430#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9431#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9432#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
9433msgid "Tasks"
9434msgstr "タスク"
9435
2b068d9a 9436#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9437#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9438#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
a496432a
DC
9439msgid "Template"
9440msgstr "テンプレート"
9441
3dac72b1
TL
9442#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9443#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9444#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9445#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
9446msgid "Templates"
9447msgstr "テンプレート"
9448
906a9786 9449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 9451msgid "Terms of Services"
262e1b74 9452msgstr "サービスの利用条件"
68afcc27 9453
c769ebc0 9454#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
63b54384 9455msgid "Test Name"
965e50fe 9456msgstr "テスト名"
63b54384 9457
78707a8b
TL
9458#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9459#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
9460msgid "Test String"
9461msgstr "テスト文字列"
9462
c769ebc0
TL
9463#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9464msgid "Text"
9465msgstr ""
9466
78707a8b 9467#: pmg-gui/js/Utils.js:648
63b54384 9468msgid "Text Replacement"
965e50fe 9469msgstr "テキスト置換"
63b54384 9470
78707a8b 9471#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9472msgid ""
9473"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
262e1b74 9474msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
5820b499 9475
2b068d9a 9476#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9477msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 9478msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 9479
1599f2d6 9480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9481msgid ""
9482"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
79db76d8
TL
9483msgstr ""
9484"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
9485"ションがありません。"
d4120ff1 9486
5820b499 9487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9488msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 9489msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 9490
1599f2d6 9491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9492msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
262e1b74 9493msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません。"
d4120ff1 9494
1599f2d6 9495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9496msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
79db76d8
TL
9497msgstr ""
9498"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
d4120ff1 9499
c769ebc0 9500#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6
TL
9501msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9502msgstr ""
9503
78707a8b 9504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9505msgid ""
9506"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9507"with ratios. Used for auto-scaling."
79db76d8
TL
9508msgstr ""
9509"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
9510"スケールに使用されます。"
5820b499 9511
c769ebc0 9512#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9513msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 9514msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 9515
1599f2d6 9516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9517msgid "The test repository may contain unstable updates"
262e1b74 9518msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
d4120ff1 9519
1599f2d6 9520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9521msgid ""
9522"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9523"production use!"
79db76d8
TL
9524msgstr ""
9525"テストリポジトリが不安定な更新を引き起こす可能性があるため、運用環境での使用"
9526"はお勧めできません。"
3dac72b1 9527
2b068d9a
TL
9528#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9529#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a 9530msgid "Thin Pool"
262e1b74 9531msgstr ""
a496432a 9532
04b8b6c6 9533#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9534#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 9535msgid "Thin provision"
965e50fe 9536msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 9537
2b068d9a 9538#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9539#, fuzzy
9540msgid "This is not a valid CpuSet"
9541msgstr "有効なDNS名ではありません"
9542
34c262d9 9543#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9544#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
63b54384
TL
9545msgid "This is not a valid DNS name"
9546msgstr "有効なDNS名ではありません"
9547
79db76d8 9548#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
a496432a
DC
9551msgid "This will permanently erase all data."
9552msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
9553
179e21dd
TL
9554#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9555#, fuzzy
9556msgid "This will permanently erase current {0} data."
a496432a
DC
9557msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
9558
78707a8b
TL
9559#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9560msgid ""
9561"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9562"namespaces below it!"
9563msgstr ""
9564
68afcc27 9565#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9566msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
9567msgstr "{0} というID は存在しません"
9568
68afcc27 9569#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
9570msgid "This {0} ID is already in use"
9571msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
9572
48e22fd4 9573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
9574msgid "Threshold"
9575msgstr "スレッショルド"
9576
f72f0f26
TL
9577#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9578msgid "Thu"
9579msgstr ""
9580
c769ebc0 9581#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9582#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9583#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
c769ebc0
TL
9584#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9585#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9586#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9587#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
79db76d8 9588#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
9589msgid "Time"
9590msgstr "時刻"
9591
f72f0f26 9592#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9593msgid "Time End"
262e1b74 9594msgstr "終了時間"
f72f0f26
TL
9595
9596#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9597msgid "Time Start"
262e1b74 9598msgstr "開始時間"
f72f0f26 9599
7cad3eb5 9600#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9601msgid "Time Step"
965e50fe 9602msgstr "時間単位"
7cad3eb5 9603
48e22fd4 9604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 9605msgid "Time period"
965e50fe 9606msgstr "時間間隔"
4bef8699 9607
04b8b6c6
TL
9608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
63b54384
TL
9611msgid "Time zone"
9612msgstr "タイムゾーン"
9613
78707a8b 9614#: pmg-gui/js/Utils.js:302
63b54384
TL
9615msgid "TimeFrame"
9616msgstr "時間幅"
9617
f72f0f26
TL
9618#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9619#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26 9620msgid "Timeframes"
262e1b74 9621msgstr "タイムフレーム"
f72f0f26 9622
564b76f9 9623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4bef8699 9624msgid "Timeout"
965e50fe 9625msgstr "タイムアウト"
4bef8699 9626
906a9786 9627#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9628msgid "Timeout (s)"
9629msgstr "タイムアウト"
9630
15098f15 9631#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
9632msgid "Timestamp"
9633msgstr "タイムスタンプ"
9634
48e22fd4
TL
9635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9636msgid "Tip:"
9637msgstr ""
9638
c8524f84 9639#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9640#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
79db76d8 9641#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
9642msgid "To"
9643msgstr "受信者"
9644
2b068d9a
TL
9645#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9646#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 9647msgid "To Slot"
262e1b74 9648msgstr ""
8fe15ce7 9649
00420c65 9650#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9651msgid ""
9652"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9653"the VM."
79db76d8
TL
9654msgstr ""
9655"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
9656"い。"
a7e44fd5 9657
c769ebc0
TL
9658#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9659#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
63b54384 9660msgid "Toggle Raw"
965e50fe 9661msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 9662
c769ebc0 9663#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
63b54384 9664msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 9665msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 9666
906a9786 9667#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9668#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9669#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9670#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9671#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9672msgid "Token"
965e50fe 9673msgstr "トークン"
7cad3eb5 9674
8fe15ce7
TL
9675#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9676#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9677#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9678msgid "Token ID"
965e50fe 9679msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
9680
9681#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9682#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9683msgid "Token Name"
965e50fe 9684msgstr "トークン名"
7cad3eb5 9685
8fe15ce7 9686#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9687#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9688msgid "Token Secret"
965e50fe 9689msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 9690
8fe15ce7 9691#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9692msgid "Token name"
965e50fe 9693msgstr "トークン名"
c8524f84 9694
564b76f9
TL
9695#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9696#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9697msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 9698msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 9699
34c262d9 9700#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 9701msgid "Top Receivers"
965e50fe 9702msgstr "トークン受信者"
63b54384 9703
906a9786 9704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9705#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
c769ebc0 9706#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
79db76d8 9707#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
c769ebc0
TL
9708#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9709#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 9710#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9711#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9712#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
1599f2d6 9713#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
a496432a
DC
9714msgid "Total"
9715msgstr "合計"
9716
2b068d9a 9717#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 9718msgid "Total Disk Read"
965e50fe 9719msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 9720
2b068d9a 9721#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 9722msgid "Total Disk Write"
965e50fe 9723msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 9724
63b54384
TL
9725#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9726#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 9727msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9728msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9729
9730#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9731msgid "Total Mails"
9732msgstr "メール合計"
9733
2b068d9a 9734#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9735msgid "Total NetIn"
965e50fe 9736msgstr "受信合計"
a496432a 9737
2b068d9a 9738#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9739msgid "Total NetOut"
965e50fe 9740msgstr "送信合計"
a496432a 9741
c769ebc0 9742#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
a496432a
DC
9743msgid "Total cores"
9744msgstr "合計コア数"
9745
906a9786 9746#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9747msgid "Tracking Center"
9748msgstr "追跡センター"
9749
c8524f84 9750#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9751#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9752msgid "Traffic"
965e50fe 9753msgstr "トラフィック"
63b54384 9754
564b76f9 9755#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9756#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9757msgid "Traffic Control"
262e1b74 9758msgstr "トラフィック制御"
f72f0f26
TL
9759
9760#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9761msgid "Traffic Control Rule"
262e1b74 9762msgstr "トラフィック制御規則"
f72f0f26 9763
2b068d9a 9764#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9765#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9766msgid "Transfer"
9ee92e5a 9767msgstr "転送"
8fe15ce7 9768
1599f2d6 9769#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9770msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9771msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9772
c8524f84 9773#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9774msgid "Transport"
9775msgstr "トランスポート"
9776
9777#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9778msgid "Transports"
9779msgstr "トランスポート"
9780
f2455327 9781#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
c769ebc0
TL
9782msgid "Tree Shape"
9783msgstr ""
9784
f2455327 9785#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
c769ebc0
TL
9786#, fuzzy
9787msgid "Tree Shape: {0}"
9788msgstr "{0} を作成"
9789
c8524f84
TL
9790#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9791#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9792msgid "Trusted Network"
9793msgstr "信頼済ネットワーク"
9794
f72f0f26 9795#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
f72f0f26 9796msgid "Tue"
262e1b74 9797msgstr ""
f72f0f26 9798
48e22fd4 9799#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4 9800msgid "Two Factor"
262e1b74 9801msgstr "2要素"
48e22fd4 9802
12a455e2 9803#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9804msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9805msgstr "2要素認証"
4bef8699 9806
04b8b6c6 9807#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9809#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9810#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9811#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9812#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
78707a8b 9813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9815#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9816#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9817#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9818#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9820#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
79db76d8 9821#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9822#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
c769ebc0 9823#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 9824#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9825#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9826#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9827#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9828#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9829#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9830#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9831#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9832#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9833#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9834#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9835#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9836#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9837#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9838#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9839#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
68afcc27 9840#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9841#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9842#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9843#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9844#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9845#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9846#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9847#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9848#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
caf5d219 9849#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9850#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9852msgid "Type"
9853msgstr "種別"
9854
1599f2d6 9855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9856msgid "Types"
262e1b74 9857msgstr ""
d4120ff1 9858
f2455327 9859#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
00420c65 9860msgid "U2F AppID URL"
262e1b74 9861msgstr ""
00420c65 9862
f2455327 9863#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
00420c65 9864msgid "U2F Origin"
965e50fe 9865msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9866
f2455327 9867#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 9868msgid "U2F Settings"
965e50fe 9869msgstr "U2F設定"
00420c65 9870
1599f2d6 9871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9872msgid "URIs"
9873msgstr ""
9874
906a9786 9875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9876#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
79db76d8 9877#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9878#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
af73bf61 9879msgid "URL"
262e1b74 9880msgstr ""
af73bf61 9881
c769ebc0
TL
9882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9884#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
a496432a 9885msgid "USB Device"
851561c1 9886msgstr "USBデバイス"
a496432a 9887
2b068d9a 9888#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9889msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9890msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9891
5820b499 9892#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9893msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9894msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9895
48e22fd4 9896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9897#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9898#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
caf5d219 9899#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9900msgid "Unchanged"
9901msgstr "変更なし"
9902
34c262d9 9903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9904msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9905msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9906
179e21dd 9907#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4bef8699 9908msgid "Unique"
965e50fe 9909msgstr "一意"
4bef8699 9910
78707a8b 9911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
63b54384
TL
9912msgid "Unique task ID"
9913msgstr "一意なタスク ID"
9914
34c262d9 9915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 9916msgid "Unit"
262e1b74 9917msgstr ""
d4120ff1 9918
48e22fd4 9919#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9920#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9921msgid "Unit File"
851561c1 9922msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9923
906a9786 9924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9925#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
79db76d8 9926#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c769ebc0 9927#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9928#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9929#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9930#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
a496432a
DC
9931msgid "Unknown"
9932msgstr "不明"
9933
63b54384
TL
9934#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9935msgid "Unknown LDAP address"
9936msgstr "未知LDAPアドレス"
9937
564b76f9 9938#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
63b54384
TL
9939msgid "Unknown error"
9940msgstr "未知のエラー"
9941
2b068d9a 9942#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9943msgid "Unkown"
965e50fe 9944msgstr "不明"
a7e44fd5 9945
78707a8b 9946#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9947#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9948#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9949msgid "Unlimited"
9950msgstr "無制限"
9951
c769ebc0 9952#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 9953msgid "Unload"
9ee92e5a 9954msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9955
179e21dd 9956#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
906a9786 9957msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9958msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 9959
c769ebc0 9960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
63b54384
TL
9961msgid "Unmount"
9962msgstr "アンマウント"
9963
2b068d9a 9964#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9965msgid "Unplugged"
262e1b74 9966msgstr ""
a7e44fd5 9967
179e21dd 9968#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499
TL
9969msgid "Unprivileged"
9970msgstr "非特権のみ"
9971
c769ebc0 9972#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 9973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
9974msgid "Unprivileged container"
9975msgstr "非特権コンテナ"
9976
564b76f9 9977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 9978#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
5820b499 9979#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9980msgid "Until"
965e50fe 9981msgstr "終点"
a10a1b4f 9982
78707a8b 9983#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9
TL
9984#, fuzzy
9985msgid "Unused"
9986msgstr "未使用のディスク"
9987
79db76d8 9988#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0
TL
9989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
9991#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
a496432a
DC
9992msgid "Unused Disk"
9993msgstr "未使用のディスク"
9994
79db76d8 9995#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 9996msgid "Up"
262e1b74 9997msgstr ""
a496432a 9998
c769ebc0 9999#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
a496432a
DC
10000msgid "Update"
10001msgstr "アップデート"
10002
c8524f84 10003#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
10004msgid "Update Available"
10005msgstr "アップデートがあります."
10006
c8524f84 10007#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
10008msgid "Update Now"
10009msgstr "今すぐ更新"
10010
2b068d9a 10011#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
10012msgid "Update now"
10013msgstr "今すぐ更新"
10014
564b76f9 10015#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
63b54384
TL
10016msgid "Update package database"
10017msgstr "アップデートパッケージデータベース"
10018
179e21dd 10019#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 10020msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 10021msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 10022
34c262d9 10023#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 10024#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 10025#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
10026msgid "Updates"
10027msgstr "アップデート"
10028
34c262d9 10029#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 10030#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
caf5d219 10031#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
10032msgid "Upgrade"
10033msgstr "アップグレード"
10034
906a9786 10035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10036#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10037#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10038#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10039#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
10040msgid "Upload"
10041msgstr "アップロード"
10042
906a9786
TL
10043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10044#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0
TL
10046#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10047#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
af73bf61 10048msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 10049msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 10050
c8524f84 10051#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 10052#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
10053#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10054#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
a496432a
DC
10055msgid "Upload Subscription Key"
10056msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
10057
12a455e2 10058#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 10059msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 10060msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 10061
f2455327 10062#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
1599f2d6
TL
10063msgid "Upper"
10064msgstr ""
10065
34c262d9 10066#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 10067#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 10068#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10069#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10070#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10071#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
a496432a
DC
10072msgid "Uptime"
10073msgstr "稼働時間"
10074
2b068d9a
TL
10075#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10076#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10077msgid "Url"
262e1b74 10078msgstr ""
2b068d9a 10079
5820b499 10080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10082#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
10083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10084#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 10085#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
10086#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10087#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 10088#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
a496432a
DC
10089msgid "Usage"
10090msgstr "使用状況"
10091
34c262d9 10092#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 10093msgid "Usage %"
965e50fe 10094msgstr "使用状況 %"
b6b45036 10095
179e21dd 10096#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
caf5d219 10097msgid "Usage History"
9ee92e5a 10098msgstr "使用履歴"
caf5d219 10099
179e21dd 10100#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
af73bf61 10101msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 10102msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 10103
63b54384
TL
10104#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10105msgid "Use Bayesian filter"
10106msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
10107
68afcc27 10108#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
10109msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10110msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
10111
48e22fd4
TL
10112#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10113msgid ""
10114"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10115"enrolled."
79db76d8
TL
10116msgstr ""
10117"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
10118"ます。"
48e22fd4 10119
c8524f84 10120#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10121msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 10122msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 10123
c8524f84 10124#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10125msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 10126msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 10127
34c262d9 10128#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
10129msgid "Use LUNs directly"
10130msgstr "LUNs を直接使用する"
10131
c8524f84 10132#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 10133msgid "Use MX"
965e50fe 10134msgstr "MXを使用"
63b54384 10135
79db76d8 10136#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 10137msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 10138msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 10139
79db76d8 10140#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 10141msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 10142msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 10143
63b54384
TL
10144#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10145msgid "Use RBL checks"
10146msgstr "RBLチェック使用"
10147
10148#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 10149msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 10150msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 10151
c8524f84 10152#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
10153msgid "Use SPF"
10154msgstr "SPF使用"
10155
c8524f84 10156#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
10157msgid "Use SSL"
10158msgstr "SSL使用"
10159
c769ebc0 10160#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
a496432a 10161msgid "Use USB Port"
851561c1 10162msgstr "USBポートを使用"
a496432a 10163
c769ebc0 10164#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
a496432a 10165msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 10166msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 10167
c769ebc0 10168#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
a496432a 10169msgid "Use USB3"
851561c1 10170msgstr "USB3を使用"
68afcc27 10171
c8524f84 10172#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 10173msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 10174msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
10175
10176#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10177msgid "Use auto-whitelists"
10178msgstr "オートホワイトリスト使用"
10179
2b068d9a
TL
10180#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
10183msgid "Use local time for RTC"
10184msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
10185
00420c65 10186#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
10187msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10188msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
10189
2b068d9a
TL
10190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 10192msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 10193msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 10194
f2455327 10195#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10196msgid ""
10197"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10198msgstr ""
10199
a7e44fd5 10200#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10201msgid "Use {0}"
965e50fe 10202msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 10203
564b76f9
TL
10204#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10205#, fuzzy
10206msgid "Use {0} for unlimited"
10207msgstr "無制限"
10208
34c262d9
TL
10209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10210#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c769ebc0 10211#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
78707a8b 10212#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10213#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 10214#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
10215msgid "Used"
10216msgstr "使用中"
10217
c8524f84 10218#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 10219msgid "Used Objects"
965e50fe 10220msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 10221
48e22fd4
TL
10222#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
79db76d8 10226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10232#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10233#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10236#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10237#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 10238#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10239#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10240#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 10241#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 10242msgid "User"
a93e5a3f 10243msgstr "ユーザ"
a496432a 10244
7cad3eb5 10245#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 10246msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 10247msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 10248
906a9786 10249#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 10250msgid "User Blacklist"
965e50fe 10251msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 10252
78707a8b 10253#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10254msgid "User Filter"
965e50fe 10255msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 10256
8fe15ce7 10257#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 10258msgid "User ID"
9ee92e5a 10259msgstr "ユーザID"
caf5d219 10260
63b54384 10261#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 10262#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
10263msgid "User Management"
10264msgstr "ユーザー管理"
10265
9fe57283 10266#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10267msgid "User Password"
965e50fe 10268msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 10269
2b068d9a
TL
10270#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10271#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10272#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10273#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
a496432a
DC
10274msgid "User Permission"
10275msgstr "ユーザのアクセス権限"
10276
c8524f84 10277#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10278msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 10279msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 10280
f2455327 10281#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
c769ebc0
TL
10282#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10283msgid "User Tag Access"
10284msgstr ""
10285
906a9786 10286#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 10287msgid "User Whitelist"
965e50fe 10288msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 10289
48e22fd4 10290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10291msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 10292msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 10293
78707a8b 10294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10295msgid "User classes"
965e50fe 10296msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 10297
564b76f9
TL
10298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 10300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10301#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
79db76d8 10302#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10303#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10304#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10305#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10306#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10307#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10308#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10309#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10310#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10311#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10312#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10313#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 10314msgid "User name"
a93e5a3f 10315msgstr "ユーザ名"
a496432a 10316
c8524f84 10317#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 10318msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 10319msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 10320
179e21dd 10321#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10322msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
10323msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
10324
78707a8b 10325#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
caf5d219 10326#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10327#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10328#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 10329msgid "Username"
a93e5a3f 10330msgstr "ユーザ名"
68afcc27 10331
f72f0f26
TL
10332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10333#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10334msgid "Username Claim"
262e1b74 10335msgstr "ユーザー名の要求"
3dac72b1 10336
78707a8b 10337#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10338#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10339#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 10340#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 10341#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10342#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 10343msgid "Users"
a93e5a3f 10344msgstr "ユーザ"
a496432a 10345
78707a8b 10346#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 10347#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 10348msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 10349msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 10350
48e22fd4 10351#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 10352msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 10353msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 10354
8fe15ce7 10355#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10356msgid ""
10357"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10358"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10359"decrease in security in practice."
79db76d8
TL
10360msgstr ""
10361"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
10362"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
10363"ティを低下させることはありません。"
15098f15 10364
5820b499 10365#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10366#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10367msgid "Using Account"
965e50fe 10368msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 10369
c769ebc0 10370#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
a496432a
DC
10371msgid "VCPUs"
10372msgstr "VCPUs"
10373
2b068d9a
TL
10374#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10375#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10376msgid "VLAN Aware"
10377msgstr "VLAN aware"
10378
34c262d9 10379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10380msgid "VLAN ID"
262e1b74 10381msgstr ""
2b068d9a 10382
68afcc27 10383#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
c769ebc0 10384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
a496432a
DC
10385msgid "VLAN Tag"
10386msgstr "VLANタグ"
10387
04b8b6c6 10388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384 10390msgid "VLAN aware"
262e1b74 10391msgstr ""
63b54384 10392
34c262d9 10393#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10394msgid "VLAN raw device"
10395msgstr "VLANのRAWデバイス"
10396
1599f2d6 10397#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 10398#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10399msgid "VM"
262e1b74 10400msgstr ""
c8524f84 10401
48e22fd4 10402#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 10403msgid "VM Disks"
a93e5a3f 10404msgstr "VMディスク"
caf5d219 10405
564b76f9
TL
10406#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10408msgid "VM State storage"
965e50fe 10409msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 10410
79db76d8
TL
10411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10412#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10413#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10414msgid "VMID"
262e1b74 10415msgstr ""
04b8b6c6 10416
564b76f9 10417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
10418msgid "VMware compatible"
10419msgstr "VMWare 互換"
10420
68afcc27 10421#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 10422msgid "VMware image format"
965e50fe 10423msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 10424
2b068d9a 10425#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 10426msgid "VNet"
262e1b74 10427msgstr ""
669862f5 10428
1599f2d6 10429#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
a496432a
DC
10430msgid "VZDump backup file"
10431msgstr "VZDump バックアップファイル"
10432
2b068d9a
TL
10433#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10434#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
10435msgid "Valid CIDR Range"
10436msgstr "有効なCIDRレンジ"
10437
906a9786
TL
10438#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0
TL
10440#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10441#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
af73bf61 10442msgid "Valid Since"
965e50fe 10443msgstr "有効開始日"
af73bf61 10444
906a9786 10445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10446#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10447msgid "Validation Delay"
965e50fe 10448msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 10449
2b068d9a 10450#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10452#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10453#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10454#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
179e21dd
TL
10455#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10456#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
a496432a
DC
10457msgid "Value"
10458msgstr "値"
10459
8fe15ce7
TL
10460#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10461#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10462msgid "Vault"
262e1b74 10463msgstr ""
8fe15ce7 10464
179e21dd 10465#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10466#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10467#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
79db76d8 10468#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10469#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10470#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10471#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10472#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10473#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10474#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10475#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
10476msgid "Vendor"
10477msgstr "ベンダ"
10478
c8524f84 10479#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10480msgid "Verbose"
10481msgstr "詳細"
10482
48e22fd4 10483#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
179e21dd
TL
10484#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10485#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
4bef8699 10486msgid "Verification"
965e50fe 10487msgstr "検証"
4bef8699 10488
906a9786 10489#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10490msgid "Verification Job"
10491msgstr "検証ジョブ"
10492
c8524f84 10493#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10494msgid "Verification Jobs"
965e50fe 10495msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 10496
8fe15ce7 10497#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10498#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10499msgid "Verify"
965e50fe 10500msgstr "検証"
9fe57283 10501
179e21dd 10502#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10503msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 10504msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 10505
179e21dd 10506#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10507msgid "Verify All"
965e50fe 10508msgstr "すべてを検証"
c8524f84 10509
48e22fd4 10510#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10511#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 10512msgid "Verify Certificate"
965e50fe 10513msgstr "証明書を検証"
63b54384 10514
48e22fd4 10515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10516msgid "Verify Code"
9ee92e5a 10517msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 10518
179e21dd 10519#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 10520msgid "Verify Job"
965e50fe 10521msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
10522
10523#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10524msgid "Verify Jobs"
965e50fe 10525msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 10526
564b76f9 10527#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84 10528msgid "Verify New"
965e50fe 10529msgstr "新たに検証"
c8524f84 10530
564b76f9 10531#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10532msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 10533msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 10534
48e22fd4
TL
10535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
79db76d8 10537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10539msgid "Verify Password"
9ee92e5a 10540msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 10541
c8524f84 10542#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
10543msgid "Verify Receivers"
10544msgstr "受信者認証"
10545
c8524f84
TL
10546#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10547#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10548msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 10549msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 10550
79db76d8 10551#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10552#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10553#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10554msgid "Verify State"
965e50fe 10555msgstr "ステートを検証"
9fe57283 10556
79db76d8 10557#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10558msgid "Verify certificates"
262e1b74 10559msgstr "証明書の確認"
3dac72b1 10560
564b76f9 10561#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10562msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 10563msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 10564
2b068d9a 10565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c769ebc0
TL
10566#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10567#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10568#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10570#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10571#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10572#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 10573#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
10574msgid "Version"
10575msgstr "バージョン"
10576
564b76f9 10577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10578#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10579#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10580#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
10581msgid "View"
10582msgstr "表示"
10583
906a9786 10584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
c769ebc0 10585#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
af73bf61 10586msgid "View Certificate"
965e50fe 10587msgstr "証明書の表示"
68afcc27 10588
15098f15 10589#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10590msgid "View DNS Record"
965e50fe 10591msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 10592
c8524f84
TL
10593#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10594#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10595msgid "View images"
10596msgstr "イメージ閲覧"
10597
c769ebc0
TL
10598#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10600#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10601msgid "VirtIO RNG"
262e1b74 10602msgstr ""
15098f15 10603
78707a8b 10604#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10605msgid "Virtual"
9ee92e5a 10606msgstr "仮想"
5820b499 10607
04b8b6c6
TL
10608#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10609#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10610#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10611#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10612#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10613#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10614#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10616#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
a496432a
DC
10617msgid "Virtual Machine"
10618msgstr "仮想マシン"
10619
f2455327 10620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
68afcc27 10621msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
10622msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
10623
3dac72b1 10624#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
10625msgid "Virtual Machines"
10626msgstr "仮想マシン"
10627
c8524f84
TL
10628#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10629#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10630#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
63b54384
TL
10631msgid "Virus"
10632msgstr "ウィルス"
10633
906a9786 10634#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
10635msgid "Virus Charts"
10636msgstr "ウィルスチャート"
10637
c8524f84 10638#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
10639msgid "Virus Charts"
10640msgstr "ウィルスチャート"
10641
10642#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10643msgid "Virus Detector"
10644msgstr "ウィルス検知"
10645
78707a8b 10646#: pmg-gui/js/Utils.js:339
63b54384
TL
10647msgid "Virus Filter"
10648msgstr "ウィルスフィルタ"
10649
10650#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10651#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10652#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10653#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10654msgid "Virus Mails"
10655msgstr "ウィルスメール"
10656
10657#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10658msgid "Virus Outbreaks"
10659msgstr "ウィルス発生"
10660
c769ebc0 10661#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
63b54384
TL
10662msgid "Virus Quarantine"
10663msgstr "ウィルス検疫"
10664
c8524f84 10665#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
10666msgid "Virus info"
10667msgstr "ウィルス情報"
10668
04b8b6c6 10669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 10670msgid "Vlan raw device"
965e50fe 10671msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 10672
2b068d9a 10673#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10674msgid "Vnet"
262e1b74 10675msgstr ""
2b068d9a 10676
1599f2d6 10677#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10678msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 10679msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 10680
48e22fd4 10681#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 10682msgid "Vnets"
262e1b74 10683msgstr ""
15098f15 10684
c769ebc0 10685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9
TL
10686#, fuzzy
10687msgid "Volume Action"
10688msgstr "一括操作"
10689
c769ebc0 10690#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10691#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10692msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 10693msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 10694
63b54384
TL
10695#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10696#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10697#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10698#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
10699msgid "Volume group"
10700msgstr "ボリュームグループ"
10701
48e22fd4 10702#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 10703msgid "Votes"
262e1b74 10704msgstr ""
68afcc27 10705
79db76d8 10706#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10707msgid "WAL Disk"
965e50fe 10708msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 10709
79db76d8 10710#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10711msgid "WAL size"
965e50fe 10712msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 10713
c769ebc0 10714#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10715msgid ""
10716"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10717"change the type you will not be able to go back!"
79db76d8
TL
10718msgstr ""
10719"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
10720"戻ることができません!"
04b8b6c6 10721
48e22fd4 10722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
79db76d8 10723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10724msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 10725msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 10726
78707a8b
TL
10727#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10728msgid "Wake on LAN"
10729msgstr ""
10730
2b068d9a 10731#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 10732msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 10733msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 10734
2b068d9a 10735#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 10736msgid "Wake-on-LAN"
262e1b74 10737msgstr ""
63b54384 10738
1599f2d6
TL
10739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0
TL
10741#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10742#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10743#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
2b068d9a
TL
10744#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10745#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10746msgid "Warning"
965e50fe
TL
10747msgstr "警告"
10748
04b8b6c6 10749#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 10750msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 10751msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 10752
79db76d8 10753#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10754msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 10755msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 10756
48e22fd4 10757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10758msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 10759msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 10760
15098f15 10761#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10762msgid ""
10763"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
79db76d8
TL
10764msgstr ""
10765"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
10766"行わなければなりません!"
00420c65 10767
63b54384 10768#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10769#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10770#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
63b54384 10771msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 10772msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 10773
d4120ff1 10774#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10776msgid "Warnings"
965e50fe 10777msgstr "警告"
c8524f84 10778
caf5d219
TL
10779#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10780msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10781msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10782
79db76d8
TL
10783#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10784#, fuzzy
10785msgid "WebAuthn"
10786msgstr "WebAuthn設定"
10787
10788#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10789#, fuzzy
10790msgid "WebAuthn "
10791msgstr "WebAuthn設定"
10792
f2455327 10793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
48e22fd4 10794msgid "WebAuthn Settings"
262e1b74 10795msgstr "WebAuthn設定"
91b8365b 10796
179e21dd 10797#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
79db76d8
TL
10798#, fuzzy
10799msgid "WebAuthn TFA"
10800msgstr "WebAuthn設定"
10801
f2455327 10802#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
79db76d8 10803#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10804msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10805msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10806
79db76d8 10807#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10808msgid "Webauthn"
262e1b74 10809msgstr ""
12a455e2 10810
79db76d8 10811#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10812#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10813msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10814msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10815
f72f0f26
TL
10816#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10817msgid "Wed"
10818msgstr ""
10819
04b8b6c6
TL
10820#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10821#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10822msgid "Week"
965e50fe 10823msgstr "週"
63b54384 10824
179e21dd
TL
10825#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10826#, fuzzy
10827msgid "Weekly"
10828msgstr "週"
10829
c8524f84 10830#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10831msgid "What"
262e1b74 10832msgstr ""
63b54384 10833
906a9786 10834#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10835msgid "What Objects"
965e50fe 10836msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10837
c8524f84 10838#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10839msgid "When"
10840msgstr "いつ"
10841
906a9786 10842#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10843msgid "When Objects"
965e50fe 10844msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10845
c8524f84 10846#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
c769ebc0 10847#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
c8524f84
TL
10848#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10849#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10850msgid "Whitelist"
10851msgstr "ホワイトリスト"
10852
906a9786 10853#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10854msgid "Who Objects"
965e50fe 10855msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10856
179e21dd 10857#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
63b54384 10858msgid "Whole month"
965e50fe 10859msgstr "月全体"
63b54384 10860
179e21dd 10861#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
63b54384 10862msgid "Whole year"
965e50fe 10863msgstr "年全体"
63b54384 10864
179e21dd 10865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
c769ebc0 10866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2b068d9a 10867msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10868msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10869
48e22fd4
TL
10870#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10871msgid "Wipe labels and other left-overs"
262e1b74 10872msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
48e22fd4 10873
c8524f84 10874#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10875msgid ""
10876"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10877"or E-mail addresses."
79db76d8
TL
10878msgstr ""
10879"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10880"ことができます。"
63b54384 10881
c8524f84 10882#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10883msgid ""
10884"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10885"addresses as spam."
79db76d8
TL
10886msgstr ""
10887"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10888"けることができます。"
caf5d219 10889
564b76f9 10890#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
caf5d219 10891msgid ""
2b068d9a 10892"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219 10893"fallback for backup jobs"
79db76d8
TL
10894msgstr ""
10895"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10896"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10897
c769ebc0 10898#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10899msgid ""
10900"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10901"conf is used as fallback"
79db76d8
TL
10902msgstr ""
10903"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
10904"フォールバックとして使用されます"
74781142 10905
79db76d8 10906#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10907msgid "Working"
965e50fe 10908msgstr "動作中"
a10a1b4f 10909
48e22fd4 10910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a 10911msgid "Worst"
262e1b74 10912msgstr ""
a496432a 10913
caf5d219 10914#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10915msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10916msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10917
179e21dd
TL
10918#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10919#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
10920#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10921#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 10922msgid "Write"
262e1b74 10923msgstr ""
9fe57283 10924
5820b499 10925#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10926msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10927msgstr "書き込み保護"
5820b499 10928
04b8b6c6 10929#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10930msgid "Write cache"
965e50fe 10931msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10932
c769ebc0
TL
10933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
10934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
a496432a 10935msgid "Write limit"
965e50fe 10936msgstr "書込み制限"
a496432a 10937
c769ebc0
TL
10938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
10939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
a496432a 10940msgid "Write max burst"
262e1b74 10941msgstr ""
a496432a 10942
5820b499
TL
10943#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10944#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a 10945msgid "Writes"
262e1b74 10946msgstr ""
a496432a 10947
48e22fd4
TL
10948#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10949msgid "Wrong file extension"
262e1b74 10950msgstr "ファイル拡張子が不正"
48e22fd4 10951
04b8b6c6
TL
10952#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10953#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10954msgid "Year"
965e50fe 10955msgstr "年"
63b54384 10956
179e21dd
TL
10957#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10958#, fuzzy
10959msgid "Yearly"
10960msgstr "年"
10961
48e22fd4 10962#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
79db76d8 10963#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 10964#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
10965#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10966#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
a496432a
DC
10967msgid "Yes"
10968msgstr "はい"
10969
2b068d9a 10970#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 10971msgid "You are here!"
a93e5a3f 10972msgstr "現在位置!"
a496432a 10973
2b068d9a 10974#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 10975msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 10976msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 10977
12a455e2 10978#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 10979msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 10980msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 10981
564b76f9 10982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10983msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
262e1b74 10984msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
3dac72b1 10985
1599f2d6 10986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10987msgid "You get supported updates for {0}"
262e1b74 10988msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します。"
3dac72b1 10989
1599f2d6 10990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10991msgid "You get updates for {0}"
262e1b74 10992msgstr "{0}用の更新を取得します"
3dac72b1 10993
63b54384 10994#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10995#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 10996msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 10997msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 10998
a7e44fd5
TL
10999#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11000msgid ""
11001"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11002"help for details."
79db76d8
TL
11003msgstr ""
11004"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
11005"オンラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 11006
00420c65
TL
11007#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11008msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 11009msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 11010
caf5d219 11011#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11012#, fuzzy
11013msgid "You need to create an initial config once."
965e50fe 11014msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 11015
564b76f9
TL
11016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11017msgid ""
11018"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11019"upgrading."
11020msgstr ""
11021
79db76d8 11022#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
11023msgid "Your E-Mail"
11024msgstr "E-Mail"
11025
63b54384 11026#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11027#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11028#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
63b54384
TL
11029msgid "Your subscription status is valid."
11030msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
11031
48e22fd4
TL
11032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11033msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
79db76d8
TL
11034msgstr ""
11035"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
48e22fd4
TL
11036
11037#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
79db76d8 11038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11039msgid "Yubico OTP"
11040msgstr ""
11041
11042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11043msgid "Yubico OTP Key"
11044msgstr ""
11045
63b54384
TL
11046#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11047#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
11048msgid "ZFS Pool"
11049msgstr "ZFSプール"
11050
c769ebc0 11051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
63b54384
TL
11052msgid "ZFS Storage"
11053msgstr "ZFSストレージ"
11054
15098f15 11055#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11056#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11057#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11058msgid "Zone"
965e50fe 11059msgstr "ゾーン"
15098f15 11060
2b068d9a 11061#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 11062msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 11063msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 11064
48e22fd4 11065#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11066msgid "Zones"
965e50fe 11067msgstr "ゾーン"
15098f15 11068
2b068d9a 11069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11070msgid "any CD-ROM"
965e50fe 11071msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 11072
2b068d9a 11073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11074msgid "any net"
965e50fe 11075msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 11076
2b068d9a
TL
11077#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11078msgid "api key"
9ee92e5a 11079msgstr "APIキー"
2b068d9a 11080
f2455327 11081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11082#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 11083msgid "ashift"
262e1b74 11084msgstr ""
a496432a 11085
04b8b6c6
TL
11086#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11087#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11088#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11089#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11090#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
11091msgid "average"
11092msgstr "平均"
11093
04b8b6c6 11094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 11095msgid "current"
965e50fe 11096msgstr "現在"
b6b45036 11097
f2455327 11098#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0
TL
11099#, fuzzy
11100msgid "dRAID Config"
11101msgstr "IP構成"
11102
8fe15ce7 11103#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 11104msgid "daily"
9ee92e5a 11105msgstr "日毎"
caf5d219 11106
906a9786 11107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 11108msgid "day"
965e50fe 11109msgstr "日"
63b54384 11110
906a9786 11111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11112#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11113#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
63b54384 11114msgid "days"
965e50fe 11115msgstr "日"
63b54384 11116
f2455327
TL
11117#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
11118#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
11119#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
11120#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
c769ebc0
TL
11121#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
11122#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11123#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
11124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
a496432a 11125msgid "default"
851561c1 11126msgstr "既定値"
a496432a 11127
48e22fd4 11128#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11129msgid "directory"
262e1b74 11130msgstr ""
48e22fd4 11131
d4120ff1
TL
11132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1 11134msgid "disabled"
262e1b74 11135msgstr ""
d4120ff1 11136
2b068d9a
TL
11137#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11138msgid "dns"
262e1b74 11139msgstr ""
2b068d9a 11140
d4120ff1 11141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11142msgid "enabled"
262e1b74 11143msgstr ""
d4120ff1 11144
68afcc27 11145#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a 11146msgid "fast"
262e1b74 11147msgstr ""
a496432a 11148
7cad3eb5
TL
11149#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11150msgid "fast and good"
262e1b74 11151msgstr ""
7cad3eb5 11152
c769ebc0
TL
11153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11154msgid "first disk"
11155msgstr ""
11156
68afcc27 11157#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a 11158msgid "good"
262e1b74 11159msgstr ""
a496432a 11160
179e21dd 11161#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11162msgid "group, date or owner"
965e50fe 11163msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 11164
79db76d8
TL
11165#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11166#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11167#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 11168msgid "hourly"
965e50fe 11169msgstr "時間毎"
a496432a 11170
04b8b6c6 11171#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
11172msgid "iSCSI Provider"
11173msgstr "iSCSI プロバイダ"
11174
179e21dd 11175#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
9fe57283 11176msgid "in {0}"
262e1b74 11177msgstr ""
9fe57283 11178
74781142 11179#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11180#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11181msgid "keep-daily"
965e50fe 11182msgstr "日毎を保持"
9fe57283 11183
74781142 11184#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11185#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11186msgid "keep-hourly"
965e50fe 11187msgstr "時毎を保持"
9fe57283 11188
74781142 11189#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11190#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11191msgid "keep-last"
965e50fe 11192msgstr "最後を保持"
9fe57283 11193
74781142 11194#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11195#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11196msgid "keep-monthly"
965e50fe 11197msgstr "月毎を保持"
9fe57283 11198
74781142 11199#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11200#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11201msgid "keep-weekly"
965e50fe 11202msgstr "週毎を保持"
9fe57283 11203
74781142 11204#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11205#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11206msgid "keep-yearly"
965e50fe 11207msgstr "年毎を保持"
9fe57283 11208
04b8b6c6 11209#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 11210msgid "keyctl"
262e1b74 11211msgstr ""
a496432a 11212
2b068d9a 11213#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 11214msgid "letter"
262e1b74 11215msgstr ""
63b54384 11216
2b068d9a 11217#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
11218msgid "maxcpu"
11219msgstr "CPU最大値"
11220
04b8b6c6
TL
11221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11222#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11223#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11224#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11225#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 11226msgid "maximum"
965e50fe 11227msgstr "最大"
63b54384 11228
78707a8b 11229#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11230msgid ""
2b068d9a 11231"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
79db76d8
TL
11232msgstr ""
11233"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
11234"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 11235
8fe15ce7 11236#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11237msgid "missing"
262e1b74 11238msgstr ""
8fe15ce7 11239
906a9786 11240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
11241msgid "never"
11242msgstr "無期限"
11243
04b8b6c6 11244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384 11245msgid "new"
262e1b74 11246msgstr ""
63b54384 11247
79db76d8 11248#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11249msgid "noVNC Settings"
965e50fe 11250msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 11251
c8524f84 11252#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
f2455327 11253#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
79db76d8 11254#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11255#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11256#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11257#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
63b54384 11258msgid "none"
262e1b74 11259msgstr ""
63b54384 11260
78707a8b 11261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11262#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11263#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11264#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11265msgid "none (disabled)"
965e50fe 11266msgstr "none(無効)"
c8524f84 11267
34c262d9 11268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11269msgid "not installed"
262e1b74 11270msgstr ""
34c262d9 11271
2b068d9a 11272#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
11273msgid "of {0} CPU(s)"
11274msgstr "{0}個のCPU(s)"
11275
2b068d9a 11276#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 11277msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 11278msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 11279
68afcc27 11280#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
11281msgid "paravirtualized"
11282msgstr "準仮想化"
11283
04b8b6c6 11284#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11285msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 11286msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 11287
1599f2d6 11288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 11289#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11290#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
a496432a 11291msgid "pending"
965e50fe 11292msgstr "保留"
a496432a 11293
04b8b6c6 11294#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 11295msgid "privileged only"
965e50fe 11296msgstr "特権のみ"
63b54384 11297
179e21dd 11298#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11299msgid "protected"
262e1b74 11300msgstr ""
f72f0f26 11301
74781142 11302#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
11303msgid ""
11304"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 11305msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 11306
564b76f9 11307#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
79db76d8
TL
11308#, fuzzy
11309msgid "root@$hostname"
11310msgstr "ホスト名"
11311
906a9786 11312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
11313msgid "running"
11314msgstr "稼働中"
11315
c769ebc0
TL
11316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11317#, fuzzy
11318msgid "running..."
11319msgstr "稼働中"
11320
906a9786 11321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
11322msgid "stopped"
11323msgstr "停止中"
a496432a 11324
2b068d9a 11325#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 11326msgid "syncing"
851561c1 11327msgstr "同期中"
a496432a 11328
8fe15ce7 11329#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11330#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11331msgid "unchanged"
11332msgstr "変更なし"
11333
68afcc27 11334#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11335#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11336#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11337#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11339#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11343#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11344#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
11345msgid "unlimited"
11346msgstr "無制限"
11347
04b8b6c6 11348#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 11349msgid "unprivileged only"
851561c1 11350msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 11351
68afcc27 11352#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a 11353msgid "unsafe"
262e1b74 11354msgstr ""
a496432a 11355
af73bf61
TL
11356#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11357#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11358#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11359#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
11362msgid "use host settings"
11363msgstr "ホスト設定を使用する"
11364
48e22fd4 11365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 11366msgid "verify current password"
965e50fe 11367msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 11368
2b068d9a 11369#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 11370msgid "with options"
965e50fe 11371msgstr "オプション付き"
af73bf61 11372
79db76d8 11373#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11374#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 11375msgid "xterm.js Settings"
851561c1 11376msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 11377
78707a8b 11378#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11379msgid "{0} ({1})"
262e1b74 11380msgstr ""
7cad3eb5 11381
c769ebc0 11382#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11383msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 11384msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11385
c769ebc0
TL
11386#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11387#, fuzzy
11388msgid "{0} Attachments"
11389msgstr "添付がありません"
11390
79db76d8
TL
11391#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11392#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11393#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11394#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11395msgid "{0} ID"
11396msgstr ""
11397
78707a8b
TL
11398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11399#, fuzzy
11400msgid "{0} Item"
11401msgstr "個"
11402
11403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11404#, fuzzy
11405msgid "{0} Items"
11406msgstr "個"
11407
179e21dd 11408#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
564b76f9
TL
11409msgid "{0} conflicting tasks still active."
11410msgstr ""
11411
78707a8b 11412#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
179e21dd 11413#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
8fe15ce7 11414#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11415msgid "{0} days"
965e50fe 11416msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11417
34c262d9 11418#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11419#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
11420msgid "{0} hours"
11421msgstr "{0} 時間"
11422
d4120ff1 11423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1 11424msgid "{0} is already configured"
262e1b74 11425msgstr ""
d4120ff1 11426
f2455327 11427#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
48e22fd4
TL
11428msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11429msgstr ""
11430
caf5d219 11431#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 11432msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 11433msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 11434
caf5d219 11435#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 11436msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 11437msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 11438
8fe15ce7 11439#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11440msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 11441msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11442
11443#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11444msgid "{0} months"
9ee92e5a 11445msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11446
c769ebc0 11447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
63b54384 11448msgid "{0} not installed."
965e50fe 11449msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 11450
564b76f9 11451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11452#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11453#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
179e21dd 11454#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
78707a8b 11455#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
a496432a
DC
11456msgid "{0} of {1}"
11457msgstr "{1}の {0}"
11458
78707a8b 11459#: pmg-gui/js/Utils.js:821
63b54384 11460msgid "{0} on behalf of {1}"
262e1b74 11461msgstr ""
63b54384
TL
11462
11463#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 11464msgid "{0} seconds"
965e50fe 11465msgstr "{0} 秒"
63b54384 11466
c769ebc0 11467#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11468msgid "{0} successful"
9ee92e5a 11469msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 11470
78707a8b 11471#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11472msgid "{0} takes precedence."
262e1b74 11473msgstr "{0}が優先されます。"
5820b499 11474
79db76d8 11475#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4 11476msgid "{0} to {1}"
262e1b74 11477msgstr ""
48e22fd4 11478
564b76f9 11479#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11480msgid "{0} updates"
262e1b74 11481msgstr ""
9769871b 11482
8fe15ce7 11483#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11484msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 11485msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11486
11487#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11488msgid "{0} years"
9ee92e5a 11489msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11490
564b76f9 11491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
a496432a
DC
11492msgid "{0}% of {1}"
11493msgstr "{1} の {0}%"
11494
c769ebc0
TL
11495#~ msgid "(no bootdisk)"
11496#~ msgstr "(起動ディスク無し)"
11497
a496432a
DC
11498#~ msgid "-- all --"
11499#~ msgstr "-- すべて --"
11500
11501#~ msgid "-- any --"
11502#~ msgstr "-- いずれか --"
11503
12a455e2
TL
11504#~ msgid "ACME"
11505#~ msgstr "ACME"
11506
11507#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11508#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
11509
11510#~ msgid "API"
11511#~ msgstr "API"
11512
a496432a
DC
11513#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
11514#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
11515
11516#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
11517#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
11518
11519#~ msgid "Add Harddisk"
11520#~ msgstr "ハードディスクを追加"
11521
11522#~ msgid "Add IP address (venet)"
11523#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
11524
c2d9745f 11525#~ msgid "Add Storages"
851561c1 11526#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 11527
a496432a
DC
11528#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
11529#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
11530
11531#~ msgid "Add network device"
11532#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
11533
11534#~ msgid "Arabic"
11535#~ msgstr "アラビア語"
11536
a496432a 11537#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 11538#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
11539
11540#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
11541#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
11542
11543#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
11544#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
11545
2b068d9a
TL
11546#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11547#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
11548
a496432a 11549#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 11550#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11551
11552#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 11553#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11554
11555#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 11556#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11557
11558#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 11559#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 11560
a496432a 11561#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 11562#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 11563
a496432a 11564#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 11565#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 11566
a496432a
DC
11567#~ msgid ""
11568#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11569#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
11570#~ msgstr ""
11571#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
11572#~ "れます."
a496432a
DC
11573
11574#~ msgid ""
11575#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
11576#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
11577#~ msgstr ""
11578#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
11579#~ "されます。"
a496432a 11580
a496432a 11581#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 11582#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 11583
a496432a 11584#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 11585#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 11586
79db76d8
TL
11587#~ msgid "Authentication"
11588#~ msgstr "認証"
11589
af73bf61
TL
11590#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11591#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
11592
a496432a
DC
11593#~ msgid "Backup CT {0}"
11594#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
11595
11596#~ msgid "Backup VM {0}"
11597#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
11598
a496432a 11599#~ msgid "Barrier"
851561c1 11600#~ msgstr "バリア"
a496432a 11601
906a9786
TL
11602#~ msgid "Blocksize"
11603#~ msgstr "ブロック長"
11604
a496432a
DC
11605#~ msgid "Bond"
11606#~ msgstr "Bond"
11607
c8524f84
TL
11608#~ msgid "Boot device"
11609#~ msgstr "ブートデバイス"
11610
a496432a
DC
11611#~ msgid "Boot order"
11612#~ msgstr "ブート順"
11613
a496432a 11614#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 11615#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 11616
af73bf61
TL
11617#~ msgid "Bridged mode"
11618#~ msgstr "ブリッジモード"
11619
68afcc27
DC
11620#~ msgid "CD/DVD"
11621#~ msgstr "CD/DVD"
11622
a496432a
DC
11623#~ msgid "CPU Usage"
11624#~ msgstr "CPU 使用率"
11625
a496432a 11626#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 11627#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
11628
11629#~ msgid "CPUs"
11630#~ msgstr "CPU"
11631
11632#~ msgid "CT/VM Resource"
11633#~ msgstr "CT/VMリソース"
11634
2b068d9a
TL
11635#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11636#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
11637
7cad3eb5 11638#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 11639#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 11640
a496432a 11641#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 11642#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
11643
11644#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
11645#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
11646
11647#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
11648#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
11649
a7e44fd5
TL
11650#~ msgid "Clear User name"
11651#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
11652
af73bf61 11653#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 11654#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 11655
a496432a
DC
11656#~ msgid "Containers"
11657#~ msgstr "コンテナ"
11658
5e72e511
TL
11659#~ msgid "Corosync Ring 0"
11660#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11661
11662#~ msgid "Corosync Ring 1"
11663#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11664
a496432a 11665#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 11666#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
11667
11668#~ msgid "Create Bond"
11669#~ msgstr "Bond を作成"
11670
a10a1b4f
TL
11671#~ msgid "Create MDS"
11672#~ msgstr "MDSを作成"
11673
a496432a
DC
11674#~ msgid "Create NFS storage"
11675#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
11676
a496432a
DC
11677#~ msgid "Create VM {0}"
11678#~ msgstr "VM {0} を作成"
11679
a496432a
DC
11680#~ msgid "Create iSCSI storage"
11681#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
11682
11683#~ msgid "Create new virtual machine"
11684#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
11685
a496432a 11686#~ msgid "Create realm"
851561c1 11687#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 11688
a496432a
DC
11689#~ msgid "Croatia"
11690#~ msgstr "クロアチア語"
11691
11692#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
11693#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
11694
11695#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
11696#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
11697
11698#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
11699#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
11700
11701#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
11702#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
11703
11704#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
11705#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
11706
11707#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
11708#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
11709
11710#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
11711#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
11712
11713#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
11714#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
11715
11716#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
11717#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
11718
11719#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
11720#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
11721
11722#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
11723#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
11724
11725#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
11726#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
11727
11728#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
11729#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
11730
11731#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
11732#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
11733
48e22fd4
TL
11734#~ msgid ""
11735#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11736#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
11737
a496432a
DC
11738#~ msgid "DNS server 1"
11739#~ msgstr "DNS サーバー 1"
11740
11741#~ msgid "DNS server 2"
11742#~ msgstr "DNS サーバー 2"
11743
a496432a
DC
11744#~ msgid "Datacenter Health"
11745#~ msgstr "データセンターの状態"
11746
11747#~ msgid "Day (average)"
11748#~ msgstr "一日 (平均)"
11749
11750#~ msgid "Day (max)"
11751#~ msgstr "一日 (最大)"
11752
48e22fd4
TL
11753#~ msgid "Day of week"
11754#~ msgstr "曜日"
11755
a496432a 11756#~ msgid "Default (English)"
851561c1 11757#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
11758
11759#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 11760#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
11761
11762#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 11763#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 11764
a496432a 11765#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 11766#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
11767
11768#~ msgid "Disk space (GB)"
11769#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
11770
11771#~ msgid "Do not use any proxy"
11772#~ msgstr "プロキシを使用しない"
11773
a496432a 11774#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 11775#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 11776
a496432a 11777#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 11778#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
11779
11780#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11781#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11782
a496432a
DC
11783#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11784#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11785
11786#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11787#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
11788
a496432a
DC
11789#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11790#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11791
11792#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11793#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11794
11795#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11796#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
11797
a496432a 11798#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 11799#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 11800
a496432a 11801#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 11802#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 11803
a496432a 11804#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 11805#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
11806
11807#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11808#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11809
a496432a 11810#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 11811#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 11812
a496432a
DC
11813#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11814#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11815
a496432a 11816#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11817#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11818
11819#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11820#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11821
a496432a 11822#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11823#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11824
78707a8b
TL
11825#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11826#~ msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
11827
7cad3eb5
TL
11828#~ msgid "Domains"
11829#~ msgstr "DNSドメイン"
11830
78707a8b
TL
11831#, fuzzy
11832#~ msgid "Download .zip"
11833#~ msgstr "ダウンロード"
11834
c769ebc0
TL
11835#~ msgid "Download Files"
11836#~ msgstr "ダウンロードファイル"
11837
a496432a
DC
11838#~ msgid "Dutch"
11839#~ msgstr "オランダ語"
11840
11841#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11842#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11843
af73bf61
TL
11844#~ msgid "EMail"
11845#~ msgstr "E-Mail"
11846
a496432a
DC
11847#~ msgid "ERROR"
11848#~ msgstr "エラー"
11849
a496432a
DC
11850#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11851#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11852
11853#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11854#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11855
11856#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11857#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11858
11859#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11860#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11861
11862#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11863#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11864
11865#~ msgid "Edit display settings"
11866#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11867
11868#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11869#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11870
a496432a
DC
11871#~ msgid "Edit language settings"
11872#~ msgstr "言語設定を編集"
11873
11874#~ msgid "Edit memory settings"
11875#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11876
11877#~ msgid "Edit network device settings"
11878#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11879
11880#~ msgid "Edit network device {0}"
11881#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11882
a496432a 11883#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11884#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11885
906a9786
TL
11886#~ msgid "Eject media"
11887#~ msgstr "データを消去"
11888
a496432a
DC
11889#~ msgid "Enable /dev/console"
11890#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11891
11892#~ msgid "Enable DHCP"
11893#~ msgstr "DHCPを有効"
11894
11895#~ msgid "Enable Firewall"
11896#~ msgstr "Firewallを有効"
11897
11898#~ msgid "Enable NDP"
11899#~ msgstr "NDPを有効"
11900
c769ebc0
TL
11901#~ msgid ""
11902#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11903#~ "client where the decryption key is located."
11904#~ msgstr ""
11905#~ "暗号化されたファイルは、サーバ上で直接デコードできません。復号化キーがある"
11906#~ "クライアントを使用してください。"
11907
a496432a
DC
11908#~ msgid "English"
11909#~ msgstr "英語"
11910
11911#~ msgid "English (UK)"
11912#~ msgstr "英語 (UK)"
11913
11914#~ msgid "English (USA)"
11915#~ msgstr "英語 (USA)"
11916
a496432a
DC
11917#~ msgid "Enter your user name"
11918#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11919
11920#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11921#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11922
5820b499
TL
11923#~ msgid "Erase"
11924#~ msgstr "データを消去"
11925
5820b499
TL
11926#~ msgid "Erase Media"
11927#~ msgstr "データを消去"
11928
a496432a
DC
11929#~ msgid "Error: No such console type"
11930#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11931
11932#~ msgid "Estonia"
11933#~ msgstr "エストニア語"
11934
11935#~ msgid "Ethernet device"
11936#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11937
11938#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11939#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11940
2b068d9a
TL
11941#~ msgid "External Gateway Peers"
11942#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
11943
a496432a
DC
11944#~ msgid "Faroe Islands"
11945#~ msgstr "フェロー諸島"
11946
a496432a
DC
11947#~ msgid "Finnish"
11948#~ msgstr "フィンランド語"
11949
a496432a
DC
11950#~ msgid "French"
11951#~ msgstr "フランス語"
11952
11953#~ msgid "French (Belgium)"
11954#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11955
11956#~ msgid "French (Canada)"
11957#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11958
11959#~ msgid "French (Swiss)"
11960#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11961
a496432a
DC
11962#~ msgid "GPT"
11963#~ msgstr "GPT"
11964
11965#~ msgid "GUI language"
11966#~ msgstr "GUI の言語"
11967
2b068d9a
TL
11968#~ msgid "Gateway Nodes"
11969#~ msgstr "ゲートウェイノード"
11970
a496432a
DC
11971#~ msgid "German"
11972#~ msgstr "ドイツ語"
11973
11974#~ msgid "German (Swiss)"
11975#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
11976
2b068d9a
TL
11977#~ msgid "Google Safe Browsing"
11978#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
11979
a496432a
DC
11980#~ msgid "Got unexpected device type"
11981#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
11982
a496432a
DC
11983#~ msgid "GroupID"
11984#~ msgstr "グループ ID"
11985
a496432a
DC
11986#~ msgid "HD space (root)"
11987#~ msgstr "HD スペース (root)"
11988
a496432a
DC
11989#~ msgid "Host MAC"
11990#~ msgstr "ホスト MAC"
11991
a496432a
DC
11992#~ msgid "Host device name"
11993#~ msgstr "ホストデバイス名"
11994
11995#~ msgid "Host ifname"
11996#~ msgstr "ホスト if 名"
11997
11998#~ msgid "Hour (average)"
11999#~ msgstr "一時間 (平均)"
12000
12001#~ msgid "Hour (max)"
12002#~ msgstr "一時間 (最大)"
12003
12004#~ msgid "Hungarian"
12005#~ msgstr "ハンガリー語"
12006
12007#~ msgid "IDE"
12008#~ msgstr "IDE"
12009
12010#~ msgid "IP address (venet)"
12011#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
12012
a496432a
DC
12013#~ msgid "IP/Name"
12014#~ msgstr "IP/名前"
12015
a10a1b4f
TL
12016#~ msgid "IPv6 address"
12017#~ msgstr "IPv6アドレス"
12018
a496432a
DC
12019#~ msgid "ISO"
12020#~ msgstr "ISO"
12021
a496432a
DC
12022#~ msgid "Icelandic"
12023#~ msgstr "アイスランド語"
12024
a496432a
DC
12025#~ msgid "Image format"
12026#~ msgstr "イメージ形式"
12027
12028#~ msgid "Images"
12029#~ msgstr "イメージ"
12030
12031#~ msgid "Initialize GPT"
12032#~ msgstr "GPTの初期化"
12033
a496432a
DC
12034#~ msgid "Intel E1000"
12035#~ msgstr "Intel E1000"
12036
12037#~ msgid "Italian"
12038#~ msgstr "イタリア語"
12039
a496432a
DC
12040#~ msgid "Japanese"
12041#~ msgstr "日本語"
12042
a10a1b4f
TL
12043#~ msgid "Journal/DB Disk"
12044#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
12045
a496432a
DC
12046#~ msgid "Keyboard"
12047#~ msgstr "キーボード"
12048
12049#~ msgid "LVM group"
12050#~ msgstr "LVM グループ"
12051
5e72e511
TL
12052#~ msgid "Latency (ms)"
12053#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
12054
a496432a
DC
12055#~ msgid "Latvian"
12056#~ msgstr "ラトビア語"
12057
12058#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
12059#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
12060
12061#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
12062#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
12063
12064#~ msgid "Linux/Other"
12065#~ msgstr "Linux/その他"
12066
12067#~ msgid "Lithuanian"
12068#~ msgstr "リトアニア語"
12069
12070#~ msgid "Load failed"
12071#~ msgstr "読み込めませんでした"
12072
12073#~ msgid "MAC"
12074#~ msgstr "MAC"
12075
2b068d9a
TL
12076#~ msgid "MAC Address"
12077#~ msgstr "MAC アドレス"
12078
a496432a
DC
12079#~ msgid "Macedonian"
12080#~ msgstr "マケドニア語"
12081
a496432a 12082#~ msgid "Maxheld"
851561c1 12083#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 12084
af73bf61
TL
12085#~ msgid "Maximum memory"
12086#~ msgstr "最大メモリ量"
12087
a496432a
DC
12088#~ msgid "Memory (MB)"
12089#~ msgstr "メモリー (MB)"
12090
a496432a
DC
12091#~ msgid "Microsoft Windows"
12092#~ msgstr "Microsoft Windows"
12093
12094#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
12095#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
12096
12097#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
12098#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
12099
12100#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
12101#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
12102
12103#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
12104#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
12105
a496432a 12106#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 12107#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 12108
a496432a 12109#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 12110#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 12111
4bef8699 12112#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 12113#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 12114
f2455327
TL
12115#, fuzzy
12116#~ msgid "Mode {0}"
12117#~ msgstr "{0}の管理"
12118
a496432a
DC
12119#~ msgid "Monday"
12120#~ msgstr "月曜日"
12121
a496432a
DC
12122#~ msgid "Month (average)"
12123#~ msgstr "月間 (平均)"
12124
af73bf61
TL
12125#~ msgid "NAT mode"
12126#~ msgstr "NAT モード"
12127
a496432a
DC
12128#~ msgid "NFS"
12129#~ msgstr "NFS"
12130
12131#~ msgid "Network Adapter"
12132#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
12133
12134#~ msgid "Network card"
12135#~ msgstr "カード種別"
12136
78707a8b
TL
12137#~ msgid "No Snapshots found"
12138#~ msgstr "スナップショットが見つかりません"
12139
af73bf61 12140#~ msgid "No data in database."
851561c1 12141#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 12142
c769ebc0
TL
12143#~ msgid "No file selected"
12144#~ msgstr "ファイルが選択されていません"
12145
34c262d9
TL
12146#~ msgid "Node Resources"
12147#~ msgstr "ノードリソース"
12148
a496432a
DC
12149#~ msgid "Node list"
12150#~ msgstr "ノードリスト"
12151
a496432a
DC
12152#~ msgid "Norwegian"
12153#~ msgstr "ノルウェー語"
12154
15098f15
TL
12155#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12156#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
12157
c769ebc0
TL
12158#~ msgid ""
12159#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12160#~ "Please use the client to do this."
12161#~ msgstr ""
12162#~ "注:署名付きファイルの署名は、サーバでは検証されません。クライアントを使用"
12163#~ "してください。"
12164
906a9786
TL
12165#~ msgid "Notfiy"
12166#~ msgstr "通知"
12167
12168#~ msgid "Notfiy User"
12169#~ msgstr "ユーザーへの通知"
12170
4bef8699 12171#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 12172#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 12173
a496432a 12174#~ msgid "OS default"
851561c1 12175#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 12176
68afcc27
DC
12177#~ msgid "OSDs"
12178#~ msgstr "OSDs"
12179
4f602a45
TL
12180#~ msgid "OTP"
12181#~ msgstr "OTP"
12182
d4120ff1
TL
12183#~ msgid "Only Errors"
12184#~ msgstr "エラーのみ"
12185
a496432a
DC
12186#~ msgid "OpenVZ Container"
12187#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12188
a496432a
DC
12189#~ msgid "OpenVZ Containers"
12190#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12191
12192#~ msgid "OpenVZ template"
12193#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
12194
12195#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
12196#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
12197
7cad3eb5
TL
12198#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12199#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12200
68afcc27
DC
12201#~ msgid "Other OS types"
12202#~ msgstr "他のOSタイプ"
12203
12204#~ msgid "PGs"
12205#~ msgstr "PGs"
12206
af73bf61
TL
12207#~ msgid "Passsword"
12208#~ msgstr "パスワード"
12209
64f1e130
TL
12210#~ msgid "Passwords does not match"
12211#~ msgstr "パスワードが一致しません"
12212
a496432a
DC
12213#~ msgid "Path/Target"
12214#~ msgstr "パス/ターゲット"
12215
8fe15ce7
TL
12216#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12217#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
12218
a7e44fd5
TL
12219#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12220#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12221
a496432a
DC
12222#~ msgid "Portuguese"
12223#~ msgstr "ポルトガル語"
12224
12225#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
12226#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
12227
12228#~ msgid "Proxmox Console"
12229#~ msgstr "Proxmox コンソール"
12230
12231#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
12232#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
12233
564b76f9
TL
12234#~ msgid "Purge"
12235#~ msgstr "消去"
12236
12237#~ msgid "Purge ACLs"
12238#~ msgstr "ACLの消去"
12239
a496432a
DC
12240#~ msgid "Quota Grace period"
12241#~ msgstr "クォータ猶予期間"
12242
12243#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
12244#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
12245
12246#~ msgid "Quota UGID limit"
12247#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
12248
12249#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
12250#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
12251
78707a8b
TL
12252#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12253#~ msgstr "あとで再検証(日)"
12254
906a9786
TL
12255#~ msgid "Read Limit"
12256#~ msgstr "読取り制限"
12257
00420c65
TL
12258#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12259#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
12260
a496432a
DC
12261#~ msgid "Realtec RTL8139"
12262#~ msgstr "Realtec RTL8139"
12263
48e22fd4
TL
12264#~ msgid "Register U2F Device"
12265#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
12266
a496432a
DC
12267#~ msgid "Reload service {0}"
12268#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
12269
a496432a 12270#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 12271#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 12272
1599f2d6
TL
12273#, fuzzy
12274#~ msgid "Remove Vanished"
12275#~ msgstr "消えたものを除去"
12276
5820b499
TL
12277#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12278#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
12279
caf5d219
TL
12280#~ msgid "Removed Bytes"
12281#~ msgstr "削除したバイト数"
12282
a496432a
DC
12283#~ msgid "Restart service {0}"
12284#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
12285
a496432a 12286#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 12287#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 12288
a496432a
DC
12289#~ msgid "Restarts"
12290#~ msgstr "再起動"
12291
a496432a
DC
12292#~ msgid "Restore VM {0}"
12293#~ msgstr "VM {0} をリストア"
12294
a496432a 12295#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 12296#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 12297
a496432a 12298#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 12299#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 12300
5e72e511
TL
12301#~ msgid "Ring 0"
12302#~ msgstr "リング0"
12303
12304#~ msgid "Ring 0 Address"
12305#~ msgstr "リング0アドレス"
12306
12307#~ msgid "Ring 1"
12308#~ msgstr "リング1"
12309
a496432a
DC
12310#~ msgid "Routed mode (venet)"
12311#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
12312
12313#~ msgid "Russian"
12314#~ msgstr "ロシア語"
12315
12316#~ msgid "SCSI"
12317#~ msgstr "SCSI"
12318
68afcc27
DC
12319#~ msgid "SKU"
12320#~ msgstr "SKU"
12321
15098f15
TL
12322#~ msgid "SMTP Port"
12323#~ msgstr "SMTPポート"
12324
a496432a
DC
12325#~ msgid "SSL"
12326#~ msgstr "SSL"
12327
12328#~ msgid "Saturday"
12329#~ msgstr "土曜日"
12330
48e22fd4
TL
12331#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12332#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
12333
a496432a
DC
12334#~ msgid "Second boot device"
12335#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
12336
34c262d9
TL
12337#~ msgid "Server Resources"
12338#~ msgstr "サーバリソース"
12339
a496432a
DC
12340#~ msgid "Server Type"
12341#~ msgstr "サーバー種別"
12342
3c73cded 12343#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 12344#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 12345
6984d3b2
TL
12346#~ msgid "Set noout"
12347#~ msgstr "Set noout"
12348
a496432a
DC
12349#~ msgid "Set time zone"
12350#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
12351
af73bf61 12352#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 12353#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 12354
78707a8b
TL
12355#~ msgid "Skip verified snapshots"
12356#~ msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
12357
a496432a
DC
12358#~ msgid "Slovenian"
12359#~ msgstr "スロベニア語"
12360
12361#~ msgid "Spanish"
12362#~ msgstr "スペイン語"
12363
a496432a 12364#~ msgid "Spice Console"
851561c1 12365#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 12366
a496432a
DC
12367#~ msgid "Start All VMs"
12368#~ msgstr "すべての VM"
12369
c8524f84 12370#~ msgid "Start GC"
965e50fe 12371#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 12372
a496432a
DC
12373#~ msgid "Start VM {0}"
12374#~ msgstr "VM {0} を起動"
12375
12376#~ msgid "Start service {0}"
12377#~ msgstr "サービス {0} を開始"
12378
a496432a 12379#~ msgid "Start {0}"
851561c1 12380#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
12381
12382#~ msgid "Started"
12383#~ msgstr "起動しました"
12384
669862f5 12385#~ msgid "Status details"
965e50fe 12386#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 12387
a496432a
DC
12388#~ msgid "Stop VM {0}"
12389#~ msgstr "VM {0} を停止"
12390
12391#~ msgid "Stop service {0}"
12392#~ msgstr "サービス {0} を停止"
12393
a496432a 12394#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 12395#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
12396
12397#~ msgid "Storage ID"
12398#~ msgstr "ストレージ ID"
12399
a496432a 12400#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
12401#~ msgstr ""
12402#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 12403
a496432a 12404#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 12405#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
12406
12407#~ msgid "Swap (MB)"
12408#~ msgstr "スワップ (MB)"
12409
12410#~ msgid "Swedish"
12411#~ msgstr "スウェーデン語"
12412
78707a8b
TL
12413#~ msgid "SyncJob"
12414#~ msgstr "同期ジョブ"
12415
a496432a 12416#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 12417#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
12418
12419#~ msgid "Task viewer: "
12420#~ msgstr "タスクビューワー:"
12421
a496432a 12422#~ msgid "Template download"
851561c1 12423#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 12424
3c73cded
TL
12425#~ msgid "Terms of Service"
12426#~ msgstr "Terms of Service"
12427
a496432a
DC
12428#~ msgid "Thai"
12429#~ msgstr "タイ語"
12430
12431#~ msgid "Third DNS server"
12432#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
12433
12434#~ msgid "Third boot device"
12435#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
12436
12437#~ msgid "This device is already in use."
12438#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
12439
caf5d219
TL
12440#~ msgid "This node does not have a subscription."
12441#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
12442
a496432a 12443#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 12444#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
12445
12446#~ msgid "Thursday"
12447#~ msgstr "木曜日"
12448
48e22fd4
TL
12449#~ msgid ""
12450#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12451#~ "follow the instructions."
12452#~ msgstr ""
12453#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
12454#~ "てください。"
12455
a496432a
DC
12456#~ msgid "Turkish"
12457#~ msgstr "トルコ語"
12458
12459#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 12460#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 12461
48e22fd4
TL
12462#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12463#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
12464
68afcc27
DC
12465#~ msgid "USB"
12466#~ msgstr "USB"
a496432a 12467
a496432a 12468#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 12469#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 12470
a496432a 12471#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 12472#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 12473
a496432a
DC
12474#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
12475#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
12476
6984d3b2
TL
12477#~ msgid "Unset noout"
12478#~ msgstr "Unset noout"
12479
48e22fd4
TL
12480#~ msgid "Uploading file..."
12481#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
12482
af73bf61
TL
12483#~ msgid "Use fixed size memory"
12484#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
12485
a496432a
DC
12486#~ msgid "User quotas disabled."
12487#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
12488
caf5d219
TL
12489#~ msgid "Userid"
12490#~ msgstr "ユーザーID"
12491
a496432a
DC
12492#~ msgid "VIRTIO"
12493#~ msgstr "VIRTIO"
12494
a496432a
DC
12495#~ msgid "VM ID"
12496#~ msgstr "VM ID"
12497
a496432a
DC
12498#~ msgid "VM name"
12499#~ msgstr "VM 名"
12500
a496432a 12501#~ msgid "VM protection"
851561c1 12502#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 12503
a496432a 12504#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 12505#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
12506
12507#~ msgid "VNC shell"
12508#~ msgstr "VNC シェル"
12509
48e22fd4
TL
12510#~ msgid "Verification Code"
12511#~ msgstr "検証コード"
12512
906a9786
TL
12513#~ msgid "VerifyJob"
12514#~ msgstr "検証ジョブ"
12515
a496432a
DC
12516#~ msgid "Virtual machines"
12517#~ msgstr "仮想マシン"
12518
a496432a
DC
12519#~ msgid "Wednesday"
12520#~ msgstr "水曜日"
12521
12522#~ msgid "Week (average)"
12523#~ msgstr "週間 (平均)"
12524
12525#~ msgid "Week (max)"
12526#~ msgstr "週間 (最大)"
12527
12528#~ msgid "Write IOPS"
12529#~ msgstr "Write IOPS"
12530
12531#~ msgid "Write back (unsafe)"
12532#~ msgstr "ライトバック (危険)"
12533
a496432a
DC
12534#~ msgid "Year (average)"
12535#~ msgstr "年間 (平均)"
12536
12537#~ msgid "Year (max)"
12538#~ msgstr "年間 (最大)"
12539
af73bf61
TL
12540#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12541#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
12542
a8823642
TL
12543#~ msgid "You are logged in as {0}"
12544#~ msgstr "{0} でログイン中"
12545
a496432a
DC
12546#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
12547#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
12548
12549#~ msgid "active-backup"
12550#~ msgstr "active-backup"
12551
669862f5
TL
12552#~ msgid "alias"
12553#~ msgstr "別名"
12554
a496432a
DC
12555#~ msgid "athlon"
12556#~ msgstr "Athlon"
12557
12558#~ msgid "balance-alb"
12559#~ msgstr "balance-alb"
12560
a496432a
DC
12561#~ msgid "balance-tlb"
12562#~ msgstr "balance-tlb"
12563
12564#~ msgid "balance-xor"
12565#~ msgstr "balance-xor"
12566
12a455e2
TL
12567#~ msgid "bond-primary"
12568#~ msgstr "bond-primary"
12569
3c73cded
TL
12570#~ msgid "bridge"
12571#~ msgstr "ブリッジ"
12572
a496432a
DC
12573#~ msgid "broadcast"
12574#~ msgstr "broadcast"
12575
12576#~ msgid "can't create unknown device type"
12577#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
12578
12579#~ msgid "can't get window size"
12580#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
12581
12582#~ msgid "core2duo"
12583#~ msgstr "Core 2 Duo"
12584
a496432a 12585#~ msgid "held"
851561c1 12586#~ msgstr "held"
a496432a 12587
a496432a
DC
12588#~ msgid "iSCSI"
12589#~ msgstr "iSCSI"
12590
12591#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 12592#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
12593
12594#~ msgid "kvm32"
12595#~ msgstr "kvm32"
12596
12597#~ msgid "kvm64"
12598#~ msgstr "kvm64"
12599
669862f5 12600#~ msgid "mac"
965e50fe 12601#~ msgstr "mac"
669862f5 12602
a496432a
DC
12603#~ msgid "no VM ID specified"
12604#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
12605
12606#~ msgid "no VM type specified"
12607#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
12608
12609#~ msgid "no dataCache specified"
12610#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
12611
12612#~ msgid "no datasource specified"
12613#~ msgstr "データソースが指定されていません"
12614
12615#~ msgid "no interface name specified"
12616#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
12617
12618#~ msgid "no network device type specified"
12619#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
12620
12621#~ msgid "no node name specified"
12622#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
12623
12624#~ msgid "no rrdurl specified"
12625#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
12626
12627#~ msgid "no rstore model specified"
12628#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
12629
12630#~ msgid "no rstore specified"
12631#~ msgstr "rstore が指定されていません"
12632
12633#~ msgid "no status storage specified"
12634#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
12635
12636#~ msgid "no storage ID specified"
12637#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
12638
12639#~ msgid "no storeid specified"
12640#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
12641
12642#~ msgid "no such interface {0}"
12643#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
12644
12645#~ msgid "no task specified"
12646#~ msgstr "タスクが指定されていません"
12647
12648#~ msgid "no url specified"
12649#~ msgstr "URL が指定されていません"
12650
12651#~ msgid "no vmtype specified"
12652#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
12653
12654#~ msgid "no volume ID specified"
12655#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
12656
12657#~ msgid "no workspace specified"
12658#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
12659
12660#~ msgid "not a vm type"
12661#~ msgstr "VM 種別ではありません"
12662
12663#~ msgid "nothing selected"
12664#~ msgstr "何も選択されていません"
12665
3c73cded 12666#~ msgid "peers address list"
965e50fe 12667#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 12668
a496432a
DC
12669#~ msgid "pentium"
12670#~ msgstr "Pentium"
12671
12672#~ msgid "pentium2"
12673#~ msgstr "Pentium 2"
12674
12675#~ msgid "pentium3"
12676#~ msgstr "Pentium 3"
12677
12678#~ msgid "phenom"
12679#~ msgstr "Phenom"
12680
12681#~ msgid "qemu32"
12682#~ msgstr "qemu32"
12683
12684#~ msgid "qemu64"
12685#~ msgstr "qemu64"
12686
a496432a 12687#~ msgid "restricted"
851561c1 12688#~ msgstr "制限中"
a496432a 12689
12a455e2
TL
12690#~ msgid "root@pam"
12691#~ msgstr "root@pam"
12692
a496432a 12693#~ msgid "serial"
851561c1 12694#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
12695
12696#~ msgid "server offline?"
12697#~ msgstr "サーバーオフライン?"
12698
12699#~ msgid "unable to parse upid {0}"
12700#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
12701
12702#~ msgid "unable to queue store without storeid"
12703#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
12704
12705#~ msgid "unknown vm type {0}"
12706#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
12707
a496432a
DC
12708#~ msgid "unsupported config"
12709#~ msgstr "サポートしていない設定です"
12710
a496432a
DC
12711#~ msgid "version"
12712#~ msgstr "バージョン"
12713
12714#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
12715#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
12716
669862f5 12717#~ msgid "zone"
965e50fe 12718#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 12719
a496432a
DC
12720#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
12721#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
12722
12723#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12724#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"