]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update german translation
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
c769ebc0 10"POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
179e21dd 24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
79db76d8
TL
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
78707a8b
TL
33#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
34#, fuzzy
35msgid ".tar.zst"
36msgstr "ダウンロードファイル"
37
38#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
39msgid ".zip"
40msgstr ""
41
48e22fd4 42#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a 43msgid "/some/path"
262e1b74 44msgstr ""
a496432a 45
8fe15ce7 46#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 47msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 48msgstr "5分"
caf5d219 49
f72f0f26
TL
50#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
51msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
262e1b74 52msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
f72f0f26 53
48e22fd4
TL
54#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55msgid "A currently valid Yubico OTP value"
262e1b74 56msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
48e22fd4 57
f72f0f26 58#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
59msgid ""
60"A newer version was installed but old version still running, please restart"
262e1b74 61msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
6984d3b2 62
78707a8b 63#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
65#, fuzzy
66msgid "ACL"
67msgstr "ACL"
68
c769ebc0 69#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 70msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 71msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 72
c769ebc0 73#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 74msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 75msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
76
77#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 78#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 79msgid "ACME Directory"
851561c1 80msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 81
2b068d9a
TL
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
84msgid "ACPI support"
85msgstr "ACPI サポート"
86
f72f0f26
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 89msgid "ACR Values"
262e1b74 90msgstr "ACR 値"
f72f0f26 91
906a9786 92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 94msgid "API Data"
a93e5a3f 95msgstr "API データ"
7cad3eb5 96
906a9786
TL
97#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
98msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 99msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 100
78707a8b 101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 104#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
105#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 107#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 109msgid "API Token"
a93e5a3f 110msgstr "API トークン"
7cad3eb5 111
2b068d9a
TL
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
114#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 116msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 117msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 118
48e22fd4 119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
120#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 122#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 123msgid "API Tokens"
262e1b74 124msgstr "API トークン"
7cad3eb5 125
5820b499 126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0
TL
129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786 131msgid ""
d4120ff1
TL
132"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133"interface!"
79db76d8
TL
134msgstr ""
135"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
136"い!"
906a9786 137
c8524f84
TL
138#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139msgid "API token"
262e1b74 140msgstr "API トークン"
c8524f84 141
34c262d9 142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 143msgid "APT Repositories"
262e1b74 144msgstr "APT リポジトリ"
d4120ff1 145
48e22fd4 146#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
147msgid "Abort"
148msgstr "中止"
149
906a9786 150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 151#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 152msgid "Accept TOS"
262e1b74 153msgstr ""
af73bf61 154
564b76f9 155#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
156#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157msgid "Access Control"
965e50fe 158msgstr "アクセス制御"
c8524f84 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 162#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 163msgid "Account"
7469fe2f 164msgstr "アカウント"
68afcc27 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 168msgid "Account Name"
965e50fe 169msgstr "アカウント名"
3c73cded 170
48e22fd4 171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
172msgid "Account attribute name"
173msgstr "アカウント属性名"
174
906a9786 175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
178msgid "Accounts"
179msgstr "アカウント"
180
79db76d8 181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 182#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
183#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
a496432a 185msgid "Action"
851561c1 186msgstr "動作"
68afcc27 187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
63b54384 189msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
262e1b74 190msgstr ""
63b54384 191
c769ebc0 192#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 193msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 194msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 195
c769ebc0 196#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 197msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 198msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 199
906a9786 200#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
201msgid "Action Objects"
202msgstr "アクション”オブジェクト”"
203
179e21dd 204#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
208msgid "Actions"
209msgstr "動作"
210
04b8b6c6 211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 214#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 215#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 218#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
219msgid "Active"
220msgstr "稼働中"
221
1599f2d6 222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
a496432a
DC
223msgid "Active Directory Server"
224msgstr "Active Directory サーバー"
225
564b76f9 226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 237#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
238#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
c769ebc0 241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
2b068d9a 242#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 243#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 244#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 245#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 246#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
c769ebc0
TL
247#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:140
248#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
c769ebc0
TL
254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 257#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 258#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
260#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
264#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
caf5d219 267#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 268#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 269#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 270#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 271#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 272#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 273#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 274#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
275#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
277#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 279#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
280msgid "Add"
281msgstr "追加"
282
5820b499 283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 284#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 285msgid "Add ACME Account"
965e50fe 286msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 287
564b76f9 288#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 289msgid "Add Datastore"
965e50fe 290msgstr "データストア追加"
c8524f84 291
48e22fd4 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 293msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 294msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 295
179e21dd 296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b
TL
297#, fuzzy
298msgid "Add NS"
299msgstr "テープを追加"
300
8fe15ce7 301#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 302msgid "Add Remote"
9ee92e5a 303msgstr "リモートを追加"
caf5d219 304
48e22fd4
TL
305#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
306#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
307#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
c769ebc0 308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
5d62f32b 309msgid "Add Storage"
851561c1 310msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 311
63b54384
TL
312#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
313msgid "Add TLS received header"
965e50fe 314msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 315
48e22fd4 316#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 317msgid "Add TPM"
262e1b74 318msgstr "TPM追加"
74781142 319
c769ebc0
TL
320#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
321#, fuzzy
322msgid "Add Tag"
323msgstr "テープを追加"
324
8fe15ce7 325#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 326msgid "Add Tape"
9ee92e5a 327msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 328
48e22fd4 329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 330msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 331msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 332
48e22fd4 333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 334msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 335msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 336
48e22fd4
TL
337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338msgid "Add a Yubico OTP key"
262e1b74 339msgstr "Yubico OTPキー追加"
48e22fd4 340
78707a8b 341#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
342#, fuzzy
343msgid "Add as"
344msgstr "テープを追加"
345
caf5d219 346#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 347#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 348msgid "Add as Datastore"
965e50fe 349msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 350
04b8b6c6 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 353msgid "Add as Storage"
965e50fe 354msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 355
04b8b6c6 356#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 357msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 358msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 359
78707a8b 360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 361msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 362msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 363
179e21dd 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4bef8699
TL
365msgid ""
366"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
367"Monitor tab."
262e1b74 368msgstr "モニタを追加することを推奨。これらは、[モニタ]タブでいつでも作成可能。"
4bef8699 369
c8524f84 370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
c769ebc0 371#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 373msgid "Address"
7469fe2f 374msgstr "アドレス"
68afcc27 375
48e22fd4 376#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
377msgid "Addresses"
378msgstr "アドレス"
379
564b76f9 380#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
63b54384
TL
381msgid "Administration"
382msgstr "管理"
383
906a9786 384#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
385msgid "Administrator"
386msgstr "管理者"
387
c8524f84 388#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384 389msgid "Administrator EMail"
262e1b74 390msgstr "管理者Eメール"
63b54384 391
78707a8b 392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 393#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 394msgid "Advanced"
851561c1 395msgstr "詳細設定"
af73bf61 396
1599f2d6 397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9
TL
398msgid "Advertise subnets"
399msgstr ""
400
5820b499 401#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 402msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 403msgstr "警告フラグ"
5820b499 404
48e22fd4 405#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
c769ebc0
TL
409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:364
2b068d9a
TL
411#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
412#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 413msgid "Alias"
851561c1 414msgstr "別名"
a496432a 415
564b76f9
TL
416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 419#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 420#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
c769ebc0 421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 422#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
79db76d8 423#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 424#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
427#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 429#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 430#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 431#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 432#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 433#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 434msgid "All"
851561c1 435msgstr "全部"
a496432a 436
c769ebc0
TL
437#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
438#, fuzzy
439msgid "All Cores"
440msgstr "コア"
441
2b068d9a 442#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 443msgid "All Functions"
851561c1 444msgstr "全機能"
5d62f32b 445
179e21dd 446#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 447msgid "All OK"
262e1b74 448msgstr ""
9fe57283 449
179e21dd 450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 451msgid "All OK (old)"
262e1b74 452msgstr ""
9fe57283 453
1599f2d6 454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 455msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
262e1b74 456msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
3dac72b1 457
179e21dd 458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 459msgid "All data on the device will be lost!"
262e1b74 460msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
2b068d9a 461
48e22fd4 462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
463msgid "All except {0}"
464msgstr "{0} を除くすべて"
465
179e21dd 466#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 467msgid "All failed"
965e50fe 468msgstr "すべて失敗"
9fe57283 469
c769ebc0 470#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:229 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 471msgid "Allocated"
851561c1 472msgstr "割当済"
a496432a 473
8fe15ce7
TL
474#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
475#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 476#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 477msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 478msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 479
c8524f84
TL
480#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
481#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
482msgid "Allow HREFs"
483msgstr "HREF許可"
484
04b8b6c6 485#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 486msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 487msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 488
2b068d9a
TL
489#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
490#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
491#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
492msgid "Allowed characters"
493msgstr "使用可能な文字"
494
c769ebc0
TL
495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
497msgid "Alphabetical"
498msgstr ""
499
78707a8b 500#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
79db76d8 501#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 502#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 503#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
a496432a
DC
504msgid "Always"
505msgstr "常時"
506
78707a8b 507#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 508msgid "An absolute path"
965e50fe 509msgstr "絶対パス"
9fe57283 510
48e22fd4 511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 512msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 513msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 514
04b8b6c6 515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 516#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 517#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 518#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 519msgid "Apply"
965e50fe 520msgstr "適用"
4bef8699 521
f72f0f26 522#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 523msgid "Apply Always"
262e1b74 524msgstr "常時適用"
f72f0f26 525
34c262d9 526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 527msgid "Apply Configuration"
965e50fe 528msgstr "設定を適用"
00420c65 529
c8524f84 530#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 531msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 532msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 533
c769ebc0 534#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 535msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 536msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 537
f72f0f26
TL
538#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
539msgid "Apply on all Networks"
262e1b74 540msgstr "全ネットワークに適用"
f72f0f26 541
2b068d9a 542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
543msgid "Architecture"
544msgstr "アーキテクチャ"
545
78707a8b 546#: pmg-gui/js/Utils.js:445
63b54384
TL
547msgid "Archive Filter"
548msgstr "アーカイブフィルタ"
549
c8524f84 550#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 551msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 552msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 553
c769ebc0
TL
554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
68afcc27 556msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 557msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 558
8fe15ce7 559#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 560msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 561msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 562
5820b499 563#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 564msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 565msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 566
c769ebc0 567#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 568#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 569msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 570msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 571
c8524f84
TL
572#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
573#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
79db76d8 574#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 575#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
c769ebc0
TL
576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
577#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
64f1e130 578#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 579#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 580#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 581msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 582msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 583
179e21dd 584#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 585msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 586msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 587
906a9786 588#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 589msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 590msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 591
8fe15ce7 592#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 593msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 594msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 595
179e21dd
TL
596#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
597#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 598msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 599msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 600
2b068d9a 601#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 602msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 603msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 604
48e22fd4 605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 606msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 607msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 608
c8524f84 609#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 610msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 611msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 612
179e21dd 613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 614msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 615msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 616
79db76d8
TL
617#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
618msgid "Assigned to LVs"
619msgstr ""
620
2b068d9a 621#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
622msgid ""
623"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
79db76d8
TL
624msgstr ""
625"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
626"入力."
68afcc27 627
c769ebc0 628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
f72f0f26
TL
629msgid "Async IO"
630msgstr ""
631
78707a8b 632#: pmg-gui/js/Utils.js:555
63b54384 633msgid "Attach orig. Mail"
262e1b74 634msgstr "Attach orig. メール"
63b54384 635
c769ebc0 636#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 637msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 638msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 639
c769ebc0
TL
640#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
641#, fuzzy
642msgid "Attachments"
643msgstr "添付がありません"
644
48e22fd4 645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 646msgid "Attribute"
851561c1 647msgstr "属性"
68afcc27 648
6984d3b2 649#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 650#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 653msgid "Audio Device"
965e50fe 654msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 655
906a9786 656#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 657msgid "Auditor"
262e1b74 658msgstr ""
63b54384 659
caf5d219
TL
660#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
661#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
662#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
663#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 664msgid "Auth ID"
262e1b74 665msgstr ""
c8524f84 666
f72f0f26
TL
667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
669#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
670#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
671msgid "Auth-Provider Default"
672msgstr ""
673
c8524f84 674#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
675msgid "Authentication mode"
676msgstr "認証モード"
677
c769ebc0 678#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
79db76d8 679#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 680msgid "Auto-fill"
262e1b74 681msgstr ""
8fe15ce7 682
12a455e2 683#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 684msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 685msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 686
34c262d9 687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 688#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 689msgid "Autocreate Users"
262e1b74 690msgstr ""
3dac72b1 691
c769ebc0 692#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
693#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
694#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
695msgid "Autogenerate"
696msgstr ""
697
179e21dd 698#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4bef8699 699msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 700msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 701
79db76d8
TL
702#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
703#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 704#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 705#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 706msgid "Automatic"
965e50fe 707msgstr "自動"
a10a1b4f 708
564b76f9 709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 710msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 711msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 712
78707a8b 713#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 714msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 715msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
716
717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
719msgid "Autostart"
720msgstr "自動的に開始"
721
179e21dd 722#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 723#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 724msgid "Avail"
851561c1 725msgstr "残容量"
a496432a 726
34c262d9 727#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
5d62f32b 728msgid "Available"
851561c1 729msgstr "有効"
68afcc27 730
c8524f84 731#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 732msgid "Available Objects"
965e50fe 733msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 734
48e22fd4 735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 736msgid "Available recovery keys: "
262e1b74 737msgstr "有効なリカバリキー: "
8fe15ce7 738
63b54384
TL
739#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
740#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
741msgid "Avg. Mail Processing Time"
262e1b74 742msgstr "Avg. メール処理時間"
63b54384 743
78707a8b 744#: pmg-gui/js/Utils.js:596
63b54384 745msgid "BCC"
262e1b74 746msgstr ""
63b54384
TL
747
748#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 749#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 750#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
a496432a
DC
751msgid "Back"
752msgstr "戻る"
753
8fe15ce7 754#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 755msgid "Backend Driver"
965e50fe 756msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 757
c769ebc0
TL
758#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
759#, fuzzy
760msgid "Background"
761msgstr "バックアップカウント"
762
78707a8b 763#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 764msgid "Backing Path"
262e1b74 765msgstr ""
9fe57283 766
c8524f84 767#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 768msgid "Backscatter Score"
262e1b74 769msgstr ""
63b54384 770
8fe15ce7
TL
771#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
772#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
c769ebc0 773#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
48e22fd4 774#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
c769ebc0 775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
48e22fd4 776#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
c769ebc0
TL
777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:317
778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
179e21dd
TL
779#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
780#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
781#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
78707a8b 782#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
a496432a
DC
783msgid "Backup"
784msgstr "バックアップ"
785
1599f2d6 786#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 787msgid "Backup Count"
965e50fe 788msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 789
c769ebc0 790#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 791msgid "Backup Details"
965e50fe 792msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 793
179e21dd 794#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 795msgid "Backup Group"
965e50fe 796msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 797
78707a8b 798#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 799#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
800msgid "Backup Groups"
801msgstr "バックアップグループ"
802
c769ebc0
TL
803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 805#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 806msgid "Backup Job"
851561c1 807msgstr "バックアップJob"
a496432a 808
8fe15ce7 809#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
810msgid "Backup Jobs"
811msgstr "バックアップJob"
812
c769ebc0 813#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6
TL
814#, fuzzy
815msgid "Backup Notes"
816msgstr "今すぐバックアップ"
817
8fe15ce7 818#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
819msgid "Backup Now"
820msgstr "今すぐバックアップ"
821
c769ebc0 822#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
00420c65 823msgid "Backup Restore"
965e50fe 824msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 825
48e22fd4 826#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 827msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 828msgstr "バックアップRetention"
caf5d219 829
78707a8b 830#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
caf5d219 831msgid "Backup Server"
9ee92e5a 832msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 833
74781142 834#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 835#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 836#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 837msgid "Backup Time"
965e50fe 838msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 839
564b76f9 840#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
caf5d219 841msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 842msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 843
79db76d8 844#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
845msgid "Backup now"
846msgstr "今すぐバックアップ"
847
8fe15ce7 848#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 849msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 850msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
851
852#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 853msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 854msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 855
3dac72b1 856#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 857#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
858msgid "Backups"
859msgstr "バックアップ"
860
179e21dd 861#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
1599f2d6 862#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 863msgid "Bad Chunks"
965e50fe 864msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 865
564b76f9 866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 867msgid "Bad Request"
965e50fe 868msgstr "不正な要求"
4bef8699 869
79db76d8 870#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 871msgid "Ballooning Device"
262e1b74 872msgstr ""
af73bf61 873
c769ebc0 874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
74781142 875msgid "Bandwidth"
262e1b74 876msgstr "帯域幅"
74781142 877
2b068d9a 878#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 879#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
af73bf61 880msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 881msgstr "帯域制限値"
68afcc27 882
c769ebc0 883#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:247
00420c65
TL
884msgid "Bandwidth Limits"
885msgstr "帯域制限値"
886
2b068d9a 887#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 889msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 890msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 891
179e21dd 892#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 893msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 894msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 895
48e22fd4 896#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
897msgid "Base DN"
898msgstr "ベースDN"
899
48e22fd4 900#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
901msgid "Base DN for Groups"
902msgstr "グループのベースDN"
903
7cad3eb5 904#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
905msgid "Base Domain Name"
906msgstr "ベースドメイン名"
907
63b54384 908#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
909msgid "Base storage"
910msgstr "ベースストレージ"
911
63b54384 912#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
913msgid "Base volume"
914msgstr "ベースボリューム"
915
3dac72b1 916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a 917msgid "Basic"
262e1b74 918msgstr ""
a496432a 919
906a9786 920#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 921#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 922msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 923msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 924
c8524f84 925#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 926msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 927msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 928
78707a8b 929#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 930msgid "Bind Password"
965e50fe 931msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 932
78707a8b 933#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 934msgid "Bind User"
965e50fe 935msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 936
c769ebc0
TL
937#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
938#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
939#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
940#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
941msgid "Blacklist"
942msgstr "ブラックリスト"
943
78707a8b 944#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 945msgid "Block Device"
965e50fe 946msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 947
04b8b6c6 948#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 949#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 950#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 951msgid "Block Size"
851561c1 952msgstr "ブロック長"
68afcc27 953
63b54384 954#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 955msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 956msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 957
78707a8b 958#: pmg-gui/js/Utils.js:550
63b54384 959msgid "Body"
262e1b74 960msgstr "本体"
63b54384 961
34c262d9 962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 963msgid "Bond Mode"
965e50fe 964msgstr "Bondモード"
5e72e511 965
79db76d8 966#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 967#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
968msgid "Boot Order"
969msgstr "ブート順"
970
2b068d9a 971#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 972#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
973msgid "Bootdisk size"
974msgstr "ブートディスクサイズ"
975
63b54384
TL
976#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
977#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
978#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
979#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
980msgid "Bounces"
981msgstr "バウンス"
982
68afcc27 983#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 984#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
c769ebc0
TL
985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
986#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
a496432a
DC
987msgid "Bridge"
988msgstr "ブリッジ"
989
04b8b6c6
TL
990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
992msgid "Bridge ports"
993msgstr "ブリッジポート"
994
179e21dd 995#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 996msgid "Browse"
965e50fe 997msgstr "ブラウズ"
9fe57283 998
906a9786 999#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 1000#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1001msgid "Bucket"
262e1b74 1002msgstr ""
8fe15ce7 1003
2b068d9a 1004#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
1005msgid "Build time"
1006msgstr "作成時刻"
1007
2b068d9a 1008#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 1009msgid "Built-In"
851561c1 1010msgstr "ビルトイン"
64f1e130 1011
68afcc27 1012#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
1013msgid "Bulk Actions"
1014msgstr "一括操作"
1015
2b068d9a
TL
1016#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1017#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
1018#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1019#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
1020msgid "Bulk Migrate"
1021msgstr "一括マイグレート"
1022
2b068d9a
TL
1023#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1024#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
1025#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1026#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
1027msgid "Bulk Start"
1028msgstr "一括起動"
1029
2b068d9a
TL
1030#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1031#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
1032#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1033#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
1034msgid "Bulk Stop"
1035msgstr "一括停止"
1036
f72f0f26
TL
1037#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1038#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1039msgid "Burst In"
1040msgstr ""
1041
1042#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1043#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1044msgid "Burst Out"
1045msgstr ""
1046
1047#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
1048msgid "Bus/Device"
1049msgstr "バス/デバイス"
1050
c769ebc0
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
a496432a
DC
1053msgid "CD/DVD Drive"
1054msgstr "CD/DVD ドライブ"
1055
04b8b6c6 1056#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1057#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1058msgid "CIDR"
262e1b74 1059msgstr ""
a10a1b4f 1060
48e22fd4 1061#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1062#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 1063#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1064#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1065#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1066#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a496432a 1067msgid "CPU"
262e1b74 1068msgstr ""
a496432a 1069
c769ebc0
TL
1070#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1071#, fuzzy
1072msgid "CPU Affinity"
1073msgstr "CPUの上限"
1074
1075#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1076#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
a496432a
DC
1077msgid "CPU limit"
1078msgstr "CPUの上限"
1079
c769ebc0
TL
1080#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1081#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
a496432a
DC
1082msgid "CPU units"
1083msgstr "CPUユニット"
1084
34c262d9
TL
1085#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1086#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1087#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1088#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1089#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1090#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1091#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1092#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1093#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1094#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1095#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1096#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1097#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1098#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1099#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
a496432a
DC
1100msgid "CPU usage"
1101msgstr "CPU使用率"
1102
564b76f9 1103#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1104#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1105#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
a496432a
DC
1106msgid "CPU(s)"
1107msgstr "CPU"
1108
34c262d9 1109#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1110msgid "CRM State"
851561c1 1111msgstr "CRMステート"
a496432a 1112
1599f2d6 1113#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1114#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1115msgid "CT"
262e1b74 1116msgstr ""
b6b45036 1117
48e22fd4 1118#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1119msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1120msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1121
48e22fd4 1122#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1123msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1124msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1125
c769ebc0 1126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
a496432a
DC
1127msgid "Cache"
1128msgstr "キャッシュ"
1129
c769ebc0
TL
1130#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
1131#, fuzzy
1132msgid "Cancel Edit"
1133msgstr "キャンセル"
1134
2b068d9a 1135#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1136msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1137msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1138
2b068d9a 1139#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1140msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1141msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1142
74781142 1143#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1144msgid "Capacity"
1145msgstr "容量"
1146
c769ebc0 1147#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1148#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1149msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1150msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1151
c769ebc0 1152#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1153#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1154#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1155msgid "Catalog"
9ee92e5a 1156msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1157
179e21dd 1158#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 1159msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1160msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1161
78707a8b 1162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1163msgid "Ceph Pool"
262e1b74 1164msgstr "Cephプール"
5820b499
TL
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1167msgid "Ceph Version"
965e50fe 1168msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1169
179e21dd 1170#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4bef8699 1171msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1172msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1173
179e21dd 1174#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
caf5d219 1175msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1176msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1177
1178#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1179msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1180msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1181
04b8b6c6 1182#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1183msgid "CephFS"
262e1b74 1184msgstr ""
c1058734 1185
906a9786
TL
1186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1188#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
af73bf61 1189msgid "Certificate"
965e50fe 1190msgstr "証明書"
af73bf61 1191
a93e5a3f 1192# 証明書チェーン
906a9786 1193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
c769ebc0 1194#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
af73bf61 1195msgid "Certificate Chain"
262e1b74 1196msgstr "証明書チェーン"
af73bf61 1197
34c262d9 1198#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1199#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1200#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1201#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1202#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1203msgid "Certificates"
965e50fe 1204msgstr "証明書"
a496432a 1205
906a9786 1206#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1207#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1208msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1209msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1210
a93e5a3f 1211# Challengeタイプ
5820b499 1212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1213#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1214msgid "Challenge Type"
262e1b74 1215msgstr "Challengeタイプ"
7cad3eb5 1216
caf5d219
TL
1217#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1218#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1219msgid "Change Owner"
965e50fe 1220msgstr "所有者変更"
c8524f84 1221
8fe15ce7 1222#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1223msgid "Change Password"
9ee92e5a 1224msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1225
79db76d8 1226#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1227#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1228msgid "Change Protection"
262e1b74 1229msgstr ""
48e22fd4 1230
c769ebc0 1231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5820b499 1232msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1233msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1234
179e21dd 1235#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1236msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1237msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1238
179e21dd 1239#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1240msgid "Change protection of '{0}'"
262e1b74 1241msgstr ""
48e22fd4 1242
04b8b6c6
TL
1243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384 1245msgid "Changelog"
262e1b74 1246msgstr ""
63b54384 1247
c769ebc0 1248#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1249#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1250#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1251msgid "Changer"
262e1b74 1252msgstr ""
8fe15ce7
TL
1253
1254#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1255msgid "Changers"
262e1b74 1256msgstr ""
8fe15ce7 1257
c769ebc0 1258#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
179e21dd
TL
1259#, fuzzy
1260msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1261msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
1262
1263#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1264msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
262e1b74 1265msgstr ""
8fe15ce7 1266
c8524f84 1267#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1268msgid "Channel"
1269msgstr "チャネル"
1270
78707a8b 1271#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1272msgid "Character Device"
965e50fe 1273msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1274
c8524f84 1275#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1276#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1277#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
a496432a 1278msgid "Check"
262e1b74 1279msgstr ""
a496432a 1280
79db76d8 1281#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1282#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1283msgid "Checksum"
262e1b74 1284msgstr ""
3dac72b1 1285
c769ebc0 1286#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1287msgid "Choose Device"
965e50fe 1288msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5 1289
c769ebc0 1290#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
a496432a 1291msgid "Choose Port"
851561c1 1292msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1293
179e21dd 1294#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1295msgid ""
1296"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1297"Container."
79db76d8
TL
1298msgstr ""
1299"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1300
c769ebc0
TL
1301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1302msgid "Circle"
1303msgstr ""
1304
1305#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1306msgid "Cirlce"
1307msgstr ""
1308
63b54384
TL
1309#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1310msgid "ClamAV"
262e1b74 1311msgstr ""
63b54384 1312
c769ebc0 1313#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1314msgid "ClamAV update"
965e50fe 1315msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1316
c769ebc0 1317#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
68afcc27 1318msgid "Class"
851561c1 1319msgstr "クラス"
68afcc27 1320
79db76d8 1321#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1322msgid "Clean"
262e1b74 1323msgstr ""
a10a1b4f 1324
c769ebc0 1325#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7 1326msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1327msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1328
79db76d8 1329#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1330#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1331msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1332msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1333
48e22fd4 1334#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1335msgid "Cleanup Storage Configuration"
262e1b74 1336msgstr "ストレージ構成の消去"
48e22fd4 1337
564b76f9
TL
1338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1339#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1340msgid "Clear Filter"
262e1b74 1341msgstr "フィルタをクリヤ"
9769871b 1342
8fe15ce7
TL
1343#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1344#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1345msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1346msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1347
c8524f84 1348#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1349msgid "Client"
965e50fe 1350msgstr "クライアント"
63b54384 1351
c8524f84 1352#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1353msgid "Client Connection Count Limit"
1354msgstr "クライアント接続数制限"
1355
c8524f84 1356#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1357msgid "Client Connection Rate Limit"
1358msgstr "クライアント接続速度制限"
1359
34c262d9 1360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1361#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1362msgid "Client ID"
262e1b74 1363msgstr ""
3dac72b1 1364
34c262d9 1365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1366#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1367msgid "Client Key"
262e1b74 1368msgstr ""
3dac72b1 1369
c8524f84 1370#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1371msgid "Client Message Rate Limit"
1372msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1373
c769ebc0
TL
1374#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1376#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
2b068d9a 1377#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1379#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1380#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1382#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1383msgid "Clone"
1384msgstr "クローン"
1385
48e22fd4 1386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1387#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1388#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1389#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1390msgid "Close"
1391msgstr "クローズ"
1392
af73bf61
TL
1393#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1395#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
af73bf61 1397msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1398msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1399
63b54384 1400#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1401#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1402#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1404msgid "Cluster"
1405msgstr "クラスタ"
1406
c8524f84 1407#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1408#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1409msgid "Cluster Administration"
851561c1 1410msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1411
04b8b6c6 1412#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1413msgid "Cluster Information"
851561c1 1414msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1415
c8524f84
TL
1416#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1417#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1419msgid "Cluster Join"
851561c1 1420msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1421
04b8b6c6 1422#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1423msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1424msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1425
48e22fd4 1426#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1427#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1428msgid "Cluster Name"
851561c1 1429msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1430
04b8b6c6 1431#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1433msgid "Cluster Network"
965e50fe 1434msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1435
48e22fd4 1436#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1437msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1438msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1439
34c262d9 1440#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1441msgid "Cluster Resources (average)"
262e1b74 1442msgstr "クラスタリソース(平均)"
34c262d9 1443
2b068d9a 1444#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1445msgid ""
1446"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1447msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1448
68afcc27 1449#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1450msgid "Cluster log"
1451msgstr "クラスタログ"
1452
74781142 1453#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1454msgid "Collapse All"
262e1b74 1455msgstr ""
04b8b6c6 1456
c769ebc0
TL
1457#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
1458msgid "Color Overrides"
1459msgstr ""
1460
68afcc27 1461#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1462msgid "Command"
1463msgstr "コマンド"
1464
04b8b6c6 1465#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1466#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1470#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1472#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1473#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1474#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1475#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1476#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1477#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1478#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1479#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1480#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1481#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1482#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
c769ebc0 1484#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
79db76d8 1485#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1486#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1487#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1488#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1489#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1490#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1491#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1492#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1493#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1494#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1495#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1496#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1497#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1498#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1499#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1500#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1501#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1505#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
68afcc27 1507#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1508#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1509#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1510#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1511#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1512#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1513#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1514#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1515#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1516#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1517#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1518#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1519#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1520#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
caf5d219 1521#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1522#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1523#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1524#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1525#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1526#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1527#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1528#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1529#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1530#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1531#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1532#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1533#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
caf5d219 1534#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1535#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1536#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1537#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1538#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1539#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1540#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1541#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1542#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
79db76d8 1543#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1544#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1545#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1546#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1547#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1548#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
a496432a
DC
1549msgid "Comment"
1550msgstr "コメント"
1551
3dac72b1 1552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a 1553msgid "Community"
262e1b74 1554msgstr ""
a496432a 1555
1599f2d6 1556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1557msgid "Components"
262e1b74 1558msgstr ""
d4120ff1 1559
f72f0f26 1560#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
79db76d8 1561#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 1562#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:80
04b8b6c6 1563#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1564#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1565#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1566msgid "Compression"
1567msgstr "圧縮"
1568
48e22fd4 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1570msgid "Config Version"
965e50fe 1571msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1572
c769ebc0 1573#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1574msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1575msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1576
63b54384
TL
1577#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1578#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1579#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1580#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
c769ebc0 1581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
179e21dd 1582#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1583#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1584#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
68afcc27 1585#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1586#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1587#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1588msgid "Configuration"
7469fe2f 1589msgstr "設定"
a496432a 1590
8fe15ce7 1591#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1592msgid "Configuration Database"
965e50fe 1593msgstr "設定データベース"
5e72e511 1594
564b76f9 1595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 1596msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1597msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1598
564b76f9 1599#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1600msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1601msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1602
c769ebc0 1603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
63b54384 1604msgid "Configure"
965e50fe 1605msgstr "設定"
63b54384 1606
caf5d219 1607#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1608msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1609msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1610
8fe15ce7 1611#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1612msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1613msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1614
d4120ff1 1615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1616msgid "Configured"
262e1b74 1617msgstr ""
d4120ff1 1618
04b8b6c6 1619#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1621#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
c769ebc0 1622#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1623#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0
TL
1624#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1625#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
2b068d9a 1626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1627#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1628#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1629#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1630#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1631#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1632#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1633#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1634#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
a496432a
DC
1635msgid "Confirm"
1636msgstr "確認"
1637
8fe15ce7 1638#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1639msgid "Confirm Password"
1640msgstr "パスワード確認"
1641
48e22fd4
TL
1642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1644msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1645msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1646
48e22fd4 1647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1648msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1649msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1650
04b8b6c6 1651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1652#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1653#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
38c6cdd3 1654#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1655#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1656msgid "Confirm password"
1657msgstr "パスワードの確認"
1658
48e22fd4
TL
1659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
79db76d8 1661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1664msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1665msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1666
564b76f9
TL
1667#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1668#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1671#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
c769ebc0 1672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
a496432a
DC
1673msgid "Connection error"
1674msgstr "接続エラー"
1675
48e22fd4 1676#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1677msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
262e1b74 1678msgstr "接続失敗。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
6984d3b2 1679
564b76f9 1680#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
c769ebc0
TL
1681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
1682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
63b54384 1683#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
c769ebc0 1685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
2b068d9a 1686#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
c769ebc0 1687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
caf5d219 1688#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1689msgid "Console"
1690msgstr "コンソール"
1691
c769ebc0 1692#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
a496432a
DC
1693msgid "Console Viewer"
1694msgstr "コンソールビューワ"
1695
2b068d9a
TL
1696#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1699msgid "Console mode"
1700msgstr "コンソールモード"
1701
c8524f84 1702#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1703#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1704msgid "Contact"
1705msgstr "コンタクト"
1706
1599f2d6 1707#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1708#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1709msgid "Container"
1710msgstr "コンテナ"
1711
1599f2d6 1712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
a496432a
DC
1713msgid "Container template"
1714msgstr "コンテナテンプレート"
1715
c769ebc0 1716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:212
68afcc27 1717msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1718msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1719
2b068d9a
TL
1720#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1721#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1722#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1723#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1724#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1725#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1726#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1727#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1728#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1729#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1730#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1731#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1732#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1733#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1734#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1735#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1736#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1737#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1738#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1739msgid "Content"
1740msgstr "内容"
1741
78707a8b 1742#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
63b54384 1743msgid "Content Type"
262e1b74 1744msgstr ""
63b54384 1745
78707a8b 1746#: pmg-gui/js/Utils.js:382
63b54384
TL
1747msgid "Content Type Filter"
1748msgstr "Content Typeフィルタ"
1749
8fe15ce7 1750#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1751msgid "Continue"
9ee92e5a 1752msgstr "続行"
8fe15ce7 1753
15098f15 1754#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1755#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1756msgid "Controller"
965e50fe 1757msgstr "コントローラ"
15098f15 1758
564b76f9 1759#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1760msgid "Controllers"
965e50fe 1761msgstr "コントローラ"
15098f15 1762
c769ebc0
TL
1763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
1764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2b068d9a 1765#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1768#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
a496432a
DC
1769msgid "Convert to template"
1770msgstr "テンプレートに変換"
1771
34c262d9 1772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1773#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1774#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1775#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1776#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
a496432a
DC
1777msgid "Copy"
1778msgstr "コピー"
1779
04b8b6c6 1780#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1781msgid "Copy Information"
965e50fe 1782msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1783
caf5d219 1784#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1785msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1786msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1787
48e22fd4 1788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1789msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1790msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1791
1792#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1793#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1794msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1795msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1796
c769ebc0 1797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
63b54384
TL
1798msgid "Copy data"
1799msgstr "データのコピー"
1800
78707a8b 1801#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1802msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
262e1b74 1803msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
a7e44fd5 1804
04b8b6c6 1805#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1806msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1807msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1808
c769ebc0
TL
1809#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1811#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1812#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
a496432a
DC
1813msgid "Cores"
1814msgstr "コア"
1815
179e21dd
TL
1816#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1817#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
caf5d219 1818msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1819msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1820
34c262d9 1821#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1822#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1823#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1824#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1825#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
63b54384
TL
1826msgid "Count"
1827msgstr "カウント"
1828
564b76f9 1829#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1830#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1832#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1833#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1834#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1835#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
c769ebc0
TL
1836#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1838#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
1839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1848#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b
TL
1849#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1850#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
c769ebc0 1851#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
af73bf61
TL
1852#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1853#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1854#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1855#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1856#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1857#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1858#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1859#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
c769ebc0 1860#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:267
8fe15ce7 1861#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1862#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1863#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
179e21dd
TL
1864#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1865#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1866msgid "Create"
1867msgstr "作成"
1868
c769ebc0 1869#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1870#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1871msgid "Create CT"
1872msgstr "CTを作成"
1873
48e22fd4 1874#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1875msgid "Create CephFS"
851561c1 1876msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1877
c769ebc0 1878#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
48e22fd4 1879#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1880#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1881msgid "Create Cluster"
851561c1 1882msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1883
04b8b6c6 1884#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1885msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1886msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1887
c769ebc0 1888#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
68afcc27 1889#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1890msgid "Create VM"
1891msgstr "VMを作成"
1892
48e22fd4 1893#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1896#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1897#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1898msgid "Created"
851561c1 1899msgstr "作成済"
68afcc27 1900
179e21dd 1901#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9
TL
1902#, fuzzy
1903msgid "Current Auth ID"
1904msgstr "認証を作成"
1905
179e21dd 1906#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1907msgid "Current User"
9ee92e5a 1908msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1909
34c262d9 1910#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1911msgid "Current layout"
965e50fe 1912msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1913
78707a8b
TL
1914#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1915msgid "Current state will be lost."
1916msgstr ""
1917
c8524f84 1918#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1919#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1920msgid "Custom"
1921msgstr "カスタム"
1922
c8524f84 1923#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1924msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1925msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1926
1927#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1928msgid "Custom Scores"
965e50fe 1929msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1930
564b76f9 1931#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1932msgid "D.Port"
9ee92e5a 1933msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1934
79db76d8 1935#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1936msgid "DB Disk"
965e50fe 1937msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1938
79db76d8 1939#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1940msgid "DB size"
965e50fe 1941msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1942
af73bf61
TL
1943#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1944#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1945msgid "DHCP"
262e1b74 1946msgstr ""
af73bf61 1947
00420c65
TL
1948#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1949msgid "DKIM"
262e1b74 1950msgstr ""
00420c65 1951
04b8b6c6 1952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1953#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
c769ebc0
TL
1954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1955#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
04b8b6c6 1956#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
79db76d8 1957#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a 1958msgid "DNS"
262e1b74 1959msgstr ""
a496432a 1960
906a9786 1961#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1962#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1963msgid "DNS API"
262e1b74 1964msgstr ""
7cad3eb5 1965
00420c65
TL
1966#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1967msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1968msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1969
af73bf61 1970#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1971#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
1973msgid "DNS domain"
1974msgstr "DNS ドメイン"
1975
04b8b6c6
TL
1976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1982#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 1983msgid "DNS server"
a93e5a3f 1984msgstr "DNS サーバ"
a496432a 1985
af73bf61 1986#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1987#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 1988msgid "DNS servers"
a93e5a3f 1989msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 1990
2b068d9a 1991#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1992msgid "DNS zone"
9ee92e5a 1993msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
1994
1995#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1996msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 1997msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 1998
c8524f84 1999#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 2000msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 2001msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 2002
c8524f84 2003#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
2004msgid "DNSBL Threshold"
2005msgstr "DNSBL スレッショルド"
2006
179e21dd
TL
2007#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2008#, fuzzy
2009msgid "Daily"
2010msgstr "日毎"
2011
8fe15ce7 2012#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2013msgid "Damaged"
9ee92e5a 2014msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 2015
34c262d9 2016#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2017#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 2018msgid "Dashboard"
262e1b74 2019msgstr ""
63b54384 2020
c8524f84 2021#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 2022msgid "Dashboard Options"
965e50fe 2023msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 2024
79db76d8 2025#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 2026msgid "Dashboard Storages"
851561c1 2027msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 2028
c769ebc0
TL
2029#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
2030#, fuzzy
2031msgid "Data Devs"
2032msgstr "データストア"
2033
c8524f84 2034#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
2035msgid "Database Mirror"
2036msgstr "データベースミラー"
2037
68afcc27 2038#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
c769ebc0
TL
2039#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2040#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
a496432a
DC
2041msgid "Datacenter"
2042msgstr "データセンター"
2043
564b76f9 2044#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2045#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
179e21dd
TL
2046#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2047#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2048#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2049#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2050#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2051#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2052#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2053#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2054msgid "Datastore"
965e50fe 2055msgstr "データストア"
9fe57283 2056
179e21dd 2057#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2058msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 2059msgstr "データベースマッピング"
906a9786 2060
c8524f84 2061#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 2062msgid "Datastore Options"
965e50fe 2063msgstr "データベースオプション"
9fe57283 2064
2b068d9a 2065#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 2066msgid "Datastore Usage"
965e50fe 2067msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 2068
78707a8b 2069#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
2070#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2071msgid "Datastore is in maintenance mode"
2072msgstr ""
2073
2074#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2075#, fuzzy
2076msgid "Datastore is not available"
2077msgstr "データストア使用状況"
2078
179e21dd 2079#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
caf5d219
TL
2080msgid "Datastores"
2081msgstr "データストア"
2082
c769ebc0 2083#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2084#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
c769ebc0 2085#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
79db76d8 2086#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2087#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2088#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 2089msgid "Date"
7469fe2f 2090msgstr "日付"
a496432a 2091
04b8b6c6
TL
2092#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 2094msgid "Day"
965e50fe 2095msgstr "日"
63b54384 2096
8fe15ce7 2097#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2098msgid "Days"
965e50fe 2099msgstr "日"
c8524f84 2100
38c6cdd3
TL
2101#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2102msgid "Days to show"
965e50fe 2103msgstr "表示する日"
38c6cdd3 2104
c769ebc0 2105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
63b54384 2106msgid "Deactivate"
965e50fe 2107msgstr "無効化"
63b54384 2108
179e21dd 2109#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2110msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 2111msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 2112
79db76d8
TL
2113#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2114msgid "Decode"
2115msgstr ""
2116
c769ebc0 2117#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:246 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 2118msgid "Deduplication"
851561c1 2119msgstr "重複排除"
5d62f32b 2120
179e21dd 2121#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
1599f2d6 2122#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2123msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 2124msgstr "重複排除要素"
c8524f84 2125
c769ebc0 2126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2127msgid "Deep Scrub"
262e1b74 2128msgstr ""
5e72e511 2129
c769ebc0 2130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2131msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
262e1b74 2132msgstr ""
5e72e511 2133
906a9786 2134#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2135#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
c769ebc0 2139#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
68afcc27 2140#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2143msgid "Default"
a93e5a3f 2144msgstr "既定"
68afcc27 2145
c8524f84 2146#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2147msgid "Default (Always)"
965e50fe 2148msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2149
34c262d9 2150#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2151msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2152msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2153
564b76f9 2154#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
79db76d8
TL
2155#, fuzzy
2156msgid "Default Language"
2157msgstr "既定のデータベース"
2158
78707a8b
TL
2159#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2160#, fuzzy
2161msgid "Default Namespace"
2162msgstr "名前空間"
2163
c8524f84 2164#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2165msgid "Default Relay"
2166msgstr "デフォルトリレー"
2167
78707a8b 2168#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2169msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2170msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5 2171
1599f2d6 2172#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2173msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2174msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2175
c769ebc0 2176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 2177msgid "Defaults to origin"
262e1b74 2178msgstr ""
00420c65 2179
c769ebc0 2180#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:159
00420c65 2181msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2182msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2183
179e21dd 2184#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
af73bf61 2185msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2186msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2187
c8524f84 2188#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2189msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2190msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2191
8fe15ce7 2192#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2193msgid "Delay"
9ee92e5a 2194msgstr "日毎"
caf5d219 2195
c8524f84 2196#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2197msgid "Delay Warning Time (hours)"
2198msgstr "遅れ警告時間(時)"
2199
c769ebc0
TL
2200#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2201#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2202#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2203#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2204msgid "Delete"
2205msgstr "削除"
2206
906a9786 2207#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
c769ebc0 2208#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
af73bf61 2209msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2210msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2211
c769ebc0
TL
2212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
63b54384
TL
2214msgid "Delete Snapshot"
2215msgstr "スナップショットの削除"
2216
78707a8b
TL
2217#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2218#, fuzzy
2219msgid "Delete all Backup Groups"
2220msgstr "バックアップグループ"
2221
c8524f84 2222#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2223msgid "Delete all Messages"
2224msgstr "全メッセージを削除"
2225
c769ebc0 2226#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2227msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2228msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2229
12a455e2 2230#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2231msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2232msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2233
564b76f9 2234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
a496432a
DC
2235msgid "Delete source"
2236msgstr "ソースの削除"
2237
2b068d9a 2238#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2239msgid ""
2240"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2241"created with it!"
79db76d8
TL
2242msgstr ""
2243"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2244"なります!"
caf5d219 2245
c769ebc0
TL
2246#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2247#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2248#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2249#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2250msgid "Deliver"
2251msgstr "配信"
2252
c8524f84 2253#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2254msgid "Deliver to"
2255msgstr "通知送信先"
2256
c769ebc0
TL
2257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2258msgid "Dense"
2259msgstr ""
2260
04b8b6c6 2261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2262#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2263#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2264#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
79db76d8 2267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2271#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
c769ebc0 2272#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
04b8b6c6 2273#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2274#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2275#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
68afcc27 2276#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2277#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
68afcc27 2278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2279#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
79db76d8 2280#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2281#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2282#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2283#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2284#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
a496432a
DC
2285msgid "Description"
2286msgstr "説明"
2287
1599f2d6
TL
2288#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2289#, fuzzy
2290msgid "Description of the job"
2291msgstr "説明"
2292
564b76f9 2293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
a496432a 2294msgid "Dest. port"
262e1b74 2295msgstr ""
a496432a 2296
c8524f84
TL
2297#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2298#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2299#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2300#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
a496432a 2301msgid "Destination"
262e1b74 2302msgstr ""
a496432a 2303
c769ebc0
TL
2304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2305#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
78707a8b 2314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
c769ebc0 2315#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2316#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2317#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2318#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
c769ebc0 2319#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
a496432a 2320msgid "Destroy"
965e50fe 2321msgstr "破棄"
a496432a 2322
2b068d9a 2323#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2324msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2325msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2326
c769ebc0
TL
2327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2328#, fuzzy
2329msgid "Destroy MON"
2330msgstr "MDSを破棄"
2331
78707a8b
TL
2332#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2333#, fuzzy
2334msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2335msgstr "'{0}' を破棄"
2336
c769ebc0 2337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
63b54384 2338msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2339msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2340
5820b499 2341#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2342msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2343msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2344
c769ebc0
TL
2345#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
68afcc27 2347msgid "Detach"
262e1b74 2348msgstr "デタッチ"
68afcc27 2349
5820b499
TL
2350#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
c769ebc0 2352#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2353msgid "Detail"
2354msgstr "詳細"
2355
78707a8b 2356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2357#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2358msgid "Details"
2359msgstr "詳細"
2360
74781142
TL
2361#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2362#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2364#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2365#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2366#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
79db76d8 2367#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2368#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
79db76d8 2369#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2370#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2371msgid "Device"
2372msgstr "デバイス"
2373
79db76d8 2374#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2375msgid "Device Class"
965e50fe 2376msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2377
564b76f9 2378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 2379msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2380msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2381
79db76d8 2382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2383msgid "Devices"
2384msgstr "デバイス"
2385
48e22fd4 2386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2387msgid "Digits"
965e50fe 2388msgstr "桁"
4bef8699 2389
c8524f84 2390#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2391#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
a496432a 2393msgid "Direction"
7469fe2f 2394msgstr "送信方向"
a496432a 2395
78707a8b 2396#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2397#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
c769ebc0 2399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
04b8b6c6 2400#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2401#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2402#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2403#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
179e21dd 2404#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
a496432a
DC
2405msgid "Directory"
2406msgstr "ディレクトリ"
2407
c769ebc0 2408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
63b54384
TL
2409msgid "Directory Storage"
2410msgstr "ディレクトリストレージ"
2411
1599f2d6
TL
2412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1 2414msgid "Disable"
262e1b74 2415msgstr ""
d4120ff1 2416
c8524f84 2417#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2418msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2419msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2420
1599f2d6 2421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2422msgid "Disable arp-nd suppression"
2423msgstr ""
2424
48e22fd4
TL
2425#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2427msgid "Disabled"
2428msgstr "無効"
2429
8fe15ce7 2430#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2431msgid ""
2432"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2433"Proceed with caution."
79db76d8
TL
2434msgstr ""
2435"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
2436"す。注意して進めてください。"
15098f15 2437
c769ebc0 2438#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
a496432a 2439msgid "Discard"
965e50fe 2440msgstr "中止"
68afcc27 2441
c8524f84 2442#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2443msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2444msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2445
78707a8b 2446#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
63b54384 2447msgid "Disclaimer"
262e1b74 2448msgstr "免責事項"
63b54384 2449
c769ebc0 2450#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
a496432a
DC
2451msgid "Disconnect"
2452msgstr "切断"
2453
48e22fd4 2454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
79db76d8 2455#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2456#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2457#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2458#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2459#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2460#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
c769ebc0 2461#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
564b76f9 2462#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
68afcc27 2463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2464#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2465msgid "Disk"
2466msgstr "ディスク"
2467
c769ebc0 2468#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9
TL
2469#, fuzzy
2470msgid "Disk Action"
2471msgstr "動作"
2472
c769ebc0 2473#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
a496432a 2474msgid "Disk IO"
965e50fe 2475msgstr "Disk I/O"
a496432a 2476
c769ebc0 2477#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
00420c65 2478msgid "Disk Move"
965e50fe 2479msgstr "ディスク移動"
00420c65 2480
1599f2d6 2481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2482#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2483#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
a496432a
DC
2486msgid "Disk image"
2487msgstr "ディスクイメージ"
2488
2b068d9a 2489#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2490#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
a496432a
DC
2491msgid "Disk size"
2492msgstr "ディスクサイズ"
2493
34c262d9 2494#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2495#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2496#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2497#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
a496432a 2498msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2499msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2500
c769ebc0 2501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
78707a8b 2502#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2503#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
caf5d219 2504#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2505msgid "Disks"
2506msgstr "ディスク"
2507
564b76f9 2508#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2509#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
2510msgid "Display"
2511msgstr "ディスプレイ"
2512
2b068d9a 2513#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2514msgid "Dns"
262e1b74 2515msgstr ""
2b068d9a
TL
2516
2517#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2518msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2519msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2520
2521#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2522msgid "Dns server"
2523msgstr "DNS サーバ"
2524
12a455e2
TL
2525#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2526#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2527msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2528msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2529
00420c65 2530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2531msgid "Do not use any media"
2532msgstr "メディアを使用しない"
2533
c769ebc0 2534#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2535#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2536msgid "Documentation"
851561c1 2537msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2538
48e22fd4 2539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2540msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2541msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2542
2543#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2544msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2545msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2546
5820b499 2547#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2550#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2551#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2552#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2553#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2555#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2556#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2557#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2558#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2559#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2560msgid "Domain"
965e50fe 2561msgstr "ドメイン"
a496432a 2562
c769ebc0 2563#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
179e21dd
TL
2564msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2565msgstr ""
2566
79db76d8 2567#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2568msgid "Down"
262e1b74 2569msgstr ""
a496432a 2570
78707a8b 2571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
c769ebc0
TL
2572#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2573#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2574#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3c73cded 2576#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2577#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2578#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2579#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2580#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
a496432a
DC
2581msgid "Download"
2582msgstr "ダウンロード"
2583
179e21dd 2584#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2585msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2586msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2587
78707a8b 2588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
564b76f9 2589#, fuzzy
78707a8b 2590msgid "Download as"
564b76f9
TL
2591msgstr "ダウンロード"
2592
48e22fd4 2593#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2594#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2595msgid "Download from URL"
262e1b74 2596msgstr "URLからダウンロード"
3dac72b1 2597
caf5d219
TL
2598#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2599msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2600msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2601
79db76d8
TL
2602#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2603#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2604msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2605msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2606
179e21dd 2607#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
78707a8b 2608#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
179e21dd
TL
2609#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2610#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2611#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2612#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2613#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2615#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2616#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2617#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2618#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2619#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2620#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2621#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2622#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2623#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2624msgid "Drive"
9ee92e5a 2625msgstr "ドライブ"
12a455e2 2626
906a9786 2627#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2628#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2629msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2630msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2631
5820b499 2632#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2633msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2634msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2635
c769ebc0 2636#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2637#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2638msgid "Drives"
9ee92e5a 2639msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2640
179e21dd 2641#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9
TL
2642msgid "Dry Run"
2643msgstr ""
2644
8fe15ce7 2645#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2646msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2647msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2648
2b068d9a 2649#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2650msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2651msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2652
2b068d9a 2653#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2654msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2655msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2656
564b76f9 2657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2660#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2661#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2662#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2663#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2664#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2665#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2666msgid "Duration"
262e1b74 2667msgstr ""
a496432a 2668
5820b499 2669#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2670msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2671msgstr "動的"
8fe15ce7 2672
906a9786
TL
2673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2675#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2676#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2677#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2678#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2679#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2680#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a 2681msgid "E-Mail"
262e1b74 2682msgstr ""
a496432a 2683
34c262d9 2684#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2685msgid "E-Mail Processing"
2686msgstr "Eメール処理中"
2687
34c262d9 2688#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2689msgid "E-Mail Volume"
2690msgstr "E-Mailボリューム"
2691
48e22fd4 2692#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2693msgid "E-Mail address"
2694msgstr "Eメールアドレス"
2695
48e22fd4 2696#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2697msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2698msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2699
78707a8b 2700#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2701msgid "E-Mail attribute"
2702msgstr "Eメール属性名"
2703
48e22fd4 2704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
a496432a
DC
2707msgid "EFI Disk"
2708msgstr "EFIディスク"
2709
48e22fd4 2710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2711msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2712msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2713
48e22fd4 2714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2715msgid "EFI Storage"
262e1b74 2716msgstr ""
48e22fd4 2717
c8524f84 2718#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2719msgid "EMail 'From:'"
262e1b74 2720msgstr ""
63b54384 2721
48e22fd4 2722#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2723msgid "EMail attribute name(s)"
2724msgstr "Eメール属性名"
2725
564b76f9
TL
2726#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2733#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2735#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2736#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2737#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2738#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2739#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2740#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2741#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2742#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2743#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2744#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2745#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2746#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
c769ebc0 2747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
78707a8b
TL
2748#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2750#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2751#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
c769ebc0 2752#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
af73bf61 2753#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2754#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
c769ebc0 2755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
af73bf61 2756#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2758#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2759#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2760#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2761#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2762#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2763#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2765#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2766#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2767#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2768#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
c769ebc0 2769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2773#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2774#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2775#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2776#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2777#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2779#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2780#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2781#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2782#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2783#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2784#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2785#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2786#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2787#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2788#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2789#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2790#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
caf5d219 2791#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2792#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2793#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2794#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2795#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2796#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2797#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2798#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
564b76f9 2799#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2800#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2801#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2802#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2803#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2804#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2805msgid "Edit"
2806msgstr "編集"
2807
79db76d8 2808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2809#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2810msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2811msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2812
c769ebc0
TL
2813#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
2814#, fuzzy
2815msgid "Edit Tags"
2816msgstr "ドメインを編集"
2817
78707a8b 2818#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2819msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2820msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2821
12a455e2 2822#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2823msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2824msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2825
c8524f84 2826#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2827#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2828msgid "Editable"
965e50fe 2829msgstr "編集可"
00420c65 2830
34c262d9 2831#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 2832msgid "Egress"
262e1b74 2833msgstr ""
63b54384 2834
34c262d9 2835#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2836msgid ""
2837"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2838msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2839
8fe15ce7 2840#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2841#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2842msgid "Eject"
9ee92e5a 2843msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2844
179e21dd 2845#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
78707a8b
TL
2846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2847#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2848msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2849msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2850
f72f0f26 2851#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2852msgid "Email"
2853msgstr "メール"
2854
c769ebc0 2855#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2856#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
a496432a
DC
2857msgid "Email from address"
2858msgstr "送り元メールアドレス"
2859
79db76d8 2860#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2861msgid "Email notification"
2862msgstr "メール通知"
2863
34c262d9 2864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2866#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f72f0f26 2868#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2870#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
caf5d219 2871#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2872#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2873msgid "Enable"
2874msgstr "有効"
2875
15098f15 2876#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2877msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2878msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2879
c769ebc0 2880#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
a496432a 2881msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2882msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2883
63b54384
TL
2884#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2885msgid "Enable TLS"
2886msgstr "TLSを有効化"
2887
2888#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2889msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2890msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2891
564b76f9 2892#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2893msgid "Enable new"
965e50fe 2894msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2895
78707a8b 2896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2897msgid "Enable new users"
965e50fe 2898msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2899
48e22fd4 2900#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2901msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2902msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2903
d4120ff1 2904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2908#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2909#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2910#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2911#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2912#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
c769ebc0 2913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
79db76d8 2914#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2915#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2916#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2917#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2918#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2919#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2920#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2921#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2922#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2923#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
79db76d8 2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2926#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
af73bf61 2929#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2930#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2931#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2932#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2933#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2934#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2935#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2936#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2937#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2938msgid "Enabled"
2939msgstr "有効"
2940
48e22fd4 2941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2942msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2943msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2944
79db76d8 2945#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2946msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2947msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2948
48e22fd4 2949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
79db76d8 2950#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2951#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2952#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2953msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2954msgstr "暗号化済み"
9fe57283 2955
2b068d9a 2956#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2957#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2958msgid "Encryption"
a93e5a3f 2959msgstr "暗号化"
b6b45036 2960
8fe15ce7
TL
2961#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2962#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2963msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 2964msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 2965
12a455e2 2966#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2967#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2968#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2969msgid "Encryption Key"
965e50fe 2970msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 2971
8fe15ce7 2972#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2973msgid "Encryption Keys"
2974msgstr "暗号化キー"
2975
c8524f84 2976#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384 2977msgid "End"
262e1b74 2978msgstr ""
63b54384 2979
564b76f9 2980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2982#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
2983msgid "End Time"
2984msgstr "終了時刻"
2985
79db76d8 2986#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2987msgid "Enter URL to download"
262e1b74 2988msgstr "ダウンロードするURLを入力"
3dac72b1 2989
564b76f9 2990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2991msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
262e1b74 2992msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
3dac72b1 2993
8fe15ce7 2994#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2995msgid "Entropy source"
965e50fe 2996msgstr "Entropy ソース"
15098f15 2997
78707a8b 2998#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3000msgid "Entry"
3001msgstr ""
3002
c769ebc0 3003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
906a9786 3004msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3005msgstr "データを消去"
3006
c8524f84 3007#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
3008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3010#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 3011#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
3012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
3014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
c769ebc0 3017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
34c262d9
TL
3018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 3020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3027#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3028#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
79db76d8 3030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
3032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 3035#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3036#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
79db76d8 3037#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3038#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
3039#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3040#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3041#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
caf5d219
TL
3042#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3043#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3044#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
3045#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3046#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3047#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 3048#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
3049#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3052#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3053#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3054#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 3055#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
79db76d8 3056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3057#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3060#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
48e22fd4 3061#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
c769ebc0
TL
3062#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3063#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3064#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3065#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3066#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
79db76d8 3067#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3068#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3069#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 3070#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 3071#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 3072#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 3073#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3075#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3076#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3077#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3078#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 3079#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3080#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3081#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
79db76d8 3082#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 3083#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
c769ebc0
TL
3084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3087#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3088#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3089#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3090#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 3091#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3092#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3093#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3094#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3095#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3096#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0
TL
3098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
68afcc27 3100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3101#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
c769ebc0 3102#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:242
2b068d9a 3103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3104#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3105#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3106#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3107#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3108#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3109#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3110#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3111#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3112#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3113#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3114#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3115#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3116#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3117#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3118#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3119#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3120#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3121#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3122#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3123#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3124#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 3125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
179e21dd
TL
3126#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3127#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3128#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3129#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3130#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3131#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3132#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3133#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
c8524f84 3134#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3135#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3136#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3137#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3138#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3139#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3140#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
a496432a
DC
3141msgid "Error"
3142msgstr "エラー"
3143
564b76f9 3144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
79db76d8 3145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3146#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
5d62f32b
TL
3147msgid "Errors"
3148msgstr "エラー"
3149
34c262d9 3150#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
179e21dd 3151#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
9fe57283 3152msgid "Estimated Full"
262e1b74 3153msgstr ""
9fe57283 3154
79db76d8 3155#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3156#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3157msgid "Every Saturday"
965e50fe 3158msgstr "毎土曜"
9fe57283 3159
48e22fd4 3160#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
79db76d8 3161#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3162#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3163#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
79db76d8 3164#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3165#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3166#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 3167msgid "Every day"
851561c1 3168msgstr "毎日"
a496432a 3169
79db76d8 3170#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3171#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3172msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3173msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 3174
79db76d8
TL
3175#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3176#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3177#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3178msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3179msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3180
9fe57283 3181#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3182#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3183msgid "Every hour"
965e50fe 3184msgstr "毎時"
9fe57283 3185
48e22fd4 3186#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3187#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3188#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3189msgid "Every two hours"
851561c1 3190msgstr "2時間毎"
a496432a 3191
48e22fd4 3192#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
79db76d8 3193#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3195#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3196#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3197msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3198msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3199
2b068d9a
TL
3200#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3201#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3202#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3203#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3204#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3205#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3206#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3207#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3208#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3209#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3210#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3211#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3212#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
79db76d8 3213#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3214#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3215#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
a496432a
DC
3217msgid "Example"
3218msgstr "例"
3219
2b068d9a 3220#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
79db76d8 3221#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3222msgid "Exclude selected VMs"
3223msgstr "選択した VM を除外"
3224
63b54384
TL
3225#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3226msgid "Existing LDAP address"
3227msgstr "既存LDAPアドレス"
3228
68afcc27 3229#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3230msgid "Existing volume groups"
3231msgstr "既存のボリュームグループ"
3232
1599f2d6 3233#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3234msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3235msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3236
1599f2d6 3237#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9
TL
3238msgid "Exit Nodes local routing"
3239msgstr ""
3240
74781142 3241#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3242msgid "Expand All"
965e50fe 3243msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3244
3245#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3246msgid "Experimental"
965e50fe 3247msgstr "実験的"
15098f15 3248
c8524f84
TL
3249#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3250#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3251#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3252#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3253#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3254#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3255#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3256msgid "Expire"
3257msgstr "有効期限"
3258
906a9786
TL
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0
TL
3261#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3262#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
af73bf61
TL
3263msgid "Expires"
3264msgstr "有効期限"
3265
8fe15ce7
TL
3266#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3267msgid "Export"
262e1b74 3268msgstr "エクスポート"
8fe15ce7 3269
78707a8b
TL
3270#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3271#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3272msgid "Export Media-Set"
262e1b74 3273msgstr "メディアセットのエクスポート"
3c73cded 3274
63b54384
TL
3275#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3276msgid "External SMTP Port"
3277msgstr "外部SMTPポート"
3278
79db76d8
TL
3279#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3280#, fuzzy
3281msgid "FQDN or IP-address"
3282msgstr "IP アドレス"
3283
48e22fd4
TL
3284#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3285#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
48e22fd4 3286msgid "FS Name"
262e1b74 3287msgstr "FS名"
48e22fd4 3288
c8524f84 3289#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3290msgid "Factory Defaults"
3291msgstr "出荷時初期設定"
3292
48e22fd4 3293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3294msgid "Failed"
a93e5a3f 3295msgstr "失敗"
caf5d219 3296
48e22fd4 3297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3298msgid "Failing"
262e1b74 3299msgstr ""
a496432a 3300
7cad3eb5
TL
3301#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3302#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3303msgid "Fallback Server"
3304msgstr "フォールバックサーバ"
3305
c769ebc0 3306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
f72f0f26 3307msgid "Fallback from storage config"
262e1b74 3308msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
f72f0f26 3309
a10a1b4f 3310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3311msgid "Family"
965e50fe 3312msgstr "ファミリ"
a496432a 3313
1599f2d6 3314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3315msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
262e1b74 3316msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
3dac72b1 3317
04b8b6c6 3318#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3320msgid "Features"
262e1b74 3321msgstr "機能"
5d62f32b 3322
48e22fd4 3323#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3324msgid "Fencing"
262e1b74 3325msgstr "フェンシング"
68afcc27 3326
78707a8b
TL
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3328#: pmg-gui/js/Utils.js:581
63b54384 3329msgid "Field"
965e50fe 3330msgstr "フィールド"
63b54384 3331
564b76f9 3332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b
TL
3333msgid "Fields"
3334msgstr "フィールド"
3335
78707a8b 3336#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
c769ebc0
TL
3338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3339#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3340#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
af73bf61
TL
3341msgid "File"
3342msgstr "ファイル"
3343
79db76d8
TL
3344#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3345#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3346#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3347#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3348msgid "File Restore"
9ee92e5a 3349msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3350
c769ebc0 3351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5820b499 3352msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3353msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3354
79db76d8 3355#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3356#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3357msgid "File name"
3358msgstr "ファイル名"
3359
78707a8b
TL
3360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3361msgid ""
3362"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3363"instead."
3364msgstr ""
3365
79db76d8 3366#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3367#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3368msgid "File size"
262e1b74 3369msgstr "ファイルサイズ"
3dac72b1 3370
c769ebc0 3371#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3372#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
63b54384
TL
3373msgid "Filename"
3374msgstr "ファイル名"
3375
48e22fd4 3376#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3377#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
caf5d219 3378#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3379msgid "Filesystem"
851561c1 3380msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3381
c769ebc0 3382#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3383msgid "Filetype"
965e50fe 3384msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3385
564b76f9 3386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3387#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3388msgid "Filter"
3389msgstr "フィルタ"
3390
78707a8b 3391#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
79db76d8
TL
3392#, fuzzy
3393msgid "Filter Type"
3394msgstr "フィルタ"
3395
3396#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3397msgid "Filter VMID"
965e50fe 3398msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3399
78707a8b 3400#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
79db76d8
TL
3401#, fuzzy
3402msgid "Filter Value"
3403msgstr "VMIDをフィルタ"
3404
78707a8b 3405#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
79db76d8
TL
3406msgid "Filters are additive (OR-like)"
3407msgstr ""
3408
906a9786
TL
3409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3411#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3412#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3413#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3414#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0
TL
3415#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3416#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
12a455e2 3417#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3418#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
caf5d219 3419#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3420#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3421#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3422#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
79db76d8 3423#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3424msgid "Fingerprint"
262e1b74 3425msgstr ""
68afcc27 3426
179e21dd 3427#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3428#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3429msgid "Finish"
3430msgstr "完了"
3431
c769ebc0
TL
3432#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
3433#, fuzzy
3434msgid "Finish Edit"
3435msgstr "完了"
3436
48e22fd4 3437#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3440#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
c769ebc0
TL
3441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
3442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
78707a8b 3444#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
c769ebc0
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
3446#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3447#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3448#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3449msgid "Firewall"
3450msgstr "ファイアウォール"
3451
48e22fd4 3452#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3453msgid "Firmware"
262e1b74 3454msgstr "ファームウェア"
48e22fd4 3455
179e21dd 3456#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4bef8699 3457msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3458msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3459
2b068d9a 3460#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3461#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3462msgid "First Name"
3463msgstr "氏名"
3464
79db76d8 3465#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4 3466msgid "First Saturday each month"
262e1b74 3467msgstr "毎月第1土曜日"
48e22fd4 3468
79db76d8
TL
3469#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3470#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3471#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3472msgid "First day of the year"
965e50fe 3473msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3474
5820b499 3475#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3476msgid "Fixed"
9ee92e5a 3477msgstr "固定"
8fe15ce7 3478
48e22fd4 3479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3480msgid "Flags"
3481msgstr "フラグ"
3482
2b068d9a 3483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3484msgid "Floppy"
3485msgstr "フロッピー"
3486
63b54384 3487#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3488msgid "Flush"
965e50fe 3489msgstr "フラッシュ"
63b54384 3490
c8524f84 3491#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3492msgid "Flush Queue"
3493msgstr "キューを開放"
3494
68afcc27 3495#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3496msgid "Folder View"
3497msgstr "フォルダ表示"
3498
79db76d8 3499#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3500#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3501msgid "Font-Family"
965e50fe 3502msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3503
79db76d8 3504#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3505#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3506msgid "Font-Size"
851561c1 3507msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3508
c769ebc0 3509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3510msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3511msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3512
48e22fd4 3513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
79db76d8 3514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3516msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3517msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3518
34c262d9 3519#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3520msgid "Force"
262e1b74 3521msgstr ""
b6b45036 3522
c769ebc0
TL
3523#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3524msgid "Force all Tapes"
3525msgstr ""
3526
78707a8b 3527#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3528msgid "Force new Media-Set"
262e1b74 3529msgstr "新しいメディアセットを強制"
2b068d9a 3530
8fe15ce7 3531#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3532msgid "Forget Snapshot"
3533msgstr "スナップショットの削除"
3534
1599f2d6 3535#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
3536msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3537msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3538
2b068d9a 3539#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3540#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3541#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3542#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
af73bf61 3543#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
79db76d8 3544#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3545#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3546#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3547#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3548#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3549#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3550msgid "Format"
3551msgstr "形式"
3552
179e21dd 3553#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
5820b499 3554msgid "Format media"
9ee92e5a 3555msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3556
3557#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3558msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3559msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3560
c769ebc0 3561#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:234 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3562msgid "Fragmentation"
965e50fe 3563msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3564
48e22fd4 3565#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
c769ebc0 3566#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:224 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3567msgid "Free"
262e1b74 3568msgstr ""
5d62f32b 3569
2b068d9a
TL
3570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3572#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3573msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3574msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3575
f72f0f26 3576#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
f72f0f26 3577msgid "Fri"
262e1b74 3578msgstr ""
f72f0f26 3579
79db76d8 3580#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3581#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
79db76d8 3582#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3583msgid "From"
3584msgstr "送信者"
3585
179e21dd 3586#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3587msgid "From Backup"
9ee92e5a 3588msgstr "バックアップから"
5820b499 3589
79db76d8
TL
3590#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3591#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3592#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3593#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3594#, fuzzy
3595msgid "From Device"
3596msgstr "デバイス"
3597
906a9786
TL
3598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
c769ebc0
TL
3600#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3601#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
af73bf61 3602msgid "From File"
262e1b74 3603msgstr ""
af73bf61 3604
2b068d9a
TL
3605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3606#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3607msgid "From Slot"
9ee92e5a 3608msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3609
179e21dd 3610#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3611msgid "From backup configuration"
965e50fe 3612msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3613
c769ebc0 3614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
78707a8b 3615#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3616#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3617msgid "Full"
262e1b74 3618msgstr ""
7cad3eb5 3619
8fe15ce7 3620#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3621msgid "Full Clone"
3622msgstr "完全クローン"
3623
c8524f84 3624#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3625#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3626#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3627msgid "GC Schedule"
965e50fe 3628msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3629
179e21dd 3630#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
906a9786
TL
3631msgid "Garbage Collect"
3632msgstr "ガーベージコレクト"
3633
179e21dd
TL
3634#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3635#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
c8524f84 3636msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3637msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3638
3639#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3640msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3641msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3642
8fe15ce7 3643#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3644msgid "Garbage collections"
965e50fe 3645msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3646
c769ebc0
TL
3647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
34c262d9 3649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
c769ebc0
TL
3650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
af73bf61 3653#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3654#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3655#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3656#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3657msgid "Gateway"
3658msgstr "ゲートウェイ"
3659
34c262d9 3660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3661#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
c769ebc0
TL
3662#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3663#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
48e22fd4 3665#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3666#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3667#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
a496432a
DC
3668msgid "General"
3669msgstr "全般"
3670
79db76d8
TL
3671#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3672#, fuzzy
3673msgid "Ghost OSDs"
3674msgstr "ゲストOS"
3675
c769ebc0
TL
3676#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3677msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3678msgstr ""
3679
c8524f84 3680#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3681#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3682msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3683msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3684
564b76f9 3685#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3686#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3687msgid "Graphic card"
3688msgstr "グラフィックカード"
3689
63b54384
TL
3690#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3691msgid "Greylisted Mails"
3692msgstr "グレイリスト登録メール"
3693
906a9786 3694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3695#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3696#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3697#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3698#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3699#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3700#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3701#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3702#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3703#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3704#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
179e21dd 3705#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
78707a8b
TL
3706#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3707#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
a496432a
DC
3708msgid "Group"
3709msgstr "グループ"
3710
78707a8b
TL
3711#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3712#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3713#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3714msgid "Group Filter"
965e50fe 3715msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3716
2b068d9a
TL
3717#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3718#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3719msgid "Group Permission"
3720msgstr "グループのアクセス権限"
3721
78707a8b 3722#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3723msgid "Group classes"
965e50fe 3724msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3725
63b54384
TL
3726#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3727msgid "Group member"
3728msgstr "グループメンバ"
3729
48e22fd4 3730#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3731msgid "Group objectclass"
965e50fe 3732msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3733
78707a8b 3734#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3735msgid "Groupname attr."
965e50fe 3736msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3737
78707a8b 3738#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3739#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3740#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3741#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
179e21dd 3742#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
a496432a
DC
3743msgid "Groups"
3744msgstr "グループ"
3745
48e22fd4 3746#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3747msgid "Groups of '{0}'"
3748msgstr "{0} のグループ"
3749
2b068d9a 3750#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3751msgid "Guest"
262e1b74 3752msgstr ""
a496432a 3753
af73bf61
TL
3754#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3755msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3756msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3757
8fe15ce7 3758#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3759#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3760msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3761msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3762
74781142 3763#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3764msgid "Guest Image"
965e50fe 3765msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3766
79db76d8 3767#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3768msgid "Guest Notes"
965e50fe 3769msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3770
74781142 3771#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3772msgid "Guest OS"
851561c1 3773msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3774
34c262d9 3775#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3776msgid "Guest user"
851561c1 3777msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3778
68afcc27 3779#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3780msgid "Guests"
965e50fe 3781msgstr "ゲスト"
a496432a 3782
c769ebc0 3783#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 3784msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3785msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3786
2b068d9a 3787#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3788msgid "HA Group"
3789msgstr "HAグループ"
3790
c769ebc0 3791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 3792msgid "HA Settings"
965e50fe 3793msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3794
2b068d9a
TL
3795#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3796#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3797#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
c769ebc0 3798#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
a496432a
DC
3799msgid "HA State"
3800msgstr "HA状態"
3801
34c262d9
TL
3802#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3803#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3804#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
a496432a
DC
3805msgid "HD space"
3806msgstr "HDスペース"
3807
2b068d9a 3808#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3809#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3810#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
a496432a
DC
3811msgid "HTTP proxy"
3812msgstr "HTTP プロキシ"
3813
c769ebc0
TL
3814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3815#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3816#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
a496432a
DC
3818msgid "Hard Disk"
3819msgstr "ハードディスク"
3820
78707a8b 3821#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3822msgid "Hardlink"
3823msgstr "ハードディスク"
3824
c769ebc0 3825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
a496432a
DC
3826msgid "Hardware"
3827msgstr "ハードウェア"
3828
34c262d9 3829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3830msgid "Hash Policy"
965e50fe 3831msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3832
79db76d8 3833#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3834#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3835msgid "Hash algorithm"
262e1b74 3836msgstr "ハッシュアルゴリズム"
3dac72b1 3837
8fe15ce7 3838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3839msgid "Hash policy"
965e50fe 3840msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3841
c769ebc0 3842#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
63b54384 3843msgid "Header"
965e50fe 3844msgstr "ヘッダ"
63b54384 3845
78707a8b 3846#: pmg-gui/js/Utils.js:563
63b54384 3847msgid "Header Attribute"
965e50fe 3848msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3849
3850#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3851msgid "Headers"
965e50fe 3852msgstr "ヘッダ"
63b54384 3853
79db76d8
TL
3854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3856#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3857#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
c769ebc0 3858#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:241 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3859msgid "Health"
262e1b74 3860msgstr ""
a496432a 3861
04b8b6c6 3862#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3863#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3864msgid "Help"
3865msgstr "ヘルプ"
3866
906a9786 3867#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3868msgid "Help Desk"
965e50fe 3869msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3870
c8524f84 3871#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3872msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3873msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3874
c769ebc0 3875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
2b068d9a 3876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4bef8699 3878msgid "Hibernate"
965e50fe 3879msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3880
c769ebc0 3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3882msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3883msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3884
c8524f84 3885#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3886msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3887msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3888
906a9786 3889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3890#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3891#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3892#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3893#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3894msgid "Hint"
965e50fe 3895msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3896
34c262d9 3897#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3898msgid "History (last Month)"
965e50fe 3899msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3900
564b76f9
TL
3901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
63b54384 3903msgid "Hookscript"
262e1b74 3904msgstr ""
63b54384 3905
c8524f84 3906#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3907#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
c769ebc0 3908#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219 3910#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3911#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3912#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3913#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3914#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
caf5d219 3915#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3916msgid "Host"
a93e5a3f 3917msgstr "ホスト"
a496432a 3918
2b068d9a 3919#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3920msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3921msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3922
2b068d9a 3923#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3924msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3925msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3926
04b8b6c6 3927#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3928msgid "Host group"
3929msgstr "ホストグループ"
3930
c769ebc0 3931#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3932msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3933msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3934
c769ebc0 3935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3936#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3937#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3938#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3939#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3940#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
a496432a
DC
3941msgid "Hostname"
3942msgstr "ホスト名"
3943
04b8b6c6 3944#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3945msgid "Hosts"
3946msgstr "ホスト名"
3947
2b068d9a
TL
3948#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a 3951msgid "Hotplug"
262e1b74 3952msgstr ""
a496432a 3953
04b8b6c6
TL
3954#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3955#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 3956msgid "Hour"
965e50fe 3957msgstr "時"
63b54384 3958
179e21dd
TL
3959#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3960msgid "Hourly"
3961msgstr "時間毎"
3962
906a9786 3963#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 3964msgid "Hourly Distribution"
262e1b74 3965msgstr ""
63b54384 3966
c8524f84 3967#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 3968msgid "Hours to show"
965e50fe 3969msgstr "表示するホスト"
63b54384 3970
564b76f9
TL
3971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3972#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3973#, fuzzy
3974msgid "ICMP type"
3975msgstr "CPU 種別"
3976
78707a8b 3977#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
c769ebc0 3978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
179e21dd 3979#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
2b068d9a 3980#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
3981#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
3982#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3983#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
a496432a 3984msgid "ID"
262e1b74 3985msgstr ""
a496432a 3986
179e21dd 3987#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
1599f2d6 3988#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3989msgid "IO Delay"
3990msgstr "IO 遅延"
3991
1599f2d6 3992#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3993msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 3994msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 3995
34c262d9
TL
3996#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3997#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3998#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 3999#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
a496432a
DC
4000msgid "IO delay"
4001msgstr "IO 遅延"
4002
34c262d9 4003#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 4004msgid "IO wait"
262e1b74 4005msgstr ""
9fe57283 4006
5d62f32b 4007#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 4008msgid "IOMMU Group"
851561c1 4009msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 4010
04b8b6c6 4011#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4012#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 4013msgid "IP"
262e1b74 4014msgstr ""
63b54384 4015
78707a8b
TL
4016#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4017#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 4018msgid "IP Address"
7469fe2f 4019msgstr "IPアドレス"
68afcc27 4020
2b068d9a 4021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 4022msgid "IP Config"
851561c1 4023msgstr "IP構成"
af73bf61 4024
78707a8b 4025#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
63b54384
TL
4026msgid "IP Network"
4027msgstr "IPネットワーク"
4028
34c262d9 4029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
c769ebc0 4030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4031#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
4032msgid "IP address"
4033msgstr "IP アドレス"
4034
8fe15ce7 4035#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
4036msgid "IP filter"
4037msgstr "IPフィルタ"
4038
2b068d9a 4039#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4040msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 4041msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 4042
2b068d9a
TL
4043#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4044#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4046#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4047#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4048#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a 4049msgid "IP/CIDR"
262e1b74 4050msgstr ""
a496432a 4051
c769ebc0
TL
4052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
4053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
a496432a 4054msgid "IPSet"
262e1b74 4055msgstr ""
a496432a 4056
af73bf61
TL
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4059msgid "IPv4"
262e1b74 4060msgstr ""
af73bf61
TL
4061
4062#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 4063msgid "IPv4/CIDR"
262e1b74 4064msgstr ""
af73bf61
TL
4065
4066#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4067#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 4068msgid "IPv6"
262e1b74 4069msgstr ""
a496432a 4070
5820b499 4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 4072msgid "IPv6/CIDR"
262e1b74 4073msgstr ""
af73bf61 4074
48e22fd4 4075#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
4076msgid "ISO Images"
4077msgstr "ISO イメージ"
4078
1599f2d6 4079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4080#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
4081msgid "ISO image"
4082msgstr "ISO イメージ"
4083
179e21dd 4084#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
8fe15ce7 4085msgid "Idle"
262e1b74 4086msgstr ""
8fe15ce7 4087
2b068d9a 4088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4089#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4090msgid "Import"
9ee92e5a 4091msgstr "インポート"
8fe15ce7 4092
c769ebc0 4093#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4094#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4095msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 4096msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 4097
906a9786 4098#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4099msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 4100msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 4101
caf5d219
TL
4102#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4103msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 4104msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 4105
79db76d8 4106#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 4107msgid "In"
262e1b74 4108msgstr ""
68afcc27 4109
906a9786 4110#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 4111msgid "In & Out"
262e1b74 4112msgstr ""
63b54384 4113
c8524f84 4114#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4115msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 4116msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 4117
c8524f84 4118#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
4119msgid "Include Greylist"
4120msgstr "Greylistを含む"
4121
15098f15 4122#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 4123msgid "Include RAM"
965e50fe 4124msgstr "RAMを含む"
a496432a 4125
78707a8b 4126#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4127msgid "Include Statistics"
262e1b74 4128msgstr "統計情報を含める"
91b8365b 4129
78707a8b 4130#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
79db76d8
TL
4131#, fuzzy
4132msgid "Include all groups"
4133msgstr "ボリュームグループ"
4134
78707a8b
TL
4135#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4136#, fuzzy
4137msgid "Include in Backup"
4138msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
4139
2b068d9a 4140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
79db76d8 4141#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
4142msgid "Include selected VMs"
4143msgstr "選択した VM を含む"
4144
48e22fd4 4145#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
c769ebc0 4146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
00420c65 4147msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 4148msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 4149
c769ebc0 4150#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
04b8b6c6 4151msgid "Included disks"
965e50fe 4152msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 4153
c8524f84 4154#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 4155msgid "Incoming"
965e50fe 4156msgstr "受信"
63b54384
TL
4157
4158#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4159msgid "Incoming Mail Traffic"
4160msgstr "受信メールトラフィック"
4161
4162#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4163#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4164#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4165#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4166#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4167#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4168msgid "Incoming Mails"
4169msgstr "受信メール"
4170
2b068d9a 4171#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4172msgid "Incremental Download"
965e50fe 4173msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 4174
179e21dd 4175#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
63b54384 4176msgid "Info"
965e50fe 4177msgstr "情報"
63b54384 4178
c8524f84 4179#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4180#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4181#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 4182msgid "Information"
851561c1 4183msgstr "情報"
68afcc27 4184
34c262d9 4185#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 4186msgid "Ingress"
262e1b74 4187msgstr ""
63b54384 4188
564b76f9 4189#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
a496432a
DC
4191msgid "Initialize Disk with GPT"
4192msgstr "GPTでディスクを初期化"
4193
8fe15ce7
TL
4194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4195#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4196#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 4197msgid "Input Policy"
851561c1 4198msgstr "入力ポリシー"
a496432a 4199
1599f2d6 4200#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4201msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 4202msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 4203
564b76f9 4204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a
DC
4205msgid "Insert"
4206msgstr "挿入"
4207
caf5d219 4208#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 4209msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 4210msgstr "Cephをインストール"
63b54384 4211
179e21dd 4212#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
63b54384 4213msgid "Installation"
965e50fe 4214msgstr "インストール"
63b54384 4215
04b8b6c6 4216#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4218#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4219#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
a496432a 4220msgid "Interface"
965e50fe 4221msgstr "インタフェース"
a496432a 4222
34c262d9 4223#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4224msgid "Interfaces"
4225msgstr "インタフェース"
4226
c8524f84 4227#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4228msgid "Internal SMTP Port"
4229msgstr "内部SMTPポート"
4230
c8524f84 4231#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4232msgid "Interval"
4233msgstr "間隔"
4234
564b76f9
TL
4235#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4236#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4237#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4238msgid "Invalid Value"
965e50fe 4239msgstr "不正な値"
6984d3b2 4240
1599f2d6 4241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4242msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4243msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4244
564b76f9 4245#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
a496432a 4247msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4248msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4249
179e21dd 4250#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4251msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4252msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4253
c769ebc0
TL
4254#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4255#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4256#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4257#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4258#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4259#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4260msgid "Inventory"
9ee92e5a 4261msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4262
179e21dd 4263#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
906a9786 4264msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4265msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4266
2b068d9a
TL
4267#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4268#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4269msgid "Ipam"
262e1b74 4270msgstr ""
2b068d9a 4271
48e22fd4 4272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4273msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4274msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4275
906a9786
TL
4276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0
TL
4278#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4279#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
af73bf61 4280msgid "Issuer"
965e50fe 4281msgstr "発行者"
af73bf61 4282
48e22fd4 4283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4284msgid "Issuer Name"
965e50fe 4285msgstr "Issuer名"
4bef8699 4286
34c262d9 4287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4288#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4289msgid "Issuer URL"
262e1b74 4290msgstr ""
3dac72b1 4291
15098f15
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4293msgid ""
4294"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4295"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
79db76d8
TL
4296msgstr ""
4297"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4298"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4299
564b76f9 4300#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
caf5d219
TL
4301msgid ""
4302"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4303"Server."
79db76d8
TL
4304msgstr ""
4305"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4306
c769ebc0
TL
4307#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4308#, fuzzy
4309msgid "Item"
4310msgstr "個"
4311
48e22fd4 4312#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4313msgid "Iterations"
262e1b74 4314msgstr ""
48e22fd4 4315
2b068d9a 4316#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4317msgid "Job"
262e1b74 4318msgstr ""
a496432a 4319
1599f2d6
TL
4320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4321#, fuzzy
4322msgid "Job Comment"
4323msgstr "コメント"
4324
c769ebc0 4325#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 4326msgid "Job Detail"
965e50fe 4327msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4328
179e21dd 4329#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4330#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4331#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4332#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4333#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4334#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4335#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4336#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4337msgid "Job ID"
965e50fe 4338msgstr "ジョブID"
c8524f84 4339
48e22fd4
TL
4340#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4341msgid "Job Schedule Simulator"
262e1b74 4342msgstr "Jobスケジュール・シミュレータ"
48e22fd4 4343
c8524f84 4344#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4345#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4346msgid "Join"
262e1b74 4347msgstr ""
68afcc27 4348
c769ebc0 4349#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
48e22fd4 4350#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4351msgid "Join Cluster"
851561c1 4352msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4353
48e22fd4 4354#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4355#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4356msgid "Join Information"
851561c1 4357msgstr "Join情報"
af73bf61 4358
2b068d9a 4359#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4360msgid "Join Task Finished"
851561c1 4361msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4362
04b8b6c6 4363#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4364msgid "Join {0}"
262e1b74 4365msgstr ""
a8823642 4366
63b54384
TL
4367#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4368#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4369msgid "Junk Mails"
4370msgstr "不要メール"
4371
34c262d9 4372#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4373msgid "KSM sharing"
262e1b74 4374msgstr ""
a496432a 4375
2b068d9a
TL
4376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4377#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4378msgid "KVM hardware virtualization"
4379msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4380
179e21dd 4381#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7 4382#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4383msgid "Keep"
262e1b74 4384msgstr ""
8fe15ce7 4385
79db76d8 4386#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4387msgid "Keep All"
262e1b74 4388msgstr "すべて保持"
74781142 4389
caf5d219 4390#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4391#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
79db76d8 4392#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4393#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4394#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4395msgid "Keep Daily"
262e1b74 4396msgstr "毎日保持"
9fe57283 4397
caf5d219 4398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4399#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
79db76d8 4400#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4401#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4402#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4403msgid "Keep Hourly"
262e1b74 4404msgstr "時間単位で保持"
9fe57283 4405
8fe15ce7 4406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4407#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
79db76d8 4408#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4409#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4410#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4411msgid "Keep Last"
262e1b74 4412msgstr "最後を保持"
9fe57283 4413
caf5d219 4414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4415#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
79db76d8 4416#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4417#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4418#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4419msgid "Keep Monthly"
262e1b74 4420msgstr "毎月保存"
9fe57283 4421
caf5d219 4422#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4423#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
79db76d8 4424#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4425#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4426#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4427msgid "Keep Weekly"
262e1b74 4428msgstr "毎週保持"
9fe57283 4429
caf5d219 4430#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4431#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
79db76d8 4432#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4433#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4434#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4435msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4436msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4437
564b76f9 4438#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
caf5d219 4439msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4440msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4441
12a455e2 4442#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4443msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4444msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4445
c8524f84 4446#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4447msgid "Keep old mails"
4448msgstr "古いメールを保存"
4449
caf5d219 4450#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4451msgid ""
4452"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
79db76d8
TL
4453msgstr ""
4454"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4455"す。"
caf5d219 4456
34c262d9
TL
4457#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4458#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4459#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a 4460msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4461msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4462
caf5d219 4463#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4465#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4466msgid "Key"
4467msgstr "キー"
4468
2b068d9a 4469#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4470msgid "Key IDs"
4471msgstr "キーID"
4472
15098f15 4473#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4474msgid "Key Size"
965e50fe 4475msgstr "キーサイズ"
00420c65 4476
2b068d9a 4477#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
68afcc27
DC
4479#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4480#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4481msgid "Keyboard Layout"
4482msgstr "キーボードレイアウト"
4483
78707a8b 4484#: pmg-gui/js/Utils.js:180
63b54384
TL
4485msgid "LDAP Group"
4486msgstr "LDAPグループ"
4487
1599f2d6 4488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
a496432a 4489msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4490msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4491
78707a8b 4492#: pmg-gui/js/Utils.js:187
63b54384
TL
4493msgid "LDAP User"
4494msgstr "LDAPユーザー"
4495
48e22fd4 4496#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4497msgid "LDAP filter"
4498msgstr "LDAPフィルタ"
4499
c769ebc0 4500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
63b54384
TL
4501msgid "LVM Storage"
4502msgstr "LVM ストレージ"
4503
c769ebc0 4504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
63b54384
TL
4505msgid "LVM-Thin Storage"
4506msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4507
3dac72b1 4508#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4509#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4510#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4511#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4512#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4513#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4514#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
a496432a
DC
4515msgid "LXC Container"
4516msgstr "LXCコンテナ"
4517
8fe15ce7
TL
4518#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4519#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4520msgid "Label"
9ee92e5a 4521msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4522
179e21dd 4523#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
8fe15ce7 4524msgid "Label Information"
9ee92e5a 4525msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4526
c769ebc0 4527#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4528#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4529#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4530msgid "Label Media"
9ee92e5a 4531msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4532
04b8b6c6
TL
4533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
79db76d8 4535#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
c769ebc0 4536#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4537#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4538#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4539msgid "Language"
4540msgstr "言語"
4541
c8524f84 4542#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4543msgid "Languages"
4544msgstr "言語"
4545
179e21dd
TL
4546#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4547msgid "Last"
4548msgstr "苗字"
4549
f72f0f26 4550#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4551msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4552msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4553
2b068d9a 4554#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4555#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4556msgid "Last Name"
4557msgstr "苗字"
4558
179e21dd
TL
4559#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4560#, fuzzy
4561msgid "Last Prune"
4562msgstr "苗字"
4563
2b068d9a 4564#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4565#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
a496432a 4566msgid "Last Sync"
262e1b74 4567msgstr "前回の同期"
68afcc27 4568
c8524f84 4569#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4570msgid "Last Update"
4571msgstr "最後の更新"
4572
8fe15ce7 4573#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4574msgid "Last Verification"
965e50fe 4575msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4576
4577#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4578#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4579#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4580msgid "Last checked"
262e1b74 4581msgstr ""
a496432a 4582
8fe15ce7
TL
4583#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4584#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4585msgid "Latest"
9ee92e5a 4586msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4587
4588#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4589#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4590msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4591msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4592
79db76d8 4593#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4594#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4595msgid "Layout"
4596msgstr "レイアウト"
4597
f72f0f26 4598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4599msgid ""
4600"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
79db76d8
TL
4601msgstr ""
4602"{0}個未満のリカバリキーが使用可能です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4603"さい!"
8fe15ce7 4604
79db76d8 4605#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4606#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4607msgid "Letter Spacing"
262e1b74 4608msgstr ""
68afcc27 4609
78707a8b 4610#: pmg-gui/js/Utils.js:330
63b54384 4611msgid "Level"
965e50fe 4612msgstr "レベル"
63b54384 4613
c8524f84 4614#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4615#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4616msgid "Lifetime (days)"
4617msgstr "保存日数(日)"
4618
8fe15ce7 4619#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4620msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4621msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4622
79db76d8 4623#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4624#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4625msgid "Line Height"
965e50fe 4626msgstr "行の高さ"
af73bf61 4627
48e22fd4
TL
4628#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4629#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4630#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4631#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4632#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4633#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4634#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4635#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4636msgid "Link {0}"
262e1b74 4637msgstr ""
5e72e511 4638
8fe15ce7 4639#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4640msgid "Linked Clone"
4641msgstr "リンクされたクローン"
4642
79db76d8 4643#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4644msgid "Live Mode"
965e50fe 4645msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4646
179e21dd 4647#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4648msgid "Live restore"
9ee92e5a 4649msgstr "ライブリストア"
5820b499 4650
c769ebc0 4651#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4652msgid "Load"
9ee92e5a 4653msgstr "ロード"
8fe15ce7 4654
179e21dd 4655#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 4656msgid "Load Media"
9ee92e5a 4657msgstr "メディアをロード"
906a9786 4658
2b068d9a 4659#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4660msgid "Load Media into Drive"
262e1b74 4661msgstr "ドライブへのメディアのロード"
8fe15ce7 4662
c769ebc0 4663#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
af73bf61 4664#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4665msgid "Load SSH Key File"
4666msgstr "SSHキーファイルのロード"
4667
34c262d9
TL
4668#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4669#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4670#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c769ebc0 4671#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
34c262d9 4672#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4673#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
a496432a
DC
4674msgid "Load average"
4675msgstr "負荷平均"
4676
906a9786 4677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4678#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4679msgid "Loading"
965e50fe 4680msgstr "ロード中"
af73bf61 4681
564b76f9 4682#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4683#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
63b54384
TL
4684msgid "Loading..."
4685msgstr "ロード中…"
4686
34c262d9 4687#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4688msgid "Local"
4689msgstr "ローカル"
4690
caf5d219 4691#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4692msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4693msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4694
78707a8b
TL
4695#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4696#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4697#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4698msgid "Local Datastore"
965e50fe 4699msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4700
78707a8b
TL
4701#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4702#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4703#, fuzzy
4704msgid "Local Namespace"
4705msgstr "名前空間"
4706
4707#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4708msgid "Local Owner"
965e50fe 4709msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4710
78707a8b 4711#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4712msgid "Local Store"
965e50fe 4713msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4714
48e22fd4 4715#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4716msgid "Local Time"
262e1b74 4717msgstr "現地時間"
48e22fd4 4718
8fe15ce7 4719#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4720msgid "Location"
9ee92e5a 4721msgstr "位置"
8fe15ce7 4722
2b068d9a 4723#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4724msgid "Lock"
965e50fe 4725msgstr "ロック"
a10a1b4f 4726
2b068d9a 4727#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
c769ebc0 4728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:345
34c262d9 4729#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4730#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
c769ebc0 4731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:380
a496432a
DC
4732msgid "Log"
4733msgstr "ログ"
4734
63b54384
TL
4735#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4736msgid "Log In"
965e50fe 4737msgstr "ログイン"
63b54384 4738
179e21dd 4739#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 4740msgid "Log Rotation"
965e50fe 4741msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4742
2b068d9a 4743#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4744msgid "Log burst limit"
262e1b74 4745msgstr "ログバーストの制限"
4bef8699 4746
c769ebc0 4747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
63b54384 4748msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4749msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4750
8fe15ce7 4751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4752#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4bef8699 4753msgid "Log level"
965e50fe 4754msgstr "ログレベル"
4bef8699 4755
8fe15ce7 4756#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4757#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4758#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4759msgid "Log rate limit"
262e1b74 4760msgstr "ログレート制限"
4bef8699 4761
79db76d8 4762#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4763#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4764#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4765msgid "Login"
4766msgstr "ログイン"
4767
3dac72b1 4768#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4769#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4770msgid "Login (OpenID redirect)"
262e1b74 4771msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
d4120ff1 4772
79db76d8 4773#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4774#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4775#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4776msgid "Login failed. Please try again"
262e1b74 4777msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
a496432a 4778
34c262d9 4779#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
c769ebc0 4780#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4781msgid "Logout"
4782msgstr "ログアウト"
4783
c769ebc0 4784#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
a496432a
DC
4785msgid "Logs"
4786msgstr "ログ"
4787
78707a8b 4788#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4789#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4790msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4791msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4792
2b068d9a 4793#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4794msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4795msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4796
c769ebc0 4797#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
1599f2d6
TL
4798msgid "Lower"
4799msgstr ""
4800
2b068d9a 4801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
c769ebc0 4802#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4803#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
c769ebc0 4804#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:165
a496432a
DC
4805msgid "MAC address"
4806msgstr "MAC アドレス"
4807
c769ebc0 4808#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
a496432a
DC
4809msgid "MAC address prefix"
4810msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4811
8fe15ce7 4812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4813msgid "MAC filter"
4814msgstr "MACフィルタ"
4815
2b068d9a 4816#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4817msgid "MDev Type"
851561c1 4818msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4819
79db76d8 4820#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4821#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4822msgid "MIME type"
4823msgstr ""
4824
c769ebc0
TL
4825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4826msgid "MTU"
4827msgstr ""
4828
4829#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4830#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4831#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4832#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4833msgid "Machine"
965e50fe 4834msgstr "マシン"
4bef8699 4835
8fe15ce7
TL
4836#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4837msgid ""
4838"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4839"OS."
79db76d8
TL
4840msgstr ""
4841"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4842"があります。"
8fe15ce7 4843
68afcc27 4844#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4846#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
a496432a
DC
4847msgid "Macro"
4848msgstr "マクロ"
4849
c8524f84
TL
4850#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4851#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4852#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4853msgid "Mail"
4854msgstr "メール"
4855
4856#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4857msgid "Mail Filter"
4858msgstr "メールフィルタ"
4859
4860#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4861msgid "Mail Proxy"
4862msgstr "メールプロキシ"
4863
34c262d9 4864#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4865msgid "Mails / min"
965e50fe 4866msgstr "メール数/分"
63b54384 4867
564b76f9 4868# Challengeタイプ
179e21dd 4869#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9
TL
4870#, fuzzy
4871msgid "Maintenance Type"
4872msgstr "Challengeタイプ"
4873
179e21dd 4874#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
564b76f9 4875#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
179e21dd 4876#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9
TL
4877msgid "Maintenance mode"
4878msgstr ""
4879
8fe15ce7
TL
4880#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4881msgid ""
4882"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4883"the label written on the tape."
79db76d8
TL
4884msgstr ""
4885"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4886"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4887
a7e44fd5
TL
4888#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4889msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4890msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4891
00420c65
TL
4892#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4893msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4894msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4895
5820b499 4896#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4897msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4898msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7 4899
c769ebc0
TL
4900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
68afcc27 4902msgid "Manage HA"
851561c1 4903msgstr "HAの管理"
a496432a 4904
c769ebc0
TL
4905#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4906#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4907msgid "Manage {0}"
965e50fe 4908msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4909
a10a1b4f 4910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4911msgid "Manager"
965e50fe 4912msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4913
4914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4915msgid "Managers"
965e50fe 4916msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4917
2b068d9a 4918#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4920msgid "Manufacturer"
262e1b74 4921msgstr "製造者"
68afcc27 4922
63b54384 4923#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4924msgid "Match"
965e50fe 4925msgstr "一致"
63b54384 4926
78707a8b 4927#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4928msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4929msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4930
78707a8b 4931#: pmg-gui/js/Utils.js:353
63b54384
TL
4932msgid "Match Field"
4933msgstr "一致フィールド"
4934
78707a8b 4935#: pmg-gui/js/Utils.js:422
63b54384
TL
4936msgid "Match Filename"
4937msgstr "一致ファイル名"
4938
78707a8b
TL
4939#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4940msgid "Max Depth"
4941msgstr ""
4942
63b54384 4943#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 4944msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 4945msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 4946
c8524f84 4947#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 4948msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 4949msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 4950
c8524f84 4951#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 4952msgid "Max file size"
965e50fe 4953msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 4954
c8524f84 4955#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
4956msgid "Max files"
4957msgstr "最大ファイル数"
4958
4959#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4960msgid "Max recursion"
965e50fe 4961msgstr "最大再帰数"
63b54384 4962
c8524f84 4963#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 4964msgid "Max scan size"
965e50fe 4965msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 4966
179e21dd 4967#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
4968#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4969#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 4970#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
4971#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4972#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4973#, fuzzy
4974msgid "Max. Depth"
4975msgstr "Max. 再起動"
4976
4977#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4978#, fuzzy
4979msgid "Max. Recursion"
4980msgstr "最大再帰数"
4981
04b8b6c6 4982#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4983#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a 4984msgid "Max. Relocate"
262e1b74 4985msgstr ""
a496432a 4986
04b8b6c6 4987#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4988#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a 4989msgid "Max. Restart"
262e1b74 4990msgstr "Max. 再起動"
a496432a 4991
c769ebc0 4992#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
15098f15 4993msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 4994msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 4995
564b76f9
TL
4996#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4997#, fuzzy
4998msgid "Maximum Protected"
4999msgstr "最大文字数"
5000
2b068d9a 5001#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
5002msgid "Maximum characters"
5003msgstr "最大文字数"
5004
2b068d9a 5005#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5006#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5007#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5008msgid "Media"
9ee92e5a 5009msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
5010
5011#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5012#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5013#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5015#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5016msgid "Media Pool"
9ee92e5a 5017msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
5018
5019#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5020msgid "Media Pools"
9ee92e5a 5021msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
5022
5023#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5024#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5025#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5026msgid "Media-Set"
262e1b74 5027msgstr "メディアセット"
8fe15ce7 5028
78707a8b
TL
5029#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5030#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5031#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5032msgid "Media-Set UUID"
262e1b74 5033msgstr "メディアセットUUID"
8fe15ce7 5034
2b068d9a 5035#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 5036msgid "Mediated Devices"
965e50fe 5037msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 5038
68afcc27 5039#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
5040msgid "Members"
5041msgstr "メンバ"
5042
48e22fd4 5043#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 5044#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 5045#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5046#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5047#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5048#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5049#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
af73bf61 5050#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5052#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
79db76d8
TL
5054#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5055#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5056#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
a496432a 5057msgid "Memory"
965e50fe 5058msgstr "メモリ"
a496432a 5059
2b068d9a 5060#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 5061msgid "Memory size"
a93e5a3f 5062msgstr "メモリ量"
a496432a 5063
34c262d9 5064#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
5065#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5066#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
5067#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5068#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5069#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c769ebc0 5070#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5071#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5072#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
34c262d9 5073#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 5074msgid "Memory usage"
a93e5a3f 5075msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 5076
79db76d8 5077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5078#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
5079msgid "Message"
5080msgstr "メッセージ"
5081
c8524f84 5082#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
5083msgid "Message Size (bytes)"
5084msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
5085
a10a1b4f 5086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5087msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 5088msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 5089
48e22fd4 5090#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 5091msgid "Metadata Servers"
965e50fe 5092msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 5093
48e22fd4 5094#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 5095msgid "Metadata Size"
851561c1 5096msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 5097
48e22fd4 5098#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 5099msgid "Metadata Usage"
851561c1 5100msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 5101
48e22fd4 5102#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 5103msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 5104msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 5105
48e22fd4 5106#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5107#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
caf5d219 5108msgid "Metric Server"
a93e5a3f 5109msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 5110
c769ebc0
TL
5111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2b068d9a 5114#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5116#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5117#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 5118#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5119#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5120#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5121#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5122#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
5123msgid "Migrate"
5124msgstr "マイグレート"
5125
c769ebc0 5126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
63b54384
TL
5127msgid "Migrate all VMs and Containers"
5128msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
5129
c769ebc0 5130#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
00420c65
TL
5131msgid "Migration"
5132msgstr "マイグレート"
5133
c769ebc0 5134#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5135msgid "Migration Settings"
965e50fe 5136msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 5137
78707a8b 5138#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5139msgid "Min. # of PGs"
5140msgstr ""
5141
78707a8b
TL
5142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5144#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
a496432a 5145msgid "Min. Size"
262e1b74 5146msgstr "Min. サイズ"
a496432a 5147
2b068d9a
TL
5148#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5149#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5150#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
5151msgid "Minimum characters"
5152msgstr "最小文字数"
5153
79db76d8 5154#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
5155msgid "Minimum memory"
5156msgstr "最小メモリ量"
5157
8fe15ce7 5158#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 5159msgid "Mixed"
262e1b74 5160msgstr ""
9fe57283 5161
2b068d9a 5162#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 5163msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 5164msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 5165
8fe15ce7 5166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
f72f0f26 5168#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
79db76d8 5169#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
c769ebc0 5170#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5171#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5172#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5173#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
5174msgid "Mode"
5175msgstr "モード"
5176
c769ebc0
TL
5177#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
5178#, fuzzy
5179msgid "Mode {0}"
5180msgstr "{0}の管理"
5181
5182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
5183#, fuzzy
5184msgid "Mode: {0}"
5185msgstr "{0}の管理"
5186
74781142 5187#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5189#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
c769ebc0 5190#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:157
906a9786 5191#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5192#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5193#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5194#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5195#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5196#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5197#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
5198msgid "Model"
5199msgstr "モデル"
5200
78707a8b 5201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5202msgid "Modified"
965e50fe 5203msgstr "変更済"
9fe57283 5204
48e22fd4 5205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5206msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 5207msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 5208
f72f0f26 5209#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5210msgid "Mon"
262e1b74 5211msgstr ""
f72f0f26 5212
48e22fd4 5213#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
79db76d8
TL
5214#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5215#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5216#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
79db76d8 5217#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5218#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5219#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 5220msgid "Monday to Friday"
851561c1 5221msgstr "月から金"
a496432a 5222
a10a1b4f 5223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5224#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
c769ebc0 5225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
a496432a 5226msgid "Monitor"
a93e5a3f 5227msgstr "モニタ"
a496432a 5228
179e21dd 5229#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4bef8699 5230msgid "Monitor node"
965e50fe 5231msgstr "モニタノード"
4bef8699 5232
a10a1b4f 5233#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 5234msgid "Monitors"
a93e5a3f 5235msgstr "モニタ"
a496432a 5236
04b8b6c6
TL
5237#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
5239msgid "Month"
5240msgstr "月"
5241
179e21dd
TL
5242#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5243msgid "Monthly"
5244msgstr "月"
5245
c769ebc0
TL
5246#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5248#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5249#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5250#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
c769ebc0 5251#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:311
6984d3b2 5252#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
68afcc27 5254msgid "More"
262e1b74 5255msgstr ""
a496432a 5256
c769ebc0 5257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
63b54384
TL
5258msgid "Mount"
5259msgstr "マウント"
5260
79db76d8
TL
5261#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5262#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5266#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
a496432a
DC
5267msgid "Mount Point"
5268msgstr "マウントポイント"
5269
48e22fd4 5270#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 5271msgid "Mount Point ID"
851561c1 5272msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 5273
48e22fd4 5274#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5275msgid "Mount options"
965e50fe 5276msgstr "マウントオプション"
5e72e511 5277
179e21dd
TL
5278#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5279msgid "Mount point volumes are also erased."
5280msgstr ""
5281
c769ebc0
TL
5282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5283#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9
TL
5284#, fuzzy
5285msgid "Move Storage"
5286msgstr "LVM ストレージ"
5287
c769ebc0 5288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
564b76f9 5289#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
af73bf61 5290msgid "Move Volume"
851561c1 5291msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 5292
c769ebc0 5293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
564b76f9 5294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
a496432a
DC
5295msgid "Move disk"
5296msgstr "ディスクの移動"
5297
c769ebc0 5298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9
TL
5299#, fuzzy
5300msgid "Move disk to another storage"
5301msgstr "VMステートストレージ"
5302
c769ebc0 5303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9
TL
5304#, fuzzy
5305msgid "Move volume to another storage"
5306msgstr "VMステートストレージ"
5307
c769ebc0 5308#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
63b54384
TL
5309msgid "Multiple E-Mails selected"
5310msgstr "複数のEmailが選択された"
5311
04b8b6c6 5312#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5313msgid ""
5314"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 5315msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 5316
2b068d9a 5317#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 5318msgid "Must end with"
262e1b74 5319msgstr ""
63b54384 5320
2b068d9a
TL
5321#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5322#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5323#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5324msgid "Must start with"
262e1b74 5325msgstr ""
63b54384 5326
34c262d9 5327#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
c769ebc0 5328#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
68afcc27 5329#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5330#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5331msgid "My Settings"
5332msgstr "自分の設定"
5333
179e21dd 5334#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
a496432a 5335msgid "N/A"
262e1b74 5336msgstr ""
a496432a 5337
caf5d219 5338#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5339msgid "NFS Version"
965e50fe 5340msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5341
c769ebc0 5342#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65 5343msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5344msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5345
c769ebc0
TL
5346#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5347msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5348msgstr ""
5349
5350#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5351msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5352msgstr ""
5353
2b068d9a 5354#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5355msgid "NOW"
965e50fe 5356msgstr "現在"
15098f15 5357
48e22fd4 5358#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5359#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5362#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
79db76d8 5367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5368#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5369#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5370#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5371#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5372#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5373#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5374#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5375#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5376#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
c769ebc0 5379#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
2b068d9a 5380#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5381#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
79db76d8 5383#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5384#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5385#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5386#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5387#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5388#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5389#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
c769ebc0 5390#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
3c73cded 5391#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5392#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5393#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5394#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5395#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5396#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5397#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5398#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5399#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5400#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5401#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
79db76d8 5402#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5406#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5407#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5408#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
c769ebc0 5409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5410#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5411#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5412#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5413#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5414#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5415#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5416#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0
TL
5417#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5418#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
8fe15ce7
TL
5419#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5420#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5421#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5424#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5426#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5427#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5428#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5429#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5430#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
79db76d8 5431#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5432#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
179e21dd
TL
5433#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5434#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5435#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5436#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5437#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5438#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5439#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5440#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5441#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5442#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5443#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5444#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5445#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5446#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5447#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5448#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
caf5d219 5449#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5450#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5451#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5452#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5453#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5454#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5455msgid "Name"
5456msgstr "名前"
5457
f72f0f26 5458#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5459msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5460msgstr "名前、形式"
caf5d219 5461
78707a8b
TL
5462#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5463#, fuzzy
5464msgid "Name, Format, Notes"
5465msgstr "名前、形式"
5466
5467#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5468#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
79db76d8 5469#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
179e21dd
TL
5470#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5471#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5473#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5474#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5475#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5476#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5477#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5478#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5479msgid "Namespace"
9ee92e5a 5480msgstr "名前空間"
2b068d9a 5481
179e21dd 5482#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b
TL
5483#, fuzzy
5484msgid "Namespace '{0}'"
5485msgstr "名前空間"
5486
5487#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5488#, fuzzy
5489msgid "Namespace Name"
5490msgstr "名前空間"
5491
179e21dd 5492#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5493msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5494msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5495
179e21dd 5496#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5497msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5498msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5499
c769ebc0 5500#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5501#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5502msgid "Nesting"
965e50fe 5503msgstr "ネスト"
5d62f32b 5504
c8524f84 5505#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5506msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
262e1b74 5507msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5508
c8524f84 5509#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5510msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
262e1b74 5511msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5512
48e22fd4 5513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
c769ebc0 5514#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5d62f32b 5515#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
c769ebc0
TL
5516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
5517#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5519#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
a496432a
DC
5520msgid "Network"
5521msgstr "ネットワーク"
5522
5820b499 5523#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5524msgid "Network Config"
851561c1 5525msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5526
564b76f9 5527#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
c769ebc0
TL
5528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
af73bf61 5531#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
c769ebc0 5532#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:228
a496432a 5533msgid "Network Device"
a93e5a3f 5534msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5535
caf5d219 5536#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5537msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5538msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5539
c769ebc0
TL
5540#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5541#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
179e21dd 5542#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
a496432a
DC
5543msgid "Network traffic"
5544msgstr "ネットワーク転送量"
5545
f72f0f26 5546#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26 5547msgid "Network(s)"
262e1b74 5548msgstr ""
f72f0f26 5549
c8524f84 5550#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5551msgid "Network/Time"
5552msgstr "ネットワーク/時間"
5553
5554#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5555#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5556msgid "Networks"
5557msgstr "ネットワーク"
5558
78707a8b 5559#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
179e21dd 5560#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5561#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283
TL
5562msgid "Never"
5563msgstr "無期限"
5564
78707a8b 5565#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5566msgid "New Backup"
9ee92e5a 5567msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5568
78707a8b 5569#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5570msgid "New Owner"
965e50fe 5571msgstr "新規所有者"
c8524f84 5572
179e21dd 5573#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
caf5d219 5574msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5575msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5576
179e21dd
TL
5577#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5578#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5579#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5580#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
a496432a
DC
5581msgid "Next"
5582msgstr "次へ"
5583
c769ebc0 5584#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
1599f2d6
TL
5585msgid "Next Free VMID Range"
5586msgstr ""
5587
f72f0f26 5588#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5589msgid "Next Media"
262e1b74 5590msgstr "次のメディア"
34c262d9 5591
c769ebc0 5592#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
79db76d8 5593#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5594#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5595#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5596#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5597#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5598msgid "Next Run"
965e50fe 5599msgstr "次の実行"
9fe57283 5600
2b068d9a 5601#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5602msgid "Next Sync"
965e50fe 5603msgstr "次の同期"
a496432a 5604
c8524f84 5605#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5606#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5607#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5608msgid "Next due date"
262e1b74 5609msgstr "次の期日"
a496432a 5610
48e22fd4
TL
5611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
79db76d8 5613#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5614#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5615#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5616#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
a496432a
DC
5617msgid "No"
5618msgstr "いいえ"
5619
5820b499 5620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5621#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5622msgid "No Account available."
965e50fe 5623msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5624
906a9786 5625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5626#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5627msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5628msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5629
c769ebc0 5630#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5631msgid "No Attachments"
965e50fe 5632msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5633
8fe15ce7 5634#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5635msgid "No Changer"
9ee92e5a 5636msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5637
15098f15 5638#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5639msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5640msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5641
34c262d9 5642#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5643msgid "No Data"
965e50fe 5644msgstr "データがありません"
b6b45036 5645
179e21dd 5646#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
caf5d219 5647msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5648msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5649
8fe15ce7 5650#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5651msgid "No Delay"
9ee92e5a 5652msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5653
74781142 5654#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5655msgid "No Disk selected"
965e50fe 5656msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5657
48e22fd4 5658#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5659msgid "No Disks"
262e1b74 5660msgstr "ディスクなし"
48e22fd4 5661
2b068d9a 5662#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5663msgid "No Disks found"
5664msgstr "ディスクがありません"
5665
74781142 5666#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
c769ebc0 5667#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
34c262d9 5668#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5669msgid "No Disks unused"
965e50fe 5670msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5671
906a9786 5672#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5673#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5674msgid "No Domains configured"
965e50fe 5675msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5676
c8524f84 5677#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5678msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5679msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5680
78707a8b 5681#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
79db76d8
TL
5682#, fuzzy
5683msgid "No Groups"
5684msgstr "グループ"
5685
2b068d9a 5686#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5687msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5688msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5689
04b8b6c6 5690#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5691msgid "No Help available"
5692msgstr "ヘルプがありません"
5693
9fe57283 5694#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5695msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5696msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5697
c769ebc0 5698#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
a496432a 5699msgid "No OSD selected"
965e50fe 5700msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5701
c8524f84 5702#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5703msgid "No Objects"
965e50fe 5704msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5705
c769ebc0
TL
5706#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
5707#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5708#, fuzzy
5709msgid "No Overrides"
5710msgstr "上書き"
5711
906a9786 5712#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5713#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5714msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5715msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5716
c769ebc0
TL
5717#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
5718#, fuzzy
5719msgid "No Registered Tags"
5720msgstr "登録"
5721
c8524f84 5722#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5723msgid "No Reports"
5724msgstr "レポートが有りません"
5725
48e22fd4 5726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 5727msgid "No S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 5728msgstr "S.M.A.R.T なし値"
a496432a 5729
179e21dd 5730#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5731msgid "No Snapshots"
262e1b74 5732msgstr "スナップショットなし"
2b068d9a 5733
c769ebc0 5734#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
63b54384 5735msgid "No Spam Info"
965e50fe 5736msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5737
2b068d9a 5738#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5739msgid "No Subscription"
965e50fe 5740msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5741
c769ebc0
TL
5742#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
5743#, fuzzy
5744msgid "No Tags"
5745msgstr "タスクがありません"
5746
5747#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
5748#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5749#, fuzzy
5750msgid "No Tags defined"
5751msgstr "タスクが見つかりません"
5752
9fe57283 5753#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5754msgid "No Tasks"
965e50fe 5755msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5756
564b76f9 5757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5758msgid "No Tasks found"
965e50fe 5759msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5760
2b068d9a 5761#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5762msgid "No VM selected"
5763msgstr "VMが選択されていません"
5764
48e22fd4 5765#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5766msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5767msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5768
5820b499 5769#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5770msgid "No Warnings/Errors"
5771msgstr "警告/エラーはありません"
5772
179e21dd 5773#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5774msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5775msgstr ""
5776
8fe15ce7 5777#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5778msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5779msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5780
68afcc27
DC
5781#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5782#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5783msgid "No cache"
965e50fe 5784msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5785
906a9786 5786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
c769ebc0 5787#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
af73bf61
TL
5788msgid "No change"
5789msgstr "変更なし"
5790
2b068d9a 5791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5793msgid "No changes"
5794msgstr "変更なし"
5795
c769ebc0 5796#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5797#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5798#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5799#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5800#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5801#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5802#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5803#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
63b54384
TL
5804msgid "No data in database"
5805msgstr "データベース中にデータがありません"
5806
7cad3eb5 5807#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5808msgid "No default available"
965e50fe 5809msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5810
5820b499 5811#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5812msgid "No match found"
9ee92e5a 5813msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5814
78707a8b
TL
5815#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5816#, fuzzy
179e21dd 5817msgid "No namespaces accessible."
78707a8b
TL
5818msgstr "アップデートがありません。"
5819
c769ebc0 5820#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
a496432a 5821msgid "No network device"
a93e5a3f 5822msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5823
6984d3b2 5824#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5825#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5826msgid "No network information"
851561c1 5827msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5828
1599f2d6 5829#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5830#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5831#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5832#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5833#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5834#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5835msgid "No restrictions"
5836msgstr "無制限"
5837
9fe57283 5838#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5839msgid "No running tasks"
965e50fe 5840msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5841
8fe15ce7 5842#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5843msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5844msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5845
c769ebc0 5846#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5847msgid "No such service configured."
965e50fe 5848msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5849
48e22fd4 5850#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5851msgid "No thinpools found"
851561c1 5852msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5853
04b8b6c6 5854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5855msgid "No updates available."
965e50fe 5856msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5857
564b76f9 5858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5859#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5860#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
63b54384
TL
5861msgid "No valid subscription"
5862msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5863
48e22fd4 5864#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5865msgid "No {0} configured."
965e50fe 5866msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5867
564b76f9 5868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5869msgid "No {0} repository enabled!"
262e1b74 5870msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
34c262d9 5871
1599f2d6 5872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5873msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
262e1b74 5874msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
d4120ff1 5875
48e22fd4
TL
5876#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5877#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5878#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
c769ebc0 5879#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
48e22fd4 5880msgid "No {0} selected"
262e1b74 5881msgstr "なにも{0}が選択されていません"
48e22fd4 5882
78707a8b 5883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5884#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5885#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5886#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5887#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5888#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
c769ebc0 5889#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
74781142 5890#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5891#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5892#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5893#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
68afcc27 5894#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5895#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5896#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5897#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5898#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5899#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5900#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5901#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5903#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5904#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5905#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5906#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5907#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5908#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
79db76d8 5909#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5910msgid "Node"
5911msgstr "ノード"
5912
c769ebc0 5913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6984d3b2 5914msgid "Node is offline"
965e50fe 5915msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5916
48e22fd4 5917#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5918msgid "Nodename"
851561c1 5919msgstr "ノード名"
af73bf61 5920
c8524f84 5921#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5922#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5923#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5924#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5925#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5927#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5928#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5929#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5930#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5931#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5932#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5933#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
c769ebc0 5934#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
a496432a
DC
5935msgid "Nodes"
5936msgstr "ノード"
5937
564b76f9 5938#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5939msgid "Non production-ready repository enabled!"
262e1b74 5940msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
9769871b 5941
8fe15ce7 5942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 5944#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 5945#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5946#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5947#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
179e21dd
TL
5948#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5949#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5950#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5951#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65
TL
5952msgid "None"
5953msgstr "なし"
5954
48e22fd4 5955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 5956msgid "Normalized"
965e50fe 5957msgstr "正規化"
a496432a 5958
c769ebc0 5959#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 5960msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 5961msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 5962
c769ebc0 5963#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
63b54384 5964msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 5965msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 5966
c769ebc0
TL
5967#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5968#, fuzzy
5969msgid "Not a valid color."
5970msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5971
5972#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
63b54384
TL
5973msgid "Not a valid list of hosts"
5974msgstr "有効なホストの一覧がありません"
5975
48e22fd4 5976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5977msgid "Not a volume"
965e50fe 5978msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 5979
8fe15ce7
TL
5980#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5981#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5982#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5983msgid "Not configured"
9ee92e5a 5984msgstr "設定されていません"
8fe15ce7 5985
179e21dd 5986#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
9fe57283 5987msgid "Not enough data"
965e50fe 5988msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 5989
d4120ff1 5990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5991msgid "Not yet configured"
262e1b74 5992msgstr "未構成"
d4120ff1 5993
8fe15ce7 5994#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5995#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5996#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5997msgid "Note"
5998msgstr "注釈"
5999
c769ebc0 6000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6
TL
6001#, fuzzy
6002msgid "Note Template"
6003msgstr "テンプレート"
6004
c769ebc0
TL
6005#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
6006#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
79db76d8 6007#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6008msgid "Note:"
9ee92e5a 6009msgstr "注釈:"
8fe15ce7 6010
179e21dd 6011#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6012msgid ""
6013"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6014"the VM may be lost."
79db76d8
TL
6015msgstr ""
6016"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
6017"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 6018
564b76f9
TL
6019#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6021#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
79db76d8
TL
6022#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6023#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 6024#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 6025#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6026#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6027#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6028#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6029#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 6030msgid "Notes"
a93e5a3f 6031msgstr "注釈"
a496432a 6032
78707a8b 6033#: pmg-gui/js/Utils.js:506
63b54384 6034msgid "Notification"
965e50fe 6035msgstr "通知"
63b54384 6036
78707a8b 6037#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 6038#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 6039msgid "Notify"
9ee92e5a 6040msgstr "通知"
8fe15ce7 6041
564b76f9 6042#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
6043#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6044#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
c8524f84 6046#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 6047msgid "Notify User"
965e50fe 6048msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 6049
48e22fd4 6050#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6051msgid "Notify always"
262e1b74 6052msgstr "常に通知"
48e22fd4 6053
68afcc27 6054#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 6055msgid "Number"
965e50fe 6056msgstr "番号"
a496432a 6057
48e22fd4 6058#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 6059msgid "Number of LVs"
851561c1 6060msgstr "LVの数"
5d62f32b 6061
48e22fd4 6062#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 6063msgid "Number of Nodes"
851561c1 6064msgstr "ノードの数"
af73bf61 6065
564b76f9 6066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6068#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 6070#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 6071#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 6072#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6073#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6074#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6075#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6076#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6077#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a 6078msgid "OK"
262e1b74 6079msgstr ""
a496432a 6080
c769ebc0 6081#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
a496432a 6082msgid "OS"
262e1b74 6083msgstr ""
a496432a 6084
2b068d9a
TL
6085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 6087msgid "OS Type"
a93e5a3f 6088msgstr "OS 種別"
a496432a 6089
79db76d8
TL
6090#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6091msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6092msgstr ""
6093
04b8b6c6
TL
6094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
6097msgid "OVS options"
6098msgstr "OVSオプション"
6099
c769ebc0
TL
6100#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6101msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6102msgstr ""
6103
2b068d9a 6104#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6105#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
179e21dd 6106#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6107#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
a496432a
DC
6108msgid "Offline"
6109msgstr "オフライン"
6110
34c262d9 6111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 6112#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 6113#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6114#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6115#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6116msgid "Ok"
262e1b74 6117msgstr ""
9fe57283 6118
564b76f9 6119#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6120msgid "On"
262e1b74 6121msgstr ""
8fe15ce7 6122
79db76d8 6123#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 6124#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 6125msgid "On failure only"
965e50fe 6126msgstr "失敗時のみ"
a496432a 6127
8fe15ce7
TL
6128#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6129#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6130msgid "On-site"
9ee92e5a 6131msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 6132
04b8b6c6 6133#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6134#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 6135#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6136#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6137#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
6138msgid "Online"
6139msgstr "オンライン"
6140
5820b499 6141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6142#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6143msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 6144msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 6145
78707a8b
TL
6146#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6147msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6148msgstr ""
6149
34c262d9 6150#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6151msgid "Open Repositories Panel"
262e1b74 6152msgstr "リポジトリパネルを開く"
34c262d9 6153
38c6cdd3
TL
6154#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6155#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6156#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6157msgid "Open Task"
965e50fe 6158msgstr "開いているタスク"
9fe57283 6159
78707a8b 6160#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6161msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 6162msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 6163
34c262d9 6164#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 6165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6166msgid "OpenID Connect Server"
262e1b74 6167msgstr "OpenID Connectサーバ"
3dac72b1 6168
48e22fd4 6169#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6170#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6171msgid "OpenID login - please wait..."
262e1b74 6172msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
d4120ff1 6173
48e22fd4 6174#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6175#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6176msgid "OpenID login failed, please try again"
262e1b74 6177msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6178
3dac72b1 6179#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6180msgid "OpenID redirect failed, please try again"
262e1b74 6181msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6182
3dac72b1 6183#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6184msgid "OpenID redirect failed."
262e1b74 6185msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
3dac72b1 6186
78707a8b 6187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499 6188msgid "Optimal # of PGs"
262e1b74 6189msgstr ""
5820b499 6190
c769ebc0
TL
6191#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
6192#, fuzzy
6193msgid "Option"
6194msgstr "オプション"
6195
1599f2d6 6196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
63b54384
TL
6197#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6198#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6199#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 6200#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6201#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6202#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6203#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
c769ebc0
TL
6204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:322
78707a8b
TL
6206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6207#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6208#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
c769ebc0
TL
6209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:289
6210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:357
9fe57283 6211#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6212#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6213#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
a496432a
DC
6214msgid "Options"
6215msgstr "オプション"
6216
74781142 6217#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 6218msgid "Order"
851561c1 6219msgstr "順"
5d62f32b 6220
c769ebc0 6221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
af73bf61 6222msgid "Order Certificate"
262e1b74 6223msgstr ""
af73bf61 6224
5820b499
TL
6225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6227#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6228msgid "Order Certificates Now"
262e1b74 6229msgstr ""
7cad3eb5 6230
c769ebc0
TL
6231#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
6232#, fuzzy
6233msgid "Ordering"
6234msgstr "順"
6235
6236#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
6237msgid "Ordering: {0}"
6238msgstr ""
6239
906a9786 6240#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6241#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6242msgid "Organization"
9ee92e5a 6243msgstr "組織"
8fe15ce7 6244
1599f2d6 6245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
c769ebc0 6246#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8fe15ce7 6247#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
79db76d8 6248#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6249msgid "Origin"
9ee92e5a 6250msgstr "オリジン"
8fe15ce7 6251
1599f2d6 6252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6253#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1
TL
6254msgid "Other"
6255msgstr "その他"
6256
564b76f9 6257#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 6258msgid "Other Error"
965e50fe 6259msgstr "他のエラー"
4bef8699 6260
f72f0f26 6261#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6262msgid ""
6263"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6264"and restart"
79db76d8
TL
6265msgstr ""
6266"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
6267"レード後再始動してください"
6984d3b2 6268
79db76d8 6269#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
6270msgid "Out"
6271msgstr "出力"
6272
79db76d8 6273#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6274msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 6275msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 6276
c8524f84
TL
6277#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6278#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 6279msgid "Outgoing"
262e1b74 6280msgstr ""
63b54384
TL
6281
6282#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6283msgid "Outgoing Mail Traffic"
6284msgstr "送信メールトラフィック"
6285
6286#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6287#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6288#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6289#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6290#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6291#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6292msgid "Outgoing Mails"
6293msgstr "送信メール"
6294
78707a8b 6295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
63b54384
TL
6296msgid "Output"
6297msgstr "出力"
6298
8fe15ce7
TL
6299#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6300#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
6302msgid "Output Policy"
6303msgstr "出力ポリシー"
6304
179e21dd 6305#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6
TL
6306#, fuzzy
6307msgid "Override Settings"
6308msgstr "既存ファイルを上書き"
6309
179e21dd 6310#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6311#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6312msgid "Overwrite"
9ee92e5a 6313msgstr "上書き"
8fe15ce7 6314
15098f15
TL
6315#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6316msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 6317msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 6318
78707a8b 6319#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6320#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6321#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283 6322msgid "Owner"
965e50fe 6323msgstr "所有者"
9fe57283 6324
c769ebc0
TL
6325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
79db76d8 6327#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 6328msgid "PCI Device"
851561c1 6329msgstr "PCIデバイス"
a496432a 6330
906a9786 6331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
c769ebc0 6332#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
af73bf61 6333msgid "PEM"
262e1b74 6334msgstr ""
af73bf61 6335
34c262d9 6336#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 6337msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 6338msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 6339
04b8b6c6 6340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 6341#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
6342msgid "Package"
6343msgstr "パッケージ"
6344
34c262d9
TL
6345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6346#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6347#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 6348#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
6349msgid "Package versions"
6350msgstr "パッケージのバージョン"
6351
04b8b6c6 6352#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 6353msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 6354msgstr "平行ジョブ"
a496432a 6355
78707a8b
TL
6356#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6357#, fuzzy
6358msgid "Parent Namespace"
6359msgstr "名前空間"
6360
179e21dd 6361#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a 6362msgid "Partitions"
9ee92e5a 6363msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
6364
6365#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6366msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 6367msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 6368
2b068d9a 6369#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6370msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 6371msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 6372
04b8b6c6
TL
6373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6377#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
79db76d8 6378#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6379#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 6380#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
c769ebc0 6381#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6382#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6383#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6384#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6385#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6386#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6388#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6389#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6390#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6391#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6392#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6393#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6394#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
79db76d8 6395#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6396#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6397#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
6398msgid "Password"
6399msgstr "パスワード"
6400
c769ebc0 6401#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6402#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
6403msgid "Passwords do not match"
6404msgstr "パスワードが一致しません"
6405
2b068d9a 6406#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 6407msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 6408msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 6409
c8524f84 6410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6411#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6412#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6413#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6414#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6415#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6416#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6417#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6418#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6419#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6420#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6421#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6422#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6423#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6424#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6425#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6426#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6427#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6428#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
a496432a
DC
6429msgid "Path"
6430msgstr "パス"
6431
c769ebc0 6432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2b068d9a 6433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4bef8699 6435msgid "Pause"
965e50fe 6436msgstr "一時停止"
4bef8699 6437
3dac72b1
TL
6438#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6439#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6440msgid "Paused"
965e50fe 6441msgstr "一時停止中"
a496432a 6442
8fe15ce7 6443#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6444msgid "Peer Address"
851561c1 6445msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6446
3c73cded 6447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6448msgid "Peer Address List"
965e50fe 6449msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6450
8fe15ce7 6451#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6452msgid "Peer's root password"
851561c1 6453msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6454
2b068d9a 6455#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6456#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6457msgid "Peers"
262e1b74 6458msgstr ""
3c73cded 6459
48e22fd4 6460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6461msgid "Pending Changes"
6462msgstr "変更を保留中"
6463
34c262d9 6464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6465#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6466msgid "Pending changes"
6467msgstr "変更を保留中"
6468
6469#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6470msgid "Percentage"
965e50fe 6471msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6472
5820b499 6473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6474msgid "Performance"
6475msgstr "パフォーマンス"
6476
8fe15ce7 6477#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6478msgid "Period"
965e50fe 6479msgstr "区間"
15098f15 6480
179e21dd 6481#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6482msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6483msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6484
179e21dd 6485#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6486msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6487msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6488
6489#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6490#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6491msgid "Permission"
6492msgstr "アクセス権限"
6493
48e22fd4
TL
6494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6495#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
c769ebc0 6496#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:359
68afcc27 6497#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
c769ebc0 6498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:394
2b068d9a 6499#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6500#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6501#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6502#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6503msgid "Permissions"
6504msgstr "アクセス権限"
6505
78707a8b 6506#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283 6507msgid "Pipe/Fifo"
262e1b74 6508msgstr ""
9fe57283 6509
79db76d8 6510#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6511msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
262e1b74 6512msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
3dac72b1 6513
48e22fd4 6514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6515msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6516msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6517
78707a8b 6518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
a496432a 6519msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6520msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6521
48e22fd4 6522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6523msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6524msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6525
79db76d8 6526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6527msgid "Please enter your Yubico OTP code"
262e1b74 6528msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
48e22fd4 6529
c8524f84 6530#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6531msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6532msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6533
48e22fd4 6534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
79db76d8 6535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6536msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6537msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6538
48e22fd4 6539#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6540msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6541msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6542
48e22fd4 6543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6544msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6545msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6546
48e22fd4 6547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6548msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6549msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6550
8fe15ce7 6551#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6552#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6553msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6554msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6555
c8524f84 6556#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6557msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6558msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6559
caf5d219
TL
6560#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6561msgid ""
12a455e2
TL
6562"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6563"with it unusable"
79db76d8
TL
6564msgstr ""
6565"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6566"ります"
caf5d219 6567
c8524f84 6568#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6569msgid "Please select a contact"
965e50fe 6570msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6571
c8524f84 6572#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6573msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6574msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6575
c8524f84 6576#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6577msgid "Please select a rule."
965e50fe 6578msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6579
c8524f84
TL
6580#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6581#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6582msgid "Please select a sender."
965e50fe 6583msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6584
c8524f84 6585#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6586msgid "Please select an object."
965e50fe 6587msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6588
c8524f84 6589#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6590msgid ""
6591"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6592"following IP address and fingerprint."
79db76d8
TL
6593msgstr ""
6594"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6595"ンを使ってください。"
63b54384 6596
564b76f9 6597#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6598#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
79db76d8 6601#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
c769ebc0 6602#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
179e21dd 6603#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6604#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6605#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6606#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6607#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6608msgid "Please wait..."
6609msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6610
906a9786 6611#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6612#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6615#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6616#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6617msgid "Plugin"
965e50fe 6618msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6619
906a9786 6620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6621#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6622msgid "Plugin ID"
965e50fe 6623msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6624
c8524f84
TL
6625#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6626#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6627msgid "Policy"
965e50fe 6628msgstr "ポリシー"
63b54384 6629
2b068d9a 6630#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6631#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6632#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
68afcc27 6633#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6634#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6635#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6636#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6637#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6638#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6639#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6641#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
a496432a 6642msgid "Pool"
262e1b74 6643msgstr ""
a496432a 6644
68afcc27 6645#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6646msgid "Pool View"
6647msgstr "Pool表示"
6648
2b068d9a 6649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
79db76d8 6650#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6651msgid "Pool based"
965e50fe 6652msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6653
f72f0f26 6654#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
79db76d8 6655#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6656msgid "Pool to backup"
965e50fe 6657msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6658
78707a8b 6659#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6660msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
262e1b74 6661msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
8fe15ce7 6662
48e22fd4 6663#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a 6664msgid "Pools"
262e1b74 6665msgstr ""
a496432a 6666
48e22fd4 6667#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6668#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6669#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6670#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6671#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6672#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6673#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6674#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6675#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
a496432a
DC
6676msgid "Port"
6677msgstr "ポート"
6678
04b8b6c6 6679#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6680msgid "Portal"
6681msgstr "ポータル"
6682
63b54384
TL
6683#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6684msgid "Ports"
6685msgstr "ポート"
6686
34c262d9 6687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6688msgid "Ports/Slaves"
6689msgstr "ポート/スレーブ"
6690
c769ebc0 6691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6692#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6
TL
6693msgid "Possible template variables are: {0}"
6694msgstr ""
6695
906a9786 6696#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6697msgid "Postscreen"
262e1b74 6698msgstr ""
63b54384 6699
48e22fd4 6700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6701msgid "Pre-Enroll keys"
6702msgstr ""
6703
c769ebc0
TL
6704#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
6705msgid "Pre-defined:"
6706msgstr ""
6707
48e22fd4 6708#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6709msgid "Preallocation"
262e1b74 6710msgstr ""
48e22fd4 6711
c769ebc0
TL
6712#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6713msgid "Predefined Tags"
6714msgstr ""
6715
3dac72b1 6716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384 6717msgid "Premium"
262e1b74 6718msgstr ""
a496432a 6719
c769ebc0 6720#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:395
1599f2d6 6721#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6722msgid "Preview"
965e50fe 6723msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6724
48e22fd4 6725#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6726msgid "Primary E-Mail"
6727msgstr "プライマリE-Mail"
6728
1599f2d6 6729#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9
TL
6730#, fuzzy
6731msgid "Primary Exit Node"
6732msgstr "ノードから抜ける"
6733
2b068d9a 6734#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6735msgid "Primary GPU"
851561c1 6736msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6737
caf5d219 6738#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6739msgid "Print Key"
a93e5a3f 6740msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6741
48e22fd4 6742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6743msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6744msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6745
caf5d219
TL
6746#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6747msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6748msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6749
c8524f84 6750#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6751msgid "Priority"
6752msgstr "プライオリティ"
6753
906a9786 6754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
c769ebc0 6755#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
af73bf61 6756msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6757msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6758
179e21dd 6759#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6760msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6761msgstr "権限レベル"
5820b499 6762
8fe15ce7 6763#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6764#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6765msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6766msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6767
179e21dd 6768#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 6769msgid "Privileged"
262e1b74 6770msgstr "特権付き"
5820b499 6771
78707a8b 6772#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
64f1e130 6773#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6774#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6775msgid "Privileges"
6776msgstr "権限"
6777
78707a8b 6778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
63b54384
TL
6779msgid "Process ID"
6780msgstr "プロセス ID"
6781
c769ebc0 6782#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6783msgid "Processing..."
9ee92e5a 6784msgstr "処理中..."
906a9786 6785
af73bf61 6786#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6788#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
a496432a 6789msgid "Processors"
a93e5a3f 6790msgstr "プロセッサ"
a496432a 6791
2b068d9a 6792#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a 6794msgid "Product"
262e1b74 6795msgstr ""
a496432a 6796
564b76f9
TL
6797#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6798#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6799msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
262e1b74 6800msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
3dac72b1 6801
c8524f84 6802#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6803#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6804msgid "Profile"
965e50fe 6805msgstr "プロファイル"
63b54384 6806
48e22fd4 6807#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6808msgid "Profile Name"
965e50fe 6809msgstr "プロファイル名"
63b54384 6810
f72f0f26
TL
6811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6812#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6813msgid "Prompt"
6814msgstr ""
6815
c8524f84 6816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6817#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6818#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6819#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6820#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6821#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
a496432a
DC
6822msgid "Propagate"
6823msgstr "継承"
6824
78707a8b 6825#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9
TL
6826#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6827#, fuzzy
6828msgid "Properties"
6829msgstr "プロパティ"
6830
179e21dd
TL
6831#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6832#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
8fe15ce7 6833msgid "Property"
9ee92e5a 6834msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6835
79db76d8
TL
6836#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6837#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6838#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6839#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6840#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6841#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6842msgid "Protected"
262e1b74 6843msgstr ""
48e22fd4 6844
2b068d9a
TL
6845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6849#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
a496432a 6850msgid "Protection"
965e50fe 6851msgstr "保護"
a496432a 6852
c8524f84 6853#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6854#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6855#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6856#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6857#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6858#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6859#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6860#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
a496432a
DC
6861msgid "Protocol"
6862msgstr "プロトコル"
6863
3dac72b1 6864#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6865msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6866msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6867
79db76d8 6868#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6869msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6870msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6871
48e22fd4 6872#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6873msgid "Proxmox VE Login"
6874msgstr "Proxmox VE ログイン"
6875
2b068d9a 6876#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 6877#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
9fe57283 6878msgid "Prune"
262e1b74 6879msgstr ""
9fe57283 6880
179e21dd 6881#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6882msgid "Prune & GC"
262e1b74 6883msgstr ""
c8524f84 6884
179e21dd 6885#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6886msgid "Prune '{0}'"
262e1b74 6887msgstr ""
965e50fe 6888
179e21dd 6889#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6890msgid "Prune All"
262e1b74 6891msgstr ""
34c262d9 6892
48e22fd4 6893#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6894msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6895msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6896
179e21dd
TL
6897#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6898#, fuzzy
6899msgid "Prune Job"
6900msgstr "グループをprune"
6901
6902#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6903#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6904#, fuzzy
6905msgid "Prune Jobs"
6906msgstr "Pruneオプション"
6907
78707a8b 6908#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6909#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6910msgid "Prune Options"
965e50fe 6911msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6912
78707a8b 6913#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6914#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6915msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6916msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6917
48e22fd4
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6919#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6920#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6921msgid "Prune group"
a93e5a3f 6922msgstr "グループをprune"
caf5d219 6923
2b068d9a
TL
6924#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6925msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6926msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6927
8fe15ce7 6928#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6929msgid "Prunes"
262e1b74 6930msgstr ""
9fe57283 6931
906a9786 6932#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
c769ebc0 6933#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 6934msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6935msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6936
906a9786
TL
6937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0
TL
6939#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6940#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 6941msgid "Public Key Size"
965e50fe 6942msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6943
906a9786 6944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 6945#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 6946msgid "Public Key Type"
965e50fe 6947msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 6948
c769ebc0 6949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
00420c65 6950msgid "Pull file"
965e50fe 6951msgstr "Pull ファイル"
00420c65 6952
5820b499 6953#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6954msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 6955msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 6956
c769ebc0 6957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
00420c65 6958msgid "Push file"
965e50fe 6959msgstr "ファイルのpush"
00420c65 6960
15098f15 6961#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 6962msgid "Q35 only"
851561c1 6963msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 6964
68afcc27 6965#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 6966msgid "QEMU image format"
965e50fe 6967msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 6968
2b068d9a 6969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6970#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
6971msgid "Qemu Agent"
6972msgstr "Qemuエージェント"
6973
63b54384
TL
6974#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6975#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6976msgid "Quarantine"
6977msgstr "検疫"
6978
c8524f84 6979#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
6980msgid "Quarantine Host"
6981msgstr "検疫ホスト"
6982
906a9786 6983#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
6984msgid "Quarantine Manager"
6985msgstr "検疫マネージャ"
6986
c8524f84 6987#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6988msgid "Quarantine port"
965e50fe 6989msgstr "検疫ポート"
a8823642 6990
79db76d8 6991#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6992msgid "Query URL"
262e1b74 6993msgstr "クエリURL"
3dac72b1 6994
c8524f84 6995#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 6996msgid "Queue Administration"
965e50fe 6997msgstr "検疫管理"
63b54384 6998
906a9786 6999#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
7000msgid "Queues"
7001msgstr "キュー"
7002
2b068d9a 7003#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 7004msgid "Quorate"
262e1b74 7005msgstr ""
a496432a 7006
a10a1b4f 7007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 7008msgid "Quorum"
262e1b74 7009msgstr ""
a496432a 7010
c769ebc0 7011#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:60
9fe57283 7012#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 7013msgid "RAID Level"
851561c1 7014msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 7015
2b068d9a 7016#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a 7017msgid "RAM"
262e1b74 7018msgstr ""
a496432a 7019
34c262d9
TL
7020#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7021#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c769ebc0
TL
7022#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7023#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 7024#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 7025#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
a496432a
DC
7026msgid "RAM usage"
7027msgstr "RAM 使用状況"
7028
79db76d8 7029#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7030msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 7031msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
7032
7033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
7036msgid "RTC start date"
7037msgstr "RTC 開始日時"
7038
8fe15ce7 7039#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 7040msgid "Random Delay"
9ee92e5a 7041msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 7042
48e22fd4 7043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 7044msgid "Randomize"
965e50fe 7045msgstr "無作為化"
4bef8699 7046
c8524f84 7047#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 7048msgid "Range"
965e50fe 7049msgstr "レンジ"
63b54384 7050
f72f0f26
TL
7051#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7052#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7053msgid "Rate In"
7054msgstr ""
7055
7056#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7057msgid "Rate In Used"
7058msgstr ""
7059
78707a8b 7060#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26 7061msgid "Rate Limit"
262e1b74 7062msgstr ""
f72f0f26
TL
7063
7064#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7065#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7066msgid "Rate Out"
262e1b74 7067msgstr ""
f72f0f26
TL
7068
7069#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7070msgid "Rate Out Used"
7071msgstr ""
7072
68afcc27 7073#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a 7074#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
c769ebc0
TL
7075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7076#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:174
a496432a
DC
7077msgid "Rate limit"
7078msgstr "Rateの制限値"
7079
c769ebc0
TL
7080#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7081#, fuzzy
7082msgid "Raw Certificate"
7083msgstr "証明書を更新"
7084
68afcc27 7085#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 7086msgid "Raw disk image"
965e50fe 7087msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 7088
8fe15ce7 7089#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
7090#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7091#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7092msgid "Re-Verify After"
965e50fe 7093msgstr "後で再検証"
c8524f84 7094
179e21dd
TL
7095#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7096#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
7097#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7098#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 7099msgid "Read"
262e1b74 7100msgstr ""
9fe57283 7101
c769ebc0 7102#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7103#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7104msgid "Read Label"
9ee92e5a 7105msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 7106
179e21dd 7107#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786
TL
7108msgid "Read Objects"
7109msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 7110
c769ebc0
TL
7111#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
7112#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
a496432a 7113msgid "Read limit"
965e50fe 7114msgstr "読取り制限"
a496432a 7115
c769ebc0
TL
7116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
7117#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
a496432a 7118msgid "Read max burst"
262e1b74 7119msgstr ""
a496432a 7120
564b76f9
TL
7121#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7122#, fuzzy
7123msgid "Read only"
7124msgstr "リードオンリ"
7125
48e22fd4 7126#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
c769ebc0 7127#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
a496432a 7128msgid "Read-only"
965e50fe 7129msgstr "リードオンリ"
a496432a 7130
5820b499
TL
7131#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 7133msgid "Reads"
262e1b74 7134msgstr ""
a496432a 7135
04b8b6c6 7136#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
c769ebc0
TL
7139#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
3dac72b1 7141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7142#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7143#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7144#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7145#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
7146msgid "Realm"
7147msgstr "レルム"
7148
7cad3eb5 7149#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7150msgid "Realm Sync"
965e50fe 7151msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 7152
48e22fd4 7153#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7154#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7155msgid "Realms"
7156msgstr "レルム"
7157
15098f15 7158#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 7159msgid "Reason"
262e1b74 7160msgstr ""
63b54384 7161
564b76f9
TL
7162#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7163#, fuzzy
7164msgid "Reassign Disk"
7165msgstr "ディスク消去"
7166
c769ebc0
TL
7167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9
TL
7169#, fuzzy
7170msgid "Reassign Owner"
7171msgstr "所有者変更"
7172
7173#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7174#, fuzzy
7175msgid "Reassign Volume"
7176msgstr "E-Mailボリューム"
7177
c769ebc0 7178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9
TL
7179msgid "Reassign disk to another VM"
7180msgstr ""
7181
c769ebc0 7182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9
TL
7183msgid "Reassign volume to another CT"
7184msgstr ""
7185
5820b499 7186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7187msgid "Rebalance"
262e1b74 7188msgstr "リバランス"
04b8b6c6 7189
c769ebc0
TL
7190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
7191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
2b068d9a 7192#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5d62f32b 7194#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
caf5d219 7197#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 7198msgid "Reboot"
851561c1 7199msgstr "再起動"
5d62f32b 7200
caf5d219 7201#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7202msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 7203msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 7204
5d62f32b
TL
7205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7206msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 7207msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 7208
2b068d9a 7209#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7211#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7212msgid "Reboot {0}"
965e50fe 7213msgstr "{0}を再起動"
00420c65 7214
c769ebc0
TL
7215#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7216#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7217#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7218#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7219#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7220#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7221#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7222#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
7223msgid "Receiver"
7224msgstr "受信者"
7225
5820b499 7226#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7227msgid "Recovery"
965e50fe 7228msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 7229
48e22fd4 7230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7231msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 7232msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 7233
48e22fd4
TL
7234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7236msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 7237msgstr "リカバリキー"
12a455e2 7238
179e21dd
TL
7239#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7240#, fuzzy
7241msgid "Recursive"
7242msgstr "最大再帰数"
7243
79db76d8
TL
7244#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7245msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7246msgstr ""
7247
04b8b6c6 7248#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
c769ebc0 7249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
63b54384
TL
7250msgid "Refresh"
7251msgstr "再表示"
7252
15098f15 7253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 7254msgid "Regenerate Image"
965e50fe 7255msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 7256
78707a8b
TL
7257#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7258#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
79db76d8
TL
7259msgid "Regex"
7260msgstr ""
7261
906a9786 7262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
c769ebc0 7263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
04b8b6c6 7264#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 7265msgid "Register"
851561c1 7266msgstr "登録"
af73bf61 7267
906a9786 7268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7269#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 7270msgid "Register Account"
851561c1 7271msgstr "登録アカウント"
68afcc27 7272
79db76d8 7273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7274msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 7275msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 7276
179e21dd 7277#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7278msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 7279msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 7280
c769ebc0
TL
7281#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
7282#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7283#, fuzzy
7284msgid "Registered Tags"
7285msgstr "登録"
7286
78707a8b 7287#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
63b54384
TL
7288msgid "Regular Expression"
7289msgstr "正規表現"
7290
c8524f84 7291#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
7292msgid "Reject Unknown Clients"
7293msgstr "未知クライアントを拒否"
7294
c8524f84 7295#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
7296msgid "Reject Unknown Senders"
7297msgstr "未知送信者を拒否"
7298
7299#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 7300msgid "Rejects"
965e50fe 7301msgstr "拒否"
63b54384 7302
c8524f84
TL
7303#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7304#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
7305msgid "Relay Domain"
7306msgstr "リレードメイン"
7307
7308#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7309msgid "Relay Domains"
7310msgstr "リレードメイン"
7311
c8524f84 7312#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7313msgid "Relay Port"
965e50fe 7314msgstr "リレーポート"
15098f15 7315
c8524f84 7316#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7317msgid "Relay Protocol"
965e50fe 7318msgstr "リレープロトコル"
15098f15 7319
63b54384
TL
7320#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7321msgid "Relaying"
7322msgstr "リレー"
7323
564b76f9 7324#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7327#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7330#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
c769ebc0 7331#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7332#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7333#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7334#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
c769ebc0 7335#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:260
9fe57283 7336#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7337#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7338#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7339#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7340#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7341#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
7342msgid "Reload"
7343msgstr "再読込"
7344
179e21dd 7345#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
79db76d8 7346#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 7347msgid "Relying Party"
9ee92e5a 7348msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
7349
7350#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
79db76d8
TL
7351#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7352msgid "Remote"
7353msgstr "リモート"
7354
caf5d219 7355#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7356#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7357#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 7358#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
79db76d8
TL
7359#, fuzzy
7360msgid "Remote ID"
965e50fe 7361msgstr "リモート"
9fe57283 7362
78707a8b
TL
7363#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7364#, fuzzy
7365msgid "Remote Namespace"
7366msgstr "名前空間"
7367
7368#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7369msgid "Remote Store"
965e50fe 7370msgstr "リモートストア"
9fe57283 7371
179e21dd 7372#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7373msgid "Remote Sync"
965e50fe 7374msgstr "リモート同期"
9fe57283 7375
564b76f9 7376#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7377#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7378msgid "Remotes"
965e50fe 7379msgstr "リモート"
9fe57283 7380
2b068d9a
TL
7381#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7382#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 7383msgid "Removal Scheduled"
262e1b74 7384msgstr "削除のスケジュール"
a496432a 7385
04b8b6c6 7386#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7390#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
c769ebc0
TL
7391#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
7393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 7395#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7396#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8fe15ce7 7397#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0
TL
7398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
64f1e130 7402#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7403#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7404#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7405#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
caf5d219
TL
7406#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7407#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
179e21dd 7408#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
a496432a
DC
7409msgid "Remove"
7410msgstr "削除"
7411
78707a8b 7412#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7413#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7414msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7415msgstr ""
7416
78707a8b 7417#: pmg-gui/js/Utils.js:629
63b54384
TL
7418msgid "Remove Attachments"
7419msgstr "添付の削除"
7420
179e21dd 7421#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
564b76f9 7422#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7423msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 7424msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 7425
179e21dd 7426#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
2b068d9a 7427msgid "Remove Group"
9ee92e5a 7428msgstr "グループを削除"
2b068d9a 7429
179e21dd 7430#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b
TL
7431#, fuzzy
7432msgid "Remove Namespace"
7433msgstr "名前空間"
7434
8fe15ce7 7435#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 7436msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 7437msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 7438
c8524f84 7439#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7440#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7441#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7442msgid "Remove Subscription"
965e50fe 7443msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 7444
78707a8b 7445#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7446#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7447#, fuzzy
7448msgid "Remove Vanished Options"
7449msgstr "消えたものを除去"
7450
78707a8b
TL
7451#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7452#, fuzzy
7453msgid "Remove all Attachments"
63b54384
TL
7454msgstr "全添付の削除"
7455
179e21dd 7456#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7457#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7458#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7459#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7460msgid "Remove entry?"
965e50fe 7461msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 7462
5820b499 7463#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7464msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 7465msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 7466
179e21dd 7467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b
TL
7468#, fuzzy
7469msgid "Remove namespace '{0}'"
7470msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
564b76f9 7471
78707a8b 7472#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7473msgid ""
7474"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
79db76d8
TL
7475msgstr ""
7476"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
7477"トを削除する?"
c8524f84 7478
78707a8b 7479#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7480msgid "Remove vanished"
262e1b74 7481msgstr "消えたものを除去"
9fe57283 7482
78707a8b
TL
7483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7484#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7485#, fuzzy
7486msgid "Remove vanished properties from synced users."
7487msgstr "消えたものを除去"
7488
7489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7490#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7491msgid "Remove vanished user and group entries."
7492msgstr ""
7493
c769ebc0 7494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
63b54384 7495msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 7496msgstr "証明書を更新"
63b54384 7497
179e21dd
TL
7498#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7499msgid "Repeat missed"
7500msgstr ""
7501
48e22fd4 7502#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
c769ebc0 7503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
78707a8b 7504#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
c769ebc0 7505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
a496432a 7506msgid "Replication"
851561c1 7507msgstr "レプリケーション"
a496432a 7508
68afcc27 7509#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 7510msgid "Replication Job"
851561c1 7511msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 7512
2b068d9a 7513#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 7514msgid "Replication Log"
851561c1 7515msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 7516
2b068d9a 7517#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 7518msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 7519msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 7520
34c262d9 7521#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7522#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7523#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7524msgid "Repositories"
262e1b74 7525msgstr "リポジトリ"
3dac72b1 7526
d4120ff1
TL
7527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7528#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7529msgid "Repository"
262e1b74 7530msgstr "リポジトリ"
d4120ff1 7531
34c262d9 7532#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7533msgid "Repository Status"
262e1b74 7534msgstr "リポジトリのステータス"
3dac72b1 7535
79db76d8 7536#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 7537msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 7538msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 7539
04b8b6c6 7540#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7541#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7542msgid "Request State"
965e50fe 7543msgstr "要求状態"
a496432a 7544
7cad3eb5
TL
7545#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7546msgid "Require TFA"
965e50fe 7547msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7548
8fe15ce7 7549#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7550msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7551msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7552
34c262d9 7553#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
c769ebc0
TL
7554#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
79db76d8
TL
7556#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7557#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7558#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7559#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7560#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7561#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7562msgid "Reset"
7563msgstr "リセット"
7564
79db76d8 7565#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7566#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7567msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7568msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7569
c8524f84 7570#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7571msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7572msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7573
c769ebc0 7574#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7575msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7576msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7577
c769ebc0
TL
7578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7579#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9
TL
7580#, fuzzy
7581msgid "Resize"
7582msgstr "ディスクのリサイズ"
7583
68afcc27
DC
7584#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7585#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
68afcc27
DC
7586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
a496432a
DC
7588msgid "Resize disk"
7589msgstr "ディスクのリサイズ"
7590
2b068d9a 7591#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7592msgid "Resource"
7593msgstr "リソース"
7594
c769ebc0 7595#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
68afcc27 7596#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7597#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7598#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7599#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7600msgid "Resource Pool"
7601msgstr "リソースプール"
7602
00420c65 7603#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7604#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
c769ebc0 7605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
af73bf61 7606#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7607msgid "Resources"
7608msgstr "リソース"
7609
564b76f9 7610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7611#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7612#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c769ebc0
TL
7613#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7614#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
a496432a
DC
7615msgid "Restart"
7616msgstr "再起動"
7617
a7e44fd5 7618#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7619msgid "Restart Mode"
7620msgstr "再起動モード"
7621
c8524f84 7622#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7623msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7624msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7625
c8524f84 7626#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7627#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0
TL
7628#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
79db76d8 7631#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7632#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7633#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7634#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7635#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7636#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7637#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7638#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
a496432a
DC
7639msgid "Restore"
7640msgstr "リストア"
7641
c769ebc0
TL
7642#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7643#, fuzzy
7644msgid "Restore Catalogs"
7645msgstr "CT をリストア"
7646
8fe15ce7
TL
7647#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7648#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7649msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7650msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7651
2b068d9a 7652#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7653msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7654msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7655
34c262d9 7656#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7657msgid "Restore Snapshot(s)"
7658msgstr "スナップショットの削除"
7659
c769ebc0
TL
7660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
2b068d9a 7662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
a496432a
DC
7664msgid "Resume"
7665msgstr "再開"
7666
c769ebc0
TL
7667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7668#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
74781142 7669msgid "Retention"
262e1b74 7670msgstr ""
74781142 7671
79db76d8 7672#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7673msgid "Retention Configuration"
262e1b74 7674msgstr "Retention 設定"
74781142 7675
8fe15ce7
TL
7676#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7677#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7678#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7679msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7680msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7681
7682#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7683msgid "Retired"
9ee92e5a 7684msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7685
2b068d9a 7686#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7687msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7688msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7689
7690#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7691msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7692msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7693
04b8b6c6 7694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7696#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7697#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7698msgid "Revert"
7699msgstr "リバート"
7700
c769ebc0 7701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
63b54384 7702msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7703msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7704
179e21dd 7705#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 7706msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7707msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7708
78707a8b 7709#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7710#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7711#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7712#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7713#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7714#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7715#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
a496432a
DC
7716msgid "Role"
7717msgstr "ロール"
7718
48e22fd4 7719#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7720msgid "Roles"
7721msgstr "ロール"
7722
c769ebc0
TL
7723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
15098f15 7725#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7726msgid "Rollback"
7727msgstr "ロールバック"
7728
78707a8b
TL
7729#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7730#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
179e21dd
TL
7731#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7732#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7733#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7734#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7735#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7736#, fuzzy
7737msgid "Root"
7738msgstr "rootディスク"
7739
c769ebc0 7740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
a496432a 7741msgid "Root Disk"
851561c1 7742msgstr "rootディスク"
a496432a 7743
179e21dd 7744#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7745msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7746msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7747
179e21dd 7748#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7749msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7750msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7751
179e21dd 7752#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7753msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7754msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7755
179e21dd 7756#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7757msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7758msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7759
179e21dd 7760#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b
TL
7761#, fuzzy
7762msgid "Root Namespace"
7763msgstr "名前空間"
7764
1599f2d6 7765#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7766#, fuzzy
7767msgid "Route-target import"
7768msgstr "ソースポート"
7769
8fe15ce7 7770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7771msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7772msgstr "ルータ広告"
a496432a 7773
564b76f9
TL
7774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7775#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7776#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7777msgid "Rule"
965e50fe 7778msgstr "ルール"
a496432a 7779
caf5d219 7780#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7781msgid "Rule Database"
7782msgstr "ルールデータベース"
7783
7784#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7785#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
a496432a 7786msgid "Rules"
965e50fe 7787msgstr "ルール"
a496432a 7788
a7e44fd5 7789#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7790msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7791msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7792
c769ebc0 7793#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
179e21dd 7794#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7795#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7796#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7797#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7798msgid "Run now"
965e50fe 7799msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7800
3dac72b1
TL
7801#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7802#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7803msgid "Running"
7804msgstr "稼働中"
7805
9fe57283 7806#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7807msgid "Running Tasks"
965e50fe 7808msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7809
48e22fd4 7810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a 7811msgid "S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 7812msgstr "S.M.A.R.T. 値"
a496432a 7813
564b76f9 7814#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7815msgid "S.Port"
9ee92e5a 7816msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7817
c769ebc0
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7820#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7821msgid "SCSI Controller"
851561c1 7822msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7823
68afcc27
DC
7824#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7825msgid "SCSI Controller Type"
7826msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7827
48e22fd4 7828#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7829#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7830msgid "SDN"
262e1b74 7831msgstr ""
15098f15 7832
5820b499
TL
7833#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7834msgid "SLAAC"
262e1b74 7835msgstr ""
5820b499 7836
2b068d9a 7837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7839msgid "SMBIOS settings (type1)"
7840msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7841
c8524f84 7842#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7843msgid "SMTP HELO checks"
7844msgstr "SMTP HELOチェック"
7845
c8524f84 7846#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7847msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7848msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7849
8fe15ce7 7850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7851msgid "SMURFS filter"
7852msgstr "SMURFS フィルタ"
7853
63b54384
TL
7854#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7855msgid "SPF rejects"
7856msgstr "SPF拒否"
7857
c769ebc0 7858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
5d62f32b 7859msgid "SSD emulation"
851561c1 7860msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7861
8fe15ce7 7862#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7863msgid "SSH Keys"
851561c1 7864msgstr "SSHキー"
af73bf61 7865
c769ebc0 7866#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7867#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7868msgid "SSH public key"
7869msgstr "SSH公開鍵"
7870
34c262d9
TL
7871#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7872#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7873#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7874#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
a496432a
DC
7875msgid "SWAP usage"
7876msgstr "SWAP 使用状況"
7877
179e21dd 7878#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
63b54384 7879msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7880msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7881
f72f0f26
TL
7882#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7883#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7884msgid "Same as Rate"
262e1b74 7885msgstr "レートと同じ"
f72f0f26 7886
c769ebc0
TL
7887#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7888#, fuzzy
7889msgid "Same as bridge"
7890msgstr "ソースと同じ"
7891
8fe15ce7 7892#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7893msgid "Same as source"
965e50fe 7894msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7895
f72f0f26 7896#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7897msgid "Sat"
262e1b74 7898msgstr ""
f72f0f26 7899
c8524f84 7900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
79db76d8 7901#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7902#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7903msgid "Save"
851561c1 7904msgstr "保存"
68afcc27 7905
79db76d8 7906#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7907#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7908#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7909msgid "Save User name"
7910msgstr "ユーザ名を保存"
7911
caf5d219
TL
7912#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7913msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7914msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7915
79db76d8 7916#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7917#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7918msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7919msgstr "ユーザ名を保存しました"
7920
79db76d8 7921#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7922msgid "Scaling mode"
965e50fe 7923msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7924
79db76d8 7925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7926msgid "Scan"
851561c1 7927msgstr "スキャン"
5d62f32b 7928
48e22fd4 7929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7930msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
262e1b74 7931msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
8fe15ce7 7932
5820b499
TL
7933#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7934msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
79db76d8
TL
7935msgstr ""
7936"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7937"除。"
5820b499 7938
af73bf61 7939#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7940#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7941#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7942#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7943#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7944#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 7945#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7946#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7947#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
a496432a
DC
7948msgid "Scanning..."
7949msgstr "スキャン中…"
7950
8fe15ce7 7951#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7952#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
c769ebc0 7953#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
48e22fd4 7954#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 7955#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7956#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7957#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 7958#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7959#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7960#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7961#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7962#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7963#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
a496432a 7964msgid "Schedule"
851561c1 7965msgstr "スケジュール"
a496432a 7966
c769ebc0 7967#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
48e22fd4 7968msgid "Schedule Simulator"
262e1b74 7969msgstr "スケジュールシミュレータ"
48e22fd4 7970
2b068d9a 7971#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 7972msgid "Schedule now"
262e1b74 7973msgstr "今すぐスケジュール"
68afcc27 7974
8fe15ce7 7975#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 7976msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 7977msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 7978
179e21dd 7979#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 7980msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 7981msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84 7982
78707a8b 7983#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 7984#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7985msgid "Scope"
965e50fe 7986msgstr "スコープ"
7cad3eb5 7987
f72f0f26
TL
7988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7989#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7990msgid "Scopes"
7991msgstr "スコープ"
7992
c8524f84
TL
7993#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7994#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
c769ebc0 7995#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
906a9786 7996#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
7997msgid "Score"
7998msgstr "スコア"
7999
c769ebc0 8000#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511 8001msgid "Scrub"
262e1b74 8002msgstr ""
5e72e511 8003
c769ebc0 8004#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8005msgid "Scrub OSD.{0}"
262e1b74 8006msgstr ""
5e72e511 8007
74781142
TL
8008#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
8009#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
79db76d8 8010#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 8011#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
79db76d8 8012#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8013#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
4bef8699 8014#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 8015#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 8016#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8017#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
a496432a
DC
8018msgid "Search"
8019msgstr "検索"
8020
04b8b6c6 8021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 8022msgid "Search domain"
965e50fe 8023msgstr "ドメイン検索"
63b54384 8024
78707a8b
TL
8025#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8026#, fuzzy
8027msgid "Second"
8028msgstr "2番めのサーバ"
8029
48e22fd4 8030#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8031msgid "Second Factors"
9ee92e5a 8032msgstr "2番めの要素"
12a455e2 8033
2b068d9a 8034#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 8035msgid "Second Server"
851561c1 8036msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 8037
48e22fd4 8038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8039msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 8040msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 8041
78707a8b
TL
8042#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8043#, fuzzy
8044msgid "Seconds"
8045msgstr "2番めの要素"
8046
48e22fd4 8047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8048#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8049#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 8050msgid "Secret"
965e50fe 8051msgstr "シークレット"
4bef8699 8052
79db76d8
TL
8053#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8054#, fuzzy
8055msgid "Secret Key"
8056msgstr "シークレット"
8057
7cad3eb5 8058#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8059msgid "Secret Length"
965e50fe 8060msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 8061
2b068d9a 8062#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
8063msgid "Section"
8064msgstr "選択"
8065
48e22fd4 8066#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
8067#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8068#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 8069#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8070#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
a496432a 8072msgid "Security Group"
965e50fe 8073msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 8074
48e22fd4 8075#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8076msgid "Select File"
262e1b74 8077msgstr "ファイルを選択"
a496432a 8078
78707a8b 8079#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8080msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 8081msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 8082
79db76d8 8083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 8084msgid "Select Timespan"
965e50fe 8085msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 8086
2b068d9a 8087#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
8088msgid ""
8089"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8090"information, deselect for manual entering"
79db76d8
TL
8091msgstr ""
8092"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
8093"のを選択解除します"
af73bf61 8094
78707a8b
TL
8095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8096#, fuzzy
8097msgid "Selected \"{0}\""
8098msgstr "選択されたメール"
8099
c769ebc0
TL
8100#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
8101#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
63b54384 8102msgid "Selected Mail"
965e50fe 8103msgstr "選択されたメール"
63b54384 8104
c769ebc0 8105#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
a496432a
DC
8106msgid "Selection"
8107msgstr "選択"
8108
2b068d9a 8109#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
79db76d8 8110#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
8111msgid "Selection mode"
8112msgstr "選択モード"
8113
00420c65 8114#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8115#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8116msgid "Selector"
965e50fe 8117msgstr "セレクタ"
00420c65 8118
c8524f84 8119#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8120msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 8121msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 8122
78707a8b
TL
8123#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8124#, fuzzy
8125msgid "Send Original Mail"
8126msgstr "send orig. メール"
8127
c8524f84 8128#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8129msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 8130msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 8131
f72f0f26 8132#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8133#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
8134msgid "Send email to"
8135msgstr "メールの送信先"
8136
c769ebc0
TL
8137#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8138#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8139#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8140#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8141#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8142#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
8143msgid "Sender"
8144msgstr "送信者"
8145
c769ebc0 8146#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
63b54384 8147msgid "Sender/Subject"
965e50fe 8148msgstr "送信者/件名"
63b54384 8149
78707a8b 8150#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8151msgid "Seq. Nr."
262e1b74 8152msgstr ""
8fe15ce7 8153
74781142
TL
8154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8155#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8156#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8159#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8160#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8161#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8162#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8163#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8164#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8165#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 8166msgid "Serial"
965e50fe 8167msgstr "シリアル"
a496432a 8168
c769ebc0
TL
8169#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8171#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8172#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 8173msgid "Serial Port"
851561c1 8174msgstr "シリアルポート"
af73bf61 8175
564b76f9 8176#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
af73bf61 8177msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 8178msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 8179
f72f0f26 8180#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
a496432a
DC
8182msgid "Serial terminal"
8183msgstr "シリアルターミナル"
8184
c8524f84 8185#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8186#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8187#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8188#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8189#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 8190#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8191#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8192#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8193#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8194#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8195#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8196#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 8197msgid "Server"
a93e5a3f 8198msgstr "サーバ"
a496432a 8199
68afcc27 8200#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 8201msgid "Server Address"
a93e5a3f 8202msgstr "サーバアドレス"
a496432a 8203
c8524f84 8204#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8205#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
8206msgid "Server Administration"
8207msgstr "サーバー管理"
8208
c8524f84 8209#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8210#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 8211#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 8212msgid "Server ID"
a93e5a3f 8213msgstr "サーバID"
a496432a 8214
179e21dd
TL
8215#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8216#, fuzzy
8217msgid "Server Status"
8218msgstr "サーバ状態"
8219
68afcc27 8220#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 8221msgid "Server View"
a93e5a3f 8222msgstr "サーバ表示"
a496432a 8223
78707a8b
TL
8224#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8225#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8226msgid ""
8227"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 8228msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 8229
79db76d8
TL
8230#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8231#, fuzzy
8232msgid ""
8233"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8234"certificates"
8235msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
8236
c769ebc0 8237#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
34c262d9 8238#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 8239msgid "Server load"
a93e5a3f 8240msgstr "サーバ負荷"
a496432a 8241
564b76f9 8242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
63b54384
TL
8243msgid "Server time"
8244msgstr "サーバーの時刻"
8245
2b068d9a 8246#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
8247msgid "Service"
8248msgstr "サービス"
8249
3c73cded 8250#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8251msgid "Service VLAN"
965e50fe 8252msgstr "サービスVLAN"
15098f15 8253
3c73cded
TL
8254#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8255msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 8256msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 8257
34c262d9 8258#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8259#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 8260#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
8261msgid "Services"
8262msgstr "サービス"
8263
8fe15ce7 8264#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 8265msgid "Set"
262e1b74 8266msgstr ""
caf5d219 8267
8fe15ce7 8268#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8269msgid "Set Location"
9ee92e5a 8270msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
8271
8272#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8273msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 8274msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
8275
8276#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8277msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 8278msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
8279
8280#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 8281msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 8282msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 8283
8fe15ce7 8284#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8285msgid "Set Status"
9ee92e5a 8286msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 8287
00420c65 8288#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8289#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
8290msgid "Settings"
8291msgstr "設定"
8292
48e22fd4 8293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8294#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4bef8699 8295msgid "Setup"
965e50fe 8296msgstr "セットアップ"
4bef8699 8297
5820b499 8298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8299#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
8300msgid "Severity"
8301msgstr "重要度"
8302
2b068d9a 8303#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8304#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 8305#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8306#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 8307msgid "Shared"
a93e5a3f 8308msgstr "共有済"
a496432a 8309
79db76d8 8310#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
8311msgid "Shares"
8312msgstr "共有"
8313
564b76f9
TL
8314#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8315#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
c769ebc0
TL
8316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2b068d9a 8318#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 8319#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8320#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8321#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
a496432a
DC
8322msgid "Shell"
8323msgstr "シェル"
8324
c8524f84 8325#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384 8326msgid "Short"
262e1b74 8327msgstr ""
63b54384 8328
c769ebc0 8329#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
04b8b6c6 8330msgid "Show"
965e50fe 8331msgstr "表示"
04b8b6c6 8332
c769ebc0
TL
8333#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8334#, fuzzy
8335msgid "Show All Parts"
8336msgstr "全タスク表示"
8337
9fe57283 8338#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8339msgid "Show All Tasks"
965e50fe 8340msgstr "全タスク表示"
9fe57283 8341
79db76d8 8342#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8343#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
8344msgid "Show Configuration"
8345msgstr "設定の表示"
8346
48e22fd4 8347#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
8348msgid "Show E-Mail addresses"
8349msgstr "Emailアドレスの表示"
8350
78707a8b 8351#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8352msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 8353msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 8354
179e21dd 8355#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8356#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8357#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8358#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8359msgid "Show Log"
965e50fe 8360msgstr "ログの表示"
c8524f84 8361
7cad3eb5 8362#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8363#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8364#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8365msgid "Show Permissions"
965e50fe 8366msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 8367
179e21dd 8368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
a496432a 8369msgid "Show S.M.A.R.T. values"
262e1b74 8370msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
a496432a 8371
48e22fd4 8372#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
8373msgid "Show Users"
8374msgstr "ユーザーの表示"
8375
04b8b6c6 8376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8377msgid "Show details"
965e50fe 8378msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 8379
c769ebc0 8380#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
8381msgid ""
8382"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
79db76d8
TL
8383msgstr ""
8384"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
8385"表示"
04b8b6c6 8386
34c262d9 8387#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
c769ebc0
TL
8388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
2b068d9a 8391#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
68afcc27 8393#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
caf5d219 8396#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
8397msgid "Shutdown"
8398msgstr "シャットダウン"
8399
c769ebc0 8400#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 8401msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 8402msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 8403
caf5d219 8404#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8405msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 8406msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 8407
5d62f32b 8408#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 8409msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 8410msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 8411
c769ebc0 8412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
68afcc27 8413#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
8414msgid "Shutdown timeout"
8415msgstr "シャットダウンタイムアウト"
8416
c769ebc0 8417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8418msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 8419msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 8420
00420c65 8421#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8422msgid "Sign Domain"
965e50fe 8423msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8424
8425#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8426msgid "Sign Domains"
965e50fe 8427msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8428
8429#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8430msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 8431msgstr "送信メールに署名"
00420c65 8432
15098f15 8433#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8434msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 8435msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 8436
2b068d9a 8437#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
8438msgid "Signatures"
8439msgstr "シグネチャ"
8440
8fe15ce7 8441#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8442msgid "Signed"
965e50fe 8443msgstr "署名済み"
9fe57283 8444
179e21dd
TL
8445#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8446#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8447#, fuzzy
8448msgid "Signed/Offline"
8449msgstr "オフライン"
8450
48e22fd4 8451#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8452msgid "Simulate"
262e1b74 8453msgstr ""
48e22fd4 8454
564b76f9 8455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
79db76d8 8456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 8457#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8458msgid "Since"
965e50fe 8459msgstr "起点"
a10a1b4f 8460
c769ebc0 8461#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
9fe57283 8462#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 8463msgid "Single Disk"
851561c1 8464msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 8465
74781142
TL
8466#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8467#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
78707a8b 8470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
c769ebc0 8471#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8472#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8473#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8474#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8475#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
c769ebc0 8476#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b
TL
8477#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8478#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
af73bf61 8479#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
79db76d8 8480#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8481#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8482#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
c769ebc0 8483#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:219
f72f0f26 8484#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8485#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8486#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
179e21dd 8487#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
a496432a
DC
8488msgid "Size"
8489msgstr "サイズ"
8490
68afcc27
DC
8491#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8492#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
8493msgid "Size Increment"
8494msgstr "増分サイズ"
8495
8fe15ce7 8496#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8497#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8498#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8499msgid "Skip Verified"
965e50fe 8500msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 8501
79db76d8 8502#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
c769ebc0 8503#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
a496432a 8504msgid "Skip replication"
851561c1 8505msgstr "複製をスキップ"
a496432a 8506
8fe15ce7 8507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
63b54384
TL
8509msgid "Slaves"
8510msgstr "スレーブ"
8511
c769ebc0 8512#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8513msgid "Slots"
9ee92e5a 8514msgstr "スロット"
8fe15ce7 8515
c8524f84
TL
8516#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8517#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
8518msgid "Smarthost"
8519msgstr "スマートホスト"
8520
c769ebc0
TL
8521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
79db76d8 8523#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8524#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 8525#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8526#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8527#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8528#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8529#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
a496432a
DC
8530msgid "Snapshot"
8531msgstr "スナップショット"
8532
78707a8b 8533#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8534msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 8535msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 8536
c769ebc0
TL
8537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
8538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
179e21dd 8539#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
a496432a
DC
8540msgid "Snapshots"
8541msgstr "スナップショット"
8542
1599f2d6 8543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8544#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 8545msgid "Snippets"
965e50fe 8546msgstr "スニペット"
63b54384 8547
78707a8b 8548#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
a496432a
DC
8550msgid "Socket"
8551msgstr "ソケット"
8552
564b76f9 8553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8554#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8555#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8556#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
a496432a
DC
8557msgid "Sockets"
8558msgstr "ソケット"
8559
78707a8b 8560#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283 8561msgid "Softlink"
965e50fe 8562msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 8563
c769ebc0 8564#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
04b8b6c6 8565msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 8566msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 8567
1599f2d6 8568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8569msgid "Some suites are misconfigured"
262e1b74 8570msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
3dac72b1 8571
564b76f9
TL
8572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8574#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8575#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
a496432a
DC
8576msgid "Source"
8577msgstr "ソース"
8578
179e21dd
TL
8579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8580#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8581#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8582msgid "Source Datastore"
965e50fe 8583msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 8584
78707a8b
TL
8585#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8586#, fuzzy
8587msgid "Source Namespace"
8588msgstr "名前空間"
8589
8590#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8591msgid "Source Remote"
965e50fe 8592msgstr "ソース リモート"
9fe57283 8593
2b068d9a 8594#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
8595msgid "Source Slot"
8596msgstr "ソースポート"
8597
34c262d9 8598#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8599msgid "Source node"
965e50fe 8600msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 8601
564b76f9 8602#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
a496432a
DC
8603msgid "Source port"
8604msgstr "ソースポート"
8605
c8524f84 8606#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
8607msgid "Spam"
8608msgstr "スパム"
8609
34c262d9 8610#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 8611msgid "Spam / min"
965e50fe 8612msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
8613
8614#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8615msgid "Spam Detector"
8616msgstr "スパム検知"
8617
78707a8b 8618#: pmg-gui/js/Utils.js:323
63b54384
TL
8619msgid "Spam Filter"
8620msgstr "スパムフィルタ"
8621
8622#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8623msgid "Spam Mails"
8624msgstr "スパムメール"
8625
906a9786 8626#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8627#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
63b54384
TL
8628msgid "Spam Quarantine"
8629msgstr "スパム検疫"
8630
906a9786 8631#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8632msgid "Spam Scores"
8633msgstr "スパムスコア"
8634
c769ebc0 8635#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8636msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8637msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8638
c769ebc0 8639#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
63b54384
TL
8640msgid "Spamscore"
8641msgstr "スパムスコア"
8642
c769ebc0
TL
8643#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
8644#, fuzzy
8645msgid "Spares"
8646msgstr "共有"
8647
2b068d9a 8648#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8649msgid "Speed"
851561c1 8650msgstr "スピード"
a496432a 8651
564b76f9
TL
8652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8654msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8655msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5 8656
c769ebc0 8657#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
a496432a 8658msgid "Spice Port"
851561c1 8659msgstr "Spiceポート"
a496432a 8660
48e22fd4 8661#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8662#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8663msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8664msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8665
3dac72b1 8666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a 8667msgid "Standard"
262e1b74 8668msgstr "標準"
a496432a 8669
564b76f9 8670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
a496432a
DC
8671msgid "Standard VGA"
8672msgstr "標準 VGA"
8673
564b76f9 8674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
c769ebc0
TL
8676#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8679#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8680#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
68afcc27 8681#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8682#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8683#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8684#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8685#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
a496432a 8687msgid "Start"
851561c1 8688msgstr "開始"
a496432a 8689
c8524f84 8690#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8691msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8692msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8693
564b76f9 8694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8696#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8697#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8698msgid "Start Time"
8699msgstr "開始時刻"
8700
f72f0f26 8701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4 8702msgid "Start U2F challenge"
262e1b74 8703msgstr ""
48e22fd4
TL
8704
8705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8706msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8707msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8708
c769ebc0
TL
8709#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8710#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
5d62f32b 8711msgid "Start after created"
851561c1 8712msgstr "作成後に起動"
a496432a 8713
179e21dd 8714#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8715msgid "Start after restore"
965e50fe 8716msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8717
c769ebc0 8718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
63b54384
TL
8719msgid "Start all VMs and Containers"
8720msgstr "VMとコンテナの起動"
8721
2b068d9a
TL
8722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8729msgid "Start at boot"
8730msgstr "ブート時に起動"
8731
78707a8b
TL
8732#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8733#, fuzzy
8734msgid "Start on boot delay"
8735msgstr "ブート時に起動"
8736
c769ebc0 8737#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
6984d3b2 8738msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8739msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8740
179e21dd
TL
8741#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8742#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
caf5d219 8743msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8744msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8745
2b068d9a 8746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8749#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8750#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8751msgid "Start/Shutdown order"
8752msgstr "開始/停止順"
8753
12a455e2 8754#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8755msgid "Starttime"
8756msgstr "開始時刻"
8757
c769ebc0 8758#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 8759#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8760msgid "Startup delay"
8761msgstr "開始時の遅延"
8762
906a9786 8763#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8764#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8765#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8766#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8767#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8768#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8769#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8770#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8771#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8772msgid "State"
8773msgstr "状態"
8774
c769ebc0
TL
8775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
af73bf61
TL
8777#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8778#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8779msgid "Static"
965e50fe 8780msgstr "静的"
a496432a 8781
caf5d219 8782#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384 8783msgid "Statistic"
262e1b74 8784msgstr ""
63b54384 8785
c8524f84 8786#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8787#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8788#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8789#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8790#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8791#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8792msgid "Statistics"
8793msgstr "統計"
8794
1599f2d6 8795#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8796msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8797msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8798
d4120ff1 8799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
79db76d8 8808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8809#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8810#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8811#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
c769ebc0 8812#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8813#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8815#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8816#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8817#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8819#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8820#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8821#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8822#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8823#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8824#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8825#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8826#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8827#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8828#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8829#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8830#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8831#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8832#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8833#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8834#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8835#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8836#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8837#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8838#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
c769ebc0 8839#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8840#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
179e21dd
TL
8841#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8842#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8843#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8844#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8845#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8846#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8847#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8848#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8849#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8850#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8851#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8852msgid "Status"
8853msgstr "状態"
8854
5820b499
TL
8855#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8856msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8857msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8858
564b76f9 8859#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
c769ebc0
TL
8863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8866#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8867#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
79db76d8 8868#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8869#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8870#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 8872#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8873#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
a496432a
DC
8876msgid "Stop"
8877msgstr "停止"
8878
c769ebc0
TL
8879#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8880#, fuzzy
8881msgid "Stop MDS"
8882msgstr "停止"
8883
8884#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8885#, fuzzy
8886msgid "Stop MON"
8887msgstr "停止"
8888
8889#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8890#, fuzzy
8891msgid "Stop OSD"
8892msgstr "停止"
8893
8894#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
63b54384
TL
8895msgid "Stop all VMs and Containers"
8896msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8897
2b068d9a 8898#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4bef8699 8902msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8903msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8904
5820b499 8905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8906#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8907#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8908msgid "Stopped"
8909msgstr "停止中"
8910
34c262d9 8911#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8912#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
c769ebc0 8914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
74781142 8915#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8916#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8917#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8918#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
79db76d8 8919#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8920#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8921#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8922#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 8923#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 8924#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 8925#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 8926#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8927#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
a496432a
DC
8928msgid "Storage"
8929msgstr "ストレージ"
8930
564b76f9 8931#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
caf5d219 8932#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8933msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8934msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8935
179e21dd 8936#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8937msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8938msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8939
68afcc27 8940#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8941msgid "Storage View"
8942msgstr "ストレージ表示"
8943
1599f2d6 8944#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8945msgid "Storage usage"
965e50fe 8946msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 8947
1599f2d6 8948#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8949msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 8950msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 8951
caf5d219 8952#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
8953msgid "Storage {0} on node {1}"
8954msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
8955
179e21dd
TL
8956#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8957#, fuzzy
8958msgid "Store"
8959msgstr "ストレージ"
8960
79db76d8
TL
8961#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8962#, fuzzy
8963msgid "Sub-Device"
8964msgstr "デバイス"
8965
8966#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8967#, fuzzy
8968msgid "Sub-Vendor"
8969msgstr "ベンダ"
8970
906a9786
TL
8971#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
8973#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8974#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8975#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8976#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8977#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
68afcc27 8978msgid "Subject"
7469fe2f 8979msgstr "件名"
68afcc27 8980
906a9786
TL
8981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0
TL
8983#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8984#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
af73bf61 8985msgid "Subject Alternative Names"
262e1b74 8986msgstr "サブジェクト代替名"
a496432a 8987
5820b499 8988#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8989msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 8990msgstr "件名、送信者"
906a9786 8991
2b068d9a
TL
8992#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8993#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8994msgid "Subnet"
9ee92e5a 8995msgstr "サブネット"
2b068d9a 8996
34c262d9 8997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
8998msgid "Subnet mask"
8999msgstr "サブネットマスク"
9000
2b068d9a 9001#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9002msgid "Subnets"
9ee92e5a 9003msgstr "サブネット"
2b068d9a 9004
c8524f84 9005#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 9006#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 9007#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
caf5d219 9008#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
9009msgid "Subscription"
9010msgstr "サブスクリプション"
9011
c8524f84 9012#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
9013#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9014#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 9015#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
9016msgid "Subscription Key"
9017msgstr "サブスクリプションキー"
9018
00420c65 9019#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
9020msgid "Subscriptions"
9021msgstr "サブスクリプション"
9022
78707a8b 9023#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9024#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
63b54384
TL
9025msgid "Success"
9026msgstr "正常終了"
9027
564b76f9 9028#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
63b54384
TL
9029msgid "Successful"
9030msgstr "正常終了"
9031
1599f2d6 9032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 9033msgid "Suites"
262e1b74 9034msgstr ""
d4120ff1 9035
c8524f84 9036#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 9037#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 9038#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
c769ebc0 9039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
04b8b6c6 9040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 9041#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
c769ebc0 9042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
68afcc27 9043#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219 9044#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9045#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
a496432a
DC
9046msgid "Summary"
9047msgstr "サマリー"
9048
79db76d8 9049#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9050msgid "Summary columns"
965e50fe 9051msgstr "サマリーカラム"
00420c65 9052
34c262d9 9053#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9054msgid "Summary/Dashboard columns"
262e1b74 9055msgstr "Summary/Dashboardカラム"
34c262d9 9056
f72f0f26 9057#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9058msgid "Sun"
262e1b74 9059msgstr ""
f72f0f26 9060
79db76d8 9061#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
9062msgid "Sunday"
9063msgstr "日曜日"
9064
906a9786 9065#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
9066msgid "Superuser"
9067msgstr "スーパーユーザー"
9068
48e22fd4 9069#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 9070#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
9071msgid "Support"
9072msgstr "サポート"
9073
564b76f9
TL
9074#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9075msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9076msgstr ""
9077
c769ebc0 9078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
79db76d8 9079#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 9080#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
9081msgid "Suspend"
9082msgstr "一時停止"
9083
2b068d9a 9084#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9085#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4bef8699 9086msgid "Suspend to disk"
965e50fe 9087msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 9088
c769ebc0
TL
9089#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9090#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
af73bf61 9091#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
9092msgid "Swap"
9093msgstr "スワップ"
9094
179e21dd
TL
9095#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9096#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
63b54384
TL
9097msgid "Swap usage"
9098msgstr "Swap 使用状況"
9099
c769ebc0 9100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7cad3eb5 9101#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 9102#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 9103msgid "Sync"
965e50fe 9104msgstr "同期"
a8823642 9105
179e21dd 9106#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9107msgid "Sync Job"
965e50fe 9108msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9109
78707a8b 9110#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 9111#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 9112msgid "Sync Jobs"
965e50fe 9113msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9114
34c262d9 9115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9116#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9117msgid "Sync Options"
965e50fe 9118msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 9119
c769ebc0 9120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7cad3eb5 9121msgid "Sync Preview"
965e50fe 9122msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 9123
78707a8b 9124#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9125msgid "Sync Schedule"
965e50fe 9126msgstr "同期スケジュール"
c8524f84 9127
48e22fd4 9128#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 9129msgid "Synchronize"
965e50fe 9130msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 9131
8fe15ce7 9132#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 9133msgid "Syncs"
965e50fe 9134msgstr "同期"
9fe57283 9135
2b068d9a 9136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9137#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9138#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
c769ebc0
TL
9139#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9140#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9141#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 9142msgid "Syslog"
262e1b74 9143msgstr ""
63b54384 9144
c8524f84 9145#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 9146#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9147#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9148#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
9149msgid "System"
9150msgstr "システム"
9151
caf5d219 9152#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
9153msgid "System Configuration"
9154msgstr "システム設定"
9155
c8524f84 9156#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 9157#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
9158#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9159#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
a496432a
DC
9160msgid "System Report"
9161msgstr "システムレポート"
9162
906a9786 9163#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 9164msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 9165msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 9166
8fe15ce7 9167#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 9168msgid "TCP flags filter"
965e50fe 9169msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 9170
7cad3eb5 9171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a 9172msgid "TFA"
262e1b74 9173msgstr ""
a496432a 9174
48e22fd4 9175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9176msgid "TFA Type"
9ee92e5a 9177msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 9178
48e22fd4 9179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9180msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 9181msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 9182
63b54384
TL
9183#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9184msgid "TLS"
262e1b74 9185msgstr ""
63b54384
TL
9186
9187#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9188msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 9189msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 9190
c8524f84 9191#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
9192msgid "TLS Policy"
9193msgstr "TLSポリシー"
9194
48e22fd4 9195#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9196msgid "TOTP"
262e1b74 9197msgstr ""
12a455e2 9198
48e22fd4 9199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9200msgid "TOTP App"
9ee92e5a 9201msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 9202
79db76d8 9203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9204msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 9205msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 9206
48e22fd4 9207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9208msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
262e1b74 9209msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます。"
48e22fd4
TL
9210
9211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9214msgid "TPM State"
262e1b74 9215msgstr "TPMの状態"
74781142 9216
48e22fd4 9217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9218msgid "TPM Storage"
262e1b74 9219msgstr "TPMストレージ"
48e22fd4 9220
2b068d9a
TL
9221#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 9224msgid "TTY count"
965e50fe 9225msgstr "TTY カウント"
a496432a 9226
c769ebc0
TL
9227#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:53
9228#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9229#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9230#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9231#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9232msgid "Tag"
965e50fe 9233msgstr "タグ"
669862f5 9234
c769ebc0
TL
9235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
9236msgid "Tag Color Override"
9237msgstr ""
9238
9239#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
9240msgid "Tag Style Override"
9241msgstr ""
9242
9243#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
9244#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9245msgid "Tag must not be empty."
9246msgstr ""
9247
9248#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9249msgid "Tags"
9250msgstr ""
9251
15098f15
TL
9252#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9253#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
9254msgid "Take Snapshot"
9255msgstr "スナップショット採取"
9256
179e21dd 9257#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9258msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 9259msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 9260
179e21dd 9261#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8fe15ce7 9262#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9263msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 9264msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
9265
9266#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9267msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 9268msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 9269
5820b499 9270#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9271msgid "Tape Density"
9ee92e5a 9272msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 9273
5820b499 9274#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9275msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 9276msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 9277
5820b499 9278#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9279msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 9280msgstr "テープパス"
8fe15ce7 9281
5820b499 9282#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9283msgid "Tape Position"
9ee92e5a 9284msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
9285
9286#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9287msgid "Tape Read"
9ee92e5a 9288msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 9289
179e21dd 9290#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
12a455e2 9291msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 9292msgstr "テープのリストア"
12a455e2 9293
5820b499 9294#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9295msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 9296msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 9297
5820b499 9298#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9299msgid "Tape Written"
9ee92e5a 9300msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 9301
78707a8b 9302#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9303msgid "Tapes"
9ee92e5a 9304msgstr "テープ"
8fe15ce7 9305
78707a8b 9306#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 9307#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9308#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9309#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9310#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
a496432a
DC
9311msgid "Target"
9312msgstr "ターゲット"
9313
34c262d9 9314#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9315#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9316msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 9317msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 9318
78707a8b 9319#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9
TL
9320#, fuzzy
9321msgid "Target Guest"
9322msgstr "ターゲットサイズ"
9323
78707a8b 9324#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9325#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b
TL
9326#, fuzzy
9327msgid "Target Namespace"
9328msgstr "名前空間"
9329
9330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9331#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9332#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9333msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 9334msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499 9335
179e21dd
TL
9336#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9337#, fuzzy
9338msgid "Target Server"
9339msgstr "ターゲットサイズ"
9340
78707a8b
TL
9341#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9343msgid "Target Size"
9ee92e5a 9344msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 9345
2b068d9a 9346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9347#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
9348msgid "Target Storage"
9349msgstr "ターゲットストレージ"
9350
04b8b6c6 9351#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
9352msgid "Target group"
9353msgstr "ターゲットグループ"
9354
04b8b6c6 9355#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9356#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9357#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
9358msgid "Target node"
9359msgstr "ターゲットノード"
9360
04b8b6c6 9361#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 9362msgid "Target portal group"
851561c1 9363msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 9364
34c262d9 9365#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9366msgid "Target storage"
9367msgstr "ターゲットストレージ"
9368
78707a8b 9369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9370#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9371#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9372#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
9373msgid "Task"
9374msgstr "タスク"
9375
c769ebc0 9376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
78707a8b 9377#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
c769ebc0 9378#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:295
a496432a
DC
9379msgid "Task History"
9380msgstr "タスク実行履歴"
9381
78707a8b 9382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9383msgid "Task ID"
965e50fe 9384msgstr "タスクID"
15098f15 9385
564b76f9 9386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9387msgid "Task Result"
965e50fe 9388msgstr "タスク結果"
c8524f84 9389
78707a8b 9390#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9391#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
179e21dd 9392#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
38c6cdd3 9393msgid "Task Summary"
965e50fe 9394msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 9395
564b76f9 9396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9397msgid "Task Type"
9398msgstr "タスクの種別"
9399
78707a8b 9400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
63b54384
TL
9401msgid "Task type"
9402msgstr "タスクの種別"
9403
34c262d9 9404#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 9405#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9406#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9407#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
9408msgid "Tasks"
9409msgstr "タスク"
9410
2b068d9a 9411#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9412#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9413#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
a496432a
DC
9414msgid "Template"
9415msgstr "テンプレート"
9416
3dac72b1
TL
9417#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9418#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9419#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9420#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
9421msgid "Templates"
9422msgstr "テンプレート"
9423
906a9786 9424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9425#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 9426msgid "Terms of Services"
262e1b74 9427msgstr "サービスの利用条件"
68afcc27 9428
c769ebc0 9429#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
63b54384 9430msgid "Test Name"
965e50fe 9431msgstr "テスト名"
63b54384 9432
78707a8b
TL
9433#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9434#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
9435msgid "Test String"
9436msgstr "テスト文字列"
9437
c769ebc0
TL
9438#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9439msgid "Text"
9440msgstr ""
9441
78707a8b 9442#: pmg-gui/js/Utils.js:648
63b54384 9443msgid "Text Replacement"
965e50fe 9444msgstr "テキスト置換"
63b54384 9445
78707a8b 9446#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9447msgid ""
9448"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
262e1b74 9449msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
5820b499 9450
2b068d9a 9451#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9452msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 9453msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 9454
1599f2d6 9455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9456msgid ""
9457"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
79db76d8
TL
9458msgstr ""
9459"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
9460"ションがありません。"
d4120ff1 9461
5820b499 9462#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9463msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 9464msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 9465
1599f2d6 9466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9467msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
262e1b74 9468msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません。"
d4120ff1 9469
1599f2d6 9470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9471msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
79db76d8
TL
9472msgstr ""
9473"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
d4120ff1 9474
c769ebc0 9475#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6
TL
9476msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9477msgstr ""
9478
78707a8b 9479#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9480msgid ""
9481"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9482"with ratios. Used for auto-scaling."
79db76d8
TL
9483msgstr ""
9484"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
9485"スケールに使用されます。"
5820b499 9486
c769ebc0 9487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9488msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 9489msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 9490
1599f2d6 9491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9492msgid "The test repository may contain unstable updates"
262e1b74 9493msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
d4120ff1 9494
1599f2d6 9495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9496msgid ""
9497"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9498"production use!"
79db76d8
TL
9499msgstr ""
9500"テストリポジトリが不安定な更新を引き起こす可能性があるため、運用環境での使用"
9501"はお勧めできません。"
3dac72b1 9502
2b068d9a
TL
9503#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9504#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a 9505msgid "Thin Pool"
262e1b74 9506msgstr ""
a496432a 9507
04b8b6c6 9508#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9509#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 9510msgid "Thin provision"
965e50fe 9511msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 9512
2b068d9a 9513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9514#, fuzzy
9515msgid "This is not a valid CpuSet"
9516msgstr "有効なDNS名ではありません"
9517
34c262d9 9518#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9519#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
63b54384
TL
9520msgid "This is not a valid DNS name"
9521msgstr "有効なDNS名ではありません"
9522
79db76d8 9523#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9525#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
a496432a
DC
9526msgid "This will permanently erase all data."
9527msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
9528
179e21dd
TL
9529#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9530#, fuzzy
9531msgid "This will permanently erase current {0} data."
a496432a
DC
9532msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
9533
78707a8b
TL
9534#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9535msgid ""
9536"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9537"namespaces below it!"
9538msgstr ""
9539
68afcc27 9540#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9541msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
9542msgstr "{0} というID は存在しません"
9543
68afcc27 9544#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
9545msgid "This {0} ID is already in use"
9546msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
9547
48e22fd4 9548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
9549msgid "Threshold"
9550msgstr "スレッショルド"
9551
f72f0f26
TL
9552#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9553msgid "Thu"
9554msgstr ""
9555
c769ebc0 9556#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9557#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9558#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
c769ebc0
TL
9559#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9560#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9561#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
79db76d8 9563#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
9564msgid "Time"
9565msgstr "時刻"
9566
f72f0f26 9567#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9568msgid "Time End"
262e1b74 9569msgstr "終了時間"
f72f0f26
TL
9570
9571#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9572msgid "Time Start"
262e1b74 9573msgstr "開始時間"
f72f0f26 9574
7cad3eb5 9575#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9576msgid "Time Step"
965e50fe 9577msgstr "時間単位"
7cad3eb5 9578
48e22fd4 9579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 9580msgid "Time period"
965e50fe 9581msgstr "時間間隔"
4bef8699 9582
04b8b6c6
TL
9583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
63b54384
TL
9586msgid "Time zone"
9587msgstr "タイムゾーン"
9588
78707a8b 9589#: pmg-gui/js/Utils.js:302
63b54384
TL
9590msgid "TimeFrame"
9591msgstr "時間幅"
9592
f72f0f26
TL
9593#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9594#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26 9595msgid "Timeframes"
262e1b74 9596msgstr "タイムフレーム"
f72f0f26 9597
564b76f9 9598#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4bef8699 9599msgid "Timeout"
965e50fe 9600msgstr "タイムアウト"
4bef8699 9601
906a9786 9602#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9603msgid "Timeout (s)"
9604msgstr "タイムアウト"
9605
15098f15 9606#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
9607msgid "Timestamp"
9608msgstr "タイムスタンプ"
9609
48e22fd4
TL
9610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9611msgid "Tip:"
9612msgstr ""
9613
c8524f84 9614#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9615#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
79db76d8 9616#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
9617msgid "To"
9618msgstr "受信者"
9619
2b068d9a
TL
9620#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9621#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 9622msgid "To Slot"
262e1b74 9623msgstr ""
8fe15ce7 9624
00420c65 9625#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9626msgid ""
9627"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9628"the VM."
79db76d8
TL
9629msgstr ""
9630"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
9631"い。"
a7e44fd5 9632
c769ebc0
TL
9633#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9634#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
63b54384 9635msgid "Toggle Raw"
965e50fe 9636msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 9637
c769ebc0 9638#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
63b54384 9639msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 9640msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 9641
906a9786 9642#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9643#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9644#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9645#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9646#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9647msgid "Token"
965e50fe 9648msgstr "トークン"
7cad3eb5 9649
8fe15ce7
TL
9650#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9651#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9652#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9653msgid "Token ID"
965e50fe 9654msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
9655
9656#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9657#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9658msgid "Token Name"
965e50fe 9659msgstr "トークン名"
7cad3eb5 9660
8fe15ce7 9661#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9662#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9663msgid "Token Secret"
965e50fe 9664msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 9665
8fe15ce7 9666#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9667msgid "Token name"
965e50fe 9668msgstr "トークン名"
c8524f84 9669
564b76f9
TL
9670#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9672msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 9673msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 9674
34c262d9 9675#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 9676msgid "Top Receivers"
965e50fe 9677msgstr "トークン受信者"
63b54384 9678
906a9786 9679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9680#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
c769ebc0 9681#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
79db76d8 9682#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
c769ebc0
TL
9683#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9684#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 9685#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9686#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9687#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
1599f2d6 9688#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
a496432a
DC
9689msgid "Total"
9690msgstr "合計"
9691
2b068d9a 9692#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 9693msgid "Total Disk Read"
965e50fe 9694msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 9695
2b068d9a 9696#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 9697msgid "Total Disk Write"
965e50fe 9698msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 9699
63b54384
TL
9700#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9701#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 9702msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9703msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9704
9705#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9706msgid "Total Mails"
9707msgstr "メール合計"
9708
2b068d9a 9709#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9710msgid "Total NetIn"
965e50fe 9711msgstr "受信合計"
a496432a 9712
2b068d9a 9713#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9714msgid "Total NetOut"
965e50fe 9715msgstr "送信合計"
a496432a 9716
c769ebc0 9717#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
a496432a
DC
9718msgid "Total cores"
9719msgstr "合計コア数"
9720
906a9786 9721#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9722msgid "Tracking Center"
9723msgstr "追跡センター"
9724
c8524f84 9725#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9726#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9727msgid "Traffic"
965e50fe 9728msgstr "トラフィック"
63b54384 9729
564b76f9 9730#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9731#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9732msgid "Traffic Control"
262e1b74 9733msgstr "トラフィック制御"
f72f0f26
TL
9734
9735#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9736msgid "Traffic Control Rule"
262e1b74 9737msgstr "トラフィック制御規則"
f72f0f26 9738
2b068d9a 9739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9740#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9741msgid "Transfer"
9ee92e5a 9742msgstr "転送"
8fe15ce7 9743
1599f2d6 9744#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9745msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9746msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9747
c8524f84 9748#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9749msgid "Transport"
9750msgstr "トランスポート"
9751
9752#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9753msgid "Transports"
9754msgstr "トランスポート"
9755
c769ebc0
TL
9756#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:384
9757msgid "Tree Shape"
9758msgstr ""
9759
9760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:325
9761#, fuzzy
9762msgid "Tree Shape: {0}"
9763msgstr "{0} を作成"
9764
c8524f84
TL
9765#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9766#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9767msgid "Trusted Network"
9768msgstr "信頼済ネットワーク"
9769
f72f0f26 9770#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
f72f0f26 9771msgid "Tue"
262e1b74 9772msgstr ""
f72f0f26 9773
48e22fd4 9774#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4 9775msgid "Two Factor"
262e1b74 9776msgstr "2要素"
48e22fd4 9777
12a455e2 9778#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9779msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9780msgstr "2要素認証"
4bef8699 9781
04b8b6c6 9782#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
78707a8b 9788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9790#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9791#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9792#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9793#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9794#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9795#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
79db76d8 9796#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9797#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
c769ebc0 9798#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 9799#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9800#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9801#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9802#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9803#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9804#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9805#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9807#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9808#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9809#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9810#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9811#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9812#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9813#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9814#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
68afcc27 9815#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9816#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9817#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9818#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9819#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9820#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9821#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9822#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9823#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
caf5d219 9824#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9825#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9826#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9827msgid "Type"
9828msgstr "種別"
9829
1599f2d6 9830#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9831msgid "Types"
262e1b74 9832msgstr ""
d4120ff1 9833
c769ebc0 9834#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 9835msgid "U2F AppID URL"
262e1b74 9836msgstr ""
00420c65 9837
c769ebc0 9838#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 9839msgid "U2F Origin"
965e50fe 9840msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9841
c769ebc0 9842#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
00420c65 9843msgid "U2F Settings"
965e50fe 9844msgstr "U2F設定"
00420c65 9845
1599f2d6 9846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9847msgid "URIs"
9848msgstr ""
9849
906a9786 9850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9851#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
79db76d8 9852#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9853#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
af73bf61 9854msgid "URL"
262e1b74 9855msgstr ""
af73bf61 9856
c769ebc0
TL
9857#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9859#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
a496432a 9860msgid "USB Device"
851561c1 9861msgstr "USBデバイス"
a496432a 9862
2b068d9a 9863#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9864msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9865msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9866
5820b499 9867#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9868msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9869msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9870
48e22fd4 9871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9872#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9873#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
caf5d219 9874#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9875msgid "Unchanged"
9876msgstr "変更なし"
9877
34c262d9 9878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9879msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9880msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9881
179e21dd 9882#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4bef8699 9883msgid "Unique"
965e50fe 9884msgstr "一意"
4bef8699 9885
78707a8b 9886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
63b54384
TL
9887msgid "Unique task ID"
9888msgstr "一意なタスク ID"
9889
34c262d9 9890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 9891msgid "Unit"
262e1b74 9892msgstr ""
d4120ff1 9893
48e22fd4 9894#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9895#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9896msgid "Unit File"
851561c1 9897msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9898
906a9786 9899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9900#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
79db76d8 9901#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c769ebc0 9902#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9903#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9904#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9905#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
a496432a
DC
9906msgid "Unknown"
9907msgstr "不明"
9908
63b54384
TL
9909#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9910msgid "Unknown LDAP address"
9911msgstr "未知LDAPアドレス"
9912
564b76f9 9913#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
63b54384
TL
9914msgid "Unknown error"
9915msgstr "未知のエラー"
9916
2b068d9a 9917#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9918msgid "Unkown"
965e50fe 9919msgstr "不明"
a7e44fd5 9920
78707a8b 9921#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9922#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9923#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9924msgid "Unlimited"
9925msgstr "無制限"
9926
c769ebc0 9927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 9928msgid "Unload"
9ee92e5a 9929msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9930
179e21dd 9931#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
906a9786 9932msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9933msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 9934
c769ebc0 9935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
63b54384
TL
9936msgid "Unmount"
9937msgstr "アンマウント"
9938
2b068d9a 9939#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9940msgid "Unplugged"
262e1b74 9941msgstr ""
a7e44fd5 9942
179e21dd 9943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499
TL
9944msgid "Unprivileged"
9945msgstr "非特権のみ"
9946
c769ebc0 9947#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 9948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
9949msgid "Unprivileged container"
9950msgstr "非特権コンテナ"
9951
564b76f9 9952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
79db76d8 9953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9954#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9955msgid "Until"
965e50fe 9956msgstr "終点"
a10a1b4f 9957
78707a8b 9958#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9
TL
9959#, fuzzy
9960msgid "Unused"
9961msgstr "未使用のディスク"
9962
79db76d8 9963#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0
TL
9964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9965#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
9966#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
a496432a
DC
9967msgid "Unused Disk"
9968msgstr "未使用のディスク"
9969
79db76d8 9970#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 9971msgid "Up"
262e1b74 9972msgstr ""
a496432a 9973
c769ebc0 9974#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
a496432a
DC
9975msgid "Update"
9976msgstr "アップデート"
9977
c8524f84 9978#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
9979msgid "Update Available"
9980msgstr "アップデートがあります."
9981
c8524f84 9982#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
9983msgid "Update Now"
9984msgstr "今すぐ更新"
9985
2b068d9a 9986#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
9987msgid "Update now"
9988msgstr "今すぐ更新"
9989
564b76f9 9990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
63b54384
TL
9991msgid "Update package database"
9992msgstr "アップデートパッケージデータベース"
9993
179e21dd 9994#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 9995msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 9996msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 9997
34c262d9 9998#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 9999#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 10000#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
10001msgid "Updates"
10002msgstr "アップデート"
10003
34c262d9 10004#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 10005#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
caf5d219 10006#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
10007msgid "Upgrade"
10008msgstr "アップグレード"
10009
906a9786 10010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10011#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10012#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10013#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10014#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
10015msgid "Upload"
10016msgstr "アップロード"
10017
906a9786
TL
10018#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10019#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0
TL
10021#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10022#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
af73bf61 10023msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 10024msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 10025
c8524f84 10026#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 10027#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
10028#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10029#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
a496432a
DC
10030msgid "Upload Subscription Key"
10031msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
10032
12a455e2 10033#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 10034msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 10035msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 10036
c769ebc0 10037#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
1599f2d6
TL
10038msgid "Upper"
10039msgstr ""
10040
34c262d9 10041#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 10042#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 10043#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10044#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10045#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10046#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
a496432a
DC
10047msgid "Uptime"
10048msgstr "稼働時間"
10049
2b068d9a
TL
10050#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10051#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10052msgid "Url"
262e1b74 10053msgstr ""
2b068d9a 10054
5820b499 10055#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10056#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
10058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10059#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 10060#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
10061#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10062#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 10063#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
a496432a
DC
10064msgid "Usage"
10065msgstr "使用状況"
10066
34c262d9 10067#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 10068msgid "Usage %"
965e50fe 10069msgstr "使用状況 %"
b6b45036 10070
179e21dd 10071#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
caf5d219 10072msgid "Usage History"
9ee92e5a 10073msgstr "使用履歴"
caf5d219 10074
179e21dd 10075#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
af73bf61 10076msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 10077msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 10078
63b54384
TL
10079#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10080msgid "Use Bayesian filter"
10081msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
10082
68afcc27 10083#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
10084msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10085msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
10086
48e22fd4
TL
10087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10088msgid ""
10089"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10090"enrolled."
79db76d8
TL
10091msgstr ""
10092"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
10093"ます。"
48e22fd4 10094
c8524f84 10095#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10096msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 10097msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 10098
c8524f84 10099#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10100msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 10101msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 10102
34c262d9 10103#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
10104msgid "Use LUNs directly"
10105msgstr "LUNs を直接使用する"
10106
c8524f84 10107#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 10108msgid "Use MX"
965e50fe 10109msgstr "MXを使用"
63b54384 10110
79db76d8 10111#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 10112msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 10113msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 10114
79db76d8 10115#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 10116msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 10117msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 10118
63b54384
TL
10119#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10120msgid "Use RBL checks"
10121msgstr "RBLチェック使用"
10122
10123#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 10124msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 10125msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 10126
c8524f84 10127#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
10128msgid "Use SPF"
10129msgstr "SPF使用"
10130
c8524f84 10131#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
10132msgid "Use SSL"
10133msgstr "SSL使用"
10134
c769ebc0 10135#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
a496432a 10136msgid "Use USB Port"
851561c1 10137msgstr "USBポートを使用"
a496432a 10138
c769ebc0 10139#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
a496432a 10140msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 10141msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 10142
c769ebc0 10143#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
a496432a 10144msgid "Use USB3"
851561c1 10145msgstr "USB3を使用"
68afcc27 10146
c8524f84 10147#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 10148msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 10149msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
10150
10151#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10152msgid "Use auto-whitelists"
10153msgstr "オートホワイトリスト使用"
10154
2b068d9a
TL
10155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10157#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
10158msgid "Use local time for RTC"
10159msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
10160
00420c65 10161#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
10162msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10163msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
10164
2b068d9a
TL
10165#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 10167msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 10168msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 10169
c769ebc0
TL
10170#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:195
10171msgid ""
10172"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10173msgstr ""
10174
a7e44fd5 10175#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10176msgid "Use {0}"
965e50fe 10177msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 10178
564b76f9
TL
10179#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10180#, fuzzy
10181msgid "Use {0} for unlimited"
10182msgstr "無制限"
10183
34c262d9
TL
10184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10185#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c769ebc0 10186#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
78707a8b 10187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10188#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 10189#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
a496432a
DC
10190msgid "Used"
10191msgstr "使用中"
10192
c8524f84 10193#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 10194msgid "Used Objects"
965e50fe 10195msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 10196
48e22fd4
TL
10197#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
79db76d8 10201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10202#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10206#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10207#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10208#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10211#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10212#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 10213#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10214#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10215#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 10216#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 10217msgid "User"
a93e5a3f 10218msgstr "ユーザ"
a496432a 10219
7cad3eb5 10220#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 10221msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 10222msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 10223
906a9786 10224#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 10225msgid "User Blacklist"
965e50fe 10226msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 10227
78707a8b 10228#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10229msgid "User Filter"
965e50fe 10230msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 10231
8fe15ce7 10232#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 10233msgid "User ID"
9ee92e5a 10234msgstr "ユーザID"
caf5d219 10235
63b54384 10236#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 10237#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
10238msgid "User Management"
10239msgstr "ユーザー管理"
10240
9fe57283 10241#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10242msgid "User Password"
965e50fe 10243msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 10244
2b068d9a
TL
10245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10246#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10247#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10248#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
a496432a
DC
10249msgid "User Permission"
10250msgstr "ユーザのアクセス権限"
10251
c8524f84 10252#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10253msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 10254msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 10255
c769ebc0
TL
10256#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
10257#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10258msgid "User Tag Access"
10259msgstr ""
10260
906a9786 10261#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 10262msgid "User Whitelist"
965e50fe 10263msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 10264
48e22fd4 10265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10266msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 10267msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 10268
78707a8b 10269#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10270msgid "User classes"
965e50fe 10271msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 10272
564b76f9
TL
10273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 10275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10276#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
79db76d8 10277#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10278#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10279#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10280#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10281#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10282#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10283#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10284#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10285#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10286#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10287#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10288#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 10289msgid "User name"
a93e5a3f 10290msgstr "ユーザ名"
a496432a 10291
c8524f84 10292#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 10293msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 10294msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 10295
179e21dd 10296#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10297msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
10298msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
10299
78707a8b 10300#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
caf5d219 10301#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10302#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10303#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 10304msgid "Username"
a93e5a3f 10305msgstr "ユーザ名"
68afcc27 10306
f72f0f26
TL
10307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10308#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10309msgid "Username Claim"
262e1b74 10310msgstr "ユーザー名の要求"
3dac72b1 10311
78707a8b 10312#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10313#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10314#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 10315#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 10316#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10317#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 10318msgid "Users"
a93e5a3f 10319msgstr "ユーザ"
a496432a 10320
78707a8b 10321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 10322#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 10323msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 10324msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 10325
48e22fd4 10326#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 10327msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 10328msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 10329
8fe15ce7 10330#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10331msgid ""
10332"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10333"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10334"decrease in security in practice."
79db76d8
TL
10335msgstr ""
10336"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
10337"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
10338"ティを低下させることはありません。"
15098f15 10339
5820b499 10340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10342msgid "Using Account"
965e50fe 10343msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 10344
c769ebc0 10345#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
a496432a
DC
10346msgid "VCPUs"
10347msgstr "VCPUs"
10348
2b068d9a
TL
10349#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10350#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10351msgid "VLAN Aware"
10352msgstr "VLAN aware"
10353
34c262d9 10354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10355msgid "VLAN ID"
262e1b74 10356msgstr ""
2b068d9a 10357
68afcc27 10358#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
c769ebc0 10359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
a496432a
DC
10360msgid "VLAN Tag"
10361msgstr "VLANタグ"
10362
04b8b6c6 10363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384 10365msgid "VLAN aware"
262e1b74 10366msgstr ""
63b54384 10367
34c262d9 10368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10369msgid "VLAN raw device"
10370msgstr "VLANのRAWデバイス"
10371
1599f2d6 10372#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 10373#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10374msgid "VM"
262e1b74 10375msgstr ""
c8524f84 10376
48e22fd4 10377#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 10378msgid "VM Disks"
a93e5a3f 10379msgstr "VMディスク"
caf5d219 10380
564b76f9
TL
10381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10383msgid "VM State storage"
965e50fe 10384msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 10385
79db76d8
TL
10386#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10387#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10388#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10389msgid "VMID"
262e1b74 10390msgstr ""
04b8b6c6 10391
564b76f9 10392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
10393msgid "VMware compatible"
10394msgstr "VMWare 互換"
10395
68afcc27 10396#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 10397msgid "VMware image format"
965e50fe 10398msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 10399
2b068d9a 10400#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 10401msgid "VNet"
262e1b74 10402msgstr ""
669862f5 10403
1599f2d6 10404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
a496432a
DC
10405msgid "VZDump backup file"
10406msgstr "VZDump バックアップファイル"
10407
2b068d9a
TL
10408#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10409#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
10410msgid "Valid CIDR Range"
10411msgstr "有効なCIDRレンジ"
10412
906a9786
TL
10413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0
TL
10415#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10416#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
af73bf61 10417msgid "Valid Since"
965e50fe 10418msgstr "有効開始日"
af73bf61 10419
906a9786 10420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10421#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10422msgid "Validation Delay"
965e50fe 10423msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 10424
2b068d9a 10425#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10427#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10428#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10429#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
179e21dd
TL
10430#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10431#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
a496432a
DC
10432msgid "Value"
10433msgstr "値"
10434
8fe15ce7
TL
10435#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10436#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10437msgid "Vault"
262e1b74 10438msgstr ""
8fe15ce7 10439
179e21dd 10440#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10441#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10442#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
79db76d8 10443#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10444#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10446#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10447#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10448#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10449#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10450#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
10451msgid "Vendor"
10452msgstr "ベンダ"
10453
c8524f84 10454#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10455msgid "Verbose"
10456msgstr "詳細"
10457
48e22fd4 10458#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
179e21dd
TL
10459#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10460#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
4bef8699 10461msgid "Verification"
965e50fe 10462msgstr "検証"
4bef8699 10463
906a9786 10464#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10465msgid "Verification Job"
10466msgstr "検証ジョブ"
10467
c8524f84 10468#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10469msgid "Verification Jobs"
965e50fe 10470msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 10471
8fe15ce7 10472#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10473#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10474msgid "Verify"
965e50fe 10475msgstr "検証"
9fe57283 10476
179e21dd 10477#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10478msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 10479msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 10480
179e21dd 10481#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10482msgid "Verify All"
965e50fe 10483msgstr "すべてを検証"
c8524f84 10484
48e22fd4 10485#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10486#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 10487msgid "Verify Certificate"
965e50fe 10488msgstr "証明書を検証"
63b54384 10489
48e22fd4 10490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10491msgid "Verify Code"
9ee92e5a 10492msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 10493
179e21dd 10494#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 10495msgid "Verify Job"
965e50fe 10496msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
10497
10498#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10499msgid "Verify Jobs"
965e50fe 10500msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 10501
564b76f9 10502#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84 10503msgid "Verify New"
965e50fe 10504msgstr "新たに検証"
c8524f84 10505
564b76f9 10506#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10507msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 10508msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 10509
48e22fd4
TL
10510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
79db76d8 10512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10514msgid "Verify Password"
9ee92e5a 10515msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 10516
c8524f84 10517#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
10518msgid "Verify Receivers"
10519msgstr "受信者認証"
10520
c8524f84
TL
10521#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10522#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10523msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 10524msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 10525
79db76d8 10526#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10527#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10528#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10529msgid "Verify State"
965e50fe 10530msgstr "ステートを検証"
9fe57283 10531
79db76d8 10532#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10533msgid "Verify certificates"
262e1b74 10534msgstr "証明書の確認"
3dac72b1 10535
564b76f9 10536#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10537msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 10538msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 10539
2b068d9a 10540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c769ebc0
TL
10541#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10542#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10543#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10544#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10545#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10546#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 10548#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
10549msgid "Version"
10550msgstr "バージョン"
10551
564b76f9 10552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10554#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10555#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
10556msgid "View"
10557msgstr "表示"
10558
906a9786 10559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
c769ebc0 10560#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
af73bf61 10561msgid "View Certificate"
965e50fe 10562msgstr "証明書の表示"
68afcc27 10563
15098f15 10564#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10565msgid "View DNS Record"
965e50fe 10566msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 10567
c8524f84
TL
10568#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10569#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10570msgid "View images"
10571msgstr "イメージ閲覧"
10572
c769ebc0
TL
10573#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10575#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10576msgid "VirtIO RNG"
262e1b74 10577msgstr ""
15098f15 10578
78707a8b 10579#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10580msgid "Virtual"
9ee92e5a 10581msgstr "仮想"
5820b499 10582
04b8b6c6
TL
10583#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10584#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10585#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10586#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10587#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10588#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10589#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10591#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
a496432a
DC
10592msgid "Virtual Machine"
10593msgstr "仮想マシン"
10594
c769ebc0 10595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
68afcc27 10596msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
10597msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
10598
3dac72b1 10599#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
10600msgid "Virtual Machines"
10601msgstr "仮想マシン"
10602
c8524f84
TL
10603#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10604#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10605#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
63b54384
TL
10606msgid "Virus"
10607msgstr "ウィルス"
10608
906a9786 10609#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
10610msgid "Virus Charts"
10611msgstr "ウィルスチャート"
10612
c8524f84 10613#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
10614msgid "Virus Charts"
10615msgstr "ウィルスチャート"
10616
10617#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10618msgid "Virus Detector"
10619msgstr "ウィルス検知"
10620
78707a8b 10621#: pmg-gui/js/Utils.js:339
63b54384
TL
10622msgid "Virus Filter"
10623msgstr "ウィルスフィルタ"
10624
10625#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10626#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10627#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10628#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10629msgid "Virus Mails"
10630msgstr "ウィルスメール"
10631
10632#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10633msgid "Virus Outbreaks"
10634msgstr "ウィルス発生"
10635
c769ebc0 10636#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
63b54384
TL
10637msgid "Virus Quarantine"
10638msgstr "ウィルス検疫"
10639
c8524f84 10640#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
10641msgid "Virus info"
10642msgstr "ウィルス情報"
10643
04b8b6c6 10644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 10645msgid "Vlan raw device"
965e50fe 10646msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 10647
2b068d9a 10648#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10649msgid "Vnet"
262e1b74 10650msgstr ""
2b068d9a 10651
1599f2d6 10652#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10653msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 10654msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 10655
48e22fd4 10656#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 10657msgid "Vnets"
262e1b74 10658msgstr ""
15098f15 10659
c769ebc0 10660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9
TL
10661#, fuzzy
10662msgid "Volume Action"
10663msgstr "一括操作"
10664
c769ebc0 10665#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10666#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10667msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 10668msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 10669
63b54384
TL
10670#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10671#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10672#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10673#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
10674msgid "Volume group"
10675msgstr "ボリュームグループ"
10676
48e22fd4 10677#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 10678msgid "Votes"
262e1b74 10679msgstr ""
68afcc27 10680
79db76d8 10681#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10682msgid "WAL Disk"
965e50fe 10683msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 10684
79db76d8 10685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10686msgid "WAL size"
965e50fe 10687msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 10688
c769ebc0 10689#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10690msgid ""
10691"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10692"change the type you will not be able to go back!"
79db76d8
TL
10693msgstr ""
10694"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
10695"戻ることができません!"
04b8b6c6 10696
48e22fd4 10697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
79db76d8 10698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10699msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 10700msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 10701
78707a8b
TL
10702#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10703msgid "Wake on LAN"
10704msgstr ""
10705
2b068d9a 10706#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 10707msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 10708msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 10709
2b068d9a 10710#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 10711msgid "Wake-on-LAN"
262e1b74 10712msgstr ""
63b54384 10713
1599f2d6
TL
10714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0
TL
10716#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10717#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10718#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
2b068d9a
TL
10719#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10720#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10721msgid "Warning"
965e50fe
TL
10722msgstr "警告"
10723
04b8b6c6 10724#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 10725msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 10726msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 10727
79db76d8 10728#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10729msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 10730msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 10731
48e22fd4 10732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10733msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 10734msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 10735
15098f15 10736#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10737msgid ""
10738"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
79db76d8
TL
10739msgstr ""
10740"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
10741"行わなければなりません!"
00420c65 10742
63b54384 10743#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10744#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10745#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
63b54384 10746msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 10747msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 10748
d4120ff1 10749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10751msgid "Warnings"
965e50fe 10752msgstr "警告"
c8524f84 10753
caf5d219
TL
10754#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10755msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10756msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10757
79db76d8
TL
10758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10759#, fuzzy
10760msgid "WebAuthn"
10761msgstr "WebAuthn設定"
10762
10763#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10764#, fuzzy
10765msgid "WebAuthn "
10766msgstr "WebAuthn設定"
10767
c769ebc0 10768#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
48e22fd4 10769msgid "WebAuthn Settings"
262e1b74 10770msgstr "WebAuthn設定"
91b8365b 10771
179e21dd 10772#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
79db76d8
TL
10773#, fuzzy
10774msgid "WebAuthn TFA"
10775msgstr "WebAuthn設定"
10776
c769ebc0 10777#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
79db76d8 10778#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10779msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10780msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10781
79db76d8 10782#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10783msgid "Webauthn"
262e1b74 10784msgstr ""
12a455e2 10785
79db76d8 10786#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10787#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10788msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10789msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10790
f72f0f26
TL
10791#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10792msgid "Wed"
10793msgstr ""
10794
04b8b6c6
TL
10795#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10796#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10797msgid "Week"
965e50fe 10798msgstr "週"
63b54384 10799
179e21dd
TL
10800#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10801#, fuzzy
10802msgid "Weekly"
10803msgstr "週"
10804
c8524f84 10805#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10806msgid "What"
262e1b74 10807msgstr ""
63b54384 10808
906a9786 10809#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10810msgid "What Objects"
965e50fe 10811msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10812
c8524f84 10813#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10814msgid "When"
10815msgstr "いつ"
10816
906a9786 10817#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10818msgid "When Objects"
965e50fe 10819msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10820
c8524f84 10821#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
c769ebc0 10822#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
c8524f84
TL
10823#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10824#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10825msgid "Whitelist"
10826msgstr "ホワイトリスト"
10827
906a9786 10828#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10829msgid "Who Objects"
965e50fe 10830msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10831
179e21dd 10832#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
63b54384 10833msgid "Whole month"
965e50fe 10834msgstr "月全体"
63b54384 10835
179e21dd 10836#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
63b54384 10837msgid "Whole year"
965e50fe 10838msgstr "年全体"
63b54384 10839
179e21dd 10840#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
c769ebc0 10841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2b068d9a 10842msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10843msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10844
48e22fd4
TL
10845#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10846msgid "Wipe labels and other left-overs"
262e1b74 10847msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
48e22fd4 10848
c8524f84 10849#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10850msgid ""
10851"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10852"or E-mail addresses."
79db76d8
TL
10853msgstr ""
10854"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10855"ことができます。"
63b54384 10856
c8524f84 10857#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10858msgid ""
10859"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10860"addresses as spam."
79db76d8
TL
10861msgstr ""
10862"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10863"けることができます。"
caf5d219 10864
564b76f9 10865#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
caf5d219 10866msgid ""
2b068d9a 10867"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219 10868"fallback for backup jobs"
79db76d8
TL
10869msgstr ""
10870"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10871"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10872
c769ebc0 10873#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10874msgid ""
10875"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10876"conf is used as fallback"
79db76d8
TL
10877msgstr ""
10878"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
10879"フォールバックとして使用されます"
74781142 10880
79db76d8 10881#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10882msgid "Working"
965e50fe 10883msgstr "動作中"
a10a1b4f 10884
48e22fd4 10885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a 10886msgid "Worst"
262e1b74 10887msgstr ""
a496432a 10888
caf5d219 10889#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10890msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10891msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10892
179e21dd
TL
10893#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10894#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
10895#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10896#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 10897msgid "Write"
262e1b74 10898msgstr ""
9fe57283 10899
5820b499 10900#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10901msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10902msgstr "書き込み保護"
5820b499 10903
04b8b6c6 10904#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10905msgid "Write cache"
965e50fe 10906msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10907
c769ebc0
TL
10908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
10909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
a496432a 10910msgid "Write limit"
965e50fe 10911msgstr "書込み制限"
a496432a 10912
c769ebc0
TL
10913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
10914#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
a496432a 10915msgid "Write max burst"
262e1b74 10916msgstr ""
a496432a 10917
5820b499
TL
10918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a 10920msgid "Writes"
262e1b74 10921msgstr ""
a496432a 10922
48e22fd4
TL
10923#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10924msgid "Wrong file extension"
262e1b74 10925msgstr "ファイル拡張子が不正"
48e22fd4 10926
04b8b6c6
TL
10927#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10928#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10929msgid "Year"
965e50fe 10930msgstr "年"
63b54384 10931
179e21dd
TL
10932#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10933#, fuzzy
10934msgid "Yearly"
10935msgstr "年"
10936
48e22fd4 10937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
79db76d8 10938#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 10939#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
10940#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10941#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
a496432a
DC
10942msgid "Yes"
10943msgstr "はい"
10944
2b068d9a 10945#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 10946msgid "You are here!"
a93e5a3f 10947msgstr "現在位置!"
a496432a 10948
2b068d9a 10949#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 10950msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 10951msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 10952
12a455e2 10953#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 10954msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 10955msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 10956
564b76f9 10957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10958msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
262e1b74 10959msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
3dac72b1 10960
1599f2d6 10961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10962msgid "You get supported updates for {0}"
262e1b74 10963msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します。"
3dac72b1 10964
1599f2d6 10965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10966msgid "You get updates for {0}"
262e1b74 10967msgstr "{0}用の更新を取得します"
3dac72b1 10968
63b54384 10969#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10970#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 10971msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 10972msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 10973
a7e44fd5
TL
10974#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10975msgid ""
10976"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10977"help for details."
79db76d8
TL
10978msgstr ""
10979"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
10980"オンラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 10981
00420c65
TL
10982#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10983msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 10984msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 10985
caf5d219 10986#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
10987#, fuzzy
10988msgid "You need to create an initial config once."
965e50fe 10989msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 10990
564b76f9
TL
10991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10992msgid ""
10993"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10994"upgrading."
10995msgstr ""
10996
79db76d8 10997#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
10998msgid "Your E-Mail"
10999msgstr "E-Mail"
11000
63b54384 11001#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11002#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11003#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
63b54384
TL
11004msgid "Your subscription status is valid."
11005msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
11006
48e22fd4
TL
11007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11008msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
79db76d8
TL
11009msgstr ""
11010"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
48e22fd4
TL
11011
11012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
79db76d8 11013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11014msgid "Yubico OTP"
11015msgstr ""
11016
11017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11018msgid "Yubico OTP Key"
11019msgstr ""
11020
63b54384
TL
11021#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11022#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
11023msgid "ZFS Pool"
11024msgstr "ZFSプール"
11025
c769ebc0 11026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
63b54384
TL
11027msgid "ZFS Storage"
11028msgstr "ZFSストレージ"
11029
15098f15 11030#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11031#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11032#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11033msgid "Zone"
965e50fe 11034msgstr "ゾーン"
15098f15 11035
2b068d9a 11036#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 11037msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 11038msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 11039
48e22fd4 11040#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11041msgid "Zones"
965e50fe 11042msgstr "ゾーン"
15098f15 11043
2b068d9a 11044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11045msgid "any CD-ROM"
965e50fe 11046msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 11047
2b068d9a 11048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11049msgid "any net"
965e50fe 11050msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 11051
2b068d9a
TL
11052#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11053msgid "api key"
9ee92e5a 11054msgstr "APIキー"
2b068d9a 11055
c769ebc0 11056#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:95
34c262d9 11057#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 11058msgid "ashift"
262e1b74 11059msgstr ""
a496432a 11060
04b8b6c6
TL
11061#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11062#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11063#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11064#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11065#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
11066msgid "average"
11067msgstr "平均"
11068
04b8b6c6 11069#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 11070msgid "current"
965e50fe 11071msgstr "現在"
b6b45036 11072
c769ebc0
TL
11073#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
11074#, fuzzy
11075msgid "dRAID Config"
11076msgstr "IP構成"
11077
8fe15ce7 11078#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 11079msgid "daily"
9ee92e5a 11080msgstr "日毎"
caf5d219 11081
906a9786 11082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 11083msgid "day"
965e50fe 11084msgstr "日"
63b54384 11085
906a9786 11086#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11087#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11088#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
63b54384 11089msgid "days"
965e50fe 11090msgstr "日"
63b54384 11091
c769ebc0
TL
11092#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
11093#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:271
11094#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:278
11095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
11096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
11097#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
11099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
a496432a 11100msgid "default"
851561c1 11101msgstr "既定値"
a496432a 11102
48e22fd4 11103#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11104msgid "directory"
262e1b74 11105msgstr ""
48e22fd4 11106
d4120ff1
TL
11107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1 11109msgid "disabled"
262e1b74 11110msgstr ""
d4120ff1 11111
2b068d9a
TL
11112#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11113msgid "dns"
262e1b74 11114msgstr ""
2b068d9a 11115
d4120ff1 11116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11117msgid "enabled"
262e1b74 11118msgstr ""
d4120ff1 11119
68afcc27 11120#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a 11121msgid "fast"
262e1b74 11122msgstr ""
a496432a 11123
7cad3eb5
TL
11124#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11125msgid "fast and good"
262e1b74 11126msgstr ""
7cad3eb5 11127
c769ebc0
TL
11128#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11129msgid "first disk"
11130msgstr ""
11131
68afcc27 11132#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a 11133msgid "good"
262e1b74 11134msgstr ""
a496432a 11135
179e21dd 11136#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11137msgid "group, date or owner"
965e50fe 11138msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 11139
79db76d8
TL
11140#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11141#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11142#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 11143msgid "hourly"
965e50fe 11144msgstr "時間毎"
a496432a 11145
04b8b6c6 11146#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
11147msgid "iSCSI Provider"
11148msgstr "iSCSI プロバイダ"
11149
179e21dd 11150#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
9fe57283 11151msgid "in {0}"
262e1b74 11152msgstr ""
9fe57283 11153
74781142 11154#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11155#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11156msgid "keep-daily"
965e50fe 11157msgstr "日毎を保持"
9fe57283 11158
74781142 11159#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11160#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11161msgid "keep-hourly"
965e50fe 11162msgstr "時毎を保持"
9fe57283 11163
74781142 11164#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11165#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11166msgid "keep-last"
965e50fe 11167msgstr "最後を保持"
9fe57283 11168
74781142 11169#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11170#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11171msgid "keep-monthly"
965e50fe 11172msgstr "月毎を保持"
9fe57283 11173
74781142 11174#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11175#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11176msgid "keep-weekly"
965e50fe 11177msgstr "週毎を保持"
9fe57283 11178
74781142 11179#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11180#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11181msgid "keep-yearly"
965e50fe 11182msgstr "年毎を保持"
9fe57283 11183
04b8b6c6 11184#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 11185msgid "keyctl"
262e1b74 11186msgstr ""
a496432a 11187
2b068d9a 11188#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 11189msgid "letter"
262e1b74 11190msgstr ""
63b54384 11191
2b068d9a 11192#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
11193msgid "maxcpu"
11194msgstr "CPU最大値"
11195
04b8b6c6
TL
11196#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11197#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11198#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11199#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11200#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 11201msgid "maximum"
965e50fe 11202msgstr "最大"
63b54384 11203
78707a8b 11204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11205msgid ""
2b068d9a 11206"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
79db76d8
TL
11207msgstr ""
11208"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
11209"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 11210
8fe15ce7 11211#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11212msgid "missing"
262e1b74 11213msgstr ""
8fe15ce7 11214
906a9786 11215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
11216msgid "never"
11217msgstr "無期限"
11218
04b8b6c6 11219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384 11220msgid "new"
262e1b74 11221msgstr ""
63b54384 11222
79db76d8 11223#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11224msgid "noVNC Settings"
965e50fe 11225msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 11226
c8524f84 11227#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
c769ebc0 11228#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:257
79db76d8 11229#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11230#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11231#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11232#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
63b54384 11233msgid "none"
262e1b74 11234msgstr ""
63b54384 11235
78707a8b 11236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11237#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11238#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11239#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11240msgid "none (disabled)"
965e50fe 11241msgstr "none(無効)"
c8524f84 11242
34c262d9 11243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11244msgid "not installed"
262e1b74 11245msgstr ""
34c262d9 11246
2b068d9a 11247#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
11248msgid "of {0} CPU(s)"
11249msgstr "{0}個のCPU(s)"
11250
2b068d9a 11251#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 11252msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 11253msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 11254
68afcc27 11255#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
11256msgid "paravirtualized"
11257msgstr "準仮想化"
11258
04b8b6c6 11259#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11260msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 11261msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 11262
1599f2d6 11263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 11264#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11265#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
a496432a 11266msgid "pending"
965e50fe 11267msgstr "保留"
a496432a 11268
04b8b6c6 11269#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 11270msgid "privileged only"
965e50fe 11271msgstr "特権のみ"
63b54384 11272
179e21dd 11273#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11274msgid "protected"
262e1b74 11275msgstr ""
f72f0f26 11276
74781142 11277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
11278msgid ""
11279"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 11280msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 11281
564b76f9 11282#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
79db76d8
TL
11283#, fuzzy
11284msgid "root@$hostname"
11285msgstr "ホスト名"
11286
906a9786 11287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
11288msgid "running"
11289msgstr "稼働中"
11290
c769ebc0
TL
11291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11292#, fuzzy
11293msgid "running..."
11294msgstr "稼働中"
11295
906a9786 11296#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
11297msgid "stopped"
11298msgstr "停止中"
a496432a 11299
2b068d9a 11300#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 11301msgid "syncing"
851561c1 11302msgstr "同期中"
a496432a 11303
8fe15ce7 11304#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11305#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11306msgid "unchanged"
11307msgstr "変更なし"
11308
68afcc27 11309#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11310#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11311#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11312#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11313#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11317#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11318#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11319#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
11320msgid "unlimited"
11321msgstr "無制限"
11322
04b8b6c6 11323#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 11324msgid "unprivileged only"
851561c1 11325msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 11326
68afcc27 11327#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a 11328msgid "unsafe"
262e1b74 11329msgstr ""
a496432a 11330
af73bf61
TL
11331#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11332#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11333#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11334#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
11337msgid "use host settings"
11338msgstr "ホスト設定を使用する"
11339
48e22fd4 11340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 11341msgid "verify current password"
965e50fe 11342msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 11343
2b068d9a 11344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 11345msgid "with options"
965e50fe 11346msgstr "オプション付き"
af73bf61 11347
79db76d8 11348#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11349#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 11350msgid "xterm.js Settings"
851561c1 11351msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 11352
78707a8b 11353#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11354msgid "{0} ({1})"
262e1b74 11355msgstr ""
7cad3eb5 11356
c769ebc0 11357#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11358msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 11359msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11360
c769ebc0
TL
11361#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11362#, fuzzy
11363msgid "{0} Attachments"
11364msgstr "添付がありません"
11365
79db76d8
TL
11366#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11367#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11368#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11369#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11370msgid "{0} ID"
11371msgstr ""
11372
78707a8b
TL
11373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11374#, fuzzy
11375msgid "{0} Item"
11376msgstr "個"
11377
11378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11379#, fuzzy
11380msgid "{0} Items"
11381msgstr "個"
11382
179e21dd 11383#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
564b76f9
TL
11384msgid "{0} conflicting tasks still active."
11385msgstr ""
11386
78707a8b 11387#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
179e21dd 11388#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
8fe15ce7 11389#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11390msgid "{0} days"
965e50fe 11391msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11392
34c262d9 11393#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11394#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
11395msgid "{0} hours"
11396msgstr "{0} 時間"
11397
d4120ff1 11398#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1 11399msgid "{0} is already configured"
262e1b74 11400msgstr ""
d4120ff1 11401
c769ebc0 11402#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
48e22fd4
TL
11403msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11404msgstr ""
11405
caf5d219 11406#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 11407msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 11408msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 11409
caf5d219 11410#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 11411msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 11412msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 11413
8fe15ce7 11414#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11415msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 11416msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11417
11418#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11419msgid "{0} months"
9ee92e5a 11420msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11421
c769ebc0 11422#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
63b54384 11423msgid "{0} not installed."
965e50fe 11424msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 11425
564b76f9 11426#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11427#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11428#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
179e21dd 11429#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
78707a8b 11430#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
a496432a
DC
11431msgid "{0} of {1}"
11432msgstr "{1}の {0}"
11433
78707a8b 11434#: pmg-gui/js/Utils.js:821
63b54384 11435msgid "{0} on behalf of {1}"
262e1b74 11436msgstr ""
63b54384
TL
11437
11438#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 11439msgid "{0} seconds"
965e50fe 11440msgstr "{0} 秒"
63b54384 11441
c769ebc0 11442#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11443msgid "{0} successful"
9ee92e5a 11444msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 11445
78707a8b 11446#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11447msgid "{0} takes precedence."
262e1b74 11448msgstr "{0}が優先されます。"
5820b499 11449
79db76d8 11450#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4 11451msgid "{0} to {1}"
262e1b74 11452msgstr ""
48e22fd4 11453
564b76f9 11454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11455msgid "{0} updates"
262e1b74 11456msgstr ""
9769871b 11457
8fe15ce7 11458#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11459msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 11460msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11461
11462#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11463msgid "{0} years"
9ee92e5a 11464msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11465
564b76f9 11466#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
a496432a
DC
11467msgid "{0}% of {1}"
11468msgstr "{1} の {0}%"
11469
c769ebc0
TL
11470#~ msgid "(no bootdisk)"
11471#~ msgstr "(起動ディスク無し)"
11472
a496432a
DC
11473#~ msgid "-- all --"
11474#~ msgstr "-- すべて --"
11475
11476#~ msgid "-- any --"
11477#~ msgstr "-- いずれか --"
11478
12a455e2
TL
11479#~ msgid "ACME"
11480#~ msgstr "ACME"
11481
11482#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11483#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
11484
11485#~ msgid "API"
11486#~ msgstr "API"
11487
a496432a
DC
11488#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
11489#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
11490
11491#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
11492#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
11493
11494#~ msgid "Add Harddisk"
11495#~ msgstr "ハードディスクを追加"
11496
11497#~ msgid "Add IP address (venet)"
11498#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
11499
c2d9745f 11500#~ msgid "Add Storages"
851561c1 11501#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 11502
a496432a
DC
11503#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
11504#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
11505
11506#~ msgid "Add network device"
11507#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
11508
11509#~ msgid "Arabic"
11510#~ msgstr "アラビア語"
11511
a496432a 11512#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 11513#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
11514
11515#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
11516#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
11517
11518#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
11519#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
11520
2b068d9a
TL
11521#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11522#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
11523
a496432a 11524#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 11525#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11526
11527#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 11528#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11529
11530#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 11531#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11532
11533#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 11534#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 11535
a496432a 11536#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 11537#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 11538
a496432a 11539#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 11540#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 11541
a496432a
DC
11542#~ msgid ""
11543#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11544#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
11545#~ msgstr ""
11546#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
11547#~ "れます."
a496432a
DC
11548
11549#~ msgid ""
11550#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
11551#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
11552#~ msgstr ""
11553#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
11554#~ "されます。"
a496432a 11555
a496432a 11556#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 11557#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 11558
a496432a 11559#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 11560#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 11561
79db76d8
TL
11562#~ msgid "Authentication"
11563#~ msgstr "認証"
11564
af73bf61
TL
11565#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11566#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
11567
a496432a
DC
11568#~ msgid "Backup CT {0}"
11569#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
11570
11571#~ msgid "Backup VM {0}"
11572#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
11573
a496432a 11574#~ msgid "Barrier"
851561c1 11575#~ msgstr "バリア"
a496432a 11576
906a9786
TL
11577#~ msgid "Blocksize"
11578#~ msgstr "ブロック長"
11579
a496432a
DC
11580#~ msgid "Bond"
11581#~ msgstr "Bond"
11582
c8524f84
TL
11583#~ msgid "Boot device"
11584#~ msgstr "ブートデバイス"
11585
a496432a
DC
11586#~ msgid "Boot order"
11587#~ msgstr "ブート順"
11588
a496432a 11589#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 11590#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 11591
af73bf61
TL
11592#~ msgid "Bridged mode"
11593#~ msgstr "ブリッジモード"
11594
68afcc27
DC
11595#~ msgid "CD/DVD"
11596#~ msgstr "CD/DVD"
11597
a496432a
DC
11598#~ msgid "CPU Usage"
11599#~ msgstr "CPU 使用率"
11600
a496432a 11601#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 11602#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
11603
11604#~ msgid "CPUs"
11605#~ msgstr "CPU"
11606
11607#~ msgid "CT/VM Resource"
11608#~ msgstr "CT/VMリソース"
11609
2b068d9a
TL
11610#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11611#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
11612
7cad3eb5 11613#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 11614#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 11615
a496432a 11616#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 11617#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
11618
11619#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
11620#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
11621
11622#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
11623#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
11624
a7e44fd5
TL
11625#~ msgid "Clear User name"
11626#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
11627
af73bf61 11628#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 11629#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 11630
a496432a
DC
11631#~ msgid "Containers"
11632#~ msgstr "コンテナ"
11633
5e72e511
TL
11634#~ msgid "Corosync Ring 0"
11635#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11636
11637#~ msgid "Corosync Ring 1"
11638#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11639
a496432a 11640#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 11641#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
11642
11643#~ msgid "Create Bond"
11644#~ msgstr "Bond を作成"
11645
a10a1b4f
TL
11646#~ msgid "Create MDS"
11647#~ msgstr "MDSを作成"
11648
a496432a
DC
11649#~ msgid "Create NFS storage"
11650#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
11651
a496432a
DC
11652#~ msgid "Create VM {0}"
11653#~ msgstr "VM {0} を作成"
11654
a496432a
DC
11655#~ msgid "Create iSCSI storage"
11656#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
11657
11658#~ msgid "Create new virtual machine"
11659#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
11660
a496432a 11661#~ msgid "Create realm"
851561c1 11662#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 11663
a496432a
DC
11664#~ msgid "Croatia"
11665#~ msgstr "クロアチア語"
11666
11667#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
11668#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
11669
11670#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
11671#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
11672
11673#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
11674#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
11675
11676#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
11677#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
11678
11679#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
11680#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
11681
11682#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
11683#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
11684
11685#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
11686#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
11687
11688#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
11689#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
11690
11691#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
11692#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
11693
11694#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
11695#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
11696
11697#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
11698#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
11699
11700#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
11701#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
11702
11703#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
11704#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
11705
11706#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
11707#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
11708
48e22fd4
TL
11709#~ msgid ""
11710#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11711#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
11712
a496432a
DC
11713#~ msgid "DNS server 1"
11714#~ msgstr "DNS サーバー 1"
11715
11716#~ msgid "DNS server 2"
11717#~ msgstr "DNS サーバー 2"
11718
a496432a
DC
11719#~ msgid "Datacenter Health"
11720#~ msgstr "データセンターの状態"
11721
11722#~ msgid "Day (average)"
11723#~ msgstr "一日 (平均)"
11724
11725#~ msgid "Day (max)"
11726#~ msgstr "一日 (最大)"
11727
48e22fd4
TL
11728#~ msgid "Day of week"
11729#~ msgstr "曜日"
11730
a496432a 11731#~ msgid "Default (English)"
851561c1 11732#~ msgstr "既定値 (英語)"
a496432a
DC
11733
11734#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 11735#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
11736
11737#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 11738#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 11739
a496432a 11740#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 11741#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
11742
11743#~ msgid "Disk space (GB)"
11744#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
11745
11746#~ msgid "Do not use any proxy"
11747#~ msgstr "プロキシを使用しない"
11748
a496432a 11749#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 11750#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 11751
a496432a 11752#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 11753#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
11754
11755#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11756#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11757
a496432a
DC
11758#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11759#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11760
11761#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11762#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
11763
a496432a
DC
11764#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11765#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11766
11767#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11768#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11769
11770#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11771#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
11772
a496432a 11773#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 11774#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 11775
a496432a 11776#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 11777#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 11778
a496432a 11779#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 11780#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
11781
11782#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11783#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11784
a496432a 11785#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 11786#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 11787
a496432a
DC
11788#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11789#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11790
a496432a 11791#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11792#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11793
11794#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11795#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11796
a496432a 11797#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11798#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11799
78707a8b
TL
11800#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11801#~ msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
11802
7cad3eb5
TL
11803#~ msgid "Domains"
11804#~ msgstr "DNSドメイン"
11805
78707a8b
TL
11806#, fuzzy
11807#~ msgid "Download .zip"
11808#~ msgstr "ダウンロード"
11809
c769ebc0
TL
11810#~ msgid "Download Files"
11811#~ msgstr "ダウンロードファイル"
11812
a496432a
DC
11813#~ msgid "Dutch"
11814#~ msgstr "オランダ語"
11815
11816#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11817#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11818
af73bf61
TL
11819#~ msgid "EMail"
11820#~ msgstr "E-Mail"
11821
a496432a
DC
11822#~ msgid "ERROR"
11823#~ msgstr "エラー"
11824
a496432a
DC
11825#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11826#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11827
11828#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11829#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11830
11831#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11832#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11833
11834#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11835#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11836
11837#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11838#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11839
11840#~ msgid "Edit display settings"
11841#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11842
11843#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11844#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11845
a496432a
DC
11846#~ msgid "Edit language settings"
11847#~ msgstr "言語設定を編集"
11848
11849#~ msgid "Edit memory settings"
11850#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11851
11852#~ msgid "Edit network device settings"
11853#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11854
11855#~ msgid "Edit network device {0}"
11856#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11857
a496432a 11858#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11859#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11860
906a9786
TL
11861#~ msgid "Eject media"
11862#~ msgstr "データを消去"
11863
a496432a
DC
11864#~ msgid "Enable /dev/console"
11865#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11866
11867#~ msgid "Enable DHCP"
11868#~ msgstr "DHCPを有効"
11869
11870#~ msgid "Enable Firewall"
11871#~ msgstr "Firewallを有効"
11872
11873#~ msgid "Enable NDP"
11874#~ msgstr "NDPを有効"
11875
c769ebc0
TL
11876#~ msgid ""
11877#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11878#~ "client where the decryption key is located."
11879#~ msgstr ""
11880#~ "暗号化されたファイルは、サーバ上で直接デコードできません。復号化キーがある"
11881#~ "クライアントを使用してください。"
11882
a496432a
DC
11883#~ msgid "English"
11884#~ msgstr "英語"
11885
11886#~ msgid "English (UK)"
11887#~ msgstr "英語 (UK)"
11888
11889#~ msgid "English (USA)"
11890#~ msgstr "英語 (USA)"
11891
a496432a
DC
11892#~ msgid "Enter your user name"
11893#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11894
11895#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11896#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11897
5820b499
TL
11898#~ msgid "Erase"
11899#~ msgstr "データを消去"
11900
5820b499
TL
11901#~ msgid "Erase Media"
11902#~ msgstr "データを消去"
11903
a496432a
DC
11904#~ msgid "Error: No such console type"
11905#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11906
11907#~ msgid "Estonia"
11908#~ msgstr "エストニア語"
11909
11910#~ msgid "Ethernet device"
11911#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11912
11913#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11914#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11915
2b068d9a
TL
11916#~ msgid "External Gateway Peers"
11917#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
11918
a496432a
DC
11919#~ msgid "Faroe Islands"
11920#~ msgstr "フェロー諸島"
11921
a496432a
DC
11922#~ msgid "Finnish"
11923#~ msgstr "フィンランド語"
11924
a496432a
DC
11925#~ msgid "French"
11926#~ msgstr "フランス語"
11927
11928#~ msgid "French (Belgium)"
11929#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11930
11931#~ msgid "French (Canada)"
11932#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11933
11934#~ msgid "French (Swiss)"
11935#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11936
a496432a
DC
11937#~ msgid "GPT"
11938#~ msgstr "GPT"
11939
11940#~ msgid "GUI language"
11941#~ msgstr "GUI の言語"
11942
2b068d9a
TL
11943#~ msgid "Gateway Nodes"
11944#~ msgstr "ゲートウェイノード"
11945
a496432a
DC
11946#~ msgid "German"
11947#~ msgstr "ドイツ語"
11948
11949#~ msgid "German (Swiss)"
11950#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
11951
2b068d9a
TL
11952#~ msgid "Google Safe Browsing"
11953#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
11954
a496432a
DC
11955#~ msgid "Got unexpected device type"
11956#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
11957
a496432a
DC
11958#~ msgid "GroupID"
11959#~ msgstr "グループ ID"
11960
a496432a
DC
11961#~ msgid "HD space (root)"
11962#~ msgstr "HD スペース (root)"
11963
a496432a
DC
11964#~ msgid "Host MAC"
11965#~ msgstr "ホスト MAC"
11966
a496432a
DC
11967#~ msgid "Host device name"
11968#~ msgstr "ホストデバイス名"
11969
11970#~ msgid "Host ifname"
11971#~ msgstr "ホスト if 名"
11972
11973#~ msgid "Hour (average)"
11974#~ msgstr "一時間 (平均)"
11975
11976#~ msgid "Hour (max)"
11977#~ msgstr "一時間 (最大)"
11978
11979#~ msgid "Hungarian"
11980#~ msgstr "ハンガリー語"
11981
11982#~ msgid "IDE"
11983#~ msgstr "IDE"
11984
11985#~ msgid "IP address (venet)"
11986#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
11987
a496432a
DC
11988#~ msgid "IP/Name"
11989#~ msgstr "IP/名前"
11990
a10a1b4f
TL
11991#~ msgid "IPv6 address"
11992#~ msgstr "IPv6アドレス"
11993
a496432a
DC
11994#~ msgid "ISO"
11995#~ msgstr "ISO"
11996
a496432a
DC
11997#~ msgid "Icelandic"
11998#~ msgstr "アイスランド語"
11999
a496432a
DC
12000#~ msgid "Image format"
12001#~ msgstr "イメージ形式"
12002
12003#~ msgid "Images"
12004#~ msgstr "イメージ"
12005
12006#~ msgid "Initialize GPT"
12007#~ msgstr "GPTの初期化"
12008
a496432a
DC
12009#~ msgid "Intel E1000"
12010#~ msgstr "Intel E1000"
12011
12012#~ msgid "Italian"
12013#~ msgstr "イタリア語"
12014
a496432a
DC
12015#~ msgid "Japanese"
12016#~ msgstr "日本語"
12017
a10a1b4f
TL
12018#~ msgid "Journal/DB Disk"
12019#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
12020
a496432a
DC
12021#~ msgid "Keyboard"
12022#~ msgstr "キーボード"
12023
12024#~ msgid "LVM group"
12025#~ msgstr "LVM グループ"
12026
5e72e511
TL
12027#~ msgid "Latency (ms)"
12028#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
12029
a496432a
DC
12030#~ msgid "Latvian"
12031#~ msgstr "ラトビア語"
12032
12033#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
12034#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
12035
12036#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
12037#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
12038
12039#~ msgid "Linux/Other"
12040#~ msgstr "Linux/その他"
12041
12042#~ msgid "Lithuanian"
12043#~ msgstr "リトアニア語"
12044
12045#~ msgid "Load failed"
12046#~ msgstr "読み込めませんでした"
12047
12048#~ msgid "MAC"
12049#~ msgstr "MAC"
12050
2b068d9a
TL
12051#~ msgid "MAC Address"
12052#~ msgstr "MAC アドレス"
12053
a496432a
DC
12054#~ msgid "Macedonian"
12055#~ msgstr "マケドニア語"
12056
a496432a 12057#~ msgid "Maxheld"
851561c1 12058#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 12059
af73bf61
TL
12060#~ msgid "Maximum memory"
12061#~ msgstr "最大メモリ量"
12062
a496432a
DC
12063#~ msgid "Memory (MB)"
12064#~ msgstr "メモリー (MB)"
12065
a496432a
DC
12066#~ msgid "Microsoft Windows"
12067#~ msgstr "Microsoft Windows"
12068
12069#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
12070#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
12071
12072#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
12073#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
12074
12075#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
12076#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
12077
12078#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
12079#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
12080
a496432a 12081#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 12082#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 12083
a496432a 12084#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 12085#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 12086
4bef8699 12087#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 12088#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 12089
a496432a
DC
12090#~ msgid "Monday"
12091#~ msgstr "月曜日"
12092
a496432a
DC
12093#~ msgid "Month (average)"
12094#~ msgstr "月間 (平均)"
12095
af73bf61
TL
12096#~ msgid "NAT mode"
12097#~ msgstr "NAT モード"
12098
a496432a
DC
12099#~ msgid "NFS"
12100#~ msgstr "NFS"
12101
12102#~ msgid "Network Adapter"
12103#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
12104
12105#~ msgid "Network card"
12106#~ msgstr "カード種別"
12107
78707a8b
TL
12108#~ msgid "No Snapshots found"
12109#~ msgstr "スナップショットが見つかりません"
12110
af73bf61 12111#~ msgid "No data in database."
851561c1 12112#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 12113
c769ebc0
TL
12114#~ msgid "No file selected"
12115#~ msgstr "ファイルが選択されていません"
12116
34c262d9
TL
12117#~ msgid "Node Resources"
12118#~ msgstr "ノードリソース"
12119
a496432a
DC
12120#~ msgid "Node list"
12121#~ msgstr "ノードリスト"
12122
a496432a
DC
12123#~ msgid "Norwegian"
12124#~ msgstr "ノルウェー語"
12125
15098f15
TL
12126#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12127#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
12128
c769ebc0
TL
12129#~ msgid ""
12130#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12131#~ "Please use the client to do this."
12132#~ msgstr ""
12133#~ "注:署名付きファイルの署名は、サーバでは検証されません。クライアントを使用"
12134#~ "してください。"
12135
906a9786
TL
12136#~ msgid "Notfiy"
12137#~ msgstr "通知"
12138
12139#~ msgid "Notfiy User"
12140#~ msgstr "ユーザーへの通知"
12141
4bef8699 12142#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 12143#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 12144
a496432a 12145#~ msgid "OS default"
851561c1 12146#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 12147
68afcc27
DC
12148#~ msgid "OSDs"
12149#~ msgstr "OSDs"
12150
4f602a45
TL
12151#~ msgid "OTP"
12152#~ msgstr "OTP"
12153
d4120ff1
TL
12154#~ msgid "Only Errors"
12155#~ msgstr "エラーのみ"
12156
a496432a
DC
12157#~ msgid "OpenVZ Container"
12158#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12159
a496432a
DC
12160#~ msgid "OpenVZ Containers"
12161#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12162
12163#~ msgid "OpenVZ template"
12164#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
12165
12166#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
12167#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
12168
7cad3eb5
TL
12169#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12170#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12171
68afcc27
DC
12172#~ msgid "Other OS types"
12173#~ msgstr "他のOSタイプ"
12174
12175#~ msgid "PGs"
12176#~ msgstr "PGs"
12177
af73bf61
TL
12178#~ msgid "Passsword"
12179#~ msgstr "パスワード"
12180
64f1e130
TL
12181#~ msgid "Passwords does not match"
12182#~ msgstr "パスワードが一致しません"
12183
a496432a
DC
12184#~ msgid "Path/Target"
12185#~ msgstr "パス/ターゲット"
12186
8fe15ce7
TL
12187#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12188#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
12189
a7e44fd5
TL
12190#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12191#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12192
a496432a
DC
12193#~ msgid "Portuguese"
12194#~ msgstr "ポルトガル語"
12195
12196#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
12197#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
12198
12199#~ msgid "Proxmox Console"
12200#~ msgstr "Proxmox コンソール"
12201
12202#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
12203#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
12204
564b76f9
TL
12205#~ msgid "Purge"
12206#~ msgstr "消去"
12207
12208#~ msgid "Purge ACLs"
12209#~ msgstr "ACLの消去"
12210
a496432a
DC
12211#~ msgid "Quota Grace period"
12212#~ msgstr "クォータ猶予期間"
12213
12214#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
12215#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
12216
12217#~ msgid "Quota UGID limit"
12218#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
12219
12220#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
12221#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
12222
78707a8b
TL
12223#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12224#~ msgstr "あとで再検証(日)"
12225
906a9786
TL
12226#~ msgid "Read Limit"
12227#~ msgstr "読取り制限"
12228
00420c65
TL
12229#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12230#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
12231
a496432a
DC
12232#~ msgid "Realtec RTL8139"
12233#~ msgstr "Realtec RTL8139"
12234
48e22fd4
TL
12235#~ msgid "Register U2F Device"
12236#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
12237
a496432a
DC
12238#~ msgid "Reload service {0}"
12239#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
12240
a496432a 12241#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 12242#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 12243
1599f2d6
TL
12244#, fuzzy
12245#~ msgid "Remove Vanished"
12246#~ msgstr "消えたものを除去"
12247
5820b499
TL
12248#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12249#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
12250
caf5d219
TL
12251#~ msgid "Removed Bytes"
12252#~ msgstr "削除したバイト数"
12253
a496432a
DC
12254#~ msgid "Restart service {0}"
12255#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
12256
a496432a 12257#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 12258#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 12259
a496432a
DC
12260#~ msgid "Restarts"
12261#~ msgstr "再起動"
12262
a496432a
DC
12263#~ msgid "Restore VM {0}"
12264#~ msgstr "VM {0} をリストア"
12265
a496432a 12266#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 12267#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 12268
a496432a 12269#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 12270#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 12271
5e72e511
TL
12272#~ msgid "Ring 0"
12273#~ msgstr "リング0"
12274
12275#~ msgid "Ring 0 Address"
12276#~ msgstr "リング0アドレス"
12277
12278#~ msgid "Ring 1"
12279#~ msgstr "リング1"
12280
a496432a
DC
12281#~ msgid "Routed mode (venet)"
12282#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
12283
12284#~ msgid "Russian"
12285#~ msgstr "ロシア語"
12286
12287#~ msgid "SCSI"
12288#~ msgstr "SCSI"
12289
68afcc27
DC
12290#~ msgid "SKU"
12291#~ msgstr "SKU"
12292
15098f15
TL
12293#~ msgid "SMTP Port"
12294#~ msgstr "SMTPポート"
12295
a496432a
DC
12296#~ msgid "SSL"
12297#~ msgstr "SSL"
12298
12299#~ msgid "Saturday"
12300#~ msgstr "土曜日"
12301
48e22fd4
TL
12302#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12303#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
12304
a496432a
DC
12305#~ msgid "Second boot device"
12306#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
12307
34c262d9
TL
12308#~ msgid "Server Resources"
12309#~ msgstr "サーバリソース"
12310
a496432a
DC
12311#~ msgid "Server Type"
12312#~ msgstr "サーバー種別"
12313
3c73cded 12314#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 12315#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 12316
6984d3b2
TL
12317#~ msgid "Set noout"
12318#~ msgstr "Set noout"
12319
a496432a
DC
12320#~ msgid "Set time zone"
12321#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
12322
af73bf61 12323#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 12324#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 12325
78707a8b
TL
12326#~ msgid "Skip verified snapshots"
12327#~ msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
12328
a496432a
DC
12329#~ msgid "Slovenian"
12330#~ msgstr "スロベニア語"
12331
12332#~ msgid "Spanish"
12333#~ msgstr "スペイン語"
12334
a496432a 12335#~ msgid "Spice Console"
851561c1 12336#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 12337
a496432a
DC
12338#~ msgid "Start All VMs"
12339#~ msgstr "すべての VM"
12340
c8524f84 12341#~ msgid "Start GC"
965e50fe 12342#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 12343
a496432a
DC
12344#~ msgid "Start VM {0}"
12345#~ msgstr "VM {0} を起動"
12346
12347#~ msgid "Start service {0}"
12348#~ msgstr "サービス {0} を開始"
12349
a496432a 12350#~ msgid "Start {0}"
851561c1 12351#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
12352
12353#~ msgid "Started"
12354#~ msgstr "起動しました"
12355
669862f5 12356#~ msgid "Status details"
965e50fe 12357#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 12358
a496432a
DC
12359#~ msgid "Stop VM {0}"
12360#~ msgstr "VM {0} を停止"
12361
12362#~ msgid "Stop service {0}"
12363#~ msgstr "サービス {0} を停止"
12364
a496432a 12365#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 12366#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
12367
12368#~ msgid "Storage ID"
12369#~ msgstr "ストレージ ID"
12370
a496432a 12371#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
12372#~ msgstr ""
12373#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 12374
a496432a 12375#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 12376#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
12377
12378#~ msgid "Swap (MB)"
12379#~ msgstr "スワップ (MB)"
12380
12381#~ msgid "Swedish"
12382#~ msgstr "スウェーデン語"
12383
78707a8b
TL
12384#~ msgid "SyncJob"
12385#~ msgstr "同期ジョブ"
12386
a496432a 12387#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 12388#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
12389
12390#~ msgid "Task viewer: "
12391#~ msgstr "タスクビューワー:"
12392
a496432a 12393#~ msgid "Template download"
851561c1 12394#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 12395
3c73cded
TL
12396#~ msgid "Terms of Service"
12397#~ msgstr "Terms of Service"
12398
a496432a
DC
12399#~ msgid "Thai"
12400#~ msgstr "タイ語"
12401
12402#~ msgid "Third DNS server"
12403#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
12404
12405#~ msgid "Third boot device"
12406#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
12407
12408#~ msgid "This device is already in use."
12409#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
12410
caf5d219
TL
12411#~ msgid "This node does not have a subscription."
12412#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
12413
a496432a 12414#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 12415#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
12416
12417#~ msgid "Thursday"
12418#~ msgstr "木曜日"
12419
48e22fd4
TL
12420#~ msgid ""
12421#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12422#~ "follow the instructions."
12423#~ msgstr ""
12424#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
12425#~ "てください。"
12426
a496432a
DC
12427#~ msgid "Turkish"
12428#~ msgstr "トルコ語"
12429
12430#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 12431#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 12432
48e22fd4
TL
12433#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12434#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
12435
68afcc27
DC
12436#~ msgid "USB"
12437#~ msgstr "USB"
a496432a 12438
a496432a 12439#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 12440#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 12441
a496432a 12442#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 12443#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 12444
a496432a
DC
12445#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
12446#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
12447
6984d3b2
TL
12448#~ msgid "Unset noout"
12449#~ msgstr "Unset noout"
12450
48e22fd4
TL
12451#~ msgid "Uploading file..."
12452#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
12453
af73bf61
TL
12454#~ msgid "Use fixed size memory"
12455#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
12456
a496432a
DC
12457#~ msgid "User quotas disabled."
12458#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
12459
caf5d219
TL
12460#~ msgid "Userid"
12461#~ msgstr "ユーザーID"
12462
a496432a
DC
12463#~ msgid "VIRTIO"
12464#~ msgstr "VIRTIO"
12465
a496432a
DC
12466#~ msgid "VM ID"
12467#~ msgstr "VM ID"
12468
a496432a
DC
12469#~ msgid "VM name"
12470#~ msgstr "VM 名"
12471
a496432a 12472#~ msgid "VM protection"
851561c1 12473#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 12474
a496432a 12475#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 12476#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
12477
12478#~ msgid "VNC shell"
12479#~ msgstr "VNC シェル"
12480
48e22fd4
TL
12481#~ msgid "Verification Code"
12482#~ msgstr "検証コード"
12483
906a9786
TL
12484#~ msgid "VerifyJob"
12485#~ msgstr "検証ジョブ"
12486
a496432a
DC
12487#~ msgid "Virtual machines"
12488#~ msgstr "仮想マシン"
12489
a496432a
DC
12490#~ msgid "Wednesday"
12491#~ msgstr "水曜日"
12492
12493#~ msgid "Week (average)"
12494#~ msgstr "週間 (平均)"
12495
12496#~ msgid "Week (max)"
12497#~ msgstr "週間 (最大)"
12498
12499#~ msgid "Write IOPS"
12500#~ msgstr "Write IOPS"
12501
12502#~ msgid "Write back (unsafe)"
12503#~ msgstr "ライトバック (危険)"
12504
a496432a
DC
12505#~ msgid "Year (average)"
12506#~ msgstr "年間 (平均)"
12507
12508#~ msgid "Year (max)"
12509#~ msgstr "年間 (最大)"
12510
af73bf61
TL
12511#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12512#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
12513
a8823642
TL
12514#~ msgid "You are logged in as {0}"
12515#~ msgstr "{0} でログイン中"
12516
a496432a
DC
12517#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
12518#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
12519
12520#~ msgid "active-backup"
12521#~ msgstr "active-backup"
12522
669862f5
TL
12523#~ msgid "alias"
12524#~ msgstr "別名"
12525
a496432a
DC
12526#~ msgid "athlon"
12527#~ msgstr "Athlon"
12528
12529#~ msgid "balance-alb"
12530#~ msgstr "balance-alb"
12531
a496432a
DC
12532#~ msgid "balance-tlb"
12533#~ msgstr "balance-tlb"
12534
12535#~ msgid "balance-xor"
12536#~ msgstr "balance-xor"
12537
12a455e2
TL
12538#~ msgid "bond-primary"
12539#~ msgstr "bond-primary"
12540
3c73cded
TL
12541#~ msgid "bridge"
12542#~ msgstr "ブリッジ"
12543
a496432a
DC
12544#~ msgid "broadcast"
12545#~ msgstr "broadcast"
12546
12547#~ msgid "can't create unknown device type"
12548#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
12549
12550#~ msgid "can't get window size"
12551#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
12552
12553#~ msgid "core2duo"
12554#~ msgstr "Core 2 Duo"
12555
a496432a 12556#~ msgid "held"
851561c1 12557#~ msgstr "held"
a496432a 12558
a496432a
DC
12559#~ msgid "iSCSI"
12560#~ msgstr "iSCSI"
12561
12562#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 12563#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
12564
12565#~ msgid "kvm32"
12566#~ msgstr "kvm32"
12567
12568#~ msgid "kvm64"
12569#~ msgstr "kvm64"
12570
669862f5 12571#~ msgid "mac"
965e50fe 12572#~ msgstr "mac"
669862f5 12573
a496432a
DC
12574#~ msgid "no VM ID specified"
12575#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
12576
12577#~ msgid "no VM type specified"
12578#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
12579
12580#~ msgid "no dataCache specified"
12581#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
12582
12583#~ msgid "no datasource specified"
12584#~ msgstr "データソースが指定されていません"
12585
12586#~ msgid "no interface name specified"
12587#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
12588
12589#~ msgid "no network device type specified"
12590#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
12591
12592#~ msgid "no node name specified"
12593#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
12594
12595#~ msgid "no rrdurl specified"
12596#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
12597
12598#~ msgid "no rstore model specified"
12599#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
12600
12601#~ msgid "no rstore specified"
12602#~ msgstr "rstore が指定されていません"
12603
12604#~ msgid "no status storage specified"
12605#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
12606
12607#~ msgid "no storage ID specified"
12608#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
12609
12610#~ msgid "no storeid specified"
12611#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
12612
12613#~ msgid "no such interface {0}"
12614#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
12615
12616#~ msgid "no task specified"
12617#~ msgstr "タスクが指定されていません"
12618
12619#~ msgid "no url specified"
12620#~ msgstr "URL が指定されていません"
12621
12622#~ msgid "no vmtype specified"
12623#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
12624
12625#~ msgid "no volume ID specified"
12626#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
12627
12628#~ msgid "no workspace specified"
12629#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
12630
12631#~ msgid "not a vm type"
12632#~ msgstr "VM 種別ではありません"
12633
12634#~ msgid "nothing selected"
12635#~ msgstr "何も選択されていません"
12636
3c73cded 12637#~ msgid "peers address list"
965e50fe 12638#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 12639
a496432a
DC
12640#~ msgid "pentium"
12641#~ msgstr "Pentium"
12642
12643#~ msgid "pentium2"
12644#~ msgstr "Pentium 2"
12645
12646#~ msgid "pentium3"
12647#~ msgstr "Pentium 3"
12648
12649#~ msgid "phenom"
12650#~ msgstr "Phenom"
12651
12652#~ msgid "qemu32"
12653#~ msgstr "qemu32"
12654
12655#~ msgid "qemu64"
12656#~ msgstr "qemu64"
12657
a496432a 12658#~ msgid "restricted"
851561c1 12659#~ msgstr "制限中"
a496432a 12660
12a455e2
TL
12661#~ msgid "root@pam"
12662#~ msgstr "root@pam"
12663
a496432a 12664#~ msgid "serial"
851561c1 12665#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
12666
12667#~ msgid "server offline?"
12668#~ msgstr "サーバーオフライン?"
12669
12670#~ msgid "unable to parse upid {0}"
12671#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
12672
12673#~ msgid "unable to queue store without storeid"
12674#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
12675
12676#~ msgid "unknown vm type {0}"
12677#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
12678
a496432a
DC
12679#~ msgid "unsupported config"
12680#~ msgstr "サポートしていない設定です"
12681
a496432a
DC
12682#~ msgid "version"
12683#~ msgstr "バージョン"
12684
12685#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
12686#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
12687
669862f5 12688#~ msgid "zone"
965e50fe 12689#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 12690
a496432a
DC
12691#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
12692#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
12693
12694#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12695#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"