]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
1a5b4355 10"POT-Creation-Date: Wed Jan 4 15:52:53 2023\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
179e21dd 24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
79db76d8
TL
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
1a5b4355 33#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b
TL
34#, fuzzy
35msgid ".tar.zst"
36msgstr "ダウンロードファイル"
37
1a5b4355 38#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
39msgid ".zip"
40msgstr ""
41
48e22fd4 42#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a 43msgid "/some/path"
262e1b74 44msgstr ""
a496432a 45
8fe15ce7 46#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 47msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 48msgstr "5分"
caf5d219 49
f72f0f26
TL
50#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
51msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
262e1b74 52msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
f72f0f26 53
48e22fd4
TL
54#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55msgid "A currently valid Yubico OTP value"
262e1b74 56msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
48e22fd4 57
f72f0f26 58#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
59msgid ""
60"A newer version was installed but old version still running, please restart"
262e1b74 61msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
6984d3b2 62
78707a8b 63#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
1a5b4355 64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
65#, fuzzy
66msgid "ACL"
67msgstr "ACL"
68
c769ebc0 69#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 70msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 71msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 72
c769ebc0 73#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 74msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 75msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
76
77#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 78#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 79msgid "ACME Directory"
851561c1 80msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 81
2b068d9a
TL
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
84msgid "ACPI support"
85msgstr "ACPI サポート"
86
f72f0f26
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 89msgid "ACR Values"
262e1b74 90msgstr "ACR 値"
f72f0f26 91
906a9786 92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 94msgid "API Data"
a93e5a3f 95msgstr "API データ"
7cad3eb5 96
906a9786
TL
97#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
98msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 99msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 100
78707a8b 101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 104#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
105#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 107#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 109msgid "API Token"
a93e5a3f 110msgstr "API トークン"
7cad3eb5 111
2b068d9a
TL
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
114#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 116msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 117msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 118
48e22fd4 119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
120#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 122#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 123msgid "API Tokens"
262e1b74 124msgstr "API トークン"
7cad3eb5 125
5820b499 126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0
TL
129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786 131msgid ""
d4120ff1
TL
132"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133"interface!"
79db76d8
TL
134msgstr ""
135"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
136"い!"
906a9786 137
c8524f84
TL
138#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139msgid "API token"
262e1b74 140msgstr "API トークン"
c8524f84 141
34c262d9 142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 143msgid "APT Repositories"
262e1b74 144msgstr "APT リポジトリ"
d4120ff1 145
48e22fd4 146#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
147msgid "Abort"
148msgstr "中止"
149
906a9786 150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 151#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 152msgid "Accept TOS"
262e1b74 153msgstr ""
af73bf61 154
564b76f9 155#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
156#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157msgid "Access Control"
965e50fe 158msgstr "アクセス制御"
c8524f84 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 162#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 163msgid "Account"
7469fe2f 164msgstr "アカウント"
68afcc27 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 168msgid "Account Name"
965e50fe 169msgstr "アカウント名"
3c73cded 170
48e22fd4 171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
172msgid "Account attribute name"
173msgstr "アカウント属性名"
174
906a9786 175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
178msgid "Accounts"
179msgstr "アカウント"
180
79db76d8 181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 182#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
183#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
a496432a 185msgid "Action"
851561c1 186msgstr "動作"
68afcc27 187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
63b54384 189msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
262e1b74 190msgstr ""
63b54384 191
c769ebc0 192#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 193msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 194msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 195
c769ebc0 196#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 197msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 198msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 199
906a9786 200#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
201msgid "Action Objects"
202msgstr "アクション”オブジェクト”"
203
179e21dd 204#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
208msgid "Actions"
209msgstr "動作"
210
04b8b6c6 211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 214#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 215#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 218#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
219msgid "Active"
220msgstr "稼働中"
221
1599f2d6 222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
a496432a
DC
223msgid "Active Directory Server"
224msgstr "Active Directory サーバー"
225
564b76f9 226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 237#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
238#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
c769ebc0 241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
2b068d9a 242#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 243#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 244#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 245#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 246#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 247#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 248#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
c769ebc0
TL
254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 257#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 258#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
260#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
264#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
caf5d219 267#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 268#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 269#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 270#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 271#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
1a5b4355 272#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 273#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 274#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
275#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
277#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 279#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
280msgid "Add"
281msgstr "追加"
282
5820b499 283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 284#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 285msgid "Add ACME Account"
965e50fe 286msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 287
564b76f9 288#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 289msgid "Add Datastore"
965e50fe 290msgstr "データストア追加"
c8524f84 291
48e22fd4 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 293msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 294msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 295
179e21dd 296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b
TL
297#, fuzzy
298msgid "Add NS"
299msgstr "テープを追加"
300
8fe15ce7 301#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 302msgid "Add Remote"
9ee92e5a 303msgstr "リモートを追加"
caf5d219 304
48e22fd4
TL
305#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
306#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
307#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 309msgid "Add Storage"
851561c1 310msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 311
63b54384
TL
312#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
313msgid "Add TLS received header"
965e50fe 314msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 315
48e22fd4 316#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 317msgid "Add TPM"
262e1b74 318msgstr "TPM追加"
74781142 319
f2455327 320#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0
TL
321#, fuzzy
322msgid "Add Tag"
323msgstr "テープを追加"
324
8fe15ce7 325#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 326msgid "Add Tape"
9ee92e5a 327msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 328
48e22fd4 329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 330msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 331msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 332
48e22fd4 333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 334msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 335msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 336
48e22fd4
TL
337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338msgid "Add a Yubico OTP key"
262e1b74 339msgstr "Yubico OTPキー追加"
48e22fd4 340
78707a8b 341#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
342#, fuzzy
343msgid "Add as"
344msgstr "テープを追加"
345
caf5d219 346#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 347#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 348msgid "Add as Datastore"
965e50fe 349msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 350
04b8b6c6 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 353msgid "Add as Storage"
965e50fe 354msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 355
04b8b6c6 356#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 357msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 358msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 359
78707a8b 360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 361msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 362msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 363
179e21dd 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4bef8699
TL
365msgid ""
366"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
367"Monitor tab."
262e1b74 368msgstr "モニタを追加することを推奨。これらは、[モニタ]タブでいつでも作成可能。"
4bef8699 369
c8524f84 370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
c769ebc0 371#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 373msgid "Address"
7469fe2f 374msgstr "アドレス"
68afcc27 375
48e22fd4 376#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
377msgid "Addresses"
378msgstr "アドレス"
379
564b76f9 380#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
63b54384
TL
381msgid "Administration"
382msgstr "管理"
383
906a9786 384#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
385msgid "Administrator"
386msgstr "管理者"
387
c8524f84 388#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384 389msgid "Administrator EMail"
262e1b74 390msgstr "管理者Eメール"
63b54384 391
78707a8b 392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 393#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 394msgid "Advanced"
851561c1 395msgstr "詳細設定"
af73bf61 396
1599f2d6 397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9
TL
398msgid "Advertise subnets"
399msgstr ""
400
5820b499 401#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 402msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 403msgstr "警告フラグ"
5820b499 404
48e22fd4 405#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
411#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
412#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 413msgid "Alias"
851561c1 414msgstr "別名"
a496432a 415
564b76f9
TL
416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 419#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 420#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
c769ebc0 421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 422#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
79db76d8 423#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 424#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
427#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 429#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 430#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 431#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 432#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 433#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 434msgid "All"
851561c1 435msgstr "全部"
a496432a 436
c769ebc0
TL
437#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
438#, fuzzy
439msgid "All Cores"
440msgstr "コア"
441
2b068d9a 442#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 443msgid "All Functions"
851561c1 444msgstr "全機能"
5d62f32b 445
179e21dd 446#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 447msgid "All OK"
262e1b74 448msgstr ""
9fe57283 449
179e21dd 450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 451msgid "All OK (old)"
262e1b74 452msgstr ""
9fe57283 453
1599f2d6 454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 455msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
262e1b74 456msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
3dac72b1 457
3806fa19
TL
458#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
459msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
460msgstr ""
461
179e21dd 462#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 463msgid "All data on the device will be lost!"
262e1b74 464msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
2b068d9a 465
48e22fd4 466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
467msgid "All except {0}"
468msgstr "{0} を除くすべて"
469
179e21dd 470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 471msgid "All failed"
965e50fe 472msgstr "すべて失敗"
9fe57283 473
f2455327 474#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 475msgid "Allocated"
851561c1 476msgstr "割当済"
a496432a 477
8fe15ce7
TL
478#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
479#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 480#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 481msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 482msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 483
c8524f84
TL
484#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
485#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
486msgid "Allow HREFs"
487msgstr "HREF許可"
488
04b8b6c6 489#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 490msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 491msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 492
2b068d9a
TL
493#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
494#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
495#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
496msgid "Allowed characters"
497msgstr "使用可能な文字"
498
3806fa19
TL
499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
c769ebc0
TL
501msgid "Alphabetical"
502msgstr ""
503
78707a8b 504#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
79db76d8 505#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
1a5b4355 506#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 507#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 508#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 509#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
a496432a
DC
510msgid "Always"
511msgstr "常時"
512
78707a8b 513#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 514msgid "An absolute path"
965e50fe 515msgstr "絶対パス"
9fe57283 516
48e22fd4 517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 518msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 519msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 520
1a5b4355 521#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
f2455327
TL
522msgid "Applies to new edits"
523msgstr ""
524
04b8b6c6 525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 526#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 527#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 528#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 529msgid "Apply"
965e50fe 530msgstr "適用"
4bef8699 531
f72f0f26 532#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 533msgid "Apply Always"
262e1b74 534msgstr "常時適用"
f72f0f26 535
34c262d9 536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 537msgid "Apply Configuration"
965e50fe 538msgstr "設定を適用"
00420c65 539
c8524f84 540#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 541msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 542msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 543
c769ebc0 544#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 545msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 546msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 547
f72f0f26
TL
548#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
549msgid "Apply on all Networks"
262e1b74 550msgstr "全ネットワークに適用"
f72f0f26 551
2b068d9a 552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
553msgid "Architecture"
554msgstr "アーキテクチャ"
555
78707a8b 556#: pmg-gui/js/Utils.js:445
63b54384
TL
557msgid "Archive Filter"
558msgstr "アーカイブフィルタ"
559
c8524f84 560#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 561msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 562msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 563
c769ebc0
TL
564#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
565#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
68afcc27 566msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 567msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 568
8fe15ce7 569#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 570msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 571msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 572
5820b499 573#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 574msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 575msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 576
c769ebc0 577#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 578#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 579msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 580msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 581
c8524f84
TL
582#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
583#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
79db76d8 584#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 585#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
c769ebc0
TL
586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
587#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
64f1e130 588#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 590#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 591msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 592msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 593
179e21dd 594#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 595msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 596msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 597
906a9786 598#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 599msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 600msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 601
8fe15ce7 602#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 603msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 604msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 605
179e21dd
TL
606#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
607#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 608msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 609msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 610
2b068d9a 611#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 612msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 613msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 614
48e22fd4 615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 616msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 617msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 618
c8524f84 619#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 620msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 621msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 622
179e21dd 623#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 624msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 625msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 626
79db76d8
TL
627#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
628msgid "Assigned to LVs"
629msgstr ""
630
2b068d9a 631#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
632msgid ""
633"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
79db76d8
TL
634msgstr ""
635"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
636"入力."
68afcc27 637
3806fa19 638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26
TL
639msgid "Async IO"
640msgstr ""
641
78707a8b 642#: pmg-gui/js/Utils.js:555
63b54384 643msgid "Attach orig. Mail"
262e1b74 644msgstr "Attach orig. メール"
63b54384 645
c769ebc0 646#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 647msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 648msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 649
c769ebc0
TL
650#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
651#, fuzzy
652msgid "Attachments"
653msgstr "添付がありません"
654
48e22fd4 655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 656msgid "Attribute"
851561c1 657msgstr "属性"
68afcc27 658
6984d3b2 659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 663msgid "Audio Device"
965e50fe 664msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 665
906a9786 666#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 667msgid "Auditor"
262e1b74 668msgstr ""
63b54384 669
caf5d219
TL
670#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
671#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
672#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
673#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 674msgid "Auth ID"
262e1b74 675msgstr ""
c8524f84 676
f72f0f26
TL
677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
681msgid "Auth-Provider Default"
682msgstr ""
683
c8524f84 684#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
685msgid "Authentication mode"
686msgstr "認証モード"
687
1a5b4355 688#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
79db76d8 689#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 690msgid "Auto-fill"
262e1b74 691msgstr ""
8fe15ce7 692
12a455e2 693#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 694msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 695msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 696
34c262d9 697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 699msgid "Autocreate Users"
262e1b74 700msgstr ""
3dac72b1 701
c769ebc0 702#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
704#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
705msgid "Autogenerate"
706msgstr ""
707
179e21dd 708#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4bef8699 709msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 710msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 711
79db76d8
TL
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
713#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 714#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 716msgid "Automatic"
965e50fe 717msgstr "自動"
a10a1b4f 718
564b76f9 719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 720msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 721msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 722
1a5b4355
TL
723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
724#, fuzzy
725msgid "Automatically"
726msgstr "自動"
727
78707a8b 728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 729msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 730msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
731
732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
734msgid "Autostart"
735msgstr "自動的に開始"
736
179e21dd 737#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 738#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 739msgid "Avail"
851561c1 740msgstr "残容量"
a496432a 741
3806fa19 742#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
5d62f32b 743msgid "Available"
851561c1 744msgstr "有効"
68afcc27 745
c8524f84 746#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 747msgid "Available Objects"
965e50fe 748msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 749
48e22fd4 750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 751msgid "Available recovery keys: "
262e1b74 752msgstr "有効なリカバリキー: "
8fe15ce7 753
63b54384
TL
754#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
755#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
756msgid "Avg. Mail Processing Time"
262e1b74 757msgstr "Avg. メール処理時間"
63b54384 758
78707a8b 759#: pmg-gui/js/Utils.js:596
63b54384 760msgid "BCC"
262e1b74 761msgstr ""
63b54384
TL
762
763#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 764#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 765#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
a496432a
DC
766msgid "Back"
767msgstr "戻る"
768
8fe15ce7 769#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 770msgid "Backend Driver"
965e50fe 771msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 772
c769ebc0
TL
773#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
774#, fuzzy
775msgid "Background"
776msgstr "バックアップカウント"
777
78707a8b 778#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 779msgid "Backing Path"
262e1b74 780msgstr ""
9fe57283 781
c8524f84 782#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 783msgid "Backscatter Score"
262e1b74 784msgstr ""
63b54384 785
8fe15ce7
TL
786#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
787#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
3806fa19 788#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
48e22fd4 789#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 791#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
794#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
795#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 796#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 797#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
a496432a
DC
798msgid "Backup"
799msgstr "バックアップ"
800
3806fa19 801#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 802msgid "Backup Count"
965e50fe 803msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 804
c769ebc0 805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 806msgid "Backup Details"
965e50fe 807msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 808
179e21dd 809#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 810msgid "Backup Group"
965e50fe 811msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 812
78707a8b 813#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 814#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
815msgid "Backup Groups"
816msgstr "バックアップグループ"
817
3806fa19 818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
c769ebc0 819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 820#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 821msgid "Backup Job"
851561c1 822msgstr "バックアップJob"
a496432a 823
8fe15ce7 824#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
825msgid "Backup Jobs"
826msgstr "バックアップJob"
827
c769ebc0 828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6
TL
829#, fuzzy
830msgid "Backup Notes"
831msgstr "今すぐバックアップ"
832
8fe15ce7 833#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
834msgid "Backup Now"
835msgstr "今すぐバックアップ"
836
1a5b4355 837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
00420c65 838msgid "Backup Restore"
965e50fe 839msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 840
1a5b4355 841#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
caf5d219 842msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 843msgstr "バックアップRetention"
caf5d219 844
78707a8b 845#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
caf5d219 846msgid "Backup Server"
9ee92e5a 847msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 848
74781142 849#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 850#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 851#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 852msgid "Backup Time"
965e50fe 853msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 854
564b76f9 855#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
caf5d219 856msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 857msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 858
79db76d8 859#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
860msgid "Backup now"
861msgstr "今すぐバックアップ"
862
8fe15ce7 863#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 864msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 865msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
866
867#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 868msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 869msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 870
3dac72b1 871#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 872#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
873msgid "Backups"
874msgstr "バックアップ"
875
3806fa19
TL
876#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
877#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 878msgid "Bad Chunks"
965e50fe 879msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 880
564b76f9 881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 882msgid "Bad Request"
965e50fe 883msgstr "不正な要求"
4bef8699 884
79db76d8 885#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 886msgid "Ballooning Device"
262e1b74 887msgstr ""
af73bf61 888
3806fa19 889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 890msgid "Bandwidth"
262e1b74 891msgstr "帯域幅"
74781142 892
2b068d9a 893#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 894#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
af73bf61 895msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 896msgstr "帯域制限値"
68afcc27 897
1a5b4355 898#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
00420c65
TL
899msgid "Bandwidth Limits"
900msgstr "帯域制限値"
901
2b068d9a 902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 903#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 904msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 905msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 906
3806fa19 907#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 908msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 909msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 910
48e22fd4 911#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
912msgid "Base DN"
913msgstr "ベースDN"
914
48e22fd4 915#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
916msgid "Base DN for Groups"
917msgstr "グループのベースDN"
918
7cad3eb5 919#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
920msgid "Base Domain Name"
921msgstr "ベースドメイン名"
922
1a5b4355 923#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:147
a496432a
DC
924msgid "Base storage"
925msgstr "ベースストレージ"
926
1a5b4355 927#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:140
a496432a
DC
928msgid "Base volume"
929msgstr "ベースボリューム"
930
3dac72b1 931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a 932msgid "Basic"
262e1b74 933msgstr ""
a496432a 934
906a9786 935#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 936#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 937msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 938msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 939
c8524f84 940#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 941msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 942msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 943
78707a8b 944#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 945msgid "Bind Password"
965e50fe 946msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 947
78707a8b 948#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 949msgid "Bind User"
965e50fe 950msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 951
c769ebc0 952#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
3806fa19 953#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
954#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
955#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
956msgid "Blacklist"
957msgstr "ブラックリスト"
958
78707a8b 959#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 960msgid "Block Device"
965e50fe 961msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 962
04b8b6c6 963#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1a5b4355 964#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:106
5820b499 965#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 966msgid "Block Size"
851561c1 967msgstr "ブロック長"
68afcc27 968
63b54384 969#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 970msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 971msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 972
78707a8b 973#: pmg-gui/js/Utils.js:550
63b54384 974msgid "Body"
262e1b74 975msgstr "本体"
63b54384 976
34c262d9 977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 978msgid "Bond Mode"
965e50fe 979msgstr "Bondモード"
5e72e511 980
79db76d8 981#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
983msgid "Boot Order"
984msgstr "ブート順"
985
2b068d9a 986#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 987#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
988msgid "Bootdisk size"
989msgstr "ブートディスクサイズ"
990
63b54384
TL
991#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
992#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
993#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
994#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
995msgid "Bounces"
996msgstr "バウンス"
997
68afcc27 998#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
c769ebc0
TL
1000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
1001#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
a496432a
DC
1002msgid "Bridge"
1003msgstr "ブリッジ"
1004
04b8b6c6
TL
1005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
1007msgid "Bridge ports"
1008msgstr "ブリッジポート"
1009
179e21dd 1010#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1011msgid "Browse"
965e50fe 1012msgstr "ブラウズ"
9fe57283 1013
906a9786 1014#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 1015#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1016msgid "Bucket"
262e1b74 1017msgstr ""
8fe15ce7 1018
2b068d9a 1019#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
1020msgid "Build time"
1021msgstr "作成時刻"
1022
2b068d9a 1023#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 1024msgid "Built-In"
851561c1 1025msgstr "ビルトイン"
64f1e130 1026
68afcc27 1027#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
1028msgid "Bulk Actions"
1029msgstr "一括操作"
1030
2b068d9a
TL
1031#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1032#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
1033#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1034#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
1035msgid "Bulk Migrate"
1036msgstr "一括マイグレート"
1037
2b068d9a
TL
1038#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1039#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
1040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1041#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
1042msgid "Bulk Start"
1043msgstr "一括起動"
1044
2b068d9a
TL
1045#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1046#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
1047#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1048#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
1049msgid "Bulk Stop"
1050msgstr "一括停止"
1051
f72f0f26
TL
1052#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1053#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1054msgid "Burst In"
1055msgstr ""
1056
1057#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1058#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1059msgid "Burst Out"
1060msgstr ""
1061
1062#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
1063msgid "Bus/Device"
1064msgstr "バス/デバイス"
1065
c769ebc0
TL
1066#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1067#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
a496432a
DC
1068msgid "CD/DVD Drive"
1069msgstr "CD/DVD ドライブ"
1070
04b8b6c6 1071#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1073msgid "CIDR"
262e1b74 1074msgstr ""
a10a1b4f 1075
48e22fd4 1076#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1077#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 1078#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1079#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1080#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1081#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a496432a 1082msgid "CPU"
262e1b74 1083msgstr ""
a496432a 1084
c769ebc0
TL
1085#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1086#, fuzzy
1087msgid "CPU Affinity"
1088msgstr "CPUの上限"
1089
1090#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1091#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
a496432a
DC
1092msgid "CPU limit"
1093msgstr "CPUの上限"
1094
c769ebc0
TL
1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1096#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
a496432a
DC
1097msgid "CPU units"
1098msgstr "CPUユニット"
1099
34c262d9
TL
1100#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1101#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1102#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1103#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1104#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1105#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1106#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1107#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1108#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1109#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1110#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1111#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1112#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1113#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1114#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
a496432a
DC
1115msgid "CPU usage"
1116msgstr "CPU使用率"
1117
564b76f9 1118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1119#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1120#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
a496432a
DC
1121msgid "CPU(s)"
1122msgstr "CPU"
1123
34c262d9 1124#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1125msgid "CRM State"
851561c1 1126msgstr "CRMステート"
a496432a 1127
3806fa19 1128#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1129#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1130msgid "CT"
262e1b74 1131msgstr ""
b6b45036 1132
48e22fd4 1133#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1134msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1135msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1136
48e22fd4 1137#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1138msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1139msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1140
c769ebc0 1141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
a496432a
DC
1142msgid "Cache"
1143msgstr "キャッシュ"
1144
f2455327 1145#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0
TL
1146#, fuzzy
1147msgid "Cancel Edit"
1148msgstr "キャンセル"
1149
2b068d9a 1150#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1151msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1152msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1153
2b068d9a 1154#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1155msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1156msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1157
f2455327
TL
1158#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1159msgid "Cannot use reserved pool name"
1160msgstr ""
1161
74781142 1162#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1163msgid "Capacity"
1164msgstr "容量"
1165
3806fa19 1166#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1167#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1168msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1169msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1170
1a5b4355
TL
1171#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1172#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
f2455327
TL
1173msgid "Case-Sensitive"
1174msgstr ""
1175
c769ebc0 1176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1177#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1178#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1179msgid "Catalog"
9ee92e5a 1180msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1181
3806fa19 1182#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1183msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1184msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1185
78707a8b 1186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1187msgid "Ceph Pool"
262e1b74 1188msgstr "Cephプール"
5820b499
TL
1189
1190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1191msgid "Ceph Version"
965e50fe 1192msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1193
179e21dd 1194#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4bef8699 1195msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1196msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1197
179e21dd 1198#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
caf5d219 1199msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1200msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1201
1202#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1203msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1204msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1205
04b8b6c6 1206#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1207msgid "CephFS"
262e1b74 1208msgstr ""
c1058734 1209
906a9786
TL
1210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1212#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
af73bf61 1213msgid "Certificate"
965e50fe 1214msgstr "証明書"
af73bf61 1215
a93e5a3f 1216# 証明書チェーン
906a9786 1217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
c769ebc0 1218#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
af73bf61 1219msgid "Certificate Chain"
262e1b74 1220msgstr "証明書チェーン"
af73bf61 1221
34c262d9 1222#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1223#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1224#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1225#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1226#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1227msgid "Certificates"
965e50fe 1228msgstr "証明書"
a496432a 1229
906a9786 1230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1232msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1233msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1234
a93e5a3f 1235# Challengeタイプ
5820b499 1236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1237#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1238msgid "Challenge Type"
262e1b74 1239msgstr "Challengeタイプ"
7cad3eb5 1240
caf5d219
TL
1241#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1242#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1243msgid "Change Owner"
965e50fe 1244msgstr "所有者変更"
c8524f84 1245
8fe15ce7 1246#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1247msgid "Change Password"
9ee92e5a 1248msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1249
79db76d8 1250#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1251#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1252msgid "Change Protection"
262e1b74 1253msgstr ""
48e22fd4 1254
3806fa19 1255#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5820b499 1256msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1257msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1258
179e21dd 1259#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1260msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1261msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1262
179e21dd 1263#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1264msgid "Change protection of '{0}'"
262e1b74 1265msgstr ""
48e22fd4 1266
04b8b6c6
TL
1267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384 1269msgid "Changelog"
262e1b74 1270msgstr ""
63b54384 1271
c769ebc0 1272#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1273#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1274#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1275msgid "Changer"
262e1b74 1276msgstr ""
8fe15ce7
TL
1277
1278#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1279msgid "Changers"
262e1b74 1280msgstr ""
8fe15ce7 1281
1a5b4355 1282#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
179e21dd
TL
1283#, fuzzy
1284msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1285msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
1286
1287#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1288msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
262e1b74 1289msgstr ""
8fe15ce7 1290
c8524f84 1291#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1292msgid "Channel"
1293msgstr "チャネル"
1294
78707a8b 1295#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1296msgid "Character Device"
965e50fe 1297msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1298
c8524f84 1299#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1301#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
a496432a 1302msgid "Check"
262e1b74 1303msgstr ""
a496432a 1304
79db76d8 1305#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1306#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1307msgid "Checksum"
262e1b74 1308msgstr ""
3dac72b1 1309
c769ebc0 1310#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1311msgid "Choose Device"
965e50fe 1312msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5 1313
c769ebc0 1314#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
a496432a 1315msgid "Choose Port"
851561c1 1316msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1317
179e21dd 1318#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1319msgid ""
1320"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1321"Container."
79db76d8
TL
1322msgstr ""
1323"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1324
3806fa19
TL
1325#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1326#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1327#, fuzzy
1328msgid "Chunk Order"
1329msgstr "順"
1330
1331#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
c769ebc0
TL
1333msgid "Circle"
1334msgstr ""
1335
63b54384
TL
1336#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1337msgid "ClamAV"
262e1b74 1338msgstr ""
63b54384 1339
c769ebc0 1340#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1341msgid "ClamAV update"
965e50fe 1342msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1343
c769ebc0 1344#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
68afcc27 1345msgid "Class"
851561c1 1346msgstr "クラス"
68afcc27 1347
79db76d8 1348#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1349msgid "Clean"
262e1b74 1350msgstr ""
a10a1b4f 1351
c769ebc0 1352#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7 1353msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1354msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1355
79db76d8 1356#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1357#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1358msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1359msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1360
48e22fd4 1361#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1362msgid "Cleanup Storage Configuration"
262e1b74 1363msgstr "ストレージ構成の消去"
48e22fd4 1364
564b76f9
TL
1365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1367msgid "Clear Filter"
262e1b74 1368msgstr "フィルタをクリヤ"
9769871b 1369
8fe15ce7
TL
1370#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1371#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1372msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1373msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1374
c8524f84 1375#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1376msgid "Client"
965e50fe 1377msgstr "クライアント"
63b54384 1378
c8524f84 1379#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1380msgid "Client Connection Count Limit"
1381msgstr "クライアント接続数制限"
1382
c8524f84 1383#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1384msgid "Client Connection Rate Limit"
1385msgstr "クライアント接続速度制限"
1386
34c262d9 1387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1388#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1389msgid "Client ID"
262e1b74 1390msgstr ""
3dac72b1 1391
34c262d9 1392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1393#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1394msgid "Client Key"
262e1b74 1395msgstr ""
3dac72b1 1396
c8524f84 1397#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1398msgid "Client Message Rate Limit"
1399msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1400
3806fa19
TL
1401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1a5b4355 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
2b068d9a 1404#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1406#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1409#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1410msgid "Clone"
1411msgstr "クローン"
1412
48e22fd4 1413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1414#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1415#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1416#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1417msgid "Close"
1418msgstr "クローズ"
1419
af73bf61
TL
1420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1422#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
af73bf61 1424msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1425msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1426
63b54384 1427#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1428#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1429#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1430#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1431msgid "Cluster"
1432msgstr "クラスタ"
1433
c8524f84 1434#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1435#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1436msgid "Cluster Administration"
851561c1 1437msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1438
04b8b6c6 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1440msgid "Cluster Information"
851561c1 1441msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1442
c8524f84
TL
1443#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1444#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1445#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1446msgid "Cluster Join"
851561c1 1447msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1448
04b8b6c6 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1450msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1451msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1452
48e22fd4 1453#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1454#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1455msgid "Cluster Name"
851561c1 1456msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1457
04b8b6c6 1458#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1460msgid "Cluster Network"
965e50fe 1461msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1462
48e22fd4 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1464msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1465msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1466
1a5b4355 1467#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327
TL
1468#, fuzzy
1469msgid "Cluster Resource Scheduling"
1470msgstr "クラスタリソース(平均)"
1471
34c262d9 1472#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1473msgid "Cluster Resources (average)"
262e1b74 1474msgstr "クラスタリソース(平均)"
34c262d9 1475
2b068d9a 1476#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1477msgid ""
1478"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1479msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1480
68afcc27 1481#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1482msgid "Cluster log"
1483msgstr "クラスタログ"
1484
74781142 1485#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1486msgid "Collapse All"
262e1b74 1487msgstr ""
04b8b6c6 1488
1a5b4355
TL
1489#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1490#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
c769ebc0
TL
1491msgid "Color Overrides"
1492msgstr ""
1493
68afcc27 1494#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1495msgid "Command"
1496msgstr "コマンド"
1497
04b8b6c6 1498#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1499#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1503#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1505#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1506#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1507#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1508#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1509#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1510#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1511#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1512#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1513#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1514#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1515#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1516#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
c769ebc0 1517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
79db76d8 1518#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1519#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1520#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1521#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1522#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1523#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1524#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1525#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1526#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1527#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1528#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1529#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1530#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1531#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1532#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1533#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1534#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1536#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
68afcc27 1540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1541#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1542#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1543#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1544#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1545#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1546#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1547#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1548#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1549#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1550#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1551#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1552#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1553#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
caf5d219 1554#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1555#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1556#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1557#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1558#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1a5b4355 1559#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1560#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1561#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1562#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1563#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1564#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1565#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1566#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
caf5d219 1567#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1568#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1569#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1570#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1571#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1572#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1573#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1574#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1575#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
79db76d8 1576#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1577#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1578#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1579#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1580#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1581#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
a496432a
DC
1582msgid "Comment"
1583msgstr "コメント"
1584
3dac72b1 1585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a 1586msgid "Community"
262e1b74 1587msgstr ""
a496432a 1588
1599f2d6 1589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1590msgid "Components"
262e1b74 1591msgstr ""
d4120ff1 1592
f72f0f26 1593#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
79db76d8 1594#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
f2455327 1595#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1596#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1597#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1598#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1599msgid "Compression"
1600msgstr "圧縮"
1601
48e22fd4 1602#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1603msgid "Config Version"
965e50fe 1604msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1605
c769ebc0 1606#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1607msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1608msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1609
63b54384
TL
1610#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1611#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1612#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1613#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
3806fa19 1614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
179e21dd 1615#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1616#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1617#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
68afcc27 1618#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1619#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1620#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1621msgid "Configuration"
7469fe2f 1622msgstr "設定"
a496432a 1623
8fe15ce7 1624#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1625msgid "Configuration Database"
965e50fe 1626msgstr "設定データベース"
5e72e511 1627
564b76f9 1628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 1629msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1630msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1631
3806fa19 1632#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1633msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1634msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1635
3806fa19 1636#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
63b54384 1637msgid "Configure"
965e50fe 1638msgstr "設定"
63b54384 1639
caf5d219 1640#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1641msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1642msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1643
8fe15ce7 1644#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1645msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1646msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1647
d4120ff1 1648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1649msgid "Configured"
262e1b74 1650msgstr ""
d4120ff1 1651
04b8b6c6 1652#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1654#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
c769ebc0 1655#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1656#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0
TL
1657#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1658#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
2b068d9a 1659#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1660#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1662#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1663#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1665#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1666#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1667#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
a496432a
DC
1668msgid "Confirm"
1669msgstr "確認"
1670
8fe15ce7 1671#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1672msgid "Confirm Password"
1673msgstr "パスワード確認"
1674
48e22fd4
TL
1675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1677msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1678msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1679
48e22fd4 1680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1681msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1682msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1683
04b8b6c6 1684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1685#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1686#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
38c6cdd3 1687#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1688#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1689msgid "Confirm password"
1690msgstr "パスワードの確認"
1691
48e22fd4
TL
1692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
79db76d8 1694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1697msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1698msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1699
564b76f9
TL
1700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1702#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1703#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
c769ebc0 1705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
a496432a
DC
1706msgid "Connection error"
1707msgstr "接続エラー"
1708
48e22fd4 1709#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1710msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
262e1b74 1711msgstr "接続失敗。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
6984d3b2 1712
564b76f9 1713#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
3806fa19
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
63b54384 1716#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1719#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
caf5d219 1721#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1722msgid "Console"
1723msgstr "コンソール"
1724
c769ebc0 1725#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
a496432a
DC
1726msgid "Console Viewer"
1727msgstr "コンソールビューワ"
1728
2b068d9a
TL
1729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1732msgid "Console mode"
1733msgstr "コンソールモード"
1734
c8524f84 1735#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1736#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1737msgid "Contact"
1738msgstr "コンタクト"
1739
1599f2d6 1740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1741#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1742msgid "Container"
1743msgstr "コンテナ"
1744
1599f2d6 1745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
a496432a
DC
1746msgid "Container template"
1747msgstr "コンテナテンプレート"
1748
f2455327 1749#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
68afcc27 1750msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1751msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1752
2b068d9a
TL
1753#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1754#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1755#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1756#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1757#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1758#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1759#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1a5b4355
TL
1760#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:183
1761#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:183
04b8b6c6 1762#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1763#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1764#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1765#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1a5b4355 1766#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:88
78707a8b 1767#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1769#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1770#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1771#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1772msgid "Content"
1773msgstr "内容"
1774
78707a8b 1775#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
63b54384 1776msgid "Content Type"
262e1b74 1777msgstr ""
63b54384 1778
78707a8b 1779#: pmg-gui/js/Utils.js:382
63b54384
TL
1780msgid "Content Type Filter"
1781msgstr "Content Typeフィルタ"
1782
8fe15ce7 1783#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1784msgid "Continue"
9ee92e5a 1785msgstr "続行"
8fe15ce7 1786
15098f15 1787#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1788#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1789msgid "Controller"
965e50fe 1790msgstr "コントローラ"
15098f15 1791
564b76f9 1792#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1793msgid "Controllers"
965e50fe 1794msgstr "コントローラ"
15098f15 1795
3806fa19
TL
1796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 1798#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1800#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1801#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
a496432a
DC
1802msgid "Convert to template"
1803msgstr "テンプレートに変換"
1804
34c262d9 1805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1807#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1808#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1809#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
a496432a
DC
1810msgid "Copy"
1811msgstr "コピー"
1812
04b8b6c6 1813#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1814msgid "Copy Information"
965e50fe 1815msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1816
caf5d219 1817#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1818msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1819msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1820
48e22fd4 1821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1822msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1823msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1824
1825#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1826#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1827msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1828msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1829
3806fa19 1830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
63b54384
TL
1831msgid "Copy data"
1832msgstr "データのコピー"
1833
78707a8b 1834#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1835msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
262e1b74 1836msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
a7e44fd5 1837
04b8b6c6 1838#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1839msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1840msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1841
c769ebc0
TL
1842#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1844#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1845#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
a496432a
DC
1846msgid "Cores"
1847msgstr "コア"
1848
179e21dd
TL
1849#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1850#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
caf5d219 1851msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1852msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1853
34c262d9 1854#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1855#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1856#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1857#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1858#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
63b54384
TL
1859msgid "Count"
1860msgstr "カウント"
1861
564b76f9 1862#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1865#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1866#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1867#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1868#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
c769ebc0
TL
1869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
3806fa19
TL
1871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
c769ebc0 1881#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b
TL
1882#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1883#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
c769ebc0 1884#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
af73bf61
TL
1885#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1886#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1887#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1888#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1889#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1890#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1891#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1892#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1893#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1894#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1895#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1896#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19
TL
1897#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1898#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1899msgid "Create"
1900msgstr "作成"
1901
c769ebc0 1902#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1903#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1904msgid "Create CT"
1905msgstr "CTを作成"
1906
48e22fd4 1907#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1908msgid "Create CephFS"
851561c1 1909msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1910
3806fa19 1911#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
48e22fd4 1912#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1913#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1914msgid "Create Cluster"
851561c1 1915msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1916
04b8b6c6 1917#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1918msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1919msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1920
c769ebc0 1921#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
68afcc27 1922#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1923msgid "Create VM"
1924msgstr "VMを作成"
1925
48e22fd4 1926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1929#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1930#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1931msgid "Created"
851561c1 1932msgstr "作成済"
68afcc27 1933
179e21dd 1934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9
TL
1935#, fuzzy
1936msgid "Current Auth ID"
1937msgstr "認証を作成"
1938
179e21dd 1939#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1940msgid "Current User"
9ee92e5a 1941msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1942
34c262d9 1943#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1944msgid "Current layout"
965e50fe 1945msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1946
78707a8b
TL
1947#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1948msgid "Current state will be lost."
1949msgstr ""
1950
c8524f84 1951#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1952#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1953msgid "Custom"
1954msgstr "カスタム"
1955
c8524f84 1956#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1957msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1958msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1959
1960#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1961msgid "Custom Scores"
965e50fe 1962msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1963
564b76f9 1964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1965msgid "D.Port"
9ee92e5a 1966msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1967
79db76d8 1968#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1969msgid "DB Disk"
965e50fe 1970msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1971
79db76d8 1972#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1973msgid "DB size"
965e50fe 1974msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1975
af73bf61
TL
1976#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1977#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1978msgid "DHCP"
262e1b74 1979msgstr ""
af73bf61 1980
00420c65
TL
1981#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1982msgid "DKIM"
262e1b74 1983msgstr ""
00420c65 1984
04b8b6c6 1985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1986#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 1987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 1988#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
04b8b6c6 1989#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
79db76d8 1990#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a 1991msgid "DNS"
262e1b74 1992msgstr ""
a496432a 1993
906a9786 1994#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1995#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1996msgid "DNS API"
262e1b74 1997msgstr ""
7cad3eb5 1998
00420c65
TL
1999#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2000msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 2001msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 2002
af73bf61 2003#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2004#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2005#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
2006msgid "DNS domain"
2007msgstr "DNS ドメイン"
2008
04b8b6c6
TL
2009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2015#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 2016msgid "DNS server"
a93e5a3f 2017msgstr "DNS サーバ"
a496432a 2018
af73bf61 2019#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 2021msgid "DNS servers"
a93e5a3f 2022msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 2023
2b068d9a 2024#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2025msgid "DNS zone"
9ee92e5a 2026msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
2027
2028#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2029msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 2030msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 2031
c8524f84 2032#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 2033msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 2034msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 2035
c8524f84 2036#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
2037msgid "DNSBL Threshold"
2038msgstr "DNSBL スレッショルド"
2039
179e21dd
TL
2040#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2041#, fuzzy
2042msgid "Daily"
2043msgstr "日毎"
2044
8fe15ce7 2045#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2046msgid "Damaged"
9ee92e5a 2047msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 2048
34c262d9 2049#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2050#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 2051msgid "Dashboard"
262e1b74 2052msgstr ""
63b54384 2053
c8524f84 2054#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 2055msgid "Dashboard Options"
965e50fe 2056msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 2057
79db76d8 2058#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 2059msgid "Dashboard Storages"
851561c1 2060msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 2061
f2455327 2062#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2063#, fuzzy
2064msgid "Data Devs"
2065msgstr "データストア"
2066
c8524f84 2067#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
2068msgid "Database Mirror"
2069msgstr "データベースミラー"
2070
68afcc27 2071#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
c769ebc0
TL
2072#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2073#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
a496432a
DC
2074msgid "Datacenter"
2075msgstr "データセンター"
2076
564b76f9 2077#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2078#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1a5b4355
TL
2079#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2080#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2081#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2082#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2083#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2084#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2085#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2086#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2087#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2088msgid "Datastore"
965e50fe 2089msgstr "データストア"
9fe57283 2090
179e21dd 2091#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2092msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 2093msgstr "データベースマッピング"
906a9786 2094
3806fa19 2095#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2096msgid "Datastore Options"
965e50fe 2097msgstr "データベースオプション"
9fe57283 2098
3806fa19 2099#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2100msgid "Datastore Usage"
965e50fe 2101msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 2102
78707a8b 2103#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2104#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6
TL
2105msgid "Datastore is in maintenance mode"
2106msgstr ""
2107
3806fa19 2108#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6
TL
2109#, fuzzy
2110msgid "Datastore is not available"
2111msgstr "データストア使用状況"
2112
179e21dd 2113#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
caf5d219
TL
2114msgid "Datastores"
2115msgstr "データストア"
2116
c769ebc0 2117#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2118#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2119#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
79db76d8 2120#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2121#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2122#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 2123msgid "Date"
7469fe2f 2124msgstr "日付"
a496432a 2125
04b8b6c6
TL
2126#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2127#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 2128msgid "Day"
965e50fe 2129msgstr "日"
63b54384 2130
1a5b4355 2131#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2132msgid "Days"
965e50fe 2133msgstr "日"
c8524f84 2134
38c6cdd3
TL
2135#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2136msgid "Days to show"
965e50fe 2137msgstr "表示する日"
38c6cdd3 2138
3806fa19 2139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
63b54384 2140msgid "Deactivate"
965e50fe 2141msgstr "無効化"
63b54384 2142
3806fa19 2143#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2144msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 2145msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 2146
79db76d8
TL
2147#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2148msgid "Decode"
2149msgstr ""
2150
f2455327 2151#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 2152msgid "Deduplication"
851561c1 2153msgstr "重複排除"
5d62f32b 2154
3806fa19
TL
2155#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2156#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2157msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 2158msgstr "重複排除要素"
c8524f84 2159
c769ebc0 2160#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2161msgid "Deep Scrub"
262e1b74 2162msgstr ""
5e72e511 2163
c769ebc0 2164#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2165msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
262e1b74 2166msgstr ""
5e72e511 2167
906a9786 2168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2169#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2172#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1a5b4355 2173#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
68afcc27 2174#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2177msgid "Default"
a93e5a3f 2178msgstr "既定"
68afcc27 2179
c8524f84 2180#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2181msgid "Default (Always)"
965e50fe 2182msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2183
3806fa19
TL
2184#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2185#, fuzzy
2186msgid "Default (Errors)"
2187msgstr "既定値 (英語)"
2188
34c262d9 2189#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2190msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2191msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2192
564b76f9 2193#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
79db76d8
TL
2194#, fuzzy
2195msgid "Default Language"
2196msgstr "既定のデータベース"
2197
78707a8b
TL
2198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2199#, fuzzy
2200msgid "Default Namespace"
2201msgstr "名前空間"
2202
c8524f84 2203#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2204msgid "Default Relay"
2205msgstr "デフォルトリレー"
2206
78707a8b 2207#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2208msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2209msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5 2210
1a5b4355 2211#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2212msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2213msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2214
1a5b4355 2215#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 2216msgid "Defaults to origin"
262e1b74 2217msgstr ""
00420c65 2218
1a5b4355 2219#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
00420c65 2220msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2221msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2222
179e21dd 2223#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
af73bf61 2224msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2225msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2226
c8524f84 2227#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2228msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2229msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2230
8fe15ce7 2231#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2232msgid "Delay"
9ee92e5a 2233msgstr "日毎"
caf5d219 2234
c8524f84 2235#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2236msgid "Delay Warning Time (hours)"
2237msgstr "遅れ警告時間(時)"
2238
c769ebc0
TL
2239#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2240#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
3806fa19 2241#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2242#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2243msgid "Delete"
2244msgstr "削除"
2245
906a9786 2246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
c769ebc0 2247#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
af73bf61 2248msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2249msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2250
3806fa19
TL
2251#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
63b54384
TL
2253msgid "Delete Snapshot"
2254msgstr "スナップショットの削除"
2255
78707a8b
TL
2256#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2257#, fuzzy
2258msgid "Delete all Backup Groups"
2259msgstr "バックアップグループ"
2260
c8524f84 2261#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2262msgid "Delete all Messages"
2263msgstr "全メッセージを削除"
2264
c769ebc0 2265#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2266msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2267msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2268
12a455e2 2269#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2270msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2271msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2272
564b76f9 2273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
a496432a
DC
2274msgid "Delete source"
2275msgstr "ソースの削除"
2276
2b068d9a 2277#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2278msgid ""
2279"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2280"created with it!"
79db76d8
TL
2281msgstr ""
2282"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2283"なります!"
caf5d219 2284
c769ebc0
TL
2285#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2286#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
3806fa19 2287#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2288#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2289msgid "Deliver"
2290msgstr "配信"
2291
c8524f84 2292#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2293msgid "Deliver to"
2294msgstr "通知送信先"
2295
3806fa19 2296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
c769ebc0
TL
2297msgid "Dense"
2298msgstr ""
2299
04b8b6c6 2300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
79db76d8 2306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2310#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
c769ebc0 2311#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
04b8b6c6 2312#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2313#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2314#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
68afcc27 2315#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2316#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
68afcc27 2317#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2318#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
79db76d8 2319#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2320#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2321#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2322#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2323#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
a496432a
DC
2324msgid "Description"
2325msgstr "説明"
2326
1599f2d6
TL
2327#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2328#, fuzzy
2329msgid "Description of the job"
2330msgstr "説明"
2331
564b76f9 2332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
a496432a 2333msgid "Dest. port"
262e1b74 2334msgstr ""
a496432a 2335
c8524f84
TL
2336#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2337#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2339#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
a496432a 2340msgid "Destination"
262e1b74 2341msgstr ""
a496432a 2342
c769ebc0
TL
2343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3806fa19
TL
2346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2348#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
c769ebc0
TL
2351#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2352#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
78707a8b 2353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
c769ebc0 2354#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2355#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2356#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2357#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2358#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
a496432a 2359msgid "Destroy"
965e50fe 2360msgstr "破棄"
a496432a 2361
2b068d9a 2362#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2363msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2364msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2365
c769ebc0
TL
2366#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2367#, fuzzy
2368msgid "Destroy MON"
2369msgstr "MDSを破棄"
2370
78707a8b
TL
2371#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2372#, fuzzy
2373msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2374msgstr "'{0}' を破棄"
2375
3806fa19
TL
2376#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2377msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2378msgstr ""
2379
2380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
63b54384 2381msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2382msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2383
5820b499 2384#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2385msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2386msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2387
c769ebc0
TL
2388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
68afcc27 2390msgid "Detach"
262e1b74 2391msgstr "デタッチ"
68afcc27 2392
5820b499
TL
2393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2394#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
f2455327 2395#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2396msgid "Detail"
2397msgstr "詳細"
2398
78707a8b 2399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2400#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2401msgid "Details"
2402msgstr "詳細"
2403
74781142
TL
2404#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2405#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2407#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2408#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2409#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
79db76d8 2410#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2411#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
79db76d8 2412#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2413#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2414msgid "Device"
2415msgstr "デバイス"
2416
79db76d8 2417#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2418msgid "Device Class"
965e50fe 2419msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2420
564b76f9 2421#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 2422msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2423msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2424
79db76d8 2425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2426msgid "Devices"
2427msgstr "デバイス"
2428
48e22fd4 2429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2430msgid "Digits"
965e50fe 2431msgstr "桁"
4bef8699 2432
c8524f84 2433#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2434#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2435#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
a496432a 2436msgid "Direction"
7469fe2f 2437msgstr "送信方向"
a496432a 2438
78707a8b 2439#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
3806fa19 2442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
04b8b6c6 2443#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2444#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2445#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2446#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2447#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
a496432a
DC
2448msgid "Directory"
2449msgstr "ディレクトリ"
2450
3806fa19 2451#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
63b54384
TL
2452msgid "Directory Storage"
2453msgstr "ディレクトリストレージ"
2454
1599f2d6
TL
2455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1 2457msgid "Disable"
262e1b74 2458msgstr ""
d4120ff1 2459
c8524f84 2460#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2461msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2462msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2463
1599f2d6 2464#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2465msgid "Disable arp-nd suppression"
2466msgstr ""
2467
48e22fd4
TL
2468#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2470msgid "Disabled"
2471msgstr "無効"
2472
8fe15ce7 2473#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2474msgid ""
2475"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2476"Proceed with caution."
79db76d8
TL
2477msgstr ""
2478"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
2479"す。注意して進めてください。"
15098f15 2480
c769ebc0 2481#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
a496432a 2482msgid "Discard"
965e50fe 2483msgstr "中止"
68afcc27 2484
c8524f84 2485#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2486msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2487msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2488
78707a8b 2489#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
63b54384 2490msgid "Disclaimer"
262e1b74 2491msgstr "免責事項"
63b54384 2492
c769ebc0 2493#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
a496432a
DC
2494msgid "Disconnect"
2495msgstr "切断"
2496
48e22fd4 2497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
79db76d8 2498#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2499#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2500#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2501#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2502#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2503#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
68afcc27 2506#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2507#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2508msgid "Disk"
2509msgstr "ディスク"
2510
c769ebc0 2511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9
TL
2512#, fuzzy
2513msgid "Disk Action"
2514msgstr "動作"
2515
c769ebc0 2516#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
a496432a 2517msgid "Disk IO"
965e50fe 2518msgstr "Disk I/O"
a496432a 2519
1a5b4355 2520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
00420c65 2521msgid "Disk Move"
965e50fe 2522msgstr "ディスク移動"
00420c65 2523
1599f2d6 2524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2525#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2526#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2528#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
a496432a
DC
2529msgid "Disk image"
2530msgstr "ディスクイメージ"
2531
2b068d9a 2532#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2533#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
a496432a
DC
2534msgid "Disk size"
2535msgstr "ディスクサイズ"
2536
34c262d9 2537#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2538#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2539#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2540#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
a496432a 2541msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2542msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2543
c769ebc0 2544#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
78707a8b 2545#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2546#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
caf5d219 2547#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2548msgid "Disks"
2549msgstr "ディスク"
2550
564b76f9 2551#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2552#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
2553msgid "Display"
2554msgstr "ディスプレイ"
2555
2b068d9a 2556#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2557msgid "Dns"
262e1b74 2558msgstr ""
2b068d9a
TL
2559
2560#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2561msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2562msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2563
2564#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2565msgid "Dns server"
2566msgstr "DNS サーバ"
2567
12a455e2
TL
2568#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2569#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2570msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2571msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2572
00420c65 2573#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2574msgid "Do not use any media"
2575msgstr "メディアを使用しない"
2576
c769ebc0 2577#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2578#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2579msgid "Documentation"
851561c1 2580msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2581
48e22fd4 2582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2583msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2584msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2585
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2587msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2588msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2589
5820b499 2590#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2593#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2594#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2595#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2596#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2597#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2598#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2599#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2600#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2601#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2602#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2603msgid "Domain"
965e50fe 2604msgstr "ドメイン"
a496432a 2605
1a5b4355 2606#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
179e21dd
TL
2607msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2608msgstr ""
2609
79db76d8 2610#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2611msgid "Down"
262e1b74 2612msgstr ""
a496432a 2613
1a5b4355
TL
2614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
c769ebc0 2616#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
3806fa19 2617#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
c769ebc0 2618#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
3806fa19 2619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3c73cded 2620#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2621#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2622#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2623#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2624#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
a496432a
DC
2625msgid "Download"
2626msgstr "ダウンロード"
2627
179e21dd 2628#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2629msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2630msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2631
1a5b4355 2632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
564b76f9 2633#, fuzzy
78707a8b 2634msgid "Download as"
564b76f9
TL
2635msgstr "ダウンロード"
2636
48e22fd4 2637#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2638#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2639msgid "Download from URL"
262e1b74 2640msgstr "URLからダウンロード"
3dac72b1 2641
caf5d219
TL
2642#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2643msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2644msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2645
79db76d8
TL
2646#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2647#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2648msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2649msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2650
3806fa19
TL
2651#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2652#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2653#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2654#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2655#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2656#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2657#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2658#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2659#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2660#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2661#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2662#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2663#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2664#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2665#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2667#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2668msgid "Drive"
9ee92e5a 2669msgstr "ドライブ"
12a455e2 2670
906a9786 2671#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2672#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2673msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2674msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2675
5820b499 2676#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2677msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2678msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2679
c769ebc0 2680#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2681#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2682msgid "Drives"
9ee92e5a 2683msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2684
179e21dd 2685#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9
TL
2686msgid "Dry Run"
2687msgstr ""
2688
8fe15ce7 2689#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2690msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2691msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2692
2b068d9a 2693#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2694msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2695msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2696
2b068d9a 2697#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2698msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2699msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2700
564b76f9 2701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2703#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2704#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2705#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
1a5b4355 2706#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2707#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2708#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2709#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2710msgid "Duration"
262e1b74 2711msgstr ""
a496432a 2712
5820b499 2713#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2714msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2715msgstr "動的"
8fe15ce7 2716
906a9786
TL
2717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2719#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2720#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2721#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2722#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2723#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2724#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a 2725msgid "E-Mail"
262e1b74 2726msgstr ""
a496432a 2727
34c262d9 2728#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2729msgid "E-Mail Processing"
2730msgstr "Eメール処理中"
2731
34c262d9 2732#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2733msgid "E-Mail Volume"
2734msgstr "E-Mailボリューム"
2735
48e22fd4 2736#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2737msgid "E-Mail address"
2738msgstr "Eメールアドレス"
2739
48e22fd4 2740#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2741msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2742msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2743
78707a8b 2744#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2745msgid "E-Mail attribute"
2746msgstr "Eメール属性名"
2747
48e22fd4 2748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2749#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
a496432a
DC
2751msgid "EFI Disk"
2752msgstr "EFIディスク"
2753
48e22fd4 2754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2755msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2756msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2757
48e22fd4 2758#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2759msgid "EFI Storage"
262e1b74 2760msgstr ""
48e22fd4 2761
c8524f84 2762#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2763msgid "EMail 'From:'"
262e1b74 2764msgstr ""
63b54384 2765
48e22fd4 2766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2767msgid "EMail attribute name(s)"
2768msgstr "Eメール属性名"
2769
564b76f9
TL
2770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2774#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2777#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2778#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2779#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2780#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2781#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2782#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2783#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2784#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2785#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2786#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2787#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2788#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2789#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2790#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3806fa19 2791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
78707a8b
TL
2792#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2793#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2794#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2795#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
c769ebc0 2796#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
af73bf61 2797#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2798#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
1a5b4355 2799#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
af73bf61 2800#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2801#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2802#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2803#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2804#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2805#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2807#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2809#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2810#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2811#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2812#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
c769ebc0 2813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2814#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2816#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2817#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2818#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2819#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2820#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2821#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2824#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2825#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2826#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2827#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2828#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2829#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2830#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2831#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2832#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2833#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2834#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
caf5d219 2835#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2836#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2837#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2838#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2839#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
1a5b4355 2840#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2841#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2842#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2843#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2844#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2845#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2846#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2847#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2848#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2849msgid "Edit"
2850msgstr "編集"
2851
79db76d8 2852#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2853#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2854msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2855msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2856
f2455327 2857#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0
TL
2858#, fuzzy
2859msgid "Edit Tags"
2860msgstr "ドメインを編集"
2861
78707a8b 2862#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2863msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2864msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2865
12a455e2 2866#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2867msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2868msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2869
c8524f84 2870#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2871#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2872msgid "Editable"
965e50fe 2873msgstr "編集可"
00420c65 2874
34c262d9 2875#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 2876msgid "Egress"
262e1b74 2877msgstr ""
63b54384 2878
34c262d9 2879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2880msgid ""
2881"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2882msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2883
8fe15ce7 2884#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2885#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2886msgid "Eject"
9ee92e5a 2887msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2888
3806fa19 2889#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2890#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2891#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2892msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2893msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2894
f72f0f26 2895#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2896msgid "Email"
2897msgstr "メール"
2898
c769ebc0 2899#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2900#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
a496432a
DC
2901msgid "Email from address"
2902msgstr "送り元メールアドレス"
2903
79db76d8 2904#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2905msgid "Email notification"
2906msgstr "メール通知"
2907
34c262d9 2908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2910#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2911#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f72f0f26 2912#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2913#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2914#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
1a5b4355 2915#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 2916#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2917msgid "Enable"
2918msgstr "有効"
2919
15098f15 2920#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2921msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2922msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2923
c769ebc0 2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
a496432a 2925msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2926msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2927
63b54384
TL
2928#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2929msgid "Enable TLS"
2930msgstr "TLSを有効化"
2931
2932#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2933msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2934msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2935
1a5b4355 2936#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 2937msgid "Enable new"
965e50fe 2938msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2939
78707a8b 2940#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2941msgid "Enable new users"
965e50fe 2942msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2943
48e22fd4 2944#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2945msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2946msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2947
d4120ff1 2948#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2949#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2950#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2952#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2953#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2954#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2955#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2956#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
c769ebc0 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
79db76d8 2958#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2959#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2960#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2961#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2962#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2963#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2964#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2965#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2966#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
79db76d8 2968#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2972#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
af73bf61 2973#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2974#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2975#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2976#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2977#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2978#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2979#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2980#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2981#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2982msgid "Enabled"
2983msgstr "有効"
2984
48e22fd4 2985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2986msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2987msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2988
79db76d8 2989#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2990msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2991msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2992
48e22fd4 2993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
79db76d8 2994#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2995#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2996#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2997msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2998msgstr "暗号化済み"
9fe57283 2999
2b068d9a 3000#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 3001#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 3002msgid "Encryption"
a93e5a3f 3003msgstr "暗号化"
b6b45036 3004
8fe15ce7
TL
3005#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3006#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3007msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 3008msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 3009
12a455e2 3010#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 3011#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3012#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3013msgid "Encryption Key"
965e50fe 3014msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 3015
8fe15ce7 3016#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3017msgid "Encryption Keys"
3018msgstr "暗号化キー"
3019
c8524f84 3020#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384 3021msgid "End"
262e1b74 3022msgstr ""
63b54384 3023
564b76f9 3024#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 3025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3026#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
3027msgid "End Time"
3028msgstr "終了時刻"
3029
79db76d8 3030#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3031msgid "Enter URL to download"
262e1b74 3032msgstr "ダウンロードするURLを入力"
3dac72b1 3033
564b76f9 3034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 3035msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
262e1b74 3036msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
3dac72b1 3037
8fe15ce7 3038#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3039msgid "Entropy source"
965e50fe 3040msgstr "Entropy ソース"
15098f15 3041
78707a8b 3042#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
1a5b4355 3043#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3044msgid "Entry"
3045msgstr ""
3046
3806fa19 3047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
906a9786 3048msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3049msgstr "データを消去"
3050
c8524f84 3051#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3053#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3054#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 3055#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
3056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3057#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
3058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3059#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3060#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
c769ebc0 3061#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
34c262d9
TL
3062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 3064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3065#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3066#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3067#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3069#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3071#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
79db76d8 3074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
1a5b4355 3077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
78707a8b 3078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 3079#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3080#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
79db76d8 3081#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3082#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
3083#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3084#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3085#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
caf5d219
TL
3086#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3087#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3088#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
3089#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3090#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3091#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 3092#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
3093#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
3095#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3096#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3097#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3098#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 3099#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
79db76d8 3100#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3102#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3103#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3104#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
48e22fd4 3105#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
c769ebc0
TL
3106#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3107#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3108#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3109#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3110#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
79db76d8 3111#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3113#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 3114#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1a5b4355
TL
3115#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3116#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2b068d9a 3117#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3118#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3119#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3120#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3121#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3122#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 3123#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3124#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3125#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
79db76d8 3126#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 3127#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
c769ebc0
TL
3128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3131#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3132#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3133#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3134#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 3135#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3136#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3137#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3138#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3140#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3141#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3142#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
68afcc27 3144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3145#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3146#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3147#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3148#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3149#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3150#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3151#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3152#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3153#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3154#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3155#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3156#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3157#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3158#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3159#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3160#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3161#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3162#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3163#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3164#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3165#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3166#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3167#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3168#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 3169#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3806fa19 3170#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
179e21dd
TL
3171#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3172#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3173#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
1a5b4355 3174#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3175#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3176#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3177#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3178#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3179#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3180#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3181#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3182#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3183#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3184#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
a496432a
DC
3185msgid "Error"
3186msgstr "エラー"
3187
564b76f9 3188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
79db76d8 3189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3190#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3191#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
5d62f32b
TL
3192msgid "Errors"
3193msgstr "エラー"
3194
3806fa19
TL
3195#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3196#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3197msgid "Estimated Full"
262e1b74 3198msgstr ""
9fe57283 3199
79db76d8 3200#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3201#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3202msgid "Every Saturday"
965e50fe 3203msgstr "毎土曜"
9fe57283 3204
48e22fd4 3205#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
79db76d8 3206#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3207#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3208#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
79db76d8 3209#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3210#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3211#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 3212msgid "Every day"
851561c1 3213msgstr "毎日"
a496432a 3214
79db76d8 3215#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3216#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3217msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3218msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 3219
79db76d8
TL
3220#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3221#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3222#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3223msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3224msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3225
9fe57283 3226#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3227#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3228msgid "Every hour"
965e50fe 3229msgstr "毎時"
9fe57283 3230
48e22fd4 3231#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3232#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3233#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3234msgid "Every two hours"
851561c1 3235msgstr "2時間毎"
a496432a 3236
48e22fd4 3237#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
79db76d8 3238#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3239#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3240#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3241#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3242msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3243msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3244
2b068d9a
TL
3245#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3246#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3247#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3248#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3249#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3250#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3251#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3252#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3253#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3254#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3255#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3256#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3257#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
79db76d8 3258#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3259#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3260#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3261#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
a496432a
DC
3262msgid "Example"
3263msgstr "例"
3264
2b068d9a 3265#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
79db76d8 3266#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3267msgid "Exclude selected VMs"
3268msgstr "選択した VM を除外"
3269
63b54384
TL
3270#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3271msgid "Existing LDAP address"
3272msgstr "既存LDAPアドレス"
3273
1a5b4355 3274#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:51
a496432a
DC
3275msgid "Existing volume groups"
3276msgstr "既存のボリュームグループ"
3277
1599f2d6 3278#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3279msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3280msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3281
1599f2d6 3282#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9
TL
3283msgid "Exit Nodes local routing"
3284msgstr ""
3285
74781142 3286#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3287msgid "Expand All"
965e50fe 3288msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3289
3290#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3291msgid "Experimental"
965e50fe 3292msgstr "実験的"
15098f15 3293
c8524f84
TL
3294#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3295#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3296#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3297#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3298#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3299#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3300#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3301msgid "Expire"
3302msgstr "有効期限"
3303
906a9786
TL
3304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0
TL
3306#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3307#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
af73bf61
TL
3308msgid "Expires"
3309msgstr "有効期限"
3310
8fe15ce7
TL
3311#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3312msgid "Export"
262e1b74 3313msgstr "エクスポート"
8fe15ce7 3314
78707a8b
TL
3315#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3316#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3317msgid "Export Media-Set"
262e1b74 3318msgstr "メディアセットのエクスポート"
3c73cded 3319
63b54384
TL
3320#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3321msgid "External SMTP Port"
3322msgstr "外部SMTPポート"
3323
79db76d8
TL
3324#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3325#, fuzzy
3326msgid "FQDN or IP-address"
3327msgstr "IP アドレス"
3328
48e22fd4
TL
3329#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3330#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
48e22fd4 3331msgid "FS Name"
262e1b74 3332msgstr "FS名"
48e22fd4 3333
c8524f84 3334#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3335msgid "Factory Defaults"
3336msgstr "出荷時初期設定"
3337
48e22fd4 3338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3339msgid "Failed"
a93e5a3f 3340msgstr "失敗"
caf5d219 3341
48e22fd4 3342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3343msgid "Failing"
262e1b74 3344msgstr ""
a496432a 3345
7cad3eb5
TL
3346#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3347#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3348msgid "Fallback Server"
3349msgstr "フォールバックサーバ"
3350
c769ebc0 3351#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
f72f0f26 3352msgid "Fallback from storage config"
262e1b74 3353msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
f72f0f26 3354
a10a1b4f 3355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3356msgid "Family"
965e50fe 3357msgstr "ファミリ"
a496432a 3358
1599f2d6 3359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3360msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
262e1b74 3361msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
3dac72b1 3362
04b8b6c6 3363#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3364#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3365msgid "Features"
262e1b74 3366msgstr "機能"
5d62f32b 3367
48e22fd4 3368#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3369msgid "Fencing"
262e1b74 3370msgstr "フェンシング"
68afcc27 3371
78707a8b
TL
3372#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3373#: pmg-gui/js/Utils.js:581
63b54384 3374msgid "Field"
965e50fe 3375msgstr "フィールド"
63b54384 3376
564b76f9 3377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b
TL
3378msgid "Fields"
3379msgstr "フィールド"
3380
78707a8b 3381#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3806fa19 3383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
c769ebc0 3384#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3385#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3806fa19 3386#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
af73bf61
TL
3387msgid "File"
3388msgstr "ファイル"
3389
79db76d8
TL
3390#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3391#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3392#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3393#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3394msgid "File Restore"
9ee92e5a 3395msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3396
3806fa19 3397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5820b499 3398msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3399msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3400
79db76d8 3401#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3402#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3403msgid "File name"
3404msgstr "ファイル名"
3405
1a5b4355 3406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3407msgid ""
3408"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3409"instead."
3410msgstr ""
3411
79db76d8 3412#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3413#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3414msgid "File size"
262e1b74 3415msgstr "ファイルサイズ"
3dac72b1 3416
c769ebc0 3417#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3418#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
63b54384
TL
3419msgid "Filename"
3420msgstr "ファイル名"
3421
48e22fd4 3422#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3806fa19
TL
3423#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3424#: proxmox-backup/www/Utils.js:722
caf5d219 3425#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3426msgid "Filesystem"
851561c1 3427msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3428
c769ebc0 3429#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3430msgid "Filetype"
965e50fe 3431msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3432
564b76f9 3433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3434#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3435msgid "Filter"
3436msgstr "フィルタ"
3437
78707a8b 3438#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
79db76d8
TL
3439#, fuzzy
3440msgid "Filter Type"
3441msgstr "フィルタ"
3442
3443#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3444msgid "Filter VMID"
965e50fe 3445msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3446
78707a8b 3447#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
79db76d8
TL
3448#, fuzzy
3449msgid "Filter Value"
3450msgstr "VMIDをフィルタ"
3451
78707a8b 3452#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
79db76d8
TL
3453msgid "Filters are additive (OR-like)"
3454msgstr ""
3455
906a9786
TL
3456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3458#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3459#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3460#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3461#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0
TL
3462#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3463#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
12a455e2 3464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3465#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
caf5d219 3466#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3467#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3468#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3469#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
79db76d8 3470#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3471msgid "Fingerprint"
262e1b74 3472msgstr ""
68afcc27 3473
179e21dd 3474#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3475#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3476msgid "Finish"
3477msgstr "完了"
3478
f2455327 3479#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0
TL
3480#, fuzzy
3481msgid "Finish Edit"
3482msgstr "完了"
3483
48e22fd4 3484#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3485#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3486#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3487#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0
TL
3489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
78707a8b 3491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
f2455327 3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3493#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3495#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3496msgid "Firewall"
3497msgstr "ファイアウォール"
3498
48e22fd4 3499#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3500msgid "Firmware"
262e1b74 3501msgstr "ファームウェア"
48e22fd4 3502
179e21dd 3503#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4bef8699 3504msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3505msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3506
2b068d9a 3507#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3508#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3509msgid "First Name"
3510msgstr "氏名"
3511
79db76d8 3512#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4 3513msgid "First Saturday each month"
262e1b74 3514msgstr "毎月第1土曜日"
48e22fd4 3515
79db76d8
TL
3516#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3517#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3518#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3519msgid "First day of the year"
965e50fe 3520msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3521
5820b499 3522#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3523msgid "Fixed"
9ee92e5a 3524msgstr "固定"
8fe15ce7 3525
48e22fd4 3526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3527msgid "Flags"
3528msgstr "フラグ"
3529
2b068d9a 3530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3531msgid "Floppy"
3532msgstr "フロッピー"
3533
63b54384 3534#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3535msgid "Flush"
965e50fe 3536msgstr "フラッシュ"
63b54384 3537
c8524f84 3538#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3539msgid "Flush Queue"
3540msgstr "キューを開放"
3541
68afcc27 3542#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3543msgid "Folder View"
3544msgstr "フォルダ表示"
3545
79db76d8 3546#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3547#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3548msgid "Font-Family"
965e50fe 3549msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3550
79db76d8 3551#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3552#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3553msgid "Font-Size"
851561c1 3554msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3555
c769ebc0 3556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3557msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3558msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3559
48e22fd4 3560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
79db76d8 3561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3563msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3564msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3565
34c262d9 3566#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3567msgid "Force"
262e1b74 3568msgstr ""
b6b45036 3569
c769ebc0
TL
3570#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3571msgid "Force all Tapes"
3572msgstr ""
3573
78707a8b 3574#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3575msgid "Force new Media-Set"
262e1b74 3576msgstr "新しいメディアセットを強制"
2b068d9a 3577
8fe15ce7 3578#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3579msgid "Forget Snapshot"
3580msgstr "スナップショットの削除"
3581
1599f2d6 3582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
3583msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3584msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3585
2b068d9a 3586#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3587#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3588#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3589#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
af73bf61 3590#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
79db76d8 3591#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3592#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3594#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3595#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3596#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3597msgid "Format"
3598msgstr "形式"
3599
3806fa19 3600#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3601msgid "Format media"
9ee92e5a 3602msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3603
3604#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3605msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3606msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3607
f2455327 3608#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3609msgid "Fragmentation"
965e50fe 3610msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3611
48e22fd4 3612#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3613#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3614msgid "Free"
262e1b74 3615msgstr ""
5d62f32b 3616
2b068d9a
TL
3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3619#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3620msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3621msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3622
f72f0f26 3623#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
f72f0f26 3624msgid "Fri"
262e1b74 3625msgstr ""
f72f0f26 3626
79db76d8 3627#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3628#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
79db76d8 3629#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3630msgid "From"
3631msgstr "送信者"
3632
179e21dd 3633#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3634msgid "From Backup"
9ee92e5a 3635msgstr "バックアップから"
5820b499 3636
79db76d8
TL
3637#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3638#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3639#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3640#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3641#, fuzzy
3642msgid "From Device"
3643msgstr "デバイス"
3644
906a9786
TL
3645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
c769ebc0
TL
3647#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3648#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
af73bf61 3649msgid "From File"
262e1b74 3650msgstr ""
af73bf61 3651
2b068d9a
TL
3652#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3653#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3654msgid "From Slot"
9ee92e5a 3655msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3656
179e21dd 3657#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3658msgid "From backup configuration"
965e50fe 3659msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3660
3806fa19 3661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3662#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3663#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3664msgid "Full"
262e1b74 3665msgstr ""
7cad3eb5 3666
8fe15ce7 3667#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3668msgid "Full Clone"
3669msgstr "完全クローン"
3670
c8524f84 3671#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3672#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3673#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3674msgid "GC Schedule"
965e50fe 3675msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3676
3806fa19 3677#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786
TL
3678msgid "Garbage Collect"
3679msgstr "ガーベージコレクト"
3680
179e21dd 3681#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3682#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3683msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3684msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3685
3686#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3687msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3688msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3689
8fe15ce7 3690#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3691msgid "Garbage collections"
965e50fe 3692msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3693
c769ebc0
TL
3694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
34c262d9 3696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
c769ebc0
TL
3697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3699#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
af73bf61 3700#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3701#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3702#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3703#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3704msgid "Gateway"
3705msgstr "ゲートウェイ"
3706
34c262d9 3707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3708#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
c769ebc0
TL
3709#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3710#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3711#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
1a5b4355 3712#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3713#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3714#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
a496432a
DC
3715msgid "General"
3716msgstr "全般"
3717
79db76d8
TL
3718#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3719#, fuzzy
3720msgid "Ghost OSDs"
3721msgstr "ゲストOS"
3722
c769ebc0
TL
3723#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3724msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3725msgstr ""
3726
c8524f84 3727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3728#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3729msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3730msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3731
564b76f9 3732#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3733#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3734msgid "Graphic card"
3735msgstr "グラフィックカード"
3736
63b54384
TL
3737#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3738msgid "Greylisted Mails"
3739msgstr "グレイリスト登録メール"
3740
906a9786 3741#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3742#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3743#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3744#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3745#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3746#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3747#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3748#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3749#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3750#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3751#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3752#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3753#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3754#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
a496432a
DC
3755msgid "Group"
3756msgstr "グループ"
3757
78707a8b
TL
3758#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3759#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3760#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3761msgid "Group Filter"
965e50fe 3762msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3763
2b068d9a
TL
3764#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3765#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3766msgid "Group Permission"
3767msgstr "グループのアクセス権限"
3768
78707a8b 3769#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3770msgid "Group classes"
965e50fe 3771msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3772
63b54384
TL
3773#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3774msgid "Group member"
3775msgstr "グループメンバ"
3776
48e22fd4 3777#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3778msgid "Group objectclass"
965e50fe 3779msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3780
78707a8b 3781#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3782msgid "Groupname attr."
965e50fe 3783msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3784
78707a8b 3785#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3787#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
1a5b4355 3788#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3789#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
a496432a
DC
3790msgid "Groups"
3791msgstr "グループ"
3792
48e22fd4 3793#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3794msgid "Groups of '{0}'"
3795msgstr "{0} のグループ"
3796
2b068d9a 3797#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3798msgid "Guest"
262e1b74 3799msgstr ""
a496432a 3800
af73bf61
TL
3801#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3802msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3803msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3804
8fe15ce7 3805#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3806#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3807msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3808msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3809
74781142 3810#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3811msgid "Guest Image"
965e50fe 3812msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3813
79db76d8 3814#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3815msgid "Guest Notes"
965e50fe 3816msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3817
74781142 3818#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3819msgid "Guest OS"
851561c1 3820msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3821
34c262d9 3822#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3823msgid "Guest user"
851561c1 3824msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3825
68afcc27 3826#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3827msgid "Guests"
965e50fe 3828msgstr "ゲスト"
a496432a 3829
c769ebc0 3830#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 3831msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3832msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3833
2b068d9a 3834#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3835msgid "HA Group"
3836msgstr "HAグループ"
3837
1a5b4355 3838#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
f2455327
TL
3839#, fuzzy
3840msgid "HA Scheduling"
3841msgstr "GCスケジュール"
3842
1a5b4355 3843#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 3844msgid "HA Settings"
965e50fe 3845msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3846
2b068d9a
TL
3847#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3848#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3849#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
c769ebc0 3850#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
a496432a
DC
3851msgid "HA State"
3852msgstr "HA状態"
3853
34c262d9
TL
3854#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3855#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3856#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
a496432a
DC
3857msgid "HD space"
3858msgstr "HDスペース"
3859
2b068d9a 3860#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3861#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3862#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
a496432a
DC
3863msgid "HTTP proxy"
3864msgstr "HTTP プロキシ"
3865
c769ebc0 3866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
a496432a
DC
3870msgid "Hard Disk"
3871msgstr "ハードディスク"
3872
78707a8b 3873#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3874msgid "Hardlink"
3875msgstr "ハードディスク"
3876
f2455327 3877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
a496432a
DC
3878msgid "Hardware"
3879msgstr "ハードウェア"
3880
34c262d9 3881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3882msgid "Hash Policy"
965e50fe 3883msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3884
79db76d8 3885#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3886#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3887msgid "Hash algorithm"
262e1b74 3888msgstr "ハッシュアルゴリズム"
3dac72b1 3889
8fe15ce7 3890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3891msgid "Hash policy"
965e50fe 3892msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3893
c769ebc0 3894#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
63b54384 3895msgid "Header"
965e50fe 3896msgstr "ヘッダ"
63b54384 3897
78707a8b 3898#: pmg-gui/js/Utils.js:563
63b54384 3899msgid "Header Attribute"
965e50fe 3900msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3901
3902#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3903msgid "Headers"
965e50fe 3904msgstr "ヘッダ"
63b54384 3905
79db76d8
TL
3906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3909#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3910#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3911msgid "Health"
262e1b74 3912msgstr ""
a496432a 3913
04b8b6c6 3914#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3915#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3916msgid "Help"
3917msgstr "ヘルプ"
3918
906a9786 3919#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3920msgid "Help Desk"
965e50fe 3921msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3922
c8524f84 3923#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3924msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3925msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3926
3806fa19 3927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
2b068d9a 3928#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3929#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4bef8699 3930msgid "Hibernate"
965e50fe 3931msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3932
c769ebc0 3933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3934msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3935msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3936
c8524f84 3937#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3938msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3939msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3940
906a9786 3941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3942#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3943#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3944#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3945#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3946msgid "Hint"
965e50fe 3947msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3948
3806fa19 3949#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 3950msgid "History (last Month)"
965e50fe 3951msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3952
564b76f9
TL
3953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
63b54384 3955msgid "Hookscript"
262e1b74 3956msgstr ""
63b54384 3957
c8524f84 3958#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3959#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
c769ebc0 3960#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3961#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219 3962#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 3963#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 3964#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3965#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3966#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
caf5d219 3967#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3968msgid "Host"
a93e5a3f 3969msgstr "ホスト"
a496432a 3970
2b068d9a 3971#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3972msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3973msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3974
2b068d9a 3975#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3976msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3977msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3978
04b8b6c6 3979#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3980msgid "Host group"
3981msgstr "ホストグループ"
3982
c769ebc0 3983#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3984msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3985msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3986
c769ebc0 3987#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3988#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3989#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3990#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3991#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3992#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
a496432a
DC
3993msgid "Hostname"
3994msgstr "ホスト名"
3995
04b8b6c6 3996#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3997msgid "Hosts"
3998msgstr "ホスト名"
3999
2b068d9a
TL
4000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a 4003msgid "Hotplug"
262e1b74 4004msgstr ""
a496432a 4005
04b8b6c6
TL
4006#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4007#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 4008msgid "Hour"
965e50fe 4009msgstr "時"
63b54384 4010
179e21dd
TL
4011#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4012msgid "Hourly"
4013msgstr "時間毎"
4014
906a9786 4015#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 4016msgid "Hourly Distribution"
262e1b74 4017msgstr ""
63b54384 4018
c8524f84 4019#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 4020msgid "Hours to show"
965e50fe 4021msgstr "表示するホスト"
63b54384 4022
564b76f9
TL
4023#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4024#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4025#, fuzzy
4026msgid "ICMP type"
4027msgstr "CPU 種別"
4028
78707a8b 4029#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
c769ebc0 4030#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
3806fa19 4031#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
2b068d9a 4032#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4033#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4034#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4035#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
a496432a 4036msgid "ID"
262e1b74 4037msgstr ""
a496432a 4038
179e21dd 4039#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3806fa19 4040#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4041msgid "IO Delay"
4042msgstr "IO 遅延"
4043
3806fa19 4044#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4045msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 4046msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 4047
34c262d9
TL
4048#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4049#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 4050#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 4051#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
a496432a
DC
4052msgid "IO delay"
4053msgstr "IO 遅延"
4054
34c262d9 4055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 4056msgid "IO wait"
262e1b74 4057msgstr ""
9fe57283 4058
5d62f32b 4059#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 4060msgid "IOMMU Group"
851561c1 4061msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 4062
04b8b6c6 4063#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4064#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 4065msgid "IP"
262e1b74 4066msgstr ""
63b54384 4067
78707a8b
TL
4068#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4069#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 4070msgid "IP Address"
7469fe2f 4071msgstr "IPアドレス"
68afcc27 4072
2b068d9a 4073#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 4074msgid "IP Config"
851561c1 4075msgstr "IP構成"
af73bf61 4076
78707a8b 4077#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
63b54384
TL
4078msgid "IP Network"
4079msgstr "IPネットワーク"
4080
34c262d9 4081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
c769ebc0 4082#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4083#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
4084msgid "IP address"
4085msgstr "IP アドレス"
4086
8fe15ce7 4087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
4088msgid "IP filter"
4089msgstr "IPフィルタ"
4090
2b068d9a 4091#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4092msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 4093msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 4094
2b068d9a
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4096#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4097#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4098#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4099#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4100#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a 4101msgid "IP/CIDR"
262e1b74 4102msgstr ""
a496432a 4103
f2455327
TL
4104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
a496432a 4106msgid "IPSet"
262e1b74 4107msgstr ""
a496432a 4108
af73bf61
TL
4109#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4110#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4111msgid "IPv4"
262e1b74 4112msgstr ""
af73bf61
TL
4113
4114#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 4115msgid "IPv4/CIDR"
262e1b74 4116msgstr ""
af73bf61
TL
4117
4118#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4119#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 4120msgid "IPv6"
262e1b74 4121msgstr ""
a496432a 4122
5820b499 4123#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 4124msgid "IPv6/CIDR"
262e1b74 4125msgstr ""
af73bf61 4126
48e22fd4 4127#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
4128msgid "ISO Images"
4129msgstr "ISO イメージ"
4130
1599f2d6 4131#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4132#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
4133msgid "ISO image"
4134msgstr "ISO イメージ"
4135
3806fa19 4136#: proxmox-backup/www/Utils.js:649
8fe15ce7 4137msgid "Idle"
262e1b74 4138msgstr ""
8fe15ce7 4139
2b068d9a 4140#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4141#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4142msgid "Import"
9ee92e5a 4143msgstr "インポート"
8fe15ce7 4144
c769ebc0 4145#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4146#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4147msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 4148msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 4149
906a9786 4150#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4151msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 4152msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 4153
caf5d219
TL
4154#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4155msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 4156msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 4157
79db76d8 4158#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 4159msgid "In"
262e1b74 4160msgstr ""
68afcc27 4161
906a9786 4162#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 4163msgid "In & Out"
262e1b74 4164msgstr ""
63b54384 4165
c8524f84 4166#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4167msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 4168msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 4169
c8524f84 4170#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
4171msgid "Include Greylist"
4172msgstr "Greylistを含む"
4173
15098f15 4174#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 4175msgid "Include RAM"
965e50fe 4176msgstr "RAMを含む"
a496432a 4177
78707a8b 4178#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4179msgid "Include Statistics"
262e1b74 4180msgstr "統計情報を含める"
91b8365b 4181
78707a8b 4182#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
79db76d8
TL
4183#, fuzzy
4184msgid "Include all groups"
4185msgstr "ボリュームグループ"
4186
78707a8b
TL
4187#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4188#, fuzzy
4189msgid "Include in Backup"
4190msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
4191
2b068d9a 4192#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
79db76d8 4193#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
4194msgid "Include selected VMs"
4195msgstr "選択した VM を含む"
4196
48e22fd4 4197#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4199msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 4200msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 4201
c769ebc0 4202#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
04b8b6c6 4203msgid "Included disks"
965e50fe 4204msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 4205
c8524f84 4206#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 4207msgid "Incoming"
965e50fe 4208msgstr "受信"
63b54384
TL
4209
4210#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4211msgid "Incoming Mail Traffic"
4212msgstr "受信メールトラフィック"
4213
4214#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4215#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4216#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4217#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4218#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4219#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4220msgid "Incoming Mails"
4221msgstr "受信メール"
4222
2b068d9a 4223#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4224msgid "Incremental Download"
965e50fe 4225msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 4226
179e21dd 4227#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
63b54384 4228msgid "Info"
965e50fe 4229msgstr "情報"
63b54384 4230
c8524f84 4231#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4232#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4233#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 4234msgid "Information"
851561c1 4235msgstr "情報"
68afcc27 4236
34c262d9 4237#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 4238msgid "Ingress"
262e1b74 4239msgstr ""
63b54384 4240
564b76f9 4241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
a496432a
DC
4243msgid "Initialize Disk with GPT"
4244msgstr "GPTでディスクを初期化"
4245
3806fa19
TL
4246#: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4247msgid "Inode"
4248msgstr ""
4249
8fe15ce7
TL
4250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 4253msgid "Input Policy"
851561c1 4254msgstr "入力ポリシー"
a496432a 4255
3806fa19 4256#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4257msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 4258msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 4259
564b76f9 4260#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a
DC
4261msgid "Insert"
4262msgstr "挿入"
4263
caf5d219 4264#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 4265msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 4266msgstr "Cephをインストール"
63b54384 4267
179e21dd 4268#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
63b54384 4269msgid "Installation"
965e50fe 4270msgstr "インストール"
63b54384 4271
04b8b6c6 4272#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4274#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4275#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
a496432a 4276msgid "Interface"
965e50fe 4277msgstr "インタフェース"
a496432a 4278
34c262d9 4279#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4280msgid "Interfaces"
4281msgstr "インタフェース"
4282
c8524f84 4283#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4284msgid "Internal SMTP Port"
4285msgstr "内部SMTPポート"
4286
c8524f84 4287#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4288msgid "Interval"
4289msgstr "間隔"
4290
564b76f9
TL
4291#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4292#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4293#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4294msgid "Invalid Value"
965e50fe 4295msgstr "不正な値"
6984d3b2 4296
f2455327
TL
4297#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4298msgid "Invalid characters in pool name"
4299msgstr ""
4300
1599f2d6 4301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4302msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4303msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4304
564b76f9 4305#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
a496432a 4307msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4308msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4309
179e21dd 4310#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4311msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4312msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4313
c769ebc0
TL
4314#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4315#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4316#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4317#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4318#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4319#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4320msgid "Inventory"
9ee92e5a 4321msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4322
3806fa19 4323#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
906a9786 4324msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4325msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4326
2b068d9a
TL
4327#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4328#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4329msgid "Ipam"
262e1b74 4330msgstr ""
2b068d9a 4331
48e22fd4 4332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4333msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4334msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4335
906a9786
TL
4336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0
TL
4338#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4339#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
af73bf61 4340msgid "Issuer"
965e50fe 4341msgstr "発行者"
af73bf61 4342
48e22fd4 4343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4344msgid "Issuer Name"
965e50fe 4345msgstr "Issuer名"
4bef8699 4346
34c262d9 4347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4348#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4349msgid "Issuer URL"
262e1b74 4350msgstr ""
3dac72b1 4351
15098f15
TL
4352#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4353msgid ""
4354"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4355"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
79db76d8
TL
4356msgstr ""
4357"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4358"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4359
564b76f9 4360#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
caf5d219
TL
4361msgid ""
4362"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4363"Server."
79db76d8
TL
4364msgstr ""
4365"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4366
c769ebc0
TL
4367#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4368#, fuzzy
4369msgid "Item"
4370msgstr "個"
4371
48e22fd4 4372#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4373msgid "Iterations"
262e1b74 4374msgstr ""
48e22fd4 4375
2b068d9a 4376#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4377msgid "Job"
262e1b74 4378msgstr ""
a496432a 4379
1599f2d6
TL
4380#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4381#, fuzzy
4382msgid "Job Comment"
4383msgstr "コメント"
4384
c769ebc0 4385#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 4386msgid "Job Detail"
965e50fe 4387msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4388
179e21dd 4389#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4390#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1a5b4355 4391#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4392#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4393#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4394#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4395#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4396#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4397msgid "Job ID"
965e50fe 4398msgstr "ジョブID"
c8524f84 4399
48e22fd4
TL
4400#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4401msgid "Job Schedule Simulator"
262e1b74 4402msgstr "Jobスケジュール・シミュレータ"
48e22fd4 4403
c8524f84 4404#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4405#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4406msgid "Join"
262e1b74 4407msgstr ""
68afcc27 4408
3806fa19 4409#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
48e22fd4 4410#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4411msgid "Join Cluster"
851561c1 4412msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4413
48e22fd4 4414#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4415#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4416msgid "Join Information"
851561c1 4417msgstr "Join情報"
af73bf61 4418
2b068d9a 4419#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4420msgid "Join Task Finished"
851561c1 4421msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4422
04b8b6c6 4423#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4424msgid "Join {0}"
262e1b74 4425msgstr ""
a8823642 4426
63b54384
TL
4427#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4428#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4429msgid "Junk Mails"
4430msgstr "不要メール"
4431
34c262d9 4432#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4433msgid "KSM sharing"
262e1b74 4434msgstr ""
a496432a 4435
2b068d9a
TL
4436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4438msgid "KVM hardware virtualization"
4439msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4440
179e21dd 4441#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7 4442#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4443msgid "Keep"
262e1b74 4444msgstr ""
8fe15ce7 4445
79db76d8 4446#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4447msgid "Keep All"
262e1b74 4448msgstr "すべて保持"
74781142 4449
caf5d219 4450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4451#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
79db76d8 4452#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4453#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4454#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4455msgid "Keep Daily"
262e1b74 4456msgstr "毎日保持"
9fe57283 4457
caf5d219 4458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4459#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
79db76d8 4460#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4461#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4462#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4463msgid "Keep Hourly"
262e1b74 4464msgstr "時間単位で保持"
9fe57283 4465
8fe15ce7 4466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4467#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
79db76d8 4468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4469#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4470#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4471msgid "Keep Last"
262e1b74 4472msgstr "最後を保持"
9fe57283 4473
caf5d219 4474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4475#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
79db76d8 4476#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4477#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4478#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4479msgid "Keep Monthly"
262e1b74 4480msgstr "毎月保存"
9fe57283 4481
caf5d219 4482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4483#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
79db76d8 4484#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4485#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4486#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4487msgid "Keep Weekly"
262e1b74 4488msgstr "毎週保持"
9fe57283 4489
caf5d219 4490#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4491#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
79db76d8 4492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4493#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4494#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4495msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4496msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4497
564b76f9 4498#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
caf5d219 4499msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4500msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4501
12a455e2 4502#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4503msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4504msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4505
c8524f84 4506#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4507msgid "Keep old mails"
4508msgstr "古いメールを保存"
4509
caf5d219 4510#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4511msgid ""
4512"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
79db76d8
TL
4513msgstr ""
4514"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4515"す。"
caf5d219 4516
34c262d9
TL
4517#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4518#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4519#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a 4520msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4521msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4522
caf5d219 4523#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4524#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4525#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4526msgid "Key"
4527msgstr "キー"
4528
2b068d9a 4529#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4530msgid "Key IDs"
4531msgstr "キーID"
4532
15098f15 4533#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4534msgid "Key Size"
965e50fe 4535msgstr "キーサイズ"
00420c65 4536
2b068d9a 4537#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4538#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
68afcc27
DC
4539#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4540#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4541msgid "Keyboard Layout"
4542msgstr "キーボードレイアウト"
4543
78707a8b 4544#: pmg-gui/js/Utils.js:180
63b54384
TL
4545msgid "LDAP Group"
4546msgstr "LDAPグループ"
4547
1599f2d6 4548#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
a496432a 4549msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4550msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4551
78707a8b 4552#: pmg-gui/js/Utils.js:187
63b54384
TL
4553msgid "LDAP User"
4554msgstr "LDAPユーザー"
4555
48e22fd4 4556#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4557msgid "LDAP filter"
4558msgstr "LDAPフィルタ"
4559
3806fa19 4560#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
63b54384
TL
4561msgid "LVM Storage"
4562msgstr "LVM ストレージ"
4563
3806fa19 4564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
63b54384
TL
4565msgid "LVM-Thin Storage"
4566msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4567
3dac72b1 4568#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4569#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4570#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4571#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4572#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4573#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4574#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
a496432a
DC
4575msgid "LXC Container"
4576msgstr "LXCコンテナ"
4577
8fe15ce7
TL
4578#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4579#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4580msgid "Label"
9ee92e5a 4581msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4582
3806fa19 4583#: proxmox-backup/www/Utils.js:496
8fe15ce7 4584msgid "Label Information"
9ee92e5a 4585msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4586
3806fa19 4587#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4588#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4589#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4590msgid "Label Media"
9ee92e5a 4591msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4592
04b8b6c6
TL
4593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
79db76d8 4595#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
c769ebc0 4596#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4597#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4598#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4599msgid "Language"
4600msgstr "言語"
4601
c8524f84 4602#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4603msgid "Languages"
4604msgstr "言語"
4605
179e21dd
TL
4606#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4607msgid "Last"
4608msgstr "苗字"
4609
f72f0f26 4610#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4611msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4612msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4613
2b068d9a 4614#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4615#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4616msgid "Last Name"
4617msgstr "苗字"
4618
179e21dd
TL
4619#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4620#, fuzzy
4621msgid "Last Prune"
4622msgstr "苗字"
4623
2b068d9a 4624#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4625#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
a496432a 4626msgid "Last Sync"
262e1b74 4627msgstr "前回の同期"
68afcc27 4628
c8524f84 4629#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4630msgid "Last Update"
4631msgstr "最後の更新"
4632
1a5b4355 4633#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4634msgid "Last Verification"
965e50fe 4635msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4636
4637#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4638#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4639#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4640msgid "Last checked"
262e1b74 4641msgstr ""
a496432a 4642
8fe15ce7
TL
4643#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4644#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4645msgid "Latest"
9ee92e5a 4646msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4647
4648#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4649#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4650msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4651msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4652
79db76d8 4653#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4654#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4655msgid "Layout"
4656msgstr "レイアウト"
4657
f72f0f26 4658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4659msgid ""
4660"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
79db76d8
TL
4661msgstr ""
4662"{0}個未満のリカバリキーが使用可能です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4663"さい!"
8fe15ce7 4664
79db76d8 4665#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4666#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4667msgid "Letter Spacing"
262e1b74 4668msgstr ""
68afcc27 4669
78707a8b 4670#: pmg-gui/js/Utils.js:330
63b54384 4671msgid "Level"
965e50fe 4672msgstr "レベル"
63b54384 4673
c8524f84 4674#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4675#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4676msgid "Lifetime (days)"
4677msgstr "保存日数(日)"
4678
8fe15ce7 4679#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4680msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4681msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4682
79db76d8 4683#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4684#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4685msgid "Line Height"
965e50fe 4686msgstr "行の高さ"
af73bf61 4687
48e22fd4
TL
4688#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4689#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4690#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4691#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4692#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4693#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4694#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4695#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4696msgid "Link {0}"
262e1b74 4697msgstr ""
5e72e511 4698
8fe15ce7 4699#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4700msgid "Linked Clone"
4701msgstr "リンクされたクローン"
4702
f2455327 4703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4704msgid "Live Mode"
965e50fe 4705msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4706
179e21dd 4707#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4708msgid "Live restore"
9ee92e5a 4709msgstr "ライブリストア"
5820b499 4710
c769ebc0 4711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4712msgid "Load"
9ee92e5a 4713msgstr "ロード"
8fe15ce7 4714
3806fa19 4715#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786 4716msgid "Load Media"
9ee92e5a 4717msgstr "メディアをロード"
906a9786 4718
2b068d9a 4719#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4720msgid "Load Media into Drive"
262e1b74 4721msgstr "ドライブへのメディアのロード"
8fe15ce7 4722
c769ebc0 4723#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
af73bf61 4724#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4725msgid "Load SSH Key File"
4726msgstr "SSHキーファイルのロード"
4727
34c262d9
TL
4728#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4729#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4730#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c769ebc0 4731#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
34c262d9 4732#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4733#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
a496432a
DC
4734msgid "Load average"
4735msgstr "負荷平均"
4736
906a9786 4737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4738#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4739msgid "Loading"
965e50fe 4740msgstr "ロード中"
af73bf61 4741
564b76f9 4742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4743#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
63b54384
TL
4744msgid "Loading..."
4745msgstr "ロード中…"
4746
34c262d9 4747#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4748msgid "Local"
4749msgstr "ローカル"
4750
caf5d219 4751#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4752msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4753msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4754
78707a8b
TL
4755#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4756#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4757#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4758msgid "Local Datastore"
965e50fe 4759msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4760
78707a8b
TL
4761#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4762#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4763#, fuzzy
4764msgid "Local Namespace"
4765msgstr "名前空間"
4766
4767#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4768msgid "Local Owner"
965e50fe 4769msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4770
78707a8b 4771#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4772msgid "Local Store"
965e50fe 4773msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4774
48e22fd4 4775#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4776msgid "Local Time"
262e1b74 4777msgstr "現地時間"
48e22fd4 4778
8fe15ce7 4779#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4780msgid "Location"
9ee92e5a 4781msgstr "位置"
8fe15ce7 4782
2b068d9a 4783#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4784msgid "Lock"
965e50fe 4785msgstr "ロック"
a10a1b4f 4786
2b068d9a 4787#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
34c262d9 4789#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4790#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
f2455327 4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
a496432a
DC
4792msgid "Log"
4793msgstr "ログ"
4794
63b54384
TL
4795#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4796msgid "Log In"
965e50fe 4797msgstr "ログイン"
63b54384 4798
3806fa19 4799#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
c8524f84 4800msgid "Log Rotation"
965e50fe 4801msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4802
2b068d9a 4803#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4804msgid "Log burst limit"
262e1b74 4805msgstr "ログバーストの制限"
4bef8699 4806
c769ebc0 4807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
63b54384 4808msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4809msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4810
8fe15ce7 4811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4bef8699 4813msgid "Log level"
965e50fe 4814msgstr "ログレベル"
4bef8699 4815
8fe15ce7 4816#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4817#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4818#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4819msgid "Log rate limit"
262e1b74 4820msgstr "ログレート制限"
4bef8699 4821
79db76d8 4822#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4823#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4824#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4825msgid "Login"
4826msgstr "ログイン"
4827
3dac72b1 4828#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4829#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4830msgid "Login (OpenID redirect)"
262e1b74 4831msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
d4120ff1 4832
79db76d8 4833#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4834#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4835#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4836msgid "Login failed. Please try again"
262e1b74 4837msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
a496432a 4838
34c262d9 4839#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
c769ebc0 4840#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4841msgid "Logout"
4842msgstr "ログアウト"
4843
c769ebc0 4844#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
a496432a
DC
4845msgid "Logs"
4846msgstr "ログ"
4847
78707a8b 4848#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4849#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4850msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4851msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4852
2b068d9a 4853#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4854msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4855msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4856
1a5b4355 4857#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
1599f2d6
TL
4858msgid "Lower"
4859msgstr ""
4860
2b068d9a 4861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
c769ebc0 4862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4864#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
a496432a
DC
4865msgid "MAC address"
4866msgstr "MAC アドレス"
4867
1a5b4355 4868#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
a496432a
DC
4869msgid "MAC address prefix"
4870msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4871
8fe15ce7 4872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4873msgid "MAC filter"
4874msgstr "MACフィルタ"
4875
2b068d9a 4876#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4877msgid "MDev Type"
851561c1 4878msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4879
79db76d8 4880#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4881#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4882msgid "MIME type"
4883msgstr ""
4884
c769ebc0
TL
4885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4886msgid "MTU"
4887msgstr ""
4888
f2455327
TL
4889#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4890msgid ""
4891"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4892msgstr ""
4893
c769ebc0 4894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4895#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4896#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4897#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4898msgid "Machine"
965e50fe 4899msgstr "マシン"
4bef8699 4900
8fe15ce7
TL
4901#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4902msgid ""
4903"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4904"OS."
79db76d8
TL
4905msgstr ""
4906"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4907"があります。"
8fe15ce7 4908
68afcc27 4909#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4910#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4911#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
a496432a
DC
4912msgid "Macro"
4913msgstr "マクロ"
4914
c8524f84
TL
4915#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4916#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4917#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4918msgid "Mail"
4919msgstr "メール"
4920
4921#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4922msgid "Mail Filter"
4923msgstr "メールフィルタ"
4924
4925#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4926msgid "Mail Proxy"
4927msgstr "メールプロキシ"
4928
34c262d9 4929#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4930msgid "Mails / min"
965e50fe 4931msgstr "メール数/分"
63b54384 4932
564b76f9 4933# Challengeタイプ
179e21dd 4934#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9
TL
4935#, fuzzy
4936msgid "Maintenance Type"
4937msgstr "Challengeタイプ"
4938
3806fa19
TL
4939#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4940#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 4941#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9
TL
4942msgid "Maintenance mode"
4943msgstr ""
4944
8fe15ce7
TL
4945#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4946msgid ""
4947"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4948"the label written on the tape."
79db76d8
TL
4949msgstr ""
4950"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4951"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4952
a7e44fd5
TL
4953#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4954msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4955msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4956
00420c65
TL
4957#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4958msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4959msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4960
5820b499 4961#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4962msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4963msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7 4964
c769ebc0
TL
4965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
68afcc27 4967msgid "Manage HA"
851561c1 4968msgstr "HAの管理"
a496432a 4969
c769ebc0
TL
4970#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4971#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4972msgid "Manage {0}"
965e50fe 4973msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4974
a10a1b4f 4975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4976msgid "Manager"
965e50fe 4977msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4978
4979#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4980msgid "Managers"
965e50fe 4981msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4982
2b068d9a 4983#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4985msgid "Manufacturer"
262e1b74 4986msgstr "製造者"
68afcc27 4987
63b54384 4988#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4989msgid "Match"
965e50fe 4990msgstr "一致"
63b54384 4991
78707a8b 4992#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4993msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4994msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4995
78707a8b 4996#: pmg-gui/js/Utils.js:353
63b54384
TL
4997msgid "Match Field"
4998msgstr "一致フィールド"
4999
78707a8b 5000#: pmg-gui/js/Utils.js:422
63b54384
TL
5001msgid "Match Filename"
5002msgstr "一致ファイル名"
5003
78707a8b
TL
5004#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5005msgid "Max Depth"
5006msgstr ""
5007
63b54384 5008#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 5009msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 5010msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 5011
c8524f84 5012#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 5013msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 5014msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 5015
c8524f84 5016#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 5017msgid "Max file size"
965e50fe 5018msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 5019
c8524f84 5020#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
5021msgid "Max files"
5022msgstr "最大ファイル数"
5023
5024#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5025msgid "Max recursion"
965e50fe 5026msgstr "最大再帰数"
63b54384 5027
c8524f84 5028#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 5029msgid "Max scan size"
965e50fe 5030msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 5031
179e21dd 5032#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
1a5b4355 5033#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5034#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5036#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5037#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5038#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5039#, fuzzy
5040msgid "Max. Depth"
5041msgstr "Max. 再起動"
5042
5043#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5044#, fuzzy
5045msgid "Max. Recursion"
5046msgstr "最大再帰数"
5047
04b8b6c6 5048#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5049#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a 5050msgid "Max. Relocate"
262e1b74 5051msgstr ""
a496432a 5052
04b8b6c6 5053#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5054#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a 5055msgid "Max. Restart"
262e1b74 5056msgstr "Max. 再起動"
a496432a 5057
1a5b4355 5058#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
15098f15 5059msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 5060msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 5061
564b76f9
TL
5062#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5063#, fuzzy
5064msgid "Maximum Protected"
5065msgstr "最大文字数"
5066
2b068d9a 5067#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
5068msgid "Maximum characters"
5069msgstr "最大文字数"
5070
2b068d9a 5071#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5072#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5073#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5074msgid "Media"
9ee92e5a 5075msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
5076
5077#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5078#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5079#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5080#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5081#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5082msgid "Media Pool"
9ee92e5a 5083msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
5084
5085#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5086msgid "Media Pools"
9ee92e5a 5087msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
5088
5089#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5090#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5091#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5092msgid "Media-Set"
262e1b74 5093msgstr "メディアセット"
8fe15ce7 5094
78707a8b
TL
5095#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5096#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5097#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5098msgid "Media-Set UUID"
262e1b74 5099msgstr "メディアセットUUID"
8fe15ce7 5100
2b068d9a 5101#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 5102msgid "Mediated Devices"
965e50fe 5103msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 5104
68afcc27 5105#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
5106msgid "Members"
5107msgstr "メンバ"
5108
48e22fd4 5109#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 5110#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 5111#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5112#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5113#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5114#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
af73bf61 5116#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5117#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5118#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5119#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
79db76d8
TL
5120#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5121#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5122#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
a496432a 5123msgid "Memory"
965e50fe 5124msgstr "メモリ"
a496432a 5125
2b068d9a 5126#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 5127msgid "Memory size"
a93e5a3f 5128msgstr "メモリ量"
a496432a 5129
34c262d9 5130#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
5131#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5132#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
5133#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5134#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5135#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c769ebc0 5136#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5137#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5138#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
34c262d9 5139#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 5140msgid "Memory usage"
a93e5a3f 5141msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 5142
79db76d8 5143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5144#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
5145msgid "Message"
5146msgstr "メッセージ"
5147
c8524f84 5148#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
5149msgid "Message Size (bytes)"
5150msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
5151
a10a1b4f 5152#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5153msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 5154msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 5155
48e22fd4 5156#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 5157msgid "Metadata Servers"
965e50fe 5158msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 5159
48e22fd4 5160#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 5161msgid "Metadata Size"
851561c1 5162msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 5163
48e22fd4 5164#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 5165msgid "Metadata Usage"
851561c1 5166msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 5167
48e22fd4 5168#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 5169msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 5170msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 5171
48e22fd4 5172#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5173#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
caf5d219 5174msgid "Metric Server"
a93e5a3f 5175msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 5176
3806fa19
TL
5177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5178#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
2b068d9a 5180#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5182#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5183#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 5184#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5187#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5188#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
5189msgid "Migrate"
5190msgstr "マイグレート"
5191
3806fa19 5192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
63b54384
TL
5193msgid "Migrate all VMs and Containers"
5194msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
5195
1a5b4355 5196#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65
TL
5197msgid "Migration"
5198msgstr "マイグレート"
5199
1a5b4355 5200#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5201msgid "Migration Settings"
965e50fe 5202msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 5203
78707a8b 5204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5205msgid "Min. # of PGs"
5206msgstr ""
5207
78707a8b
TL
5208#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5209#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
a496432a 5211msgid "Min. Size"
262e1b74 5212msgstr "Min. サイズ"
a496432a 5213
2b068d9a
TL
5214#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5215#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5216#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
5217msgid "Minimum characters"
5218msgstr "最小文字数"
5219
79db76d8 5220#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
5221msgid "Minimum memory"
5222msgstr "最小メモリ量"
5223
8fe15ce7 5224#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 5225msgid "Mixed"
262e1b74 5226msgstr ""
9fe57283 5227
2b068d9a 5228#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 5229msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 5230msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 5231
8fe15ce7 5232#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5233#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
f72f0f26 5234#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
79db76d8 5235#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
c769ebc0 5236#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5237#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5238#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5239#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
5240msgid "Mode"
5241msgstr "モード"
5242
1a5b4355
TL
5243#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5244#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
c769ebc0
TL
5245#, fuzzy
5246msgid "Mode: {0}"
5247msgstr "{0}の管理"
5248
74781142 5249#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5251#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5252#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5253#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5254#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5255#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5256#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5257#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5258#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5259#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
5260msgid "Model"
5261msgstr "モデル"
5262
1a5b4355 5263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5264msgid "Modified"
965e50fe 5265msgstr "変更済"
9fe57283 5266
48e22fd4 5267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5268msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 5269msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 5270
f72f0f26 5271#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5272msgid "Mon"
262e1b74 5273msgstr ""
f72f0f26 5274
48e22fd4 5275#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
79db76d8
TL
5276#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5277#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5278#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
79db76d8 5279#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5280#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5281#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 5282msgid "Monday to Friday"
851561c1 5283msgstr "月から金"
a496432a 5284
a10a1b4f 5285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5286#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
f2455327 5287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
a496432a 5288msgid "Monitor"
a93e5a3f 5289msgstr "モニタ"
a496432a 5290
179e21dd 5291#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4bef8699 5292msgid "Monitor node"
965e50fe 5293msgstr "モニタノード"
4bef8699 5294
a10a1b4f 5295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 5296msgid "Monitors"
a93e5a3f 5297msgstr "モニタ"
a496432a 5298
04b8b6c6
TL
5299#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5300#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
5301msgid "Month"
5302msgstr "月"
5303
179e21dd
TL
5304#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5305msgid "Monthly"
5306msgstr "月"
5307
c769ebc0
TL
5308#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5309#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5310#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5311#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5312#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5313#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5314#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5315#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
68afcc27 5316msgid "More"
262e1b74 5317msgstr ""
a496432a 5318
3806fa19 5319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
63b54384
TL
5320msgid "Mount"
5321msgstr "マウント"
5322
79db76d8
TL
5323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5324#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5327#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5328#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
a496432a
DC
5329msgid "Mount Point"
5330msgstr "マウントポイント"
5331
48e22fd4 5332#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 5333msgid "Mount Point ID"
851561c1 5334msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 5335
48e22fd4 5336#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5337msgid "Mount options"
965e50fe 5338msgstr "マウントオプション"
5e72e511 5339
179e21dd
TL
5340#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5341msgid "Mount point volumes are also erased."
5342msgstr ""
5343
c769ebc0
TL
5344#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9
TL
5346#, fuzzy
5347msgid "Move Storage"
5348msgstr "LVM ストレージ"
5349
3806fa19 5350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
564b76f9 5351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
af73bf61 5352msgid "Move Volume"
851561c1 5353msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 5354
3806fa19 5355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
564b76f9 5356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
a496432a
DC
5357msgid "Move disk"
5358msgstr "ディスクの移動"
5359
c769ebc0 5360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9
TL
5361#, fuzzy
5362msgid "Move disk to another storage"
5363msgstr "VMステートストレージ"
5364
c769ebc0 5365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9
TL
5366#, fuzzy
5367msgid "Move volume to another storage"
5368msgstr "VMステートストレージ"
5369
c769ebc0 5370#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
63b54384
TL
5371msgid "Multiple E-Mails selected"
5372msgstr "複数のEmailが選択された"
5373
04b8b6c6 5374#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5375msgid ""
5376"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 5377msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 5378
2b068d9a 5379#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 5380msgid "Must end with"
262e1b74 5381msgstr ""
63b54384 5382
2b068d9a
TL
5383#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5384#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5385#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5386msgid "Must start with"
262e1b74 5387msgstr ""
63b54384 5388
34c262d9 5389#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
c769ebc0 5390#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
68afcc27 5391#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5392#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5393msgid "My Settings"
5394msgstr "自分の設定"
5395
3806fa19 5396#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
a496432a 5397msgid "N/A"
262e1b74 5398msgstr ""
a496432a 5399
caf5d219 5400#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5401msgid "NFS Version"
965e50fe 5402msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5403
1a5b4355 5404#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
00420c65 5405msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5406msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5407
c769ebc0
TL
5408#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5409msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5410msgstr ""
5411
5412#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5413msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5414msgstr ""
5415
2b068d9a 5416#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5417msgid "NOW"
965e50fe 5418msgstr "現在"
15098f15 5419
48e22fd4 5420#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5421#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5425#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
1a5b4355 5428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
79db76d8 5429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5430#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5431#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5432#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5433#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5434#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5435#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5436#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5437#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5438#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5439#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5440#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
c769ebc0 5441#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
2b068d9a 5442#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5443#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5444#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
79db76d8 5445#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5446#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5447#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5448#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5449#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5450#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5451#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
1a5b4355 5452#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
3c73cded 5453#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5454#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5455#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5456#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5457#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5458#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5459#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5460#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5461#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5462#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5463#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
79db76d8 5464#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5468#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5469#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5470#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
c769ebc0 5471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5472#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5473#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5474#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5475#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5476#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5477#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5478#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5479#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5480#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5481#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5482#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5483#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5484#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5488#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5489#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5490#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5491#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5492#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
79db76d8 5493#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5494#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3806fa19 5495#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5496#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5497#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5498#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5499#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5500#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5501#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5502#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5503#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5504#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5505#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5506#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5507#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5508#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5509#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5510#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
caf5d219 5511#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5512#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5513#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5514#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5515#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5516#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5517msgid "Name"
5518msgstr "名前"
5519
f72f0f26 5520#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5521msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5522msgstr "名前、形式"
caf5d219 5523
78707a8b
TL
5524#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5525#, fuzzy
5526msgid "Name, Format, Notes"
5527msgstr "名前、形式"
5528
5529#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5530#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
79db76d8 5531#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5532#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5533#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
1a5b4355 5534#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5535#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5536#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5537#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5538#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5539#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5540#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5541#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5542msgid "Namespace"
9ee92e5a 5543msgstr "名前空間"
2b068d9a 5544
179e21dd 5545#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b
TL
5546#, fuzzy
5547msgid "Namespace '{0}'"
5548msgstr "名前空間"
5549
5550#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5551#, fuzzy
5552msgid "Namespace Name"
5553msgstr "名前空間"
5554
179e21dd 5555#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5556msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5557msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5558
179e21dd 5559#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5560msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5561msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5562
c769ebc0 5563#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5564#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5565msgid "Nesting"
965e50fe 5566msgstr "ネスト"
5d62f32b 5567
c8524f84 5568#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5569msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
262e1b74 5570msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5571
c8524f84 5572#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5573msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
262e1b74 5574msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5575
48e22fd4 5576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
1a5b4355 5577#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5d62f32b 5578#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5580#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5581#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
a496432a
DC
5583msgid "Network"
5584msgstr "ネットワーク"
5585
5820b499 5586#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5587msgid "Network Config"
851561c1 5588msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5589
564b76f9 5590#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
c769ebc0
TL
5591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
af73bf61 5594#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5595#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
a496432a 5596msgid "Network Device"
a93e5a3f 5597msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5598
caf5d219 5599#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5600msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5601msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5602
c769ebc0
TL
5603#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5604#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
179e21dd 5605#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
a496432a
DC
5606msgid "Network traffic"
5607msgstr "ネットワーク転送量"
5608
f72f0f26 5609#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26 5610msgid "Network(s)"
262e1b74 5611msgstr ""
f72f0f26 5612
c8524f84 5613#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5614msgid "Network/Time"
5615msgstr "ネットワーク/時間"
5616
5617#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5618#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5619msgid "Networks"
5620msgstr "ネットワーク"
5621
78707a8b 5622#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
1a5b4355
TL
5623#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5624#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5625#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5626#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283
TL
5627msgid "Never"
5628msgstr "無期限"
5629
78707a8b 5630#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5631msgid "New Backup"
9ee92e5a 5632msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5633
78707a8b 5634#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5635msgid "New Owner"
965e50fe 5636msgstr "新規所有者"
c8524f84 5637
179e21dd 5638#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
caf5d219 5639msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5640msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5641
179e21dd
TL
5642#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5643#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5644#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5645#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
a496432a
DC
5646msgid "Next"
5647msgstr "次へ"
5648
1a5b4355 5649#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
1599f2d6
TL
5650msgid "Next Free VMID Range"
5651msgstr ""
5652
f72f0f26 5653#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5654msgid "Next Media"
262e1b74 5655msgstr "次のメディア"
34c262d9 5656
c769ebc0 5657#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
79db76d8 5658#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5659#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5660#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
1a5b4355 5661#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5662#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5663msgid "Next Run"
965e50fe 5664msgstr "次の実行"
9fe57283 5665
2b068d9a 5666#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5667msgid "Next Sync"
965e50fe 5668msgstr "次の同期"
a496432a 5669
c8524f84 5670#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5671#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5672#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5673msgid "Next due date"
262e1b74 5674msgstr "次の期日"
a496432a 5675
48e22fd4
TL
5676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
79db76d8 5678#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5679#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5680#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5681#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
a496432a
DC
5682msgid "No"
5683msgstr "いいえ"
5684
5820b499 5685#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5686#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5687msgid "No Account available."
965e50fe 5688msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5689
906a9786 5690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5691#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5692msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5693msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5694
c769ebc0 5695#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5696msgid "No Attachments"
965e50fe 5697msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5698
8fe15ce7 5699#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5700msgid "No Changer"
9ee92e5a 5701msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5702
15098f15 5703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5704msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5705msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5706
3806fa19 5707#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5708msgid "No Data"
965e50fe 5709msgstr "データがありません"
b6b45036 5710
179e21dd 5711#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
caf5d219 5712msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5713msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5714
8fe15ce7 5715#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5716msgid "No Delay"
9ee92e5a 5717msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5718
74781142 5719#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5720msgid "No Disk selected"
965e50fe 5721msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5722
48e22fd4 5723#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5724msgid "No Disks"
262e1b74 5725msgstr "ディスクなし"
48e22fd4 5726
2b068d9a 5727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5728msgid "No Disks found"
5729msgstr "ディスクがありません"
5730
74781142 5731#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5732#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5733#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5734msgid "No Disks unused"
965e50fe 5735msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5736
906a9786 5737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5738#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5739msgid "No Domains configured"
965e50fe 5740msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5741
c8524f84 5742#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5743msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5744msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5745
78707a8b 5746#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
79db76d8
TL
5747#, fuzzy
5748msgid "No Groups"
5749msgstr "グループ"
5750
2b068d9a 5751#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5752msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5753msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5754
04b8b6c6 5755#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5756msgid "No Help available"
5757msgstr "ヘルプがありません"
5758
9fe57283 5759#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5760msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5761msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5762
c769ebc0 5763#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
a496432a 5764msgid "No OSD selected"
965e50fe 5765msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5766
c8524f84 5767#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5768msgid "No Objects"
965e50fe 5769msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5770
1a5b4355 5771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
c769ebc0
TL
5772#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5773#, fuzzy
5774msgid "No Overrides"
5775msgstr "上書き"
5776
906a9786 5777#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5779msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5780msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5781
1a5b4355 5782#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
c769ebc0
TL
5783#, fuzzy
5784msgid "No Registered Tags"
5785msgstr "登録"
5786
c8524f84 5787#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5788msgid "No Reports"
5789msgstr "レポートが有りません"
5790
48e22fd4 5791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 5792msgid "No S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 5793msgstr "S.M.A.R.T なし値"
a496432a 5794
179e21dd 5795#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5796msgid "No Snapshots"
262e1b74 5797msgstr "スナップショットなし"
2b068d9a 5798
c769ebc0 5799#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
63b54384 5800msgid "No Spam Info"
965e50fe 5801msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5802
2b068d9a 5803#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5804msgid "No Subscription"
965e50fe 5805msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5806
f2455327 5807#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0
TL
5808#, fuzzy
5809msgid "No Tags"
5810msgstr "タスクがありません"
5811
f2455327 5812#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0
TL
5813#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5814#, fuzzy
5815msgid "No Tags defined"
5816msgstr "タスクが見つかりません"
5817
9fe57283 5818#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5819msgid "No Tasks"
965e50fe 5820msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5821
564b76f9 5822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5823msgid "No Tasks found"
965e50fe 5824msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5825
2b068d9a 5826#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5827msgid "No VM selected"
5828msgstr "VMが選択されていません"
5829
48e22fd4 5830#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5831msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5832msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5833
5820b499 5834#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5835msgid "No Warnings/Errors"
5836msgstr "警告/エラーはありません"
5837
179e21dd 5838#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5839msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5840msgstr ""
5841
8fe15ce7 5842#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5843msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5844msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5845
68afcc27
DC
5846#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5847#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5848msgid "No cache"
965e50fe 5849msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5850
906a9786 5851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
c769ebc0 5852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
af73bf61
TL
5853msgid "No change"
5854msgstr "変更なし"
5855
2b068d9a 5856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5858msgid "No changes"
5859msgstr "変更なし"
5860
c769ebc0 5861#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5862#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5863#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5864#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5865#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
5866#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5867#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5868#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
63b54384
TL
5869msgid "No data in database"
5870msgstr "データベース中にデータがありません"
5871
1a5b4355 5872#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 5873msgid "No default available"
965e50fe 5874msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5875
3806fa19 5876#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 5877msgid "No match found"
9ee92e5a 5878msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5879
78707a8b
TL
5880#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5881#, fuzzy
179e21dd 5882msgid "No namespaces accessible."
78707a8b
TL
5883msgstr "アップデートがありません。"
5884
f2455327 5885#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
a496432a 5886msgid "No network device"
a93e5a3f 5887msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5888
6984d3b2 5889#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5890#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5891msgid "No network information"
851561c1 5892msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5893
1599f2d6 5894#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5895#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5896#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5897#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5898#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 5899#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
a496432a
DC
5900msgid "No restrictions"
5901msgstr "無制限"
5902
9fe57283 5903#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5904msgid "No running tasks"
965e50fe 5905msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5906
8fe15ce7 5907#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5908msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5909msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5910
c769ebc0 5911#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5912msgid "No such service configured."
965e50fe 5913msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5914
48e22fd4 5915#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5916msgid "No thinpools found"
851561c1 5917msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5918
04b8b6c6 5919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5920msgid "No updates available."
965e50fe 5921msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5922
564b76f9 5923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5924#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5925#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
63b54384
TL
5926msgid "No valid subscription"
5927msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5928
48e22fd4 5929#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5930msgid "No {0} configured."
965e50fe 5931msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5932
564b76f9 5933#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5934msgid "No {0} repository enabled!"
262e1b74 5935msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
34c262d9 5936
1599f2d6 5937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5938msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
262e1b74 5939msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
d4120ff1 5940
48e22fd4
TL
5941#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5942#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5943#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 5944#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 5945msgid "No {0} selected"
262e1b74 5946msgstr "なにも{0}が選択されていません"
48e22fd4 5947
78707a8b 5948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5949#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5950#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5951#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5952#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5953#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
c769ebc0 5954#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
74781142 5955#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5956#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5957#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5958#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
68afcc27 5959#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5960#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5961#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5962#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5963#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5964#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5965#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5966#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5968#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5969#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5970#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5971#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5972#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5973#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
79db76d8 5974#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5975msgid "Node"
5976msgstr "ノード"
5977
c769ebc0 5978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6984d3b2 5979msgid "Node is offline"
965e50fe 5980msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5981
48e22fd4 5982#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5983msgid "Nodename"
851561c1 5984msgstr "ノード名"
af73bf61 5985
c8524f84 5986#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5987#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5988#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5989#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5990#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5991#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5992#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5993#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5994#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5995#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5996#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5997#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
1a5b4355 5998#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 5999#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
a496432a
DC
6000msgid "Nodes"
6001msgstr "ノード"
6002
564b76f9 6003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 6004msgid "Non production-ready repository enabled!"
262e1b74 6005msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
9769871b 6006
8fe15ce7 6007#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 6008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 6009#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 6010#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 6011#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 6012#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
3806fa19
TL
6013#: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
6014#: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6015#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6016#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6017#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65
TL
6018msgid "None"
6019msgstr "なし"
6020
48e22fd4 6021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 6022msgid "Normalized"
965e50fe 6023msgstr "正規化"
a496432a 6024
c769ebc0 6025#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6026msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 6027msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 6028
c769ebc0 6029#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
63b54384 6030msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 6031msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 6032
c769ebc0
TL
6033#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6034#, fuzzy
6035msgid "Not a valid color."
6036msgstr "有効なホストの一覧がありません"
6037
6038#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
63b54384
TL
6039msgid "Not a valid list of hosts"
6040msgstr "有効なホストの一覧がありません"
6041
48e22fd4 6042#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6043msgid "Not a volume"
965e50fe 6044msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 6045
8fe15ce7
TL
6046#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6047#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6048#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6049msgid "Not configured"
9ee92e5a 6050msgstr "設定されていません"
8fe15ce7 6051
3806fa19 6052#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6053msgid "Not enough data"
965e50fe 6054msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 6055
d4120ff1 6056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6057msgid "Not yet configured"
262e1b74 6058msgstr "未構成"
d4120ff1 6059
8fe15ce7 6060#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6061#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6062#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6063msgid "Note"
6064msgstr "注釈"
6065
c769ebc0 6066#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6
TL
6067#, fuzzy
6068msgid "Note Template"
6069msgstr "テンプレート"
6070
1a5b4355
TL
6071#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6072#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
79db76d8 6073#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6074msgid "Note:"
9ee92e5a 6075msgstr "注釈:"
8fe15ce7 6076
179e21dd 6077#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6078msgid ""
6079"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6080"the VM may be lost."
79db76d8
TL
6081msgstr ""
6082"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
6083"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 6084
564b76f9
TL
6085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6087#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
79db76d8
TL
6088#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6089#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 6090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 6091#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6092#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6093#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6094#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6095#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 6096msgid "Notes"
a93e5a3f 6097msgstr "注釈"
a496432a 6098
78707a8b 6099#: pmg-gui/js/Utils.js:506
63b54384 6100msgid "Notification"
965e50fe 6101msgstr "通知"
63b54384 6102
1a5b4355 6103#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6104#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6105msgid "Notify"
9ee92e5a 6106msgstr "通知"
8fe15ce7 6107
3806fa19 6108#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6109#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6110#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6111#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6112#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6113msgid "Notify User"
965e50fe 6114msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 6115
48e22fd4 6116#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6117msgid "Notify always"
262e1b74 6118msgstr "常に通知"
48e22fd4 6119
68afcc27 6120#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 6121msgid "Number"
965e50fe 6122msgstr "番号"
a496432a 6123
48e22fd4 6124#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 6125msgid "Number of LVs"
851561c1 6126msgstr "LVの数"
5d62f32b 6127
48e22fd4 6128#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 6129msgid "Number of Nodes"
851561c1 6130msgstr "ノードの数"
af73bf61 6131
564b76f9 6132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6134#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 6136#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 6137#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 6138#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6139#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6140#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6141#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6142#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6143#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a 6144msgid "OK"
262e1b74 6145msgstr ""
a496432a 6146
c769ebc0 6147#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
a496432a 6148msgid "OS"
262e1b74 6149msgstr ""
a496432a 6150
2b068d9a
TL
6151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 6153msgid "OS Type"
a93e5a3f 6154msgstr "OS 種別"
a496432a 6155
79db76d8
TL
6156#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6157msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6158msgstr ""
6159
04b8b6c6
TL
6160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
6163msgid "OVS options"
6164msgstr "OVSオプション"
6165
c769ebc0
TL
6166#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6167msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6168msgstr ""
6169
2b068d9a 6170#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6171#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
3806fa19 6172#: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6173#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
a496432a
DC
6174msgid "Offline"
6175msgstr "オフライン"
6176
34c262d9 6177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 6178#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 6179#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6180#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6181#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6182msgid "Ok"
262e1b74 6183msgstr ""
9fe57283 6184
564b76f9 6185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6186msgid "On"
262e1b74 6187msgstr ""
8fe15ce7 6188
79db76d8 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 6190#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 6191msgid "On failure only"
965e50fe 6192msgstr "失敗時のみ"
a496432a 6193
8fe15ce7
TL
6194#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6195#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6196msgid "On-site"
9ee92e5a 6197msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 6198
04b8b6c6 6199#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6200#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 6201#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6202#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6203#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
6204msgid "Online"
6205msgstr "オンライン"
6206
5820b499 6207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6208#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6209msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 6210msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 6211
78707a8b
TL
6212#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6213msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6214msgstr ""
6215
34c262d9 6216#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6217msgid "Open Repositories Panel"
262e1b74 6218msgstr "リポジトリパネルを開く"
34c262d9 6219
38c6cdd3
TL
6220#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6221#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6222#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6223msgid "Open Task"
965e50fe 6224msgstr "開いているタスク"
9fe57283 6225
78707a8b 6226#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6227msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 6228msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 6229
34c262d9 6230#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 6231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6232msgid "OpenID Connect Server"
262e1b74 6233msgstr "OpenID Connectサーバ"
3dac72b1 6234
48e22fd4 6235#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6236#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6237msgid "OpenID login - please wait..."
262e1b74 6238msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
d4120ff1 6239
48e22fd4 6240#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6241#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6242msgid "OpenID login failed, please try again"
262e1b74 6243msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6244
3dac72b1 6245#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6246msgid "OpenID redirect failed, please try again"
262e1b74 6247msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6248
3dac72b1 6249#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6250msgid "OpenID redirect failed."
262e1b74 6251msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
3dac72b1 6252
78707a8b 6253#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499 6254msgid "Optimal # of PGs"
262e1b74 6255msgstr ""
5820b499 6256
1a5b4355 6257#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0
TL
6258#, fuzzy
6259msgid "Option"
6260msgstr "オプション"
6261
1599f2d6 6262#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
63b54384
TL
6263#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6264#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6265#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 6266#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6267#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6268#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6269#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6271#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
78707a8b
TL
6272#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6273#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6274#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6275#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6276#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6277#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6278#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
a496432a
DC
6280msgid "Options"
6281msgstr "オプション"
6282
74781142 6283#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 6284msgid "Order"
851561c1 6285msgstr "順"
5d62f32b 6286
3806fa19 6287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
af73bf61 6288msgid "Order Certificate"
262e1b74 6289msgstr ""
af73bf61 6290
5820b499
TL
6291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6293#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6294msgid "Order Certificates Now"
262e1b74 6295msgstr ""
7cad3eb5 6296
1a5b4355 6297#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
c769ebc0
TL
6298#, fuzzy
6299msgid "Ordering"
6300msgstr "順"
6301
1a5b4355 6302#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0
TL
6303msgid "Ordering: {0}"
6304msgstr ""
6305
906a9786 6306#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6307#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6308msgid "Organization"
9ee92e5a 6309msgstr "組織"
8fe15ce7 6310
1599f2d6 6311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
1a5b4355 6312#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
8fe15ce7 6313#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
79db76d8 6314#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6315msgid "Origin"
9ee92e5a 6316msgstr "オリジン"
8fe15ce7 6317
1599f2d6 6318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6319#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1
TL
6320msgid "Other"
6321msgstr "その他"
6322
564b76f9 6323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 6324msgid "Other Error"
965e50fe 6325msgstr "他のエラー"
4bef8699 6326
f72f0f26 6327#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6328msgid ""
6329"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6330"and restart"
79db76d8
TL
6331msgstr ""
6332"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
6333"レード後再始動してください"
6984d3b2 6334
79db76d8 6335#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
6336msgid "Out"
6337msgstr "出力"
6338
79db76d8 6339#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6340msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 6341msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 6342
c8524f84
TL
6343#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6344#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 6345msgid "Outgoing"
262e1b74 6346msgstr ""
63b54384
TL
6347
6348#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6349msgid "Outgoing Mail Traffic"
6350msgstr "送信メールトラフィック"
6351
6352#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6353#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6354#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6355#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6356#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6357#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6358msgid "Outgoing Mails"
6359msgstr "送信メール"
6360
1a5b4355 6361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:246
63b54384
TL
6362msgid "Output"
6363msgstr "出力"
6364
8fe15ce7
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
6368msgid "Output Policy"
6369msgstr "出力ポリシー"
6370
179e21dd 6371#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6
TL
6372#, fuzzy
6373msgid "Override Settings"
6374msgstr "既存ファイルを上書き"
6375
179e21dd 6376#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6377#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6378msgid "Overwrite"
9ee92e5a 6379msgstr "上書き"
8fe15ce7 6380
15098f15
TL
6381#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6382msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 6383msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 6384
78707a8b 6385#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6386#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6387#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283 6388msgid "Owner"
965e50fe 6389msgstr "所有者"
9fe57283 6390
c769ebc0
TL
6391#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
79db76d8 6393#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 6394msgid "PCI Device"
851561c1 6395msgstr "PCIデバイス"
a496432a 6396
906a9786 6397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
c769ebc0 6398#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
af73bf61 6399msgid "PEM"
262e1b74 6400msgstr ""
af73bf61 6401
34c262d9 6402#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 6403msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 6404msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 6405
04b8b6c6 6406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 6407#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
6408msgid "Package"
6409msgstr "パッケージ"
6410
1a5b4355
TL
6411#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6412#, fuzzy
6413msgid "Package Updates"
6414msgstr "パッケージのバージョン"
6415
34c262d9
TL
6416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6417#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6418#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 6419#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
6420msgid "Package versions"
6421msgstr "パッケージのバージョン"
6422
04b8b6c6 6423#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 6424msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 6425msgstr "平行ジョブ"
a496432a 6426
78707a8b
TL
6427#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6428#, fuzzy
6429msgid "Parent Namespace"
6430msgstr "名前空間"
6431
179e21dd 6432#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a 6433msgid "Partitions"
9ee92e5a 6434msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
6435
6436#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6437msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 6438msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 6439
2b068d9a 6440#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6441msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 6442msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 6443
04b8b6c6
TL
6444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6448#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
79db76d8 6449#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6450#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 6451#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
c769ebc0 6452#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6453#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6454#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6455#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6456#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6457#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6458#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6459#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6460#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6461#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6462#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6463#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6464#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6465#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
79db76d8 6466#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6467#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6468#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
6469msgid "Password"
6470msgstr "パスワード"
6471
c769ebc0 6472#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6473#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
6474msgid "Passwords do not match"
6475msgstr "パスワードが一致しません"
6476
2b068d9a 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 6478msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 6479msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 6480
c8524f84 6481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6482#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6483#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6484#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6485#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6486#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6487#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6488#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6489#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6490#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6491#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6492#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6493#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6494#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6495#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6496#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6497#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6498#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6499#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
a496432a
DC
6500msgid "Path"
6501msgstr "パス"
6502
3806fa19 6503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2b068d9a 6504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4bef8699 6506msgid "Pause"
965e50fe 6507msgstr "一時停止"
4bef8699 6508
3dac72b1
TL
6509#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6510#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6511msgid "Paused"
965e50fe 6512msgstr "一時停止中"
a496432a 6513
8fe15ce7 6514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6515msgid "Peer Address"
851561c1 6516msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6517
3c73cded 6518#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6519msgid "Peer Address List"
965e50fe 6520msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6521
8fe15ce7 6522#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6523msgid "Peer's root password"
851561c1 6524msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6525
2b068d9a 6526#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6527#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6528msgid "Peers"
262e1b74 6529msgstr ""
3c73cded 6530
48e22fd4 6531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6532msgid "Pending Changes"
6533msgstr "変更を保留中"
6534
34c262d9 6535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6536#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6537msgid "Pending changes"
6538msgstr "変更を保留中"
6539
6540#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6541msgid "Percentage"
965e50fe 6542msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6543
5820b499 6544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6545msgid "Performance"
6546msgstr "パフォーマンス"
6547
8fe15ce7 6548#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6549msgid "Period"
965e50fe 6550msgstr "区間"
15098f15 6551
179e21dd 6552#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6553msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6554msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6555
179e21dd 6556#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6557msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6558msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6559
6560#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6561#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6562msgid "Permission"
6563msgstr "アクセス権限"
6564
48e22fd4
TL
6565#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6566#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
68afcc27 6568#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
2b068d9a 6570#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6571#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6572#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6573#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6574msgid "Permissions"
6575msgstr "アクセス権限"
6576
78707a8b 6577#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283 6578msgid "Pipe/Fifo"
262e1b74 6579msgstr ""
9fe57283 6580
79db76d8 6581#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6582msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
262e1b74 6583msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
3dac72b1 6584
48e22fd4 6585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6586msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6587msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6588
78707a8b 6589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
a496432a 6590msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6591msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6592
48e22fd4 6593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6594msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6595msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6596
79db76d8 6597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6598msgid "Please enter your Yubico OTP code"
262e1b74 6599msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
48e22fd4 6600
c8524f84 6601#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6602msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6603msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6604
48e22fd4 6605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
79db76d8 6606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6607msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6608msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6609
48e22fd4 6610#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6611msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6612msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6613
48e22fd4 6614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6615msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6616msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6617
48e22fd4 6618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6619msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6620msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6621
8fe15ce7 6622#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6623#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6624msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6625msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6626
c8524f84 6627#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6628msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6629msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6630
caf5d219
TL
6631#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6632msgid ""
12a455e2
TL
6633"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6634"with it unusable"
79db76d8
TL
6635msgstr ""
6636"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6637"ります"
caf5d219 6638
c8524f84 6639#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6640msgid "Please select a contact"
965e50fe 6641msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6642
c8524f84 6643#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6644msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6645msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6646
c8524f84 6647#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6648msgid "Please select a rule."
965e50fe 6649msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6650
c8524f84
TL
6651#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6652#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6653msgid "Please select a sender."
965e50fe 6654msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6655
c8524f84 6656#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6657msgid "Please select an object."
965e50fe 6658msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6659
c8524f84 6660#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6661msgid ""
6662"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6663"following IP address and fingerprint."
79db76d8
TL
6664msgstr ""
6665"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6666"ンを使ってください。"
63b54384 6667
564b76f9 6668#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6669#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
79db76d8 6672#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
c769ebc0 6673#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
179e21dd 6674#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6675#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6676#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6677#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6678#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6679msgid "Please wait..."
6680msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6681
906a9786 6682#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6685#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6686#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6687#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6688msgid "Plugin"
965e50fe 6689msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6690
906a9786 6691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6692#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6693msgid "Plugin ID"
965e50fe 6694msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6695
c8524f84
TL
6696#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6697#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6698msgid "Policy"
965e50fe 6699msgstr "ポリシー"
63b54384 6700
2b068d9a 6701#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6702#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6703#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
68afcc27 6704#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6705#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6706#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6707#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6708#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6709#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6710#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6712#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
a496432a 6713msgid "Pool"
262e1b74 6714msgstr ""
a496432a 6715
68afcc27 6716#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6717msgid "Pool View"
6718msgstr "Pool表示"
6719
2b068d9a 6720#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
79db76d8 6721#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6722msgid "Pool based"
965e50fe 6723msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6724
f72f0f26 6725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
79db76d8 6726#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6727msgid "Pool to backup"
965e50fe 6728msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6729
78707a8b 6730#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6731msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
262e1b74 6732msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
8fe15ce7 6733
48e22fd4 6734#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a 6735msgid "Pools"
262e1b74 6736msgstr ""
a496432a 6737
48e22fd4 6738#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6739#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6740#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6741#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6742#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6743#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6744#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6745#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6746#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
a496432a
DC
6747msgid "Port"
6748msgstr "ポート"
6749
04b8b6c6 6750#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6751msgid "Portal"
6752msgstr "ポータル"
6753
63b54384
TL
6754#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6755msgid "Ports"
6756msgstr "ポート"
6757
34c262d9 6758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6759msgid "Ports/Slaves"
6760msgstr "ポート/スレーブ"
6761
c769ebc0 6762#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6763#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6
TL
6764msgid "Possible template variables are: {0}"
6765msgstr ""
6766
906a9786 6767#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6768msgid "Postscreen"
262e1b74 6769msgstr ""
63b54384 6770
48e22fd4 6771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6772msgid "Pre-Enroll keys"
6773msgstr ""
6774
1a5b4355 6775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
f2455327 6776msgid "Pre-defiend:"
c769ebc0
TL
6777msgstr ""
6778
1a5b4355 6779#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 6780msgid "Preallocation"
262e1b74 6781msgstr ""
48e22fd4 6782
c769ebc0
TL
6783#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6784msgid "Predefined Tags"
6785msgstr ""
6786
3dac72b1 6787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384 6788msgid "Premium"
262e1b74 6789msgstr ""
a496432a 6790
1a5b4355
TL
6791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6792#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 6793msgid "Preview"
965e50fe 6794msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6795
48e22fd4 6796#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6797msgid "Primary E-Mail"
6798msgstr "プライマリE-Mail"
6799
1599f2d6 6800#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9
TL
6801#, fuzzy
6802msgid "Primary Exit Node"
6803msgstr "ノードから抜ける"
6804
2b068d9a 6805#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6806msgid "Primary GPU"
851561c1 6807msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6808
caf5d219 6809#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6810msgid "Print Key"
a93e5a3f 6811msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6812
48e22fd4 6813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6814msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6815msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6816
caf5d219
TL
6817#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6818msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6819msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6820
c8524f84 6821#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6822msgid "Priority"
6823msgstr "プライオリティ"
6824
906a9786 6825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
c769ebc0 6826#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
af73bf61 6827msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6828msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6829
179e21dd 6830#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6831msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6832msgstr "権限レベル"
5820b499 6833
8fe15ce7 6834#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6835#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6836msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6837msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6838
179e21dd 6839#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 6840msgid "Privileged"
262e1b74 6841msgstr "特権付き"
5820b499 6842
78707a8b 6843#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
64f1e130 6844#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6845#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6846msgid "Privileges"
6847msgstr "権限"
6848
78707a8b 6849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
63b54384
TL
6850msgid "Process ID"
6851msgstr "プロセス ID"
6852
c769ebc0 6853#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6854msgid "Processing..."
9ee92e5a 6855msgstr "処理中..."
906a9786 6856
af73bf61 6857#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6859#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
a496432a 6860msgid "Processors"
a93e5a3f 6861msgstr "プロセッサ"
a496432a 6862
2b068d9a 6863#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a 6865msgid "Product"
262e1b74 6866msgstr ""
a496432a 6867
564b76f9
TL
6868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6869#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6870msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
262e1b74 6871msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
3dac72b1 6872
c8524f84 6873#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6874#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6875msgid "Profile"
965e50fe 6876msgstr "プロファイル"
63b54384 6877
48e22fd4 6878#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6879msgid "Profile Name"
965e50fe 6880msgstr "プロファイル名"
63b54384 6881
f72f0f26
TL
6882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6883#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6884msgid "Prompt"
6885msgstr ""
6886
c8524f84 6887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6888#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6889#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6890#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6891#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6892#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
a496432a
DC
6893msgid "Propagate"
6894msgstr "継承"
6895
78707a8b 6896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
1a5b4355 6897#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
6898#, fuzzy
6899msgid "Properties"
6900msgstr "プロパティ"
6901
3806fa19
TL
6902#: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6903#: proxmox-backup/www/Utils.js:632
8fe15ce7 6904msgid "Property"
9ee92e5a 6905msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6906
79db76d8
TL
6907#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6908#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6909#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6910#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6911#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6912#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6913msgid "Protected"
262e1b74 6914msgstr ""
48e22fd4 6915
2b068d9a
TL
6916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6920#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
a496432a 6921msgid "Protection"
965e50fe 6922msgstr "保護"
a496432a 6923
c8524f84 6924#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6925#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6926#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6927#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6928#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6929#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6930#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6931#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
a496432a
DC
6932msgid "Protocol"
6933msgstr "プロトコル"
6934
3dac72b1 6935#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6936msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6937msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6938
79db76d8 6939#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6940msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6941msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6942
48e22fd4 6943#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6944msgid "Proxmox VE Login"
6945msgstr "Proxmox VE ログイン"
6946
2b068d9a 6947#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
3806fa19 6948#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
9fe57283 6949msgid "Prune"
262e1b74 6950msgstr ""
9fe57283 6951
179e21dd 6952#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6953msgid "Prune & GC"
262e1b74 6954msgstr ""
c8524f84 6955
179e21dd 6956#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6957msgid "Prune '{0}'"
262e1b74 6958msgstr ""
965e50fe 6959
179e21dd 6960#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6961msgid "Prune All"
262e1b74 6962msgstr ""
34c262d9 6963
48e22fd4 6964#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6965msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6966msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6967
3806fa19 6968#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd
TL
6969#, fuzzy
6970msgid "Prune Job"
6971msgstr "グループをprune"
6972
6973#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 6974#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd
TL
6975#, fuzzy
6976msgid "Prune Jobs"
6977msgstr "Pruneオプション"
6978
78707a8b 6979#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6980#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6981msgid "Prune Options"
965e50fe 6982msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6983
78707a8b 6984#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6985#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6986msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6987msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6988
48e22fd4
TL
6989#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6990#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6991#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6992msgid "Prune group"
a93e5a3f 6993msgstr "グループをprune"
caf5d219 6994
2b068d9a
TL
6995#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6996msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6997msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6998
8fe15ce7 6999#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 7000msgid "Prunes"
262e1b74 7001msgstr ""
9fe57283 7002
906a9786 7003#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
c769ebc0 7004#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 7005msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 7006msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 7007
906a9786
TL
7008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0
TL
7010#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7011#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 7012msgid "Public Key Size"
965e50fe 7013msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 7014
906a9786 7015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7016#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7017msgid "Public Key Type"
965e50fe 7018msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 7019
3806fa19 7020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
00420c65 7021msgid "Pull file"
965e50fe 7022msgstr "Pull ファイル"
00420c65 7023
5820b499 7024#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7025msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 7026msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 7027
3806fa19 7028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
00420c65 7029msgid "Push file"
965e50fe 7030msgstr "ファイルのpush"
00420c65 7031
15098f15 7032#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 7033msgid "Q35 only"
851561c1 7034msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 7035
68afcc27 7036#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 7037msgid "QEMU image format"
965e50fe 7038msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 7039
2b068d9a 7040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7041#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
7042msgid "Qemu Agent"
7043msgstr "Qemuエージェント"
7044
63b54384
TL
7045#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7046#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7047msgid "Quarantine"
7048msgstr "検疫"
7049
c8524f84 7050#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
7051msgid "Quarantine Host"
7052msgstr "検疫ホスト"
7053
906a9786 7054#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
7055msgid "Quarantine Manager"
7056msgstr "検疫マネージャ"
7057
c8524f84 7058#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7059msgid "Quarantine port"
965e50fe 7060msgstr "検疫ポート"
a8823642 7061
79db76d8 7062#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7063msgid "Query URL"
262e1b74 7064msgstr "クエリURL"
3dac72b1 7065
c8524f84 7066#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 7067msgid "Queue Administration"
965e50fe 7068msgstr "検疫管理"
63b54384 7069
906a9786 7070#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
7071msgid "Queues"
7072msgstr "キュー"
7073
2b068d9a 7074#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 7075msgid "Quorate"
262e1b74 7076msgstr ""
a496432a 7077
a10a1b4f 7078#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 7079msgid "Quorum"
262e1b74 7080msgstr ""
a496432a 7081
f2455327 7082#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7083#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 7084msgid "RAID Level"
851561c1 7085msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 7086
2b068d9a 7087#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a 7088msgid "RAM"
262e1b74 7089msgstr ""
a496432a 7090
34c262d9
TL
7091#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7092#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c769ebc0
TL
7093#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7094#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 7095#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 7096#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
a496432a
DC
7097msgid "RAM usage"
7098msgstr "RAM 使用状況"
7099
79db76d8 7100#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7101msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 7102msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
7103
7104#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
7107msgid "RTC start date"
7108msgstr "RTC 開始日時"
7109
8fe15ce7 7110#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 7111msgid "Random Delay"
9ee92e5a 7112msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 7113
48e22fd4 7114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 7115msgid "Randomize"
965e50fe 7116msgstr "無作為化"
4bef8699 7117
c8524f84 7118#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 7119msgid "Range"
965e50fe 7120msgstr "レンジ"
63b54384 7121
f72f0f26
TL
7122#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7123#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7124msgid "Rate In"
7125msgstr ""
7126
7127#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7128msgid "Rate In Used"
7129msgstr ""
7130
78707a8b 7131#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26 7132msgid "Rate Limit"
262e1b74 7133msgstr ""
f72f0f26
TL
7134
7135#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7136#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7137msgid "Rate Out"
262e1b74 7138msgstr ""
f72f0f26
TL
7139
7140#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7141msgid "Rate Out Used"
7142msgstr ""
7143
68afcc27 7144#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a 7145#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
c769ebc0 7146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
f2455327 7147#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
a496432a
DC
7148msgid "Rate limit"
7149msgstr "Rateの制限値"
7150
c769ebc0
TL
7151#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7152#, fuzzy
7153msgid "Raw Certificate"
7154msgstr "証明書を更新"
7155
68afcc27 7156#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 7157msgid "Raw disk image"
965e50fe 7158msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 7159
1a5b4355 7160#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7161#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7162#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7163msgid "Re-Verify After"
965e50fe 7164msgstr "後で再検証"
c8524f84 7165
179e21dd
TL
7166#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7167#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
7168#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7169#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283 7170msgid "Read"
262e1b74 7171msgstr ""
9fe57283 7172
c769ebc0 7173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7174#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7175msgid "Read Label"
9ee92e5a 7176msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 7177
3806fa19 7178#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
906a9786
TL
7179msgid "Read Objects"
7180msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 7181
3806fa19
TL
7182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7183#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
a496432a 7184msgid "Read limit"
965e50fe 7185msgstr "読取り制限"
a496432a 7186
3806fa19
TL
7187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
a496432a 7189msgid "Read max burst"
262e1b74 7190msgstr ""
a496432a 7191
564b76f9
TL
7192#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7193#, fuzzy
7194msgid "Read only"
7195msgstr "リードオンリ"
7196
48e22fd4 7197#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
3806fa19 7198#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
a496432a 7199msgid "Read-only"
965e50fe 7200msgstr "リードオンリ"
a496432a 7201
5820b499
TL
7202#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7203#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 7204msgid "Reads"
262e1b74 7205msgstr ""
a496432a 7206
04b8b6c6 7207#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7208#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
3806fa19
TL
7210#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
3dac72b1 7212#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7213#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7214#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7215#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7216#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
7217msgid "Realm"
7218msgstr "レルム"
7219
7cad3eb5 7220#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7221msgid "Realm Sync"
965e50fe 7222msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 7223
48e22fd4 7224#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7225#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7226msgid "Realms"
7227msgstr "レルム"
7228
15098f15 7229#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 7230msgid "Reason"
262e1b74 7231msgstr ""
63b54384 7232
564b76f9
TL
7233#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7234#, fuzzy
7235msgid "Reassign Disk"
7236msgstr "ディスク消去"
7237
c769ebc0
TL
7238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9
TL
7240#, fuzzy
7241msgid "Reassign Owner"
7242msgstr "所有者変更"
7243
7244#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7245#, fuzzy
7246msgid "Reassign Volume"
7247msgstr "E-Mailボリューム"
7248
c769ebc0 7249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9
TL
7250msgid "Reassign disk to another VM"
7251msgstr ""
7252
c769ebc0 7253#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9
TL
7254msgid "Reassign volume to another CT"
7255msgstr ""
7256
5820b499 7257#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7258msgid "Rebalance"
262e1b74 7259msgstr "リバランス"
04b8b6c6 7260
3806fa19
TL
7261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7262#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
2b068d9a 7263#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5d62f32b 7265#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
caf5d219 7268#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 7269msgid "Reboot"
851561c1 7270msgstr "再起動"
5d62f32b 7271
caf5d219 7272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7273msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 7274msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 7275
5d62f32b
TL
7276#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7277msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 7278msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 7279
2b068d9a 7280#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7281#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7282#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7283msgid "Reboot {0}"
965e50fe 7284msgstr "{0}を再起動"
00420c65 7285
c769ebc0
TL
7286#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7287#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7288#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7289#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7290#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7291#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7292#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7293#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
7294msgid "Receiver"
7295msgstr "受信者"
7296
5820b499 7297#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7298msgid "Recovery"
965e50fe 7299msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 7300
48e22fd4 7301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7302msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 7303msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 7304
48e22fd4
TL
7305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7307msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 7308msgstr "リカバリキー"
12a455e2 7309
179e21dd
TL
7310#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7311#, fuzzy
7312msgid "Recursive"
7313msgstr "最大再帰数"
7314
79db76d8
TL
7315#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7316msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7317msgstr ""
7318
04b8b6c6 7319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
3806fa19 7320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
63b54384
TL
7321msgid "Refresh"
7322msgstr "再表示"
7323
15098f15 7324#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 7325msgid "Regenerate Image"
965e50fe 7326msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 7327
78707a8b
TL
7328#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7329#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
79db76d8
TL
7330msgid "Regex"
7331msgstr ""
7332
906a9786 7333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
3806fa19 7334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
04b8b6c6 7335#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 7336msgid "Register"
851561c1 7337msgstr "登録"
af73bf61 7338
906a9786 7339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7340#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 7341msgid "Register Account"
851561c1 7342msgstr "登録アカウント"
68afcc27 7343
79db76d8 7344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7345msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 7346msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 7347
3806fa19 7348#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7349msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 7350msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 7351
1a5b4355 7352#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
c769ebc0
TL
7353#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7354#, fuzzy
7355msgid "Registered Tags"
7356msgstr "登録"
7357
78707a8b 7358#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
63b54384
TL
7359msgid "Regular Expression"
7360msgstr "正規表現"
7361
c8524f84 7362#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
7363msgid "Reject Unknown Clients"
7364msgstr "未知クライアントを拒否"
7365
c8524f84 7366#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
7367msgid "Reject Unknown Senders"
7368msgstr "未知送信者を拒否"
7369
7370#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 7371msgid "Rejects"
965e50fe 7372msgstr "拒否"
63b54384 7373
c8524f84
TL
7374#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7375#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
7376msgid "Relay Domain"
7377msgstr "リレードメイン"
7378
7379#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7380msgid "Relay Domains"
7381msgstr "リレードメイン"
7382
c8524f84 7383#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7384msgid "Relay Port"
965e50fe 7385msgstr "リレーポート"
15098f15 7386
c8524f84 7387#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7388msgid "Relay Protocol"
965e50fe 7389msgstr "リレープロトコル"
15098f15 7390
63b54384
TL
7391#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7392msgid "Relaying"
7393msgstr "リレー"
7394
564b76f9 7395#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7401#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
c769ebc0 7402#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7403#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7404#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7405#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7407#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7408#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7409#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7410#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7411#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7412#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
7413msgid "Reload"
7414msgstr "再読込"
7415
179e21dd 7416#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
79db76d8 7417#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 7418msgid "Relying Party"
9ee92e5a 7419msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
7420
7421#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
79db76d8
TL
7422#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7423msgid "Remote"
7424msgstr "リモート"
7425
caf5d219 7426#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7427#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7428#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 7429#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
79db76d8
TL
7430#, fuzzy
7431msgid "Remote ID"
965e50fe 7432msgstr "リモート"
9fe57283 7433
78707a8b
TL
7434#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7435#, fuzzy
7436msgid "Remote Namespace"
7437msgstr "名前空間"
7438
7439#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7440msgid "Remote Store"
965e50fe 7441msgstr "リモートストア"
9fe57283 7442
3806fa19 7443#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
9fe57283 7444msgid "Remote Sync"
965e50fe 7445msgstr "リモート同期"
9fe57283 7446
564b76f9 7447#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7448#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7449msgid "Remotes"
965e50fe 7450msgstr "リモート"
9fe57283 7451
2b068d9a
TL
7452#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7453#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 7454msgid "Removal Scheduled"
262e1b74 7455msgstr "削除のスケジュール"
a496432a 7456
04b8b6c6 7457#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7461#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
3806fa19
TL
7462#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
2b068d9a 7466#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7467#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8fe15ce7 7468#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0
TL
7469#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7470#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
64f1e130 7473#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7475#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7476#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
caf5d219
TL
7477#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7478#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7479#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
a496432a
DC
7480msgid "Remove"
7481msgstr "削除"
7482
78707a8b 7483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1a5b4355 7484#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7485msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7486msgstr ""
7487
78707a8b 7488#: pmg-gui/js/Utils.js:629
63b54384
TL
7489msgid "Remove Attachments"
7490msgstr "添付の削除"
7491
3806fa19
TL
7492#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7493#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7494msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 7495msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 7496
3806fa19 7497#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7498msgid "Remove Group"
9ee92e5a 7499msgstr "グループを削除"
2b068d9a 7500
3806fa19 7501#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b
TL
7502#, fuzzy
7503msgid "Remove Namespace"
7504msgstr "名前空間"
7505
8fe15ce7 7506#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 7507msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 7508msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 7509
c8524f84 7510#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7511#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7512#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7513msgid "Remove Subscription"
965e50fe 7514msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 7515
78707a8b 7516#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1a5b4355 7517#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7518#, fuzzy
7519msgid "Remove Vanished Options"
7520msgstr "消えたものを除去"
7521
78707a8b
TL
7522#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7523#, fuzzy
7524msgid "Remove all Attachments"
63b54384
TL
7525msgstr "全添付の削除"
7526
179e21dd 7527#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7528#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
1a5b4355 7529#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7530#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7531msgid "Remove entry?"
965e50fe 7532msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 7533
5820b499 7534#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7535msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 7536msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 7537
179e21dd 7538#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b
TL
7539#, fuzzy
7540msgid "Remove namespace '{0}'"
7541msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
564b76f9 7542
78707a8b 7543#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7544msgid ""
7545"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
79db76d8
TL
7546msgstr ""
7547"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
7548"トを削除する?"
c8524f84 7549
78707a8b 7550#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7551msgid "Remove vanished"
262e1b74 7552msgstr "消えたものを除去"
9fe57283 7553
78707a8b 7554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
1a5b4355 7555#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b
TL
7556#, fuzzy
7557msgid "Remove vanished properties from synced users."
7558msgstr "消えたものを除去"
7559
7560#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1a5b4355 7561#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9
TL
7562msgid "Remove vanished user and group entries."
7563msgstr ""
7564
3806fa19 7565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
63b54384 7566msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 7567msgstr "証明書を更新"
63b54384 7568
179e21dd
TL
7569#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7570msgid "Repeat missed"
7571msgstr ""
7572
48e22fd4 7573#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7574#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
78707a8b 7575#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
f2455327 7576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
a496432a 7577msgid "Replication"
851561c1 7578msgstr "レプリケーション"
a496432a 7579
68afcc27 7580#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 7581msgid "Replication Job"
851561c1 7582msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 7583
2b068d9a 7584#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 7585msgid "Replication Log"
851561c1 7586msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 7587
2b068d9a 7588#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 7589msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 7590msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 7591
34c262d9 7592#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7593#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7594#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7595msgid "Repositories"
262e1b74 7596msgstr "リポジトリ"
3dac72b1 7597
d4120ff1
TL
7598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7600msgid "Repository"
262e1b74 7601msgstr "リポジトリ"
d4120ff1 7602
34c262d9 7603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7604msgid "Repository Status"
262e1b74 7605msgstr "リポジトリのステータス"
3dac72b1 7606
79db76d8 7607#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 7608msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 7609msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 7610
04b8b6c6 7611#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7612#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7613msgid "Request State"
965e50fe 7614msgstr "要求状態"
a496432a 7615
7cad3eb5
TL
7616#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7617msgid "Require TFA"
965e50fe 7618msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7619
8fe15ce7 7620#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7621msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7622msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7623
34c262d9 7624#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
3806fa19 7625#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
c769ebc0 7626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
79db76d8
TL
7627#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7628#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7629#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7630#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7631#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7632#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7633msgid "Reset"
7634msgstr "リセット"
7635
79db76d8 7636#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7637#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7638msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7639msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7640
c8524f84 7641#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7642msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7643msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7644
c769ebc0 7645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7646msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7647msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7648
c769ebc0
TL
7649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9
TL
7651#, fuzzy
7652msgid "Resize"
7653msgstr "ディスクのリサイズ"
7654
68afcc27
DC
7655#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7656#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
68afcc27
DC
7657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
a496432a
DC
7659msgid "Resize disk"
7660msgstr "ディスクのリサイズ"
7661
2b068d9a 7662#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7663msgid "Resource"
7664msgstr "リソース"
7665
c769ebc0 7666#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
68afcc27 7667#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7668#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7669#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7670#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7671msgid "Resource Pool"
7672msgstr "リソースプール"
7673
00420c65 7674#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7675#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
af73bf61 7677#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7678msgid "Resources"
7679msgstr "リソース"
7680
564b76f9 7681#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7683#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c769ebc0
TL
7684#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7685#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
a496432a
DC
7686msgid "Restart"
7687msgstr "再起動"
7688
a7e44fd5 7689#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7690msgid "Restart Mode"
7691msgstr "再起動モード"
7692
c8524f84 7693#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7694msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7695msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7696
c8524f84 7697#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7698#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7699#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
3806fa19
TL
7700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
79db76d8 7702#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7703#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7704#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7705#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7706#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7707#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7708#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7709#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
a496432a
DC
7710msgid "Restore"
7711msgstr "リストア"
7712
c769ebc0
TL
7713#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7714#, fuzzy
7715msgid "Restore Catalogs"
7716msgstr "CT をリストア"
7717
8fe15ce7
TL
7718#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7719#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7720msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7721msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7722
2b068d9a 7723#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7724msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7725msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7726
34c262d9 7727#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7728msgid "Restore Snapshot(s)"
7729msgstr "スナップショットの削除"
7730
3806fa19
TL
7731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
2b068d9a 7733#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
a496432a
DC
7735msgid "Resume"
7736msgstr "再開"
7737
c769ebc0
TL
7738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7739#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
74781142 7740msgid "Retention"
262e1b74 7741msgstr ""
74781142 7742
79db76d8 7743#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7744msgid "Retention Configuration"
262e1b74 7745msgstr "Retention 設定"
74781142 7746
8fe15ce7
TL
7747#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7748#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7749#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7750msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7751msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7752
7753#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7754msgid "Retired"
9ee92e5a 7755msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7756
2b068d9a 7757#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7758msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7759msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7760
7761#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7762msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7763msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7764
04b8b6c6 7765#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7766#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7767#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7768#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7769msgid "Revert"
7770msgstr "リバート"
7771
3806fa19 7772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
63b54384 7773msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7774msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7775
3806fa19 7776#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786 7777msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7778msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7779
78707a8b 7780#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7781#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7782#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7783#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7784#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7785#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7786#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
a496432a
DC
7787msgid "Role"
7788msgstr "ロール"
7789
48e22fd4 7790#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7791msgid "Roles"
7792msgstr "ロール"
7793
3806fa19
TL
7794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
15098f15 7796#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7797msgid "Rollback"
7798msgstr "ロールバック"
7799
78707a8b
TL
7800#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7801#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
3806fa19 7802#: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7803#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7804#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7805#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7806#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7807#, fuzzy
7808msgid "Root"
7809msgstr "rootディスク"
7810
c769ebc0 7811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
a496432a 7812msgid "Root Disk"
851561c1 7813msgstr "rootディスク"
a496432a 7814
179e21dd 7815#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7816msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7817msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7818
179e21dd 7819#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7820msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7821msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7822
179e21dd 7823#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7824msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7825msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7826
179e21dd 7827#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7828msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7829msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7830
179e21dd 7831#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b
TL
7832#, fuzzy
7833msgid "Root Namespace"
7834msgstr "名前空間"
7835
1599f2d6 7836#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7837#, fuzzy
7838msgid "Route-target import"
7839msgstr "ソースポート"
7840
8fe15ce7 7841#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7842msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7843msgstr "ルータ広告"
a496432a 7844
564b76f9
TL
7845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7846#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7847#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7848msgid "Rule"
965e50fe 7849msgstr "ルール"
a496432a 7850
caf5d219 7851#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7852msgid "Rule Database"
7853msgstr "ルールデータベース"
7854
7855#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7856#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
a496432a 7857msgid "Rules"
965e50fe 7858msgstr "ルール"
a496432a 7859
a7e44fd5 7860#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7861msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7862msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7863
c769ebc0 7864#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
179e21dd 7865#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7866#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
1a5b4355 7867#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 7868#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7869msgid "Run now"
965e50fe 7870msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7871
3dac72b1
TL
7872#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7873#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7874msgid "Running"
7875msgstr "稼働中"
7876
9fe57283 7877#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7878msgid "Running Tasks"
965e50fe 7879msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7880
48e22fd4 7881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a 7882msgid "S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 7883msgstr "S.M.A.R.T. 値"
a496432a 7884
564b76f9 7885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7886msgid "S.Port"
9ee92e5a 7887msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7888
c769ebc0
TL
7889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7890#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7891#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7892msgid "SCSI Controller"
851561c1 7893msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7894
68afcc27
DC
7895#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7896msgid "SCSI Controller Type"
7897msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7898
48e22fd4 7899#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7900#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7901msgid "SDN"
262e1b74 7902msgstr ""
15098f15 7903
5820b499
TL
7904#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7905msgid "SLAAC"
262e1b74 7906msgstr ""
5820b499 7907
2b068d9a 7908#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7909#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7910msgid "SMBIOS settings (type1)"
7911msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7912
c8524f84 7913#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7914msgid "SMTP HELO checks"
7915msgstr "SMTP HELOチェック"
7916
c8524f84 7917#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7918msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7919msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7920
8fe15ce7 7921#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7922msgid "SMURFS filter"
7923msgstr "SMURFS フィルタ"
7924
63b54384
TL
7925#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7926msgid "SPF rejects"
7927msgstr "SPF拒否"
7928
3806fa19 7929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
5d62f32b 7930msgid "SSD emulation"
851561c1 7931msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7932
8fe15ce7 7933#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7934msgid "SSH Keys"
851561c1 7935msgstr "SSHキー"
af73bf61 7936
c769ebc0 7937#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7939msgid "SSH public key"
7940msgstr "SSH公開鍵"
7941
34c262d9
TL
7942#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7943#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7944#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7945#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
a496432a
DC
7946msgid "SWAP usage"
7947msgstr "SWAP 使用状況"
7948
179e21dd 7949#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
63b54384 7950msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7951msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7952
f72f0f26
TL
7953#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7954#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7955msgid "Same as Rate"
262e1b74 7956msgstr "レートと同じ"
f72f0f26 7957
c769ebc0
TL
7958#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7959#, fuzzy
7960msgid "Same as bridge"
7961msgstr "ソースと同じ"
7962
8fe15ce7 7963#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7964msgid "Same as source"
965e50fe 7965msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7966
f72f0f26 7967#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7968msgid "Sat"
262e1b74 7969msgstr ""
f72f0f26 7970
c8524f84 7971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
79db76d8 7972#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7973#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7974msgid "Save"
851561c1 7975msgstr "保存"
68afcc27 7976
79db76d8 7977#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7978#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7979#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7980msgid "Save User name"
7981msgstr "ユーザ名を保存"
7982
caf5d219
TL
7983#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7984msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7985msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7986
79db76d8 7987#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7988#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7989msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7990msgstr "ユーザ名を保存しました"
7991
79db76d8 7992#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7993msgid "Scaling mode"
965e50fe 7994msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7995
79db76d8 7996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7997msgid "Scan"
851561c1 7998msgstr "スキャン"
5d62f32b 7999
48e22fd4 8000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 8001msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
262e1b74 8002msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
8fe15ce7 8003
5820b499
TL
8004#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8005msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
79db76d8
TL
8006msgstr ""
8007"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
8008"除。"
5820b499 8009
1a5b4355
TL
8010#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8011msgid "Scan for available storages on the selected node"
8012msgstr ""
8013
8014#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8015#, fuzzy
8016msgid "Scan node"
8017msgstr "ソースノード"
8018
af73bf61 8019#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27 8020#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
1a5b4355
TL
8021#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:39
8022#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:56
8023#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:101
04b8b6c6 8024#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 8025#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
8026#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8027#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
a496432a
DC
8028msgid "Scanning..."
8029msgstr "スキャン中…"
8030
8fe15ce7 8031#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 8032#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
c769ebc0 8033#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
48e22fd4 8034#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 8035#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 8036#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 8037#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 8038#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 8039#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
1a5b4355 8040#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8041#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8042#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8043#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
a496432a 8044msgid "Schedule"
851561c1 8045msgstr "スケジュール"
a496432a 8046
c769ebc0 8047#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
48e22fd4 8048msgid "Schedule Simulator"
262e1b74 8049msgstr "スケジュールシミュレータ"
48e22fd4 8050
2b068d9a 8051#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 8052msgid "Schedule now"
262e1b74 8053msgstr "今すぐスケジュール"
68afcc27 8054
8fe15ce7 8055#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 8056msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 8057msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 8058
3806fa19 8059#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 8060msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 8061msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84 8062
78707a8b 8063#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
1a5b4355 8064#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8065msgid "Scope"
965e50fe 8066msgstr "スコープ"
7cad3eb5 8067
f72f0f26
TL
8068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8069#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8070msgid "Scopes"
8071msgstr "スコープ"
8072
c8524f84
TL
8073#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8074#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8075#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8076#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
8077msgid "Score"
8078msgstr "スコア"
8079
c769ebc0 8080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511 8081msgid "Scrub"
262e1b74 8082msgstr ""
5e72e511 8083
c769ebc0 8084#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8085msgid "Scrub OSD.{0}"
262e1b74 8086msgstr ""
5e72e511 8087
3806fa19 8088#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8089#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
79db76d8 8090#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 8091#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
79db76d8 8092#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8093#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
4bef8699 8094#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 8095#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 8096#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8097#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
a496432a
DC
8098msgid "Search"
8099msgstr "検索"
8100
04b8b6c6 8101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 8102msgid "Search domain"
965e50fe 8103msgstr "ドメイン検索"
63b54384 8104
78707a8b
TL
8105#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8106#, fuzzy
8107msgid "Second"
8108msgstr "2番めのサーバ"
8109
48e22fd4 8110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8111msgid "Second Factors"
9ee92e5a 8112msgstr "2番めの要素"
12a455e2 8113
2b068d9a 8114#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 8115msgid "Second Server"
851561c1 8116msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 8117
48e22fd4 8118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8119msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 8120msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 8121
78707a8b
TL
8122#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8123#, fuzzy
8124msgid "Seconds"
8125msgstr "2番めの要素"
8126
48e22fd4 8127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8129#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 8130msgid "Secret"
965e50fe 8131msgstr "シークレット"
4bef8699 8132
79db76d8
TL
8133#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8134#, fuzzy
8135msgid "Secret Key"
8136msgstr "シークレット"
8137
7cad3eb5 8138#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8139msgid "Secret Length"
965e50fe 8140msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 8141
2b068d9a 8142#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
8143msgid "Section"
8144msgstr "選択"
8145
48e22fd4 8146#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
8147#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8148#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 8149#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8150#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
a496432a 8152msgid "Security Group"
965e50fe 8153msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 8154
48e22fd4 8155#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8156msgid "Select File"
262e1b74 8157msgstr "ファイルを選択"
a496432a 8158
78707a8b 8159#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8160msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 8161msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 8162
f2455327 8163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8164msgid "Select Timespan"
965e50fe 8165msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 8166
2b068d9a 8167#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
8168msgid ""
8169"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8170"information, deselect for manual entering"
79db76d8
TL
8171msgstr ""
8172"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
8173"のを選択解除します"
af73bf61 8174
1a5b4355 8175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b
TL
8176#, fuzzy
8177msgid "Selected \"{0}\""
8178msgstr "選択されたメール"
8179
3806fa19 8180#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8181#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
63b54384 8182msgid "Selected Mail"
965e50fe 8183msgstr "選択されたメール"
63b54384 8184
c769ebc0 8185#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
a496432a
DC
8186msgid "Selection"
8187msgstr "選択"
8188
2b068d9a 8189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
79db76d8 8190#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
8191msgid "Selection mode"
8192msgstr "選択モード"
8193
00420c65 8194#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8195#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8196msgid "Selector"
965e50fe 8197msgstr "セレクタ"
00420c65 8198
c8524f84 8199#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8200msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 8201msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 8202
78707a8b
TL
8203#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8204#, fuzzy
8205msgid "Send Original Mail"
8206msgstr "send orig. メール"
8207
c8524f84 8208#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8209msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 8210msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 8211
f72f0f26 8212#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8213#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
8214msgid "Send email to"
8215msgstr "メールの送信先"
8216
c769ebc0
TL
8217#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8218#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8219#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8220#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8221#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8222#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
8223msgid "Sender"
8224msgstr "送信者"
8225
3806fa19 8226#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
63b54384 8227msgid "Sender/Subject"
965e50fe 8228msgstr "送信者/件名"
63b54384 8229
78707a8b 8230#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8231msgid "Seq. Nr."
262e1b74 8232msgstr ""
8fe15ce7 8233
74781142
TL
8234#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8235#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8238#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8239#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8240#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8241#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8242#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8243#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8244#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8245#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 8246msgid "Serial"
965e50fe 8247msgstr "シリアル"
a496432a 8248
c769ebc0
TL
8249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8251#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8252#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 8253msgid "Serial Port"
851561c1 8254msgstr "シリアルポート"
af73bf61 8255
564b76f9 8256#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
af73bf61 8257msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 8258msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 8259
f72f0f26 8260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
a496432a
DC
8262msgid "Serial terminal"
8263msgstr "シリアルターミナル"
8264
c8524f84 8265#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8266#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8267#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8268#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8269#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 8270#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8271#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8272#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8273#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8274#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8275#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8276#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 8277msgid "Server"
a93e5a3f 8278msgstr "サーバ"
a496432a 8279
68afcc27 8280#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 8281msgid "Server Address"
a93e5a3f 8282msgstr "サーバアドレス"
a496432a 8283
c8524f84 8284#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8285#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
8286msgid "Server Administration"
8287msgstr "サーバー管理"
8288
c8524f84 8289#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8290#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 8291#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 8292msgid "Server ID"
a93e5a3f 8293msgstr "サーバID"
a496432a 8294
179e21dd
TL
8295#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8296#, fuzzy
8297msgid "Server Status"
8298msgstr "サーバ状態"
8299
68afcc27 8300#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 8301msgid "Server View"
a93e5a3f 8302msgstr "サーバ表示"
a496432a 8303
78707a8b
TL
8304#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8305#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8306msgid ""
8307"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 8308msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 8309
79db76d8
TL
8310#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8311#, fuzzy
8312msgid ""
8313"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8314"certificates"
8315msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
8316
c769ebc0 8317#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
34c262d9 8318#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 8319msgid "Server load"
a93e5a3f 8320msgstr "サーバ負荷"
a496432a 8321
564b76f9 8322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
63b54384
TL
8323msgid "Server time"
8324msgstr "サーバーの時刻"
8325
2b068d9a 8326#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
8327msgid "Service"
8328msgstr "サービス"
8329
3c73cded 8330#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8331msgid "Service VLAN"
965e50fe 8332msgstr "サービスVLAN"
15098f15 8333
3c73cded
TL
8334#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8335msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 8336msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 8337
34c262d9 8338#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8339#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 8340#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
8341msgid "Services"
8342msgstr "サービス"
8343
8fe15ce7 8344#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 8345msgid "Set"
262e1b74 8346msgstr ""
caf5d219 8347
8fe15ce7 8348#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8349msgid "Set Location"
9ee92e5a 8350msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
8351
8352#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8353msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 8354msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
8355
8356#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8357msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 8358msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
8359
8360#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 8361msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 8362msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 8363
8fe15ce7 8364#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8365msgid "Set Status"
9ee92e5a 8366msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 8367
00420c65 8368#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8369#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
8370msgid "Settings"
8371msgstr "設定"
8372
48e22fd4 8373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8374#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4bef8699 8375msgid "Setup"
965e50fe 8376msgstr "セットアップ"
4bef8699 8377
5820b499 8378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8379#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
8380msgid "Severity"
8381msgstr "重要度"
8382
2b068d9a 8383#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8384#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 8385#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
1a5b4355 8386#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:195
a496432a 8387msgid "Shared"
a93e5a3f 8388msgstr "共有済"
a496432a 8389
79db76d8 8390#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
8391msgid "Shares"
8392msgstr "共有"
8393
564b76f9
TL
8394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8395#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3806fa19
TL
8396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2b068d9a 8398#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 8399#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8400#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8401#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
a496432a
DC
8402msgid "Shell"
8403msgstr "シェル"
8404
c8524f84 8405#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384 8406msgid "Short"
262e1b74 8407msgstr ""
63b54384 8408
c769ebc0 8409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
04b8b6c6 8410msgid "Show"
965e50fe 8411msgstr "表示"
04b8b6c6 8412
c769ebc0
TL
8413#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8414#, fuzzy
8415msgid "Show All Parts"
8416msgstr "全タスク表示"
8417
9fe57283 8418#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8419msgid "Show All Tasks"
965e50fe 8420msgstr "全タスク表示"
9fe57283 8421
79db76d8 8422#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8423#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
8424msgid "Show Configuration"
8425msgstr "設定の表示"
8426
48e22fd4 8427#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
8428msgid "Show E-Mail addresses"
8429msgstr "Emailアドレスの表示"
8430
78707a8b 8431#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8432msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 8433msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 8434
179e21dd 8435#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8436#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
1a5b4355 8437#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8438#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8439msgid "Show Log"
965e50fe 8440msgstr "ログの表示"
c8524f84 8441
7cad3eb5 8442#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8443#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8444#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8445msgid "Show Permissions"
965e50fe 8446msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 8447
179e21dd 8448#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
a496432a 8449msgid "Show S.M.A.R.T. values"
262e1b74 8450msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
a496432a 8451
48e22fd4 8452#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
8453msgid "Show Users"
8454msgstr "ユーザーの表示"
8455
04b8b6c6 8456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8457msgid "Show details"
965e50fe 8458msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 8459
c769ebc0 8460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
8461msgid ""
8462"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
79db76d8
TL
8463msgstr ""
8464"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
8465"表示"
04b8b6c6 8466
34c262d9 8467#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
3806fa19
TL
8468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
2b068d9a 8471#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
68afcc27 8473#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8474#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
caf5d219 8476#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
8477msgid "Shutdown"
8478msgstr "シャットダウン"
8479
1a5b4355 8480#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8481msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 8482msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 8483
caf5d219 8484#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8485msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 8486msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 8487
5d62f32b 8488#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 8489msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 8490msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 8491
c769ebc0 8492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
68afcc27 8493#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
8494msgid "Shutdown timeout"
8495msgstr "シャットダウンタイムアウト"
8496
c769ebc0 8497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8498msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 8499msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 8500
00420c65 8501#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8502msgid "Sign Domain"
965e50fe 8503msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8504
8505#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8506msgid "Sign Domains"
965e50fe 8507msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8508
8509#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8510msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 8511msgstr "送信メールに署名"
00420c65 8512
15098f15 8513#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8514msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 8515msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 8516
2b068d9a 8517#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
8518msgid "Signatures"
8519msgstr "シグネチャ"
8520
8fe15ce7 8521#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8522msgid "Signed"
965e50fe 8523msgstr "署名済み"
9fe57283 8524
179e21dd
TL
8525#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8526#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8527#, fuzzy
8528msgid "Signed/Offline"
8529msgstr "オフライン"
8530
48e22fd4 8531#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8532msgid "Simulate"
262e1b74 8533msgstr ""
48e22fd4 8534
564b76f9 8535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8537#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8538msgid "Since"
965e50fe 8539msgstr "起点"
a10a1b4f 8540
f2455327 8541#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8542#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 8543msgid "Single Disk"
851561c1 8544msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 8545
74781142
TL
8546#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8547#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
1a5b4355 8550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8551#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8552#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8553#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8554#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8555#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8556#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b
TL
8557#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
af73bf61 8559#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
79db76d8 8560#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8561#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8562#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8563#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8564#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8565#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8566#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8567#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
a496432a
DC
8568msgid "Size"
8569msgstr "サイズ"
8570
68afcc27
DC
8571#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
8573msgid "Size Increment"
8574msgstr "増分サイズ"
8575
1a5b4355 8576#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8577#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8578#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8579msgid "Skip Verified"
965e50fe 8580msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 8581
79db76d8 8582#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
a496432a 8584msgid "Skip replication"
851561c1 8585msgstr "複製をスキップ"
a496432a 8586
8fe15ce7 8587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
63b54384
TL
8589msgid "Slaves"
8590msgstr "スレーブ"
8591
c769ebc0 8592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8593msgid "Slots"
9ee92e5a 8594msgstr "スロット"
8fe15ce7 8595
c8524f84
TL
8596#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8597#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
8598msgid "Smarthost"
8599msgstr "スマートホスト"
8600
3806fa19
TL
8601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
79db76d8 8603#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8604#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 8605#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8606#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8607#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8608#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
a496432a
DC
8610msgid "Snapshot"
8611msgstr "スナップショット"
8612
78707a8b 8613#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8614msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 8615msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 8616
f2455327
TL
8617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8619#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
a496432a
DC
8620msgid "Snapshots"
8621msgstr "スナップショット"
8622
1599f2d6 8623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8624#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 8625msgid "Snippets"
965e50fe 8626msgstr "スニペット"
63b54384 8627
78707a8b 8628#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8629#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
a496432a
DC
8630msgid "Socket"
8631msgstr "ソケット"
8632
564b76f9 8633#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8634#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8635#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8636#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
a496432a
DC
8637msgid "Sockets"
8638msgstr "ソケット"
8639
78707a8b 8640#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283 8641msgid "Softlink"
965e50fe 8642msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 8643
c769ebc0 8644#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
04b8b6c6 8645msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 8646msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 8647
1599f2d6 8648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8649msgid "Some suites are misconfigured"
262e1b74 8650msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
3dac72b1 8651
564b76f9
TL
8652#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8653#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8654#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8655#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
a496432a
DC
8656msgid "Source"
8657msgstr "ソース"
8658
179e21dd
TL
8659#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8660#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8661#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8662msgid "Source Datastore"
965e50fe 8663msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 8664
78707a8b
TL
8665#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8666#, fuzzy
8667msgid "Source Namespace"
8668msgstr "名前空間"
8669
8670#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8671msgid "Source Remote"
965e50fe 8672msgstr "ソース リモート"
9fe57283 8673
2b068d9a 8674#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
8675msgid "Source Slot"
8676msgstr "ソースポート"
8677
34c262d9 8678#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8679msgid "Source node"
965e50fe 8680msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 8681
564b76f9 8682#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
a496432a
DC
8683msgid "Source port"
8684msgstr "ソースポート"
8685
c8524f84 8686#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
8687msgid "Spam"
8688msgstr "スパム"
8689
34c262d9 8690#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 8691msgid "Spam / min"
965e50fe 8692msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
8693
8694#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8695msgid "Spam Detector"
8696msgstr "スパム検知"
8697
78707a8b 8698#: pmg-gui/js/Utils.js:323
63b54384
TL
8699msgid "Spam Filter"
8700msgstr "スパムフィルタ"
8701
8702#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8703msgid "Spam Mails"
8704msgstr "スパムメール"
8705
906a9786 8706#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8707#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
63b54384
TL
8708msgid "Spam Quarantine"
8709msgstr "スパム検疫"
8710
906a9786 8711#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8712msgid "Spam Scores"
8713msgstr "スパムスコア"
8714
c769ebc0 8715#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8716msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8717msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8718
c769ebc0 8719#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
63b54384
TL
8720msgid "Spamscore"
8721msgstr "スパムスコア"
8722
f2455327 8723#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8724#, fuzzy
8725msgid "Spares"
8726msgstr "共有"
8727
2b068d9a 8728#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8729msgid "Speed"
851561c1 8730msgstr "スピード"
a496432a 8731
564b76f9
TL
8732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8733#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8734msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8735msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5 8736
c769ebc0 8737#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
a496432a 8738msgid "Spice Port"
851561c1 8739msgstr "Spiceポート"
a496432a 8740
48e22fd4 8741#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8742#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8743msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8744msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8745
3dac72b1 8746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a 8747msgid "Standard"
262e1b74 8748msgstr "標準"
a496432a 8749
564b76f9 8750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
a496432a
DC
8751msgid "Standard VGA"
8752msgstr "標準 VGA"
8753
564b76f9 8754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
3806fa19
TL
8756#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
c769ebc0
TL
8759#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8760#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
68afcc27 8761#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8762#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8763#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8764#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8765#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
a496432a 8767msgid "Start"
851561c1 8768msgstr "開始"
a496432a 8769
c8524f84 8770#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8771msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8772msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8773
564b76f9 8774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8776#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8777#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8778msgid "Start Time"
8779msgstr "開始時刻"
8780
f72f0f26 8781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4 8782msgid "Start U2F challenge"
262e1b74 8783msgstr ""
48e22fd4
TL
8784
8785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8786msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8787msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8788
c769ebc0
TL
8789#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8790#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
5d62f32b 8791msgid "Start after created"
851561c1 8792msgstr "作成後に起動"
a496432a 8793
179e21dd 8794#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8795msgid "Start after restore"
965e50fe 8796msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8797
3806fa19 8798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
63b54384
TL
8799msgid "Start all VMs and Containers"
8800msgstr "VMとコンテナの起動"
8801
2b068d9a
TL
8802#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8804#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8805#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8809msgid "Start at boot"
8810msgstr "ブート時に起動"
8811
78707a8b
TL
8812#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8813#, fuzzy
8814msgid "Start on boot delay"
8815msgstr "ブート時に起動"
8816
c769ebc0 8817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
6984d3b2 8818msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8819msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8820
179e21dd
TL
8821#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8822#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
caf5d219 8823msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8824msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8825
2b068d9a 8826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8827#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8828#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8829#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8830#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8831msgid "Start/Shutdown order"
8832msgstr "開始/停止順"
8833
12a455e2 8834#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8835msgid "Starttime"
8836msgstr "開始時刻"
8837
c769ebc0 8838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 8839#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8840msgid "Startup delay"
8841msgstr "開始時の遅延"
8842
906a9786 8843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8844#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8845#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8846#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8847#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8848#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8849#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8850#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8851#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8852msgid "State"
8853msgstr "状態"
8854
c769ebc0
TL
8855#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
af73bf61
TL
8857#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8858#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8859msgid "Static"
965e50fe 8860msgstr "静的"
a496432a 8861
caf5d219 8862#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384 8863msgid "Statistic"
262e1b74 8864msgstr ""
63b54384 8865
c8524f84 8866#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8867#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8868#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8869#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8870#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8871#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8872msgid "Statistics"
8873msgstr "統計"
8874
3806fa19 8875#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 8876msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8877msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8878
d4120ff1 8879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8883#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
79db76d8 8888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8889#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8890#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8891#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
c769ebc0 8892#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8894#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8895#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8896#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8897#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8898#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8899#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8900#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8901#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8902#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8903#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8904#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8905#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8906#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8907#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8908#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8909#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8910#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8911#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8912#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8913#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8914#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8915#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8916#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8917#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8918#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
c769ebc0 8919#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8920#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
3806fa19 8921#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
179e21dd 8922#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8923#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
1a5b4355 8924#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 8925#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8926#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8928#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8929#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8930#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8931#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8932msgid "Status"
8933msgstr "状態"
8934
5820b499
TL
8935#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8936msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8937msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8938
564b76f9 8939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
3806fa19
TL
8943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
c769ebc0
TL
8946#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8947#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
79db76d8 8948#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8949#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8950#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 8952#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8953#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
a496432a
DC
8956msgid "Stop"
8957msgstr "停止"
8958
c769ebc0
TL
8959#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8960#, fuzzy
8961msgid "Stop MDS"
8962msgstr "停止"
8963
8964#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8965#, fuzzy
8966msgid "Stop MON"
8967msgstr "停止"
8968
8969#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8970#, fuzzy
8971msgid "Stop OSD"
8972msgstr "停止"
8973
3806fa19 8974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
63b54384
TL
8975msgid "Stop all VMs and Containers"
8976msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8977
2b068d9a 8978#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8980#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4bef8699 8982msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8983msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8984
5820b499 8985#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8986#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8987#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8988msgid "Stopped"
8989msgstr "停止中"
8990
34c262d9 8991#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8992#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
c769ebc0 8994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
74781142 8995#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8996#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8997#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8998#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
79db76d8 8999#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9000#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9001#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9002#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 9003#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9005#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9006#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9007#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
a496432a
DC
9008msgid "Storage"
9009msgstr "ストレージ"
9010
564b76f9 9011#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
caf5d219 9012#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 9013msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 9014msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 9015
179e21dd 9016#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9017msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 9018msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 9019
68afcc27 9020#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
9021msgid "Storage View"
9022msgstr "ストレージ表示"
9023
3806fa19 9024#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9025msgid "Storage usage"
965e50fe 9026msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 9027
3806fa19 9028#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9029msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 9030msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 9031
caf5d219 9032#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
9033msgid "Storage {0} on node {1}"
9034msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
9035
79db76d8
TL
9036#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9037#, fuzzy
9038msgid "Sub-Device"
9039msgstr "デバイス"
9040
9041#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9042#, fuzzy
9043msgid "Sub-Vendor"
9044msgstr "ベンダ"
9045
906a9786
TL
9046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9048#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9049#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9050#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9051#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9052#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
68afcc27 9053msgid "Subject"
7469fe2f 9054msgstr "件名"
68afcc27 9055
906a9786
TL
9056#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0
TL
9058#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9059#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
af73bf61 9060msgid "Subject Alternative Names"
262e1b74 9061msgstr "サブジェクト代替名"
a496432a 9062
3806fa19 9063#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9064msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 9065msgstr "件名、送信者"
906a9786 9066
2b068d9a
TL
9067#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9068#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9069msgid "Subnet"
9ee92e5a 9070msgstr "サブネット"
2b068d9a 9071
34c262d9 9072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
9073msgid "Subnet mask"
9074msgstr "サブネットマスク"
9075
2b068d9a 9076#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9077msgid "Subnets"
9ee92e5a 9078msgstr "サブネット"
2b068d9a 9079
c8524f84 9080#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 9081#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 9082#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
caf5d219 9083#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
9084msgid "Subscription"
9085msgstr "サブスクリプション"
9086
c8524f84 9087#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
9088#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9089#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 9090#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
9091msgid "Subscription Key"
9092msgstr "サブスクリプションキー"
9093
00420c65 9094#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
9095msgid "Subscriptions"
9096msgstr "サブスクリプション"
9097
78707a8b 9098#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9099#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
63b54384
TL
9100msgid "Success"
9101msgstr "正常終了"
9102
564b76f9 9103#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
63b54384
TL
9104msgid "Successful"
9105msgstr "正常終了"
9106
1599f2d6 9107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 9108msgid "Suites"
262e1b74 9109msgstr ""
d4120ff1 9110
c8524f84 9111#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 9112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 9113#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
04b8b6c6 9115#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 9116#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9117#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
68afcc27 9118#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219 9119#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9120#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
a496432a
DC
9121msgid "Summary"
9122msgstr "サマリー"
9123
79db76d8 9124#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9125msgid "Summary columns"
965e50fe 9126msgstr "サマリーカラム"
00420c65 9127
34c262d9 9128#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9129msgid "Summary/Dashboard columns"
262e1b74 9130msgstr "Summary/Dashboardカラム"
34c262d9 9131
f72f0f26 9132#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9133msgid "Sun"
262e1b74 9134msgstr ""
f72f0f26 9135
79db76d8 9136#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
9137msgid "Sunday"
9138msgstr "日曜日"
9139
906a9786 9140#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
9141msgid "Superuser"
9142msgstr "スーパーユーザー"
9143
48e22fd4 9144#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 9145#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
9146msgid "Support"
9147msgstr "サポート"
9148
564b76f9
TL
9149#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9150msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9151msgstr ""
9152
3806fa19 9153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
79db76d8 9154#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 9155#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
9156msgid "Suspend"
9157msgstr "一時停止"
9158
2b068d9a 9159#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4bef8699 9161msgid "Suspend to disk"
965e50fe 9162msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 9163
c769ebc0
TL
9164#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
af73bf61 9166#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
9167msgid "Swap"
9168msgstr "スワップ"
9169
179e21dd
TL
9170#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9171#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
63b54384
TL
9172msgid "Swap usage"
9173msgstr "Swap 使用状況"
9174
3806fa19 9175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7cad3eb5 9176#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1a5b4355 9177#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9178msgid "Sync"
965e50fe 9179msgstr "同期"
a8823642 9180
3806fa19 9181#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9182msgid "Sync Job"
965e50fe 9183msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9184
78707a8b 9185#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9186#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9187msgid "Sync Jobs"
965e50fe 9188msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9189
3806fa19
TL
9190#: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9191#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9192#, fuzzy
9193msgid "Sync Level"
9194msgstr "同期プレビュー"
9195
34c262d9 9196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9197#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9198msgid "Sync Options"
965e50fe 9199msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 9200
3806fa19 9201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7cad3eb5 9202msgid "Sync Preview"
965e50fe 9203msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 9204
78707a8b 9205#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9206msgid "Sync Schedule"
965e50fe 9207msgstr "同期スケジュール"
c8524f84 9208
48e22fd4 9209#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 9210msgid "Synchronize"
965e50fe 9211msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 9212
8fe15ce7 9213#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 9214msgid "Syncs"
965e50fe 9215msgstr "同期"
9fe57283 9216
2b068d9a 9217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9219#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
c769ebc0
TL
9220#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9221#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9222#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 9223msgid "Syslog"
262e1b74 9224msgstr ""
63b54384 9225
c8524f84 9226#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 9227#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9228#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9229#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
9230msgid "System"
9231msgstr "システム"
9232
caf5d219 9233#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
9234msgid "System Configuration"
9235msgstr "システム設定"
9236
c8524f84 9237#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 9238#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
9239#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9240#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
a496432a
DC
9241msgid "System Report"
9242msgstr "システムレポート"
9243
906a9786 9244#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 9245msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 9246msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 9247
8fe15ce7 9248#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 9249msgid "TCP flags filter"
965e50fe 9250msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 9251
7cad3eb5 9252#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a 9253msgid "TFA"
262e1b74 9254msgstr ""
a496432a 9255
48e22fd4 9256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9257msgid "TFA Type"
9ee92e5a 9258msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 9259
48e22fd4 9260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9261msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 9262msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 9263
63b54384
TL
9264#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9265msgid "TLS"
262e1b74 9266msgstr ""
63b54384
TL
9267
9268#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9269msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 9270msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 9271
c8524f84 9272#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
9273msgid "TLS Policy"
9274msgstr "TLSポリシー"
9275
48e22fd4 9276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9277msgid "TOTP"
262e1b74 9278msgstr ""
12a455e2 9279
48e22fd4 9280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9281msgid "TOTP App"
9ee92e5a 9282msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 9283
79db76d8 9284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9285msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 9286msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 9287
48e22fd4 9288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9289msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
262e1b74 9290msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます。"
48e22fd4
TL
9291
9292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9295msgid "TPM State"
262e1b74 9296msgstr "TPMの状態"
74781142 9297
48e22fd4 9298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9299msgid "TPM Storage"
262e1b74 9300msgstr "TPMストレージ"
48e22fd4 9301
2b068d9a
TL
9302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 9305msgid "TTY count"
965e50fe 9306msgstr "TTY カウント"
a496432a 9307
c769ebc0 9308#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9309#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9310#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9311#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9312msgid "Tag"
965e50fe 9313msgstr "タグ"
669862f5 9314
1a5b4355 9315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
c769ebc0
TL
9316msgid "Tag Color Override"
9317msgstr ""
9318
1a5b4355 9319#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
c769ebc0
TL
9320msgid "Tag Style Override"
9321msgstr ""
9322
f2455327 9323#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9324#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9325msgid "Tag must not be empty."
9326msgstr ""
9327
9328#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9329msgid "Tags"
9330msgstr ""
9331
15098f15
TL
9332#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9333#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
9334msgid "Take Snapshot"
9335msgstr "スナップショット採取"
9336
3806fa19 9337#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9338msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 9339msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 9340
3806fa19 9341#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
8fe15ce7 9342#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9343msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 9344msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
9345
9346#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9347msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 9348msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 9349
5820b499 9350#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9351msgid "Tape Density"
9ee92e5a 9352msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 9353
5820b499 9354#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9355msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 9356msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 9357
5820b499 9358#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9359msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 9360msgstr "テープパス"
8fe15ce7 9361
5820b499 9362#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9363msgid "Tape Position"
9ee92e5a 9364msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
9365
9366#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9367msgid "Tape Read"
9ee92e5a 9368msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 9369
3806fa19 9370#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
12a455e2 9371msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 9372msgstr "テープのリストア"
12a455e2 9373
5820b499 9374#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9375msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 9376msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 9377
5820b499 9378#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9379msgid "Tape Written"
9ee92e5a 9380msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 9381
78707a8b 9382#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9383msgid "Tapes"
9ee92e5a 9384msgstr "テープ"
8fe15ce7 9385
78707a8b 9386#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 9387#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9388#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
1a5b4355 9389#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:117
04b8b6c6 9390#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
a496432a
DC
9392msgid "Target"
9393msgstr "ターゲット"
9394
34c262d9 9395#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9396#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9397msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 9398msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 9399
78707a8b 9400#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9
TL
9401#, fuzzy
9402msgid "Target Guest"
9403msgstr "ターゲットサイズ"
9404
78707a8b 9405#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9406#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b
TL
9407#, fuzzy
9408msgid "Target Namespace"
9409msgstr "名前空間"
9410
9411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9413#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9414msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 9415msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499 9416
179e21dd
TL
9417#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9418#, fuzzy
9419msgid "Target Server"
9420msgstr "ターゲットサイズ"
9421
78707a8b
TL
9422#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9423#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9424msgid "Target Size"
9ee92e5a 9425msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 9426
2b068d9a 9427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9428#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
9429msgid "Target Storage"
9430msgstr "ターゲットストレージ"
9431
04b8b6c6 9432#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
9433msgid "Target group"
9434msgstr "ターゲットグループ"
9435
04b8b6c6 9436#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9437#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9438#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
9439msgid "Target node"
9440msgstr "ターゲットノード"
9441
04b8b6c6 9442#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 9443msgid "Target portal group"
851561c1 9444msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 9445
34c262d9 9446#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9447msgid "Target storage"
9448msgstr "ターゲットストレージ"
9449
78707a8b 9450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9451#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9452#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9453#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
9454msgid "Task"
9455msgstr "タスク"
9456
f2455327 9457#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
78707a8b 9458#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
f2455327 9459#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
a496432a
DC
9460msgid "Task History"
9461msgstr "タスク実行履歴"
9462
78707a8b 9463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9464msgid "Task ID"
965e50fe 9465msgstr "タスクID"
15098f15 9466
564b76f9 9467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9468msgid "Task Result"
965e50fe 9469msgstr "タスク結果"
c8524f84 9470
78707a8b 9471#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9472#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9473#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9474msgid "Task Summary"
965e50fe 9475msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 9476
564b76f9 9477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9478msgid "Task Type"
9479msgstr "タスクの種別"
9480
78707a8b 9481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
63b54384
TL
9482msgid "Task type"
9483msgstr "タスクの種別"
9484
34c262d9 9485#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 9486#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9487#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9488#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
9489msgid "Tasks"
9490msgstr "タスク"
9491
2b068d9a 9492#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9493#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9494#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
a496432a
DC
9495msgid "Template"
9496msgstr "テンプレート"
9497
3dac72b1
TL
9498#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9499#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9500#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9501#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
9502msgid "Templates"
9503msgstr "テンプレート"
9504
906a9786 9505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9506#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 9507msgid "Terms of Services"
262e1b74 9508msgstr "サービスの利用条件"
68afcc27 9509
c769ebc0 9510#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
63b54384 9511msgid "Test Name"
965e50fe 9512msgstr "テスト名"
63b54384 9513
78707a8b
TL
9514#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9515#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
9516msgid "Test String"
9517msgstr "テスト文字列"
9518
c769ebc0
TL
9519#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9520msgid "Text"
9521msgstr ""
9522
78707a8b 9523#: pmg-gui/js/Utils.js:648
63b54384 9524msgid "Text Replacement"
965e50fe 9525msgstr "テキスト置換"
63b54384 9526
78707a8b 9527#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9528msgid ""
9529"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
262e1b74 9530msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
5820b499 9531
2b068d9a 9532#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9533msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 9534msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 9535
1599f2d6 9536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9537msgid ""
9538"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
79db76d8
TL
9539msgstr ""
9540"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
9541"ションがありません。"
d4120ff1 9542
5820b499 9543#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9544msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 9545msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 9546
1599f2d6 9547#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9548msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
262e1b74 9549msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません。"
d4120ff1 9550
1599f2d6 9551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9552msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
79db76d8
TL
9553msgstr ""
9554"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
d4120ff1 9555
c769ebc0 9556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6
TL
9557msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9558msgstr ""
9559
78707a8b 9560#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9561msgid ""
9562"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9563"with ratios. Used for auto-scaling."
79db76d8
TL
9564msgstr ""
9565"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
9566"スケールに使用されます。"
5820b499 9567
c769ebc0 9568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9569msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 9570msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 9571
1599f2d6 9572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9573msgid "The test repository may contain unstable updates"
262e1b74 9574msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
d4120ff1 9575
1599f2d6 9576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9577msgid ""
9578"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9579"production use!"
79db76d8
TL
9580msgstr ""
9581"テストリポジトリが不安定な更新を引き起こす可能性があるため、運用環境での使用"
9582"はお勧めできません。"
3dac72b1 9583
1a5b4355
TL
9584#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9585#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:168
a496432a 9586msgid "Thin Pool"
262e1b74 9587msgstr ""
a496432a 9588
04b8b6c6 9589#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
1a5b4355 9590#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:100
a496432a 9591msgid "Thin provision"
965e50fe 9592msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 9593
2b068d9a 9594#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9595#, fuzzy
9596msgid "This is not a valid CpuSet"
9597msgstr "有効なDNS名ではありません"
9598
34c262d9 9599#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9600#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
63b54384
TL
9601msgid "This is not a valid DNS name"
9602msgstr "有効なDNS名ではありません"
9603
79db76d8 9604#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9606#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
a496432a
DC
9607msgid "This will permanently erase all data."
9608msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
9609
179e21dd
TL
9610#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9611#, fuzzy
9612msgid "This will permanently erase current {0} data."
a496432a
DC
9613msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
9614
78707a8b
TL
9615#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9616msgid ""
9617"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9618"namespaces below it!"
9619msgstr ""
9620
68afcc27 9621#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9622msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
9623msgstr "{0} というID は存在しません"
9624
68afcc27 9625#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
9626msgid "This {0} ID is already in use"
9627msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
9628
48e22fd4 9629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
9630msgid "Threshold"
9631msgstr "スレッショルド"
9632
f72f0f26
TL
9633#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9634msgid "Thu"
9635msgstr ""
9636
c769ebc0 9637#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9638#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9639#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9640#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9641#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9642#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9643#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
79db76d8 9644#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
9645msgid "Time"
9646msgstr "時刻"
9647
f72f0f26 9648#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9649msgid "Time End"
262e1b74 9650msgstr "終了時間"
f72f0f26
TL
9651
9652#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9653msgid "Time Start"
262e1b74 9654msgstr "開始時間"
f72f0f26 9655
7cad3eb5 9656#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9657msgid "Time Step"
965e50fe 9658msgstr "時間単位"
7cad3eb5 9659
48e22fd4 9660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 9661msgid "Time period"
965e50fe 9662msgstr "時間間隔"
4bef8699 9663
04b8b6c6
TL
9664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
63b54384
TL
9667msgid "Time zone"
9668msgstr "タイムゾーン"
9669
78707a8b 9670#: pmg-gui/js/Utils.js:302
63b54384
TL
9671msgid "TimeFrame"
9672msgstr "時間幅"
9673
f72f0f26
TL
9674#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9675#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26 9676msgid "Timeframes"
262e1b74 9677msgstr "タイムフレーム"
f72f0f26 9678
564b76f9 9679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4bef8699 9680msgid "Timeout"
965e50fe 9681msgstr "タイムアウト"
4bef8699 9682
906a9786 9683#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9684msgid "Timeout (s)"
9685msgstr "タイムアウト"
9686
15098f15 9687#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
9688msgid "Timestamp"
9689msgstr "タイムスタンプ"
9690
48e22fd4
TL
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9692msgid "Tip:"
9693msgstr ""
9694
c8524f84 9695#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9696#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
79db76d8 9697#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
9698msgid "To"
9699msgstr "受信者"
9700
2b068d9a
TL
9701#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9702#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 9703msgid "To Slot"
262e1b74 9704msgstr ""
8fe15ce7 9705
00420c65 9706#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9707msgid ""
9708"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9709"the VM."
79db76d8
TL
9710msgstr ""
9711"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
9712"い。"
a7e44fd5 9713
3806fa19 9714#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9715#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
63b54384 9716msgid "Toggle Raw"
965e50fe 9717msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 9718
3806fa19 9719#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
63b54384 9720msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 9721msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 9722
906a9786 9723#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9724#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9725#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9726#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9727#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9728msgid "Token"
965e50fe 9729msgstr "トークン"
7cad3eb5 9730
8fe15ce7
TL
9731#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9732#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9733#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9734msgid "Token ID"
965e50fe 9735msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
9736
9737#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9738#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9739msgid "Token Name"
965e50fe 9740msgstr "トークン名"
7cad3eb5 9741
8fe15ce7 9742#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9743#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9744msgid "Token Secret"
965e50fe 9745msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 9746
8fe15ce7 9747#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9748msgid "Token name"
965e50fe 9749msgstr "トークン名"
c8524f84 9750
564b76f9
TL
9751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9752#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9753msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 9754msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 9755
34c262d9 9756#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 9757msgid "Top Receivers"
965e50fe 9758msgstr "トークン受信者"
63b54384 9759
906a9786 9760#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9761#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
c769ebc0 9762#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
79db76d8 9763#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
c769ebc0
TL
9764#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9765#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 9766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9767#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9768#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
3806fa19 9769#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
a496432a
DC
9770msgid "Total"
9771msgstr "合計"
9772
2b068d9a 9773#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 9774msgid "Total Disk Read"
965e50fe 9775msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 9776
2b068d9a 9777#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 9778msgid "Total Disk Write"
965e50fe 9779msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 9780
63b54384
TL
9781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9782#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 9783msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9784msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9785
9786#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9787msgid "Total Mails"
9788msgstr "メール合計"
9789
2b068d9a 9790#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9791msgid "Total NetIn"
965e50fe 9792msgstr "受信合計"
a496432a 9793
2b068d9a 9794#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9795msgid "Total NetOut"
965e50fe 9796msgstr "送信合計"
a496432a 9797
c769ebc0 9798#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
a496432a
DC
9799msgid "Total cores"
9800msgstr "合計コア数"
9801
906a9786 9802#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9803msgid "Tracking Center"
9804msgstr "追跡センター"
9805
c8524f84 9806#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9807#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9808msgid "Traffic"
965e50fe 9809msgstr "トラフィック"
63b54384 9810
564b76f9 9811#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9812#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9813msgid "Traffic Control"
262e1b74 9814msgstr "トラフィック制御"
f72f0f26
TL
9815
9816#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9817msgid "Traffic Control Rule"
262e1b74 9818msgstr "トラフィック制御規則"
f72f0f26 9819
2b068d9a 9820#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9821#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9822msgid "Transfer"
9ee92e5a 9823msgstr "転送"
8fe15ce7 9824
3806fa19 9825#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 9826msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9827msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9828
c8524f84 9829#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9830msgid "Transport"
9831msgstr "トランスポート"
9832
9833#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9834msgid "Transports"
9835msgstr "トランスポート"
9836
1a5b4355 9837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
c769ebc0
TL
9838msgid "Tree Shape"
9839msgstr ""
9840
1a5b4355 9841#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
c769ebc0
TL
9842#, fuzzy
9843msgid "Tree Shape: {0}"
9844msgstr "{0} を作成"
9845
c8524f84
TL
9846#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9847#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9848msgid "Trusted Network"
9849msgstr "信頼済ネットワーク"
9850
f72f0f26 9851#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
f72f0f26 9852msgid "Tue"
262e1b74 9853msgstr ""
f72f0f26 9854
3806fa19
TL
9855#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9856#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9857#, fuzzy
9858msgid "Tuning Options"
9859msgstr "Pruneオプション"
9860
48e22fd4 9861#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4 9862msgid "Two Factor"
262e1b74 9863msgstr "2要素"
48e22fd4 9864
12a455e2 9865#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9866msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9867msgstr "2要素認証"
4bef8699 9868
04b8b6c6 9869#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9872#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9873#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
1a5b4355 9875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 9876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9877#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9878#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9879#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9880#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9881#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9882#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
79db76d8 9883#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9884#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
1a5b4355 9885#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 9886#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9887#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9888#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9889#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9890#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9891#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9892#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9893#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9894#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9895#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9896#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9897#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9898#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9899#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9900#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9901#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
68afcc27 9902#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9903#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9904#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9905#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9906#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9907#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9908#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9909#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9910#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
caf5d219 9911#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9912#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9913#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9914msgid "Type"
9915msgstr "種別"
9916
1599f2d6 9917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9918msgid "Types"
262e1b74 9919msgstr ""
d4120ff1 9920
1a5b4355 9921#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
00420c65 9922msgid "U2F AppID URL"
262e1b74 9923msgstr ""
00420c65 9924
1a5b4355 9925#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65 9926msgid "U2F Origin"
965e50fe 9927msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9928
1a5b4355 9929#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
00420c65 9930msgid "U2F Settings"
965e50fe 9931msgstr "U2F設定"
00420c65 9932
1599f2d6 9933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9934msgid "URIs"
9935msgstr ""
9936
906a9786 9937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9938#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
79db76d8 9939#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9940#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
af73bf61 9941msgid "URL"
262e1b74 9942msgstr ""
af73bf61 9943
c769ebc0
TL
9944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9946#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
a496432a 9947msgid "USB Device"
851561c1 9948msgstr "USBデバイス"
a496432a 9949
2b068d9a 9950#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9951msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9952msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9953
5820b499 9954#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9955msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9956msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9957
48e22fd4 9958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9959#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9960#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
caf5d219 9961#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9962msgid "Unchanged"
9963msgstr "変更なし"
9964
34c262d9 9965#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9966msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9967msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9968
179e21dd 9969#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4bef8699 9970msgid "Unique"
965e50fe 9971msgstr "一意"
4bef8699 9972
78707a8b 9973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
63b54384
TL
9974msgid "Unique task ID"
9975msgstr "一意なタスク ID"
9976
34c262d9 9977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 9978msgid "Unit"
262e1b74 9979msgstr ""
d4120ff1 9980
48e22fd4 9981#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9982#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9983msgid "Unit File"
851561c1 9984msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9985
906a9786 9986#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9987#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
79db76d8 9988#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c769ebc0 9989#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9990#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9991#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9992#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
a496432a
DC
9993msgid "Unknown"
9994msgstr "不明"
9995
63b54384
TL
9996#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9997msgid "Unknown LDAP address"
9998msgstr "未知LDAPアドレス"
9999
564b76f9 10000#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
63b54384
TL
10001msgid "Unknown error"
10002msgstr "未知のエラー"
10003
2b068d9a 10004#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 10005msgid "Unkown"
965e50fe 10006msgstr "不明"
a7e44fd5 10007
78707a8b 10008#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10009#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10010#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10011msgid "Unlimited"
10012msgstr "無制限"
10013
c769ebc0 10014#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10015msgid "Unload"
9ee92e5a 10016msgstr "アンロード"
8fe15ce7 10017
3806fa19 10018#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
906a9786 10019msgid "Unload Media"
9ee92e5a 10020msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 10021
3806fa19 10022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
63b54384
TL
10023msgid "Unmount"
10024msgstr "アンマウント"
10025
2b068d9a 10026#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10027msgid "Unplugged"
262e1b74 10028msgstr ""
a7e44fd5 10029
179e21dd 10030#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499
TL
10031msgid "Unprivileged"
10032msgstr "非特権のみ"
10033
c769ebc0 10034#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
10036msgid "Unprivileged container"
10037msgstr "非特権コンテナ"
10038
564b76f9 10039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10041#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10042msgid "Until"
965e50fe 10043msgstr "終点"
a10a1b4f 10044
78707a8b 10045#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9
TL
10046#, fuzzy
10047msgid "Unused"
10048msgstr "未使用のディスク"
10049
79db76d8 10050#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
a496432a
DC
10054msgid "Unused Disk"
10055msgstr "未使用のディスク"
10056
79db76d8 10057#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 10058msgid "Up"
262e1b74 10059msgstr ""
a496432a 10060
3806fa19 10061#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
a496432a
DC
10062msgid "Update"
10063msgstr "アップデート"
10064
c8524f84 10065#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
10066msgid "Update Available"
10067msgstr "アップデートがあります."
10068
c8524f84 10069#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
10070msgid "Update Now"
10071msgstr "今すぐ更新"
10072
2b068d9a 10073#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
10074msgid "Update now"
10075msgstr "今すぐ更新"
10076
564b76f9 10077#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
63b54384
TL
10078msgid "Update package database"
10079msgstr "アップデートパッケージデータベース"
10080
3806fa19 10081#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10082msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 10083msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 10084
34c262d9 10085#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 10086#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 10087#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
10088msgid "Updates"
10089msgstr "アップデート"
10090
34c262d9 10091#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 10092#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
caf5d219 10093#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
10094msgid "Upgrade"
10095msgstr "アップグレード"
10096
906a9786 10097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10098#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10099#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10100#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10101#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
10102msgid "Upload"
10103msgstr "アップロード"
10104
906a9786
TL
10105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0
TL
10108#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10109#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
af73bf61 10110msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 10111msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 10112
c8524f84 10113#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 10114#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
10115#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10116#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
a496432a
DC
10117msgid "Upload Subscription Key"
10118msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
10119
12a455e2 10120#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 10121msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 10122msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 10123
1a5b4355 10124#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1599f2d6
TL
10125msgid "Upper"
10126msgstr ""
10127
34c262d9 10128#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 10129#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 10130#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10131#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10132#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10133#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
a496432a
DC
10134msgid "Uptime"
10135msgstr "稼働時間"
10136
2b068d9a
TL
10137#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10138#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10139msgid "Url"
262e1b74 10140msgstr ""
2b068d9a 10141
5820b499 10142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
10145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10146#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 10147#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
10148#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10149#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10150#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
a496432a
DC
10151msgid "Usage"
10152msgstr "使用状況"
10153
3806fa19 10154#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10155msgid "Usage %"
965e50fe 10156msgstr "使用状況 %"
b6b45036 10157
3806fa19 10158#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
caf5d219 10159msgid "Usage History"
9ee92e5a 10160msgstr "使用履歴"
caf5d219 10161
179e21dd 10162#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
af73bf61 10163msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 10164msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 10165
63b54384
TL
10166#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10167msgid "Use Bayesian filter"
10168msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
10169
68afcc27 10170#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
10171msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10172msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
10173
48e22fd4
TL
10174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10175msgid ""
10176"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10177"enrolled."
79db76d8
TL
10178msgstr ""
10179"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
10180"ます。"
48e22fd4 10181
c8524f84 10182#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10183msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 10184msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 10185
c8524f84 10186#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10187msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 10188msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 10189
1a5b4355 10190#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:128
a496432a
DC
10191msgid "Use LUNs directly"
10192msgstr "LUNs を直接使用する"
10193
c8524f84 10194#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 10195msgid "Use MX"
965e50fe 10196msgstr "MXを使用"
63b54384 10197
79db76d8 10198#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 10199msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 10200msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 10201
79db76d8 10202#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 10203msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 10204msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 10205
63b54384
TL
10206#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10207msgid "Use RBL checks"
10208msgstr "RBLチェック使用"
10209
10210#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 10211msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 10212msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 10213
c8524f84 10214#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
10215msgid "Use SPF"
10216msgstr "SPF使用"
10217
c8524f84 10218#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
10219msgid "Use SSL"
10220msgstr "SSL使用"
10221
c769ebc0 10222#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
a496432a 10223msgid "Use USB Port"
851561c1 10224msgstr "USBポートを使用"
a496432a 10225
c769ebc0 10226#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
a496432a 10227msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 10228msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 10229
c769ebc0 10230#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
a496432a 10231msgid "Use USB3"
851561c1 10232msgstr "USB3を使用"
68afcc27 10233
c8524f84 10234#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 10235msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 10236msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
10237
10238#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10239msgid "Use auto-whitelists"
10240msgstr "オートホワイトリスト使用"
10241
2b068d9a
TL
10242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
10245msgid "Use local time for RTC"
10246msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
10247
00420c65 10248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
10249msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10250msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
10251
2b068d9a
TL
10252#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10253#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 10254msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 10255msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 10256
f2455327 10257#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10258msgid ""
10259"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10260msgstr ""
10261
a7e44fd5 10262#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10263msgid "Use {0}"
965e50fe 10264msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 10265
564b76f9
TL
10266#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10267#, fuzzy
10268msgid "Use {0} for unlimited"
10269msgstr "無制限"
10270
34c262d9
TL
10271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10272#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c769ebc0 10273#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
78707a8b 10274#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10275#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10276#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
a496432a
DC
10277msgid "Used"
10278msgstr "使用中"
10279
c8524f84 10280#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 10281msgid "Used Objects"
965e50fe 10282msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 10283
48e22fd4
TL
10284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
79db76d8 10288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10292#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10293#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10294#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10295#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10296#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10297#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10298#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10299#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 10300#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10301#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10302#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 10303#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 10304msgid "User"
a93e5a3f 10305msgstr "ユーザ"
a496432a 10306
7cad3eb5 10307#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 10308msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 10309msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 10310
906a9786 10311#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 10312msgid "User Blacklist"
965e50fe 10313msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 10314
78707a8b 10315#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10316msgid "User Filter"
965e50fe 10317msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 10318
8fe15ce7 10319#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 10320msgid "User ID"
9ee92e5a 10321msgstr "ユーザID"
caf5d219 10322
63b54384 10323#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 10324#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
10325msgid "User Management"
10326msgstr "ユーザー管理"
10327
9fe57283 10328#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10329msgid "User Password"
965e50fe 10330msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 10331
2b068d9a
TL
10332#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10333#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10334#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10335#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
a496432a
DC
10336msgid "User Permission"
10337msgstr "ユーザのアクセス権限"
10338
c8524f84 10339#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10340msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 10341msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 10342
1a5b4355 10343#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
c769ebc0
TL
10344#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10345msgid "User Tag Access"
10346msgstr ""
10347
906a9786 10348#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 10349msgid "User Whitelist"
965e50fe 10350msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 10351
48e22fd4 10352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10353msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 10354msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 10355
78707a8b 10356#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10357msgid "User classes"
965e50fe 10358msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 10359
564b76f9
TL
10360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 10362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10363#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
79db76d8 10364#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10365#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10366#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10367#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10368#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10369#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10370#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10371#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10372#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10373#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10374#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10375#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 10376msgid "User name"
a93e5a3f 10377msgstr "ユーザ名"
a496432a 10378
c8524f84 10379#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 10380msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 10381msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 10382
179e21dd 10383#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10384msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
10385msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
10386
78707a8b 10387#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
caf5d219 10388#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10389#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10390#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 10391msgid "Username"
a93e5a3f 10392msgstr "ユーザ名"
68afcc27 10393
f72f0f26
TL
10394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10395#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10396msgid "Username Claim"
262e1b74 10397msgstr "ユーザー名の要求"
3dac72b1 10398
78707a8b 10399#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10400#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10401#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
1a5b4355 10402#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10403#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10404#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 10405msgid "Users"
a93e5a3f 10406msgstr "ユーザ"
a496432a 10407
78707a8b 10408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
1a5b4355 10409#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10410msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 10411msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 10412
48e22fd4 10413#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 10414msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 10415msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 10416
8fe15ce7 10417#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10418msgid ""
10419"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10420"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10421"decrease in security in practice."
79db76d8
TL
10422msgstr ""
10423"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
10424"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
10425"ティを低下させることはありません。"
15098f15 10426
5820b499 10427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10428#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10429msgid "Using Account"
965e50fe 10430msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 10431
c769ebc0 10432#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
a496432a
DC
10433msgid "VCPUs"
10434msgstr "VCPUs"
10435
2b068d9a
TL
10436#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10437#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10438msgid "VLAN Aware"
10439msgstr "VLAN aware"
10440
34c262d9 10441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10442msgid "VLAN ID"
262e1b74 10443msgstr ""
2b068d9a 10444
68afcc27 10445#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
c769ebc0 10446#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
a496432a
DC
10447msgid "VLAN Tag"
10448msgstr "VLANタグ"
10449
04b8b6c6 10450#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384 10452msgid "VLAN aware"
262e1b74 10453msgstr ""
63b54384 10454
34c262d9 10455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10456msgid "VLAN raw device"
10457msgstr "VLANのRAWデバイス"
10458
3806fa19 10459#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10460#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10461msgid "VM"
262e1b74 10462msgstr ""
c8524f84 10463
48e22fd4 10464#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 10465msgid "VM Disks"
a93e5a3f 10466msgstr "VMディスク"
caf5d219 10467
564b76f9
TL
10468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10470msgid "VM State storage"
965e50fe 10471msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 10472
79db76d8
TL
10473#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10474#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10475#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10476msgid "VMID"
262e1b74 10477msgstr ""
04b8b6c6 10478
564b76f9 10479#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
10480msgid "VMware compatible"
10481msgstr "VMWare 互換"
10482
68afcc27 10483#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 10484msgid "VMware image format"
965e50fe 10485msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 10486
2b068d9a 10487#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 10488msgid "VNet"
262e1b74 10489msgstr ""
669862f5 10490
1599f2d6 10491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
a496432a
DC
10492msgid "VZDump backup file"
10493msgstr "VZDump バックアップファイル"
10494
2b068d9a
TL
10495#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10496#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
10497msgid "Valid CIDR Range"
10498msgstr "有効なCIDRレンジ"
10499
906a9786
TL
10500#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0
TL
10502#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10503#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
af73bf61 10504msgid "Valid Since"
965e50fe 10505msgstr "有効開始日"
af73bf61 10506
906a9786 10507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10508#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10509msgid "Validation Delay"
965e50fe 10510msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 10511
2b068d9a 10512#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10514#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10515#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10516#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
3806fa19
TL
10517#: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10518#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
a496432a
DC
10519msgid "Value"
10520msgstr "値"
10521
8fe15ce7
TL
10522#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10523#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10524msgid "Vault"
262e1b74 10525msgstr ""
8fe15ce7 10526
179e21dd 10527#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10528#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10529#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
79db76d8 10530#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10532#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10533#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10534#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10535#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10536#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10537#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
10538msgid "Vendor"
10539msgstr "ベンダ"
10540
c8524f84 10541#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10542msgid "Verbose"
10543msgstr "詳細"
10544
48e22fd4 10545#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3806fa19
TL
10546#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10547#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
4bef8699 10548msgid "Verification"
965e50fe 10549msgstr "検証"
4bef8699 10550
906a9786 10551#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10552msgid "Verification Job"
10553msgstr "検証ジョブ"
10554
3806fa19 10555#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10556msgid "Verification Jobs"
965e50fe 10557msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 10558
8fe15ce7 10559#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10560#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10561msgid "Verify"
965e50fe 10562msgstr "検証"
9fe57283 10563
179e21dd 10564#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10565msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 10566msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 10567
179e21dd 10568#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10569msgid "Verify All"
965e50fe 10570msgstr "すべてを検証"
c8524f84 10571
48e22fd4 10572#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10573#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 10574msgid "Verify Certificate"
965e50fe 10575msgstr "証明書を検証"
63b54384 10576
48e22fd4 10577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10578msgid "Verify Code"
9ee92e5a 10579msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 10580
3806fa19 10581#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 10582msgid "Verify Job"
965e50fe 10583msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 10584
1a5b4355 10585#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 10586msgid "Verify Jobs"
965e50fe 10587msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 10588
3806fa19 10589#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84 10590msgid "Verify New"
965e50fe 10591msgstr "新たに検証"
c8524f84 10592
3806fa19 10593#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10594msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 10595msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 10596
48e22fd4
TL
10597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
79db76d8 10599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10601msgid "Verify Password"
9ee92e5a 10602msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 10603
c8524f84 10604#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
10605msgid "Verify Receivers"
10606msgstr "受信者認証"
10607
c8524f84
TL
10608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10610msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 10611msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 10612
79db76d8 10613#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10614#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10615#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10616msgid "Verify State"
965e50fe 10617msgstr "ステートを検証"
9fe57283 10618
79db76d8 10619#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10620msgid "Verify certificates"
262e1b74 10621msgstr "証明書の確認"
3dac72b1 10622
3806fa19 10623#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10624msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 10625msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 10626
2b068d9a 10627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c769ebc0
TL
10628#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10629#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10630#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10631#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10632#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10633#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10634#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 10635#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
10636msgid "Version"
10637msgstr "バージョン"
10638
564b76f9 10639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10640#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10641#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
10643msgid "View"
10644msgstr "表示"
10645
906a9786 10646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
c769ebc0 10647#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
af73bf61 10648msgid "View Certificate"
965e50fe 10649msgstr "証明書の表示"
68afcc27 10650
15098f15 10651#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10652msgid "View DNS Record"
965e50fe 10653msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 10654
c8524f84
TL
10655#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10656#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10657msgid "View images"
10658msgstr "イメージ閲覧"
10659
c769ebc0
TL
10660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10662#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10663msgid "VirtIO RNG"
262e1b74 10664msgstr ""
15098f15 10665
78707a8b 10666#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10667msgid "Virtual"
9ee92e5a 10668msgstr "仮想"
5820b499 10669
04b8b6c6
TL
10670#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10671#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10672#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10673#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10674#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10675#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10676#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10677#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10678#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
a496432a
DC
10679msgid "Virtual Machine"
10680msgstr "仮想マシン"
10681
f2455327 10682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
68afcc27 10683msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
10684msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
10685
3dac72b1 10686#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
10687msgid "Virtual Machines"
10688msgstr "仮想マシン"
10689
c8524f84
TL
10690#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10691#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10692#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
63b54384
TL
10693msgid "Virus"
10694msgstr "ウィルス"
10695
906a9786 10696#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
10697msgid "Virus Charts"
10698msgstr "ウィルスチャート"
10699
c8524f84 10700#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
10701msgid "Virus Charts"
10702msgstr "ウィルスチャート"
10703
10704#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10705msgid "Virus Detector"
10706msgstr "ウィルス検知"
10707
78707a8b 10708#: pmg-gui/js/Utils.js:339
63b54384
TL
10709msgid "Virus Filter"
10710msgstr "ウィルスフィルタ"
10711
10712#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10713#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10714#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10715#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10716msgid "Virus Mails"
10717msgstr "ウィルスメール"
10718
10719#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10720msgid "Virus Outbreaks"
10721msgstr "ウィルス発生"
10722
c769ebc0 10723#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
63b54384
TL
10724msgid "Virus Quarantine"
10725msgstr "ウィルス検疫"
10726
c8524f84 10727#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
10728msgid "Virus info"
10729msgstr "ウィルス情報"
10730
04b8b6c6 10731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 10732msgid "Vlan raw device"
965e50fe 10733msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 10734
2b068d9a 10735#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10736msgid "Vnet"
262e1b74 10737msgstr ""
2b068d9a 10738
1599f2d6 10739#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10740msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 10741msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 10742
48e22fd4 10743#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 10744msgid "Vnets"
262e1b74 10745msgstr ""
15098f15 10746
c769ebc0 10747#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9
TL
10748#, fuzzy
10749msgid "Volume Action"
10750msgstr "一括操作"
10751
3806fa19 10752#: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10753#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10754msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 10755msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 10756
1a5b4355
TL
10757#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:111
10758#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
10759#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:124
10760#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:153
a496432a
DC
10761msgid "Volume group"
10762msgstr "ボリュームグループ"
10763
48e22fd4 10764#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 10765msgid "Votes"
262e1b74 10766msgstr ""
68afcc27 10767
79db76d8 10768#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10769msgid "WAL Disk"
965e50fe 10770msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 10771
79db76d8 10772#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10773msgid "WAL size"
965e50fe 10774msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 10775
c769ebc0 10776#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10777msgid ""
10778"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10779"change the type you will not be able to go back!"
79db76d8
TL
10780msgstr ""
10781"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
10782"戻ることができません!"
04b8b6c6 10783
48e22fd4 10784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
79db76d8 10785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10786msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 10787msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 10788
78707a8b
TL
10789#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10790msgid "Wake on LAN"
10791msgstr ""
10792
2b068d9a 10793#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 10794msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 10795msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 10796
2b068d9a 10797#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 10798msgid "Wake-on-LAN"
262e1b74 10799msgstr ""
63b54384 10800
1599f2d6
TL
10801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0
TL
10803#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10804#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10805#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
2b068d9a
TL
10806#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10807#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10808msgid "Warning"
965e50fe
TL
10809msgstr "警告"
10810
04b8b6c6 10811#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 10812msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 10813msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 10814
79db76d8 10815#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10816msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 10817msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 10818
48e22fd4 10819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10820msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 10821msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 10822
15098f15 10823#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10824msgid ""
10825"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
79db76d8
TL
10826msgstr ""
10827"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
10828"行わなければなりません!"
00420c65 10829
63b54384 10830#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10831#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10832#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
63b54384 10833msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 10834msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 10835
d4120ff1 10836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10838msgid "Warnings"
965e50fe 10839msgstr "警告"
c8524f84 10840
caf5d219
TL
10841#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10842msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10843msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10844
79db76d8
TL
10845#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10846#, fuzzy
10847msgid "WebAuthn"
10848msgstr "WebAuthn設定"
10849
10850#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10851#, fuzzy
10852msgid "WebAuthn "
10853msgstr "WebAuthn設定"
10854
1a5b4355 10855#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
48e22fd4 10856msgid "WebAuthn Settings"
262e1b74 10857msgstr "WebAuthn設定"
91b8365b 10858
179e21dd 10859#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
79db76d8
TL
10860#, fuzzy
10861msgid "WebAuthn TFA"
10862msgstr "WebAuthn設定"
10863
1a5b4355 10864#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
79db76d8 10865#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10866msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10867msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10868
79db76d8 10869#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10870msgid "Webauthn"
262e1b74 10871msgstr ""
12a455e2 10872
79db76d8 10873#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10874#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10875msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10876msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10877
f72f0f26
TL
10878#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10879msgid "Wed"
10880msgstr ""
10881
04b8b6c6
TL
10882#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10883#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10884msgid "Week"
965e50fe 10885msgstr "週"
63b54384 10886
179e21dd
TL
10887#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10888#, fuzzy
10889msgid "Weekly"
10890msgstr "週"
10891
c8524f84 10892#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10893msgid "What"
262e1b74 10894msgstr ""
63b54384 10895
906a9786 10896#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10897msgid "What Objects"
965e50fe 10898msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10899
c8524f84 10900#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10901msgid "When"
10902msgstr "いつ"
10903
906a9786 10904#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10905msgid "When Objects"
965e50fe 10906msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10907
c8524f84 10908#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
3806fa19 10909#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
c8524f84
TL
10910#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10911#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10912msgid "Whitelist"
10913msgstr "ホワイトリスト"
10914
906a9786 10915#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10916msgid "Who Objects"
965e50fe 10917msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10918
179e21dd 10919#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
63b54384 10920msgid "Whole month"
965e50fe 10921msgstr "月全体"
63b54384 10922
179e21dd 10923#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
63b54384 10924msgid "Whole year"
965e50fe 10925msgstr "年全体"
63b54384 10926
179e21dd 10927#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
3806fa19 10928#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
2b068d9a 10929msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10930msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10931
48e22fd4
TL
10932#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10933msgid "Wipe labels and other left-overs"
262e1b74 10934msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
48e22fd4 10935
c8524f84 10936#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10937msgid ""
10938"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10939"or E-mail addresses."
79db76d8
TL
10940msgstr ""
10941"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10942"ことができます。"
63b54384 10943
c8524f84 10944#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10945msgid ""
10946"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10947"addresses as spam."
79db76d8
TL
10948msgstr ""
10949"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10950"けることができます。"
caf5d219 10951
1a5b4355 10952#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
caf5d219 10953msgid ""
2b068d9a 10954"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219 10955"fallback for backup jobs"
79db76d8
TL
10956msgstr ""
10957"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10958"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10959
c769ebc0 10960#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10961msgid ""
10962"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10963"conf is used as fallback"
79db76d8
TL
10964msgstr ""
10965"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
10966"フォールバックとして使用されます"
74781142 10967
79db76d8 10968#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10969msgid "Working"
965e50fe 10970msgstr "動作中"
a10a1b4f 10971
48e22fd4 10972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a 10973msgid "Worst"
262e1b74 10974msgstr ""
a496432a 10975
caf5d219 10976#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10977msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10978msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10979
179e21dd
TL
10980#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10981#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
10982#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10983#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283 10984msgid "Write"
262e1b74 10985msgstr ""
9fe57283 10986
5820b499 10987#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10988msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10989msgstr "書き込み保護"
5820b499 10990
04b8b6c6 10991#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10992msgid "Write cache"
965e50fe 10993msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10994
3806fa19
TL
10995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
a496432a 10997msgid "Write limit"
965e50fe 10998msgstr "書込み制限"
a496432a 10999
3806fa19
TL
11000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
a496432a 11002msgid "Write max burst"
262e1b74 11003msgstr ""
a496432a 11004
5820b499
TL
11005#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
11006#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a 11007msgid "Writes"
262e1b74 11008msgstr ""
a496432a 11009
48e22fd4
TL
11010#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11011msgid "Wrong file extension"
262e1b74 11012msgstr "ファイル拡張子が不正"
48e22fd4 11013
04b8b6c6
TL
11014#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11015#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 11016msgid "Year"
965e50fe 11017msgstr "年"
63b54384 11018
179e21dd
TL
11019#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11020#, fuzzy
11021msgid "Yearly"
11022msgstr "年"
11023
48e22fd4 11024#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
79db76d8 11025#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 11026#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
11027#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11028#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
a496432a
DC
11029msgid "Yes"
11030msgstr "はい"
11031
2b068d9a 11032#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 11033msgid "You are here!"
a93e5a3f 11034msgstr "現在位置!"
a496432a 11035
2b068d9a 11036#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 11037msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 11038msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 11039
12a455e2 11040#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 11041msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 11042msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 11043
564b76f9 11044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11045msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
262e1b74 11046msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
3dac72b1 11047
1599f2d6 11048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 11049msgid "You get supported updates for {0}"
262e1b74 11050msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します。"
3dac72b1 11051
1599f2d6 11052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 11053msgid "You get updates for {0}"
262e1b74 11054msgstr "{0}用の更新を取得します"
3dac72b1 11055
63b54384 11056#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11057#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 11058msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 11059msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 11060
a7e44fd5
TL
11061#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11062msgid ""
11063"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11064"help for details."
79db76d8
TL
11065msgstr ""
11066"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
11067"オンラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 11068
00420c65
TL
11069#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11070msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 11071msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 11072
caf5d219 11073#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11074#, fuzzy
11075msgid "You need to create an initial config once."
965e50fe 11076msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 11077
564b76f9
TL
11078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11079msgid ""
11080"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11081"upgrading."
11082msgstr ""
11083
79db76d8 11084#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
11085msgid "Your E-Mail"
11086msgstr "E-Mail"
11087
63b54384 11088#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11089#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11090#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
63b54384
TL
11091msgid "Your subscription status is valid."
11092msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
11093
48e22fd4
TL
11094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11095msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
79db76d8
TL
11096msgstr ""
11097"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
48e22fd4
TL
11098
11099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
79db76d8 11100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11101msgid "Yubico OTP"
11102msgstr ""
11103
11104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11105msgid "Yubico OTP Key"
11106msgstr ""
11107
1a5b4355
TL
11108#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:70
11109#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:78
a496432a
DC
11110msgid "ZFS Pool"
11111msgstr "ZFSプール"
11112
3806fa19 11113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
63b54384
TL
11114msgid "ZFS Storage"
11115msgstr "ZFSストレージ"
11116
15098f15 11117#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11118#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11119#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11120msgid "Zone"
965e50fe 11121msgstr "ゾーン"
15098f15 11122
2b068d9a 11123#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 11124msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 11125msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 11126
48e22fd4 11127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11128msgid "Zones"
965e50fe 11129msgstr "ゾーン"
15098f15 11130
2b068d9a 11131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11132msgid "any CD-ROM"
965e50fe 11133msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 11134
2b068d9a 11135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11136msgid "any net"
965e50fe 11137msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 11138
2b068d9a
TL
11139#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11140msgid "api key"
9ee92e5a 11141msgstr "APIキー"
2b068d9a 11142
f2455327 11143#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11144#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 11145msgid "ashift"
262e1b74 11146msgstr ""
a496432a 11147
04b8b6c6
TL
11148#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11149#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11152#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
11153msgid "average"
11154msgstr "平均"
11155
04b8b6c6 11156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 11157msgid "current"
965e50fe 11158msgstr "現在"
b6b45036 11159
f2455327 11160#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0
TL
11161#, fuzzy
11162msgid "dRAID Config"
11163msgstr "IP構成"
11164
8fe15ce7 11165#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 11166msgid "daily"
9ee92e5a 11167msgstr "日毎"
caf5d219 11168
906a9786 11169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 11170msgid "day"
965e50fe 11171msgstr "日"
63b54384 11172
906a9786 11173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11174#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11175#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
63b54384 11176msgid "days"
965e50fe 11177msgstr "日"
63b54384 11178
1a5b4355
TL
11179#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11180#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11181#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
3806fa19
TL
11183#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11185#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11186#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
a496432a 11187msgid "default"
851561c1 11188msgstr "既定値"
a496432a 11189
48e22fd4 11190#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11191msgid "directory"
262e1b74 11192msgstr ""
48e22fd4 11193
d4120ff1
TL
11194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1 11196msgid "disabled"
262e1b74 11197msgstr ""
d4120ff1 11198
2b068d9a
TL
11199#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11200msgid "dns"
262e1b74 11201msgstr ""
2b068d9a 11202
d4120ff1 11203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11204msgid "enabled"
262e1b74 11205msgstr ""
d4120ff1 11206
68afcc27 11207#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a 11208msgid "fast"
262e1b74 11209msgstr ""
a496432a 11210
7cad3eb5
TL
11211#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11212msgid "fast and good"
262e1b74 11213msgstr ""
7cad3eb5 11214
c769ebc0
TL
11215#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11216msgid "first disk"
11217msgstr ""
11218
68afcc27 11219#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a 11220msgid "good"
262e1b74 11221msgstr ""
a496432a 11222
179e21dd 11223#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11224msgid "group, date or owner"
965e50fe 11225msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 11226
79db76d8
TL
11227#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11228#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11229#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 11230msgid "hourly"
965e50fe 11231msgstr "時間毎"
a496432a 11232
04b8b6c6 11233#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
11234msgid "iSCSI Provider"
11235msgstr "iSCSI プロバイダ"
11236
3806fa19 11237#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11238msgid "in {0}"
262e1b74 11239msgstr ""
9fe57283 11240
74781142 11241#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11242#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11243msgid "keep-daily"
965e50fe 11244msgstr "日毎を保持"
9fe57283 11245
74781142 11246#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11247#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11248msgid "keep-hourly"
965e50fe 11249msgstr "時毎を保持"
9fe57283 11250
74781142 11251#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11252#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11253msgid "keep-last"
965e50fe 11254msgstr "最後を保持"
9fe57283 11255
74781142 11256#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11257#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11258msgid "keep-monthly"
965e50fe 11259msgstr "月毎を保持"
9fe57283 11260
74781142 11261#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11262#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11263msgid "keep-weekly"
965e50fe 11264msgstr "週毎を保持"
9fe57283 11265
74781142 11266#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11267#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11268msgid "keep-yearly"
965e50fe 11269msgstr "年毎を保持"
9fe57283 11270
04b8b6c6 11271#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 11272msgid "keyctl"
262e1b74 11273msgstr ""
a496432a 11274
2b068d9a 11275#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 11276msgid "letter"
262e1b74 11277msgstr ""
63b54384 11278
2b068d9a 11279#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
11280msgid "maxcpu"
11281msgstr "CPU最大値"
11282
04b8b6c6
TL
11283#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11285#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11286#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11287#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 11288msgid "maximum"
965e50fe 11289msgstr "最大"
63b54384 11290
78707a8b 11291#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11292msgid ""
2b068d9a 11293"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
79db76d8
TL
11294msgstr ""
11295"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
11296"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 11297
8fe15ce7 11298#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11299msgid "missing"
262e1b74 11300msgstr ""
8fe15ce7 11301
906a9786 11302#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
11303msgid "never"
11304msgstr "無期限"
11305
04b8b6c6 11306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384 11307msgid "new"
262e1b74 11308msgstr ""
63b54384 11309
79db76d8 11310#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11311msgid "noVNC Settings"
965e50fe 11312msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 11313
c8524f84 11314#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
1a5b4355 11315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
79db76d8 11316#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11317#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11318#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11319#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
63b54384 11320msgid "none"
262e1b74 11321msgstr ""
63b54384 11322
78707a8b 11323#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11324#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11325#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11326#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11327msgid "none (disabled)"
965e50fe 11328msgstr "none(無効)"
c8524f84 11329
34c262d9 11330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11331msgid "not installed"
262e1b74 11332msgstr ""
34c262d9 11333
2b068d9a 11334#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
11335msgid "of {0} CPU(s)"
11336msgstr "{0}個のCPU(s)"
11337
2b068d9a 11338#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 11339msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 11340msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 11341
68afcc27 11342#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
11343msgid "paravirtualized"
11344msgstr "準仮想化"
11345
04b8b6c6 11346#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11347msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 11348msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 11349
1599f2d6 11350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 11351#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11352#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
a496432a 11353msgid "pending"
965e50fe 11354msgstr "保留"
a496432a 11355
04b8b6c6 11356#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 11357msgid "privileged only"
965e50fe 11358msgstr "特権のみ"
63b54384 11359
179e21dd 11360#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11361msgid "protected"
262e1b74 11362msgstr ""
f72f0f26 11363
74781142 11364#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
11365msgid ""
11366"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 11367msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 11368
564b76f9 11369#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
79db76d8
TL
11370#, fuzzy
11371msgid "root@$hostname"
11372msgstr "ホスト名"
11373
906a9786 11374#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
11375msgid "running"
11376msgstr "稼働中"
11377
c769ebc0
TL
11378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11379#, fuzzy
11380msgid "running..."
11381msgstr "稼働中"
11382
906a9786 11383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
11384msgid "stopped"
11385msgstr "停止中"
a496432a 11386
2b068d9a 11387#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 11388msgid "syncing"
851561c1 11389msgstr "同期中"
a496432a 11390
8fe15ce7 11391#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11392#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11393msgid "unchanged"
11394msgstr "変更なし"
11395
68afcc27 11396#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11397#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11398#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11399#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11404#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11405#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11406#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
11407msgid "unlimited"
11408msgstr "無制限"
11409
04b8b6c6 11410#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 11411msgid "unprivileged only"
851561c1 11412msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 11413
68afcc27 11414#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a 11415msgid "unsafe"
262e1b74 11416msgstr ""
a496432a 11417
af73bf61
TL
11418#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11419#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11420#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11421#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11423#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
11424msgid "use host settings"
11425msgstr "ホスト設定を使用する"
11426
48e22fd4 11427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 11428msgid "verify current password"
965e50fe 11429msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 11430
2b068d9a 11431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 11432msgid "with options"
965e50fe 11433msgstr "オプション付き"
af73bf61 11434
79db76d8 11435#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11436#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 11437msgid "xterm.js Settings"
851561c1 11438msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 11439
78707a8b 11440#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11441msgid "{0} ({1})"
262e1b74 11442msgstr ""
7cad3eb5 11443
c769ebc0 11444#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11445msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 11446msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11447
c769ebc0
TL
11448#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11449#, fuzzy
11450msgid "{0} Attachments"
11451msgstr "添付がありません"
11452
79db76d8
TL
11453#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11454#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11455#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11456#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11457msgid "{0} ID"
11458msgstr ""
11459
78707a8b
TL
11460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11461#, fuzzy
11462msgid "{0} Item"
11463msgstr "個"
11464
11465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11466#, fuzzy
11467msgid "{0} Items"
11468msgstr "個"
11469
3806fa19 11470#: proxmox-backup/www/Utils.js:687
564b76f9
TL
11471msgid "{0} conflicting tasks still active."
11472msgstr ""
11473
78707a8b 11474#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11475#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11476#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11477msgid "{0} days"
965e50fe 11478msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11479
34c262d9 11480#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11481#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
11482msgid "{0} hours"
11483msgstr "{0} 時間"
11484
d4120ff1 11485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1 11486msgid "{0} is already configured"
262e1b74 11487msgstr ""
d4120ff1 11488
1a5b4355 11489#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
48e22fd4
TL
11490msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11491msgstr ""
11492
caf5d219 11493#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 11494msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 11495msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 11496
caf5d219 11497#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 11498msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 11499msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 11500
8fe15ce7 11501#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11502msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 11503msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11504
11505#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11506msgid "{0} months"
9ee92e5a 11507msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11508
c769ebc0 11509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
63b54384 11510msgid "{0} not installed."
965e50fe 11511msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 11512
564b76f9 11513#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11514#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11515#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11516#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11517#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
a496432a
DC
11518msgid "{0} of {1}"
11519msgstr "{1}の {0}"
11520
78707a8b 11521#: pmg-gui/js/Utils.js:821
63b54384 11522msgid "{0} on behalf of {1}"
262e1b74 11523msgstr ""
63b54384
TL
11524
11525#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 11526msgid "{0} seconds"
965e50fe 11527msgstr "{0} 秒"
63b54384 11528
c769ebc0 11529#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11530msgid "{0} successful"
9ee92e5a 11531msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 11532
78707a8b 11533#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11534msgid "{0} takes precedence."
262e1b74 11535msgstr "{0}が優先されます。"
5820b499 11536
79db76d8 11537#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4 11538msgid "{0} to {1}"
262e1b74 11539msgstr ""
48e22fd4 11540
564b76f9 11541#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11542msgid "{0} updates"
262e1b74 11543msgstr ""
9769871b 11544
8fe15ce7 11545#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11546msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 11547msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11548
11549#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11550msgid "{0} years"
9ee92e5a 11551msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11552
564b76f9 11553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
a496432a
DC
11554msgid "{0}% of {1}"
11555msgstr "{1} の {0}%"
11556
c769ebc0
TL
11557#~ msgid "(no bootdisk)"
11558#~ msgstr "(起動ディスク無し)"
11559
a496432a
DC
11560#~ msgid "-- all --"
11561#~ msgstr "-- すべて --"
11562
11563#~ msgid "-- any --"
11564#~ msgstr "-- いずれか --"
11565
12a455e2
TL
11566#~ msgid "ACME"
11567#~ msgstr "ACME"
11568
11569#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11570#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
11571
11572#~ msgid "API"
11573#~ msgstr "API"
11574
a496432a
DC
11575#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
11576#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
11577
11578#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
11579#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
11580
11581#~ msgid "Add Harddisk"
11582#~ msgstr "ハードディスクを追加"
11583
11584#~ msgid "Add IP address (venet)"
11585#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
11586
c2d9745f 11587#~ msgid "Add Storages"
851561c1 11588#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 11589
a496432a
DC
11590#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
11591#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
11592
11593#~ msgid "Add network device"
11594#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
11595
11596#~ msgid "Arabic"
11597#~ msgstr "アラビア語"
11598
a496432a 11599#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 11600#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
11601
11602#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
11603#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
11604
11605#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
11606#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
11607
2b068d9a
TL
11608#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11609#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
11610
a496432a 11611#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 11612#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11613
11614#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 11615#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11616
11617#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 11618#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11619
11620#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 11621#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 11622
a496432a 11623#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 11624#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 11625
a496432a 11626#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 11627#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 11628
a496432a
DC
11629#~ msgid ""
11630#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11631#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
11632#~ msgstr ""
11633#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
11634#~ "れます."
a496432a
DC
11635
11636#~ msgid ""
11637#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
11638#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
11639#~ msgstr ""
11640#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
11641#~ "されます。"
a496432a 11642
a496432a 11643#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 11644#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 11645
a496432a 11646#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 11647#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 11648
79db76d8
TL
11649#~ msgid "Authentication"
11650#~ msgstr "認証"
11651
af73bf61
TL
11652#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11653#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
11654
a496432a
DC
11655#~ msgid "Backup CT {0}"
11656#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
11657
11658#~ msgid "Backup VM {0}"
11659#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
11660
a496432a 11661#~ msgid "Barrier"
851561c1 11662#~ msgstr "バリア"
a496432a 11663
906a9786
TL
11664#~ msgid "Blocksize"
11665#~ msgstr "ブロック長"
11666
a496432a
DC
11667#~ msgid "Bond"
11668#~ msgstr "Bond"
11669
c8524f84
TL
11670#~ msgid "Boot device"
11671#~ msgstr "ブートデバイス"
11672
a496432a
DC
11673#~ msgid "Boot order"
11674#~ msgstr "ブート順"
11675
a496432a 11676#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 11677#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 11678
af73bf61
TL
11679#~ msgid "Bridged mode"
11680#~ msgstr "ブリッジモード"
11681
68afcc27
DC
11682#~ msgid "CD/DVD"
11683#~ msgstr "CD/DVD"
11684
a496432a
DC
11685#~ msgid "CPU Usage"
11686#~ msgstr "CPU 使用率"
11687
a496432a 11688#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 11689#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
11690
11691#~ msgid "CPUs"
11692#~ msgstr "CPU"
11693
11694#~ msgid "CT/VM Resource"
11695#~ msgstr "CT/VMリソース"
11696
2b068d9a
TL
11697#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11698#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
11699
7cad3eb5 11700#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 11701#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 11702
a496432a 11703#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 11704#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
11705
11706#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
11707#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
11708
11709#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
11710#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
11711
a7e44fd5
TL
11712#~ msgid "Clear User name"
11713#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
11714
af73bf61 11715#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 11716#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 11717
a496432a
DC
11718#~ msgid "Containers"
11719#~ msgstr "コンテナ"
11720
5e72e511
TL
11721#~ msgid "Corosync Ring 0"
11722#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11723
11724#~ msgid "Corosync Ring 1"
11725#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11726
a496432a 11727#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 11728#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
11729
11730#~ msgid "Create Bond"
11731#~ msgstr "Bond を作成"
11732
a10a1b4f
TL
11733#~ msgid "Create MDS"
11734#~ msgstr "MDSを作成"
11735
a496432a
DC
11736#~ msgid "Create NFS storage"
11737#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
11738
a496432a
DC
11739#~ msgid "Create VM {0}"
11740#~ msgstr "VM {0} を作成"
11741
a496432a
DC
11742#~ msgid "Create iSCSI storage"
11743#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
11744
11745#~ msgid "Create new virtual machine"
11746#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
11747
a496432a 11748#~ msgid "Create realm"
851561c1 11749#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 11750
a496432a
DC
11751#~ msgid "Croatia"
11752#~ msgstr "クロアチア語"
11753
11754#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
11755#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
11756
11757#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
11758#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
11759
11760#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
11761#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
11762
11763#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
11764#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
11765
11766#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
11767#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
11768
11769#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
11770#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
11771
11772#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
11773#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
11774
11775#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
11776#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
11777
11778#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
11779#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
11780
11781#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
11782#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
11783
11784#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
11785#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
11786
11787#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
11788#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
11789
11790#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
11791#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
11792
11793#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
11794#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
11795
48e22fd4
TL
11796#~ msgid ""
11797#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11798#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
11799
a496432a
DC
11800#~ msgid "DNS server 1"
11801#~ msgstr "DNS サーバー 1"
11802
11803#~ msgid "DNS server 2"
11804#~ msgstr "DNS サーバー 2"
11805
a496432a
DC
11806#~ msgid "Datacenter Health"
11807#~ msgstr "データセンターの状態"
11808
11809#~ msgid "Day (average)"
11810#~ msgstr "一日 (平均)"
11811
11812#~ msgid "Day (max)"
11813#~ msgstr "一日 (最大)"
11814
48e22fd4
TL
11815#~ msgid "Day of week"
11816#~ msgstr "曜日"
11817
a496432a 11818#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 11819#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
11820
11821#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 11822#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 11823
a496432a 11824#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 11825#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
11826
11827#~ msgid "Disk space (GB)"
11828#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
11829
11830#~ msgid "Do not use any proxy"
11831#~ msgstr "プロキシを使用しない"
11832
a496432a 11833#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 11834#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 11835
a496432a 11836#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 11837#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
11838
11839#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11840#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11841
a496432a
DC
11842#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11843#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11844
11845#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11846#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
11847
a496432a
DC
11848#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11849#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11850
11851#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11852#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11853
11854#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11855#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
11856
a496432a 11857#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 11858#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 11859
a496432a 11860#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 11861#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 11862
a496432a 11863#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 11864#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
11865
11866#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11867#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11868
a496432a 11869#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 11870#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 11871
a496432a
DC
11872#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11873#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11874
a496432a 11875#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11876#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11877
11878#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11879#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11880
a496432a 11881#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11882#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11883
78707a8b
TL
11884#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11885#~ msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
11886
7cad3eb5
TL
11887#~ msgid "Domains"
11888#~ msgstr "DNSドメイン"
11889
78707a8b
TL
11890#, fuzzy
11891#~ msgid "Download .zip"
11892#~ msgstr "ダウンロード"
11893
c769ebc0
TL
11894#~ msgid "Download Files"
11895#~ msgstr "ダウンロードファイル"
11896
a496432a
DC
11897#~ msgid "Dutch"
11898#~ msgstr "オランダ語"
11899
11900#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11901#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11902
af73bf61
TL
11903#~ msgid "EMail"
11904#~ msgstr "E-Mail"
11905
a496432a
DC
11906#~ msgid "ERROR"
11907#~ msgstr "エラー"
11908
a496432a
DC
11909#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11910#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11911
11912#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11913#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11914
11915#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11916#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11917
11918#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11919#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11920
11921#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11922#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11923
11924#~ msgid "Edit display settings"
11925#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11926
11927#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11928#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11929
a496432a
DC
11930#~ msgid "Edit language settings"
11931#~ msgstr "言語設定を編集"
11932
11933#~ msgid "Edit memory settings"
11934#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11935
11936#~ msgid "Edit network device settings"
11937#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11938
11939#~ msgid "Edit network device {0}"
11940#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11941
a496432a 11942#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11943#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11944
906a9786
TL
11945#~ msgid "Eject media"
11946#~ msgstr "データを消去"
11947
a496432a
DC
11948#~ msgid "Enable /dev/console"
11949#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11950
11951#~ msgid "Enable DHCP"
11952#~ msgstr "DHCPを有効"
11953
11954#~ msgid "Enable Firewall"
11955#~ msgstr "Firewallを有効"
11956
11957#~ msgid "Enable NDP"
11958#~ msgstr "NDPを有効"
11959
c769ebc0
TL
11960#~ msgid ""
11961#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11962#~ "client where the decryption key is located."
11963#~ msgstr ""
11964#~ "暗号化されたファイルは、サーバ上で直接デコードできません。復号化キーがある"
11965#~ "クライアントを使用してください。"
11966
a496432a
DC
11967#~ msgid "English"
11968#~ msgstr "英語"
11969
11970#~ msgid "English (UK)"
11971#~ msgstr "英語 (UK)"
11972
11973#~ msgid "English (USA)"
11974#~ msgstr "英語 (USA)"
11975
a496432a
DC
11976#~ msgid "Enter your user name"
11977#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11978
11979#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11980#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11981
5820b499
TL
11982#~ msgid "Erase"
11983#~ msgstr "データを消去"
11984
5820b499
TL
11985#~ msgid "Erase Media"
11986#~ msgstr "データを消去"
11987
a496432a
DC
11988#~ msgid "Error: No such console type"
11989#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11990
11991#~ msgid "Estonia"
11992#~ msgstr "エストニア語"
11993
11994#~ msgid "Ethernet device"
11995#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11996
11997#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11998#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11999
2b068d9a
TL
12000#~ msgid "External Gateway Peers"
12001#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
12002
a496432a
DC
12003#~ msgid "Faroe Islands"
12004#~ msgstr "フェロー諸島"
12005
a496432a
DC
12006#~ msgid "Finnish"
12007#~ msgstr "フィンランド語"
12008
a496432a
DC
12009#~ msgid "French"
12010#~ msgstr "フランス語"
12011
12012#~ msgid "French (Belgium)"
12013#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
12014
12015#~ msgid "French (Canada)"
12016#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
12017
12018#~ msgid "French (Swiss)"
12019#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
12020
a496432a
DC
12021#~ msgid "GPT"
12022#~ msgstr "GPT"
12023
12024#~ msgid "GUI language"
12025#~ msgstr "GUI の言語"
12026
2b068d9a
TL
12027#~ msgid "Gateway Nodes"
12028#~ msgstr "ゲートウェイノード"
12029
a496432a
DC
12030#~ msgid "German"
12031#~ msgstr "ドイツ語"
12032
12033#~ msgid "German (Swiss)"
12034#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
12035
2b068d9a
TL
12036#~ msgid "Google Safe Browsing"
12037#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
12038
a496432a
DC
12039#~ msgid "Got unexpected device type"
12040#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
12041
a496432a
DC
12042#~ msgid "GroupID"
12043#~ msgstr "グループ ID"
12044
a496432a
DC
12045#~ msgid "HD space (root)"
12046#~ msgstr "HD スペース (root)"
12047
a496432a
DC
12048#~ msgid "Host MAC"
12049#~ msgstr "ホスト MAC"
12050
a496432a
DC
12051#~ msgid "Host device name"
12052#~ msgstr "ホストデバイス名"
12053
12054#~ msgid "Host ifname"
12055#~ msgstr "ホスト if 名"
12056
12057#~ msgid "Hour (average)"
12058#~ msgstr "一時間 (平均)"
12059
12060#~ msgid "Hour (max)"
12061#~ msgstr "一時間 (最大)"
12062
12063#~ msgid "Hungarian"
12064#~ msgstr "ハンガリー語"
12065
12066#~ msgid "IDE"
12067#~ msgstr "IDE"
12068
12069#~ msgid "IP address (venet)"
12070#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
12071
a496432a
DC
12072#~ msgid "IP/Name"
12073#~ msgstr "IP/名前"
12074
a10a1b4f
TL
12075#~ msgid "IPv6 address"
12076#~ msgstr "IPv6アドレス"
12077
a496432a
DC
12078#~ msgid "ISO"
12079#~ msgstr "ISO"
12080
a496432a
DC
12081#~ msgid "Icelandic"
12082#~ msgstr "アイスランド語"
12083
a496432a
DC
12084#~ msgid "Image format"
12085#~ msgstr "イメージ形式"
12086
12087#~ msgid "Images"
12088#~ msgstr "イメージ"
12089
12090#~ msgid "Initialize GPT"
12091#~ msgstr "GPTの初期化"
12092
a496432a
DC
12093#~ msgid "Intel E1000"
12094#~ msgstr "Intel E1000"
12095
12096#~ msgid "Italian"
12097#~ msgstr "イタリア語"
12098
a496432a
DC
12099#~ msgid "Japanese"
12100#~ msgstr "日本語"
12101
a10a1b4f
TL
12102#~ msgid "Journal/DB Disk"
12103#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
12104
a496432a
DC
12105#~ msgid "Keyboard"
12106#~ msgstr "キーボード"
12107
12108#~ msgid "LVM group"
12109#~ msgstr "LVM グループ"
12110
5e72e511
TL
12111#~ msgid "Latency (ms)"
12112#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
12113
a496432a
DC
12114#~ msgid "Latvian"
12115#~ msgstr "ラトビア語"
12116
12117#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
12118#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
12119
12120#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
12121#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
12122
12123#~ msgid "Linux/Other"
12124#~ msgstr "Linux/その他"
12125
12126#~ msgid "Lithuanian"
12127#~ msgstr "リトアニア語"
12128
12129#~ msgid "Load failed"
12130#~ msgstr "読み込めませんでした"
12131
12132#~ msgid "MAC"
12133#~ msgstr "MAC"
12134
2b068d9a
TL
12135#~ msgid "MAC Address"
12136#~ msgstr "MAC アドレス"
12137
a496432a
DC
12138#~ msgid "Macedonian"
12139#~ msgstr "マケドニア語"
12140
a496432a 12141#~ msgid "Maxheld"
851561c1 12142#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 12143
af73bf61
TL
12144#~ msgid "Maximum memory"
12145#~ msgstr "最大メモリ量"
12146
a496432a
DC
12147#~ msgid "Memory (MB)"
12148#~ msgstr "メモリー (MB)"
12149
a496432a
DC
12150#~ msgid "Microsoft Windows"
12151#~ msgstr "Microsoft Windows"
12152
12153#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
12154#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
12155
12156#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
12157#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
12158
12159#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
12160#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
12161
12162#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
12163#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
12164
a496432a 12165#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 12166#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 12167
a496432a 12168#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 12169#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 12170
4bef8699 12171#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 12172#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 12173
f2455327
TL
12174#, fuzzy
12175#~ msgid "Mode {0}"
12176#~ msgstr "{0}の管理"
12177
a496432a
DC
12178#~ msgid "Monday"
12179#~ msgstr "月曜日"
12180
a496432a
DC
12181#~ msgid "Month (average)"
12182#~ msgstr "月間 (平均)"
12183
af73bf61
TL
12184#~ msgid "NAT mode"
12185#~ msgstr "NAT モード"
12186
a496432a
DC
12187#~ msgid "NFS"
12188#~ msgstr "NFS"
12189
12190#~ msgid "Network Adapter"
12191#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
12192
12193#~ msgid "Network card"
12194#~ msgstr "カード種別"
12195
78707a8b
TL
12196#~ msgid "No Snapshots found"
12197#~ msgstr "スナップショットが見つかりません"
12198
af73bf61 12199#~ msgid "No data in database."
851561c1 12200#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 12201
c769ebc0
TL
12202#~ msgid "No file selected"
12203#~ msgstr "ファイルが選択されていません"
12204
34c262d9
TL
12205#~ msgid "Node Resources"
12206#~ msgstr "ノードリソース"
12207
a496432a
DC
12208#~ msgid "Node list"
12209#~ msgstr "ノードリスト"
12210
a496432a
DC
12211#~ msgid "Norwegian"
12212#~ msgstr "ノルウェー語"
12213
15098f15
TL
12214#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12215#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
12216
c769ebc0
TL
12217#~ msgid ""
12218#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12219#~ "Please use the client to do this."
12220#~ msgstr ""
12221#~ "注:署名付きファイルの署名は、サーバでは検証されません。クライアントを使用"
12222#~ "してください。"
12223
906a9786
TL
12224#~ msgid "Notfiy"
12225#~ msgstr "通知"
12226
12227#~ msgid "Notfiy User"
12228#~ msgstr "ユーザーへの通知"
12229
4bef8699 12230#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 12231#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 12232
a496432a 12233#~ msgid "OS default"
851561c1 12234#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 12235
68afcc27
DC
12236#~ msgid "OSDs"
12237#~ msgstr "OSDs"
12238
4f602a45
TL
12239#~ msgid "OTP"
12240#~ msgstr "OTP"
12241
d4120ff1
TL
12242#~ msgid "Only Errors"
12243#~ msgstr "エラーのみ"
12244
a496432a
DC
12245#~ msgid "OpenVZ Container"
12246#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12247
a496432a
DC
12248#~ msgid "OpenVZ Containers"
12249#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12250
12251#~ msgid "OpenVZ template"
12252#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
12253
12254#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
12255#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
12256
7cad3eb5
TL
12257#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12258#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12259
68afcc27
DC
12260#~ msgid "Other OS types"
12261#~ msgstr "他のOSタイプ"
12262
12263#~ msgid "PGs"
12264#~ msgstr "PGs"
12265
af73bf61
TL
12266#~ msgid "Passsword"
12267#~ msgstr "パスワード"
12268
64f1e130
TL
12269#~ msgid "Passwords does not match"
12270#~ msgstr "パスワードが一致しません"
12271
a496432a
DC
12272#~ msgid "Path/Target"
12273#~ msgstr "パス/ターゲット"
12274
8fe15ce7
TL
12275#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12276#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
12277
a7e44fd5
TL
12278#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12279#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12280
a496432a
DC
12281#~ msgid "Portuguese"
12282#~ msgstr "ポルトガル語"
12283
12284#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
12285#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
12286
12287#~ msgid "Proxmox Console"
12288#~ msgstr "Proxmox コンソール"
12289
12290#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
12291#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
12292
564b76f9
TL
12293#~ msgid "Purge"
12294#~ msgstr "消去"
12295
12296#~ msgid "Purge ACLs"
12297#~ msgstr "ACLの消去"
12298
a496432a
DC
12299#~ msgid "Quota Grace period"
12300#~ msgstr "クォータ猶予期間"
12301
12302#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
12303#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
12304
12305#~ msgid "Quota UGID limit"
12306#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
12307
12308#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
12309#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
12310
78707a8b
TL
12311#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12312#~ msgstr "あとで再検証(日)"
12313
906a9786
TL
12314#~ msgid "Read Limit"
12315#~ msgstr "読取り制限"
12316
00420c65
TL
12317#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12318#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
12319
a496432a
DC
12320#~ msgid "Realtec RTL8139"
12321#~ msgstr "Realtec RTL8139"
12322
48e22fd4
TL
12323#~ msgid "Register U2F Device"
12324#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
12325
a496432a
DC
12326#~ msgid "Reload service {0}"
12327#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
12328
a496432a 12329#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 12330#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 12331
1599f2d6
TL
12332#, fuzzy
12333#~ msgid "Remove Vanished"
12334#~ msgstr "消えたものを除去"
12335
5820b499
TL
12336#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12337#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
12338
caf5d219
TL
12339#~ msgid "Removed Bytes"
12340#~ msgstr "削除したバイト数"
12341
a496432a
DC
12342#~ msgid "Restart service {0}"
12343#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
12344
a496432a 12345#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 12346#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 12347
a496432a
DC
12348#~ msgid "Restarts"
12349#~ msgstr "再起動"
12350
a496432a
DC
12351#~ msgid "Restore VM {0}"
12352#~ msgstr "VM {0} をリストア"
12353
a496432a 12354#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 12355#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 12356
a496432a 12357#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 12358#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 12359
5e72e511
TL
12360#~ msgid "Ring 0"
12361#~ msgstr "リング0"
12362
12363#~ msgid "Ring 0 Address"
12364#~ msgstr "リング0アドレス"
12365
12366#~ msgid "Ring 1"
12367#~ msgstr "リング1"
12368
a496432a
DC
12369#~ msgid "Routed mode (venet)"
12370#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
12371
12372#~ msgid "Russian"
12373#~ msgstr "ロシア語"
12374
12375#~ msgid "SCSI"
12376#~ msgstr "SCSI"
12377
68afcc27
DC
12378#~ msgid "SKU"
12379#~ msgstr "SKU"
12380
15098f15
TL
12381#~ msgid "SMTP Port"
12382#~ msgstr "SMTPポート"
12383
a496432a
DC
12384#~ msgid "SSL"
12385#~ msgstr "SSL"
12386
12387#~ msgid "Saturday"
12388#~ msgstr "土曜日"
12389
48e22fd4
TL
12390#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12391#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
12392
a496432a
DC
12393#~ msgid "Second boot device"
12394#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
12395
34c262d9
TL
12396#~ msgid "Server Resources"
12397#~ msgstr "サーバリソース"
12398
a496432a
DC
12399#~ msgid "Server Type"
12400#~ msgstr "サーバー種別"
12401
3c73cded 12402#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 12403#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 12404
6984d3b2
TL
12405#~ msgid "Set noout"
12406#~ msgstr "Set noout"
12407
a496432a
DC
12408#~ msgid "Set time zone"
12409#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
12410
af73bf61 12411#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 12412#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 12413
78707a8b
TL
12414#~ msgid "Skip verified snapshots"
12415#~ msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
12416
a496432a
DC
12417#~ msgid "Slovenian"
12418#~ msgstr "スロベニア語"
12419
12420#~ msgid "Spanish"
12421#~ msgstr "スペイン語"
12422
a496432a 12423#~ msgid "Spice Console"
851561c1 12424#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 12425
a496432a
DC
12426#~ msgid "Start All VMs"
12427#~ msgstr "すべての VM"
12428
c8524f84 12429#~ msgid "Start GC"
965e50fe 12430#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 12431
a496432a
DC
12432#~ msgid "Start VM {0}"
12433#~ msgstr "VM {0} を起動"
12434
12435#~ msgid "Start service {0}"
12436#~ msgstr "サービス {0} を開始"
12437
a496432a 12438#~ msgid "Start {0}"
851561c1 12439#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
12440
12441#~ msgid "Started"
12442#~ msgstr "起動しました"
12443
669862f5 12444#~ msgid "Status details"
965e50fe 12445#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 12446
a496432a
DC
12447#~ msgid "Stop VM {0}"
12448#~ msgstr "VM {0} を停止"
12449
12450#~ msgid "Stop service {0}"
12451#~ msgstr "サービス {0} を停止"
12452
a496432a 12453#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 12454#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
12455
12456#~ msgid "Storage ID"
12457#~ msgstr "ストレージ ID"
12458
1a5b4355
TL
12459#, fuzzy
12460#~ msgid "Store"
12461#~ msgstr "ストレージ"
12462
a496432a 12463#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
12464#~ msgstr ""
12465#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 12466
a496432a 12467#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 12468#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
12469
12470#~ msgid "Swap (MB)"
12471#~ msgstr "スワップ (MB)"
12472
12473#~ msgid "Swedish"
12474#~ msgstr "スウェーデン語"
12475
78707a8b
TL
12476#~ msgid "SyncJob"
12477#~ msgstr "同期ジョブ"
12478
a496432a 12479#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 12480#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
12481
12482#~ msgid "Task viewer: "
12483#~ msgstr "タスクビューワー:"
12484
a496432a 12485#~ msgid "Template download"
851561c1 12486#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 12487
3c73cded
TL
12488#~ msgid "Terms of Service"
12489#~ msgstr "Terms of Service"
12490
a496432a
DC
12491#~ msgid "Thai"
12492#~ msgstr "タイ語"
12493
12494#~ msgid "Third DNS server"
12495#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
12496
12497#~ msgid "Third boot device"
12498#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
12499
12500#~ msgid "This device is already in use."
12501#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
12502
caf5d219
TL
12503#~ msgid "This node does not have a subscription."
12504#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
12505
a496432a 12506#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 12507#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
12508
12509#~ msgid "Thursday"
12510#~ msgstr "木曜日"
12511
48e22fd4
TL
12512#~ msgid ""
12513#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12514#~ "follow the instructions."
12515#~ msgstr ""
12516#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
12517#~ "てください。"
12518
a496432a
DC
12519#~ msgid "Turkish"
12520#~ msgstr "トルコ語"
12521
12522#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 12523#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 12524
48e22fd4
TL
12525#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12526#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
12527
68afcc27
DC
12528#~ msgid "USB"
12529#~ msgstr "USB"
a496432a 12530
a496432a 12531#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 12532#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 12533
a496432a 12534#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 12535#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 12536
a496432a
DC
12537#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
12538#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
12539
6984d3b2
TL
12540#~ msgid "Unset noout"
12541#~ msgstr "Unset noout"
12542
48e22fd4
TL
12543#~ msgid "Uploading file..."
12544#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
12545
af73bf61
TL
12546#~ msgid "Use fixed size memory"
12547#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
12548
a496432a
DC
12549#~ msgid "User quotas disabled."
12550#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
12551
caf5d219
TL
12552#~ msgid "Userid"
12553#~ msgstr "ユーザーID"
12554
a496432a
DC
12555#~ msgid "VIRTIO"
12556#~ msgstr "VIRTIO"
12557
a496432a
DC
12558#~ msgid "VM ID"
12559#~ msgstr "VM ID"
12560
a496432a
DC
12561#~ msgid "VM name"
12562#~ msgstr "VM 名"
12563
a496432a 12564#~ msgid "VM protection"
851561c1 12565#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 12566
a496432a 12567#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 12568#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
12569
12570#~ msgid "VNC shell"
12571#~ msgstr "VNC シェル"
12572
48e22fd4
TL
12573#~ msgid "Verification Code"
12574#~ msgstr "検証コード"
12575
906a9786
TL
12576#~ msgid "VerifyJob"
12577#~ msgstr "検証ジョブ"
12578
a496432a
DC
12579#~ msgid "Virtual machines"
12580#~ msgstr "仮想マシン"
12581
a496432a
DC
12582#~ msgid "Wednesday"
12583#~ msgstr "水曜日"
12584
12585#~ msgid "Week (average)"
12586#~ msgstr "週間 (平均)"
12587
12588#~ msgid "Week (max)"
12589#~ msgstr "週間 (最大)"
12590
12591#~ msgid "Write IOPS"
12592#~ msgstr "Write IOPS"
12593
12594#~ msgid "Write back (unsafe)"
12595#~ msgstr "ライトバック (危険)"
12596
a496432a
DC
12597#~ msgid "Year (average)"
12598#~ msgstr "年間 (平均)"
12599
12600#~ msgid "Year (max)"
12601#~ msgstr "年間 (最大)"
12602
af73bf61
TL
12603#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12604#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
12605
a8823642
TL
12606#~ msgid "You are logged in as {0}"
12607#~ msgstr "{0} でログイン中"
12608
a496432a
DC
12609#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
12610#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
12611
12612#~ msgid "active-backup"
12613#~ msgstr "active-backup"
12614
669862f5
TL
12615#~ msgid "alias"
12616#~ msgstr "別名"
12617
a496432a
DC
12618#~ msgid "athlon"
12619#~ msgstr "Athlon"
12620
12621#~ msgid "balance-alb"
12622#~ msgstr "balance-alb"
12623
a496432a
DC
12624#~ msgid "balance-tlb"
12625#~ msgstr "balance-tlb"
12626
12627#~ msgid "balance-xor"
12628#~ msgstr "balance-xor"
12629
12a455e2
TL
12630#~ msgid "bond-primary"
12631#~ msgstr "bond-primary"
12632
3c73cded
TL
12633#~ msgid "bridge"
12634#~ msgstr "ブリッジ"
12635
a496432a
DC
12636#~ msgid "broadcast"
12637#~ msgstr "broadcast"
12638
12639#~ msgid "can't create unknown device type"
12640#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
12641
12642#~ msgid "can't get window size"
12643#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
12644
12645#~ msgid "core2duo"
12646#~ msgstr "Core 2 Duo"
12647
a496432a 12648#~ msgid "held"
851561c1 12649#~ msgstr "held"
a496432a 12650
a496432a
DC
12651#~ msgid "iSCSI"
12652#~ msgstr "iSCSI"
12653
12654#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 12655#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
12656
12657#~ msgid "kvm32"
12658#~ msgstr "kvm32"
12659
12660#~ msgid "kvm64"
12661#~ msgstr "kvm64"
12662
669862f5 12663#~ msgid "mac"
965e50fe 12664#~ msgstr "mac"
669862f5 12665
a496432a
DC
12666#~ msgid "no VM ID specified"
12667#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
12668
12669#~ msgid "no VM type specified"
12670#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
12671
12672#~ msgid "no dataCache specified"
12673#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
12674
12675#~ msgid "no datasource specified"
12676#~ msgstr "データソースが指定されていません"
12677
12678#~ msgid "no interface name specified"
12679#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
12680
12681#~ msgid "no network device type specified"
12682#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
12683
12684#~ msgid "no node name specified"
12685#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
12686
12687#~ msgid "no rrdurl specified"
12688#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
12689
12690#~ msgid "no rstore model specified"
12691#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
12692
12693#~ msgid "no rstore specified"
12694#~ msgstr "rstore が指定されていません"
12695
12696#~ msgid "no status storage specified"
12697#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
12698
12699#~ msgid "no storage ID specified"
12700#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
12701
12702#~ msgid "no storeid specified"
12703#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
12704
12705#~ msgid "no such interface {0}"
12706#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
12707
12708#~ msgid "no task specified"
12709#~ msgstr "タスクが指定されていません"
12710
12711#~ msgid "no url specified"
12712#~ msgstr "URL が指定されていません"
12713
12714#~ msgid "no vmtype specified"
12715#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
12716
12717#~ msgid "no volume ID specified"
12718#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
12719
12720#~ msgid "no workspace specified"
12721#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
12722
12723#~ msgid "not a vm type"
12724#~ msgstr "VM 種別ではありません"
12725
12726#~ msgid "nothing selected"
12727#~ msgstr "何も選択されていません"
12728
3c73cded 12729#~ msgid "peers address list"
965e50fe 12730#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 12731
a496432a
DC
12732#~ msgid "pentium"
12733#~ msgstr "Pentium"
12734
12735#~ msgid "pentium2"
12736#~ msgstr "Pentium 2"
12737
12738#~ msgid "pentium3"
12739#~ msgstr "Pentium 3"
12740
12741#~ msgid "phenom"
12742#~ msgstr "Phenom"
12743
12744#~ msgid "qemu32"
12745#~ msgstr "qemu32"
12746
12747#~ msgid "qemu64"
12748#~ msgstr "qemu64"
12749
a496432a 12750#~ msgid "restricted"
851561c1 12751#~ msgstr "制限中"
a496432a 12752
12a455e2
TL
12753#~ msgid "root@pam"
12754#~ msgstr "root@pam"
12755
a496432a 12756#~ msgid "serial"
851561c1 12757#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
12758
12759#~ msgid "server offline?"
12760#~ msgstr "サーバーオフライン?"
12761
12762#~ msgid "unable to parse upid {0}"
12763#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
12764
12765#~ msgid "unable to queue store without storeid"
12766#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
12767
12768#~ msgid "unknown vm type {0}"
12769#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
12770
a496432a
DC
12771#~ msgid "unsupported config"
12772#~ msgstr "サポートしていない設定です"
12773
a496432a
DC
12774#~ msgid "version"
12775#~ msgstr "バージョン"
12776
12777#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
12778#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
12779
669862f5 12780#~ msgid "zone"
965e50fe 12781#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 12782
a496432a
DC
12783#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
12784#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
12785
12786#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12787#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"