]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update Slovenian translation
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
3806fa19 10"POT-Creation-Date: Tue Nov 29 12:43:10 2022\n"
851561c1 11"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
a496432a
DC
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
179e21dd 24#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
79db76d8
TL
25#, fuzzy
26msgid " Network/Time"
27msgstr "ネットワーク/時間"
28
2b068d9a 29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 30msgid "(No boot device selected)"
965e50fe 31msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
c8524f84 32
78707a8b
TL
33#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
34#, fuzzy
35msgid ".tar.zst"
36msgstr "ダウンロードファイル"
37
38#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
39msgid ".zip"
40msgstr ""
41
48e22fd4 42#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
a496432a 43msgid "/some/path"
262e1b74 44msgstr ""
a496432a 45
8fe15ce7 46#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
caf5d219 47msgid "5 Minutes"
9ee92e5a 48msgstr "5分"
caf5d219 49
f72f0f26
TL
50#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
51msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
262e1b74 52msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
f72f0f26 53
48e22fd4
TL
54#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55msgid "A currently valid Yubico OTP value"
262e1b74 56msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
48e22fd4 57
f72f0f26 58#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
59msgid ""
60"A newer version was installed but old version still running, please restart"
262e1b74 61msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
6984d3b2 62
78707a8b 63#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
65#, fuzzy
66msgid "ACL"
67msgstr "ACL"
68
c769ebc0 69#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 70msgid "ACME Accounts"
9ee92e5a 71msgstr "ACMEアカウント"
2b068d9a 72
c769ebc0 73#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 74msgid "ACME Accounts/Challenges"
9ee92e5a 75msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
906a9786
TL
76
77#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 78#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
af73bf61 79msgid "ACME Directory"
851561c1 80msgstr "ACMEディレクトリ"
af73bf61 81
2b068d9a
TL
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
a496432a
DC
84msgid "ACPI support"
85msgstr "ACPI サポート"
86
f72f0f26
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 89msgid "ACR Values"
262e1b74 90msgstr "ACR 値"
f72f0f26 91
906a9786 92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 94msgid "API Data"
a93e5a3f 95msgstr "API データ"
7cad3eb5 96
906a9786
TL
97#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
98msgid "API Path Prefix"
9ee92e5a 99msgstr "APIパスプレフィックス"
906a9786 100
78707a8b 101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 104#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
caf5d219
TL
105#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 107#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 109msgid "API Token"
a93e5a3f 110msgstr "API トークン"
7cad3eb5 111
2b068d9a
TL
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
114#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 116msgid "API Token Permission"
a93e5a3f 117msgstr "API トークンのアクセス権限"
7cad3eb5 118
48e22fd4 119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
120#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 122#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 123msgid "API Tokens"
262e1b74 124msgstr "API トークン"
7cad3eb5 125
5820b499 126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0
TL
129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786 131msgid ""
d4120ff1
TL
132"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133"interface!"
79db76d8
TL
134msgstr ""
135"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
136"い!"
906a9786 137
c8524f84
TL
138#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139msgid "API token"
262e1b74 140msgstr "API トークン"
c8524f84 141
34c262d9 142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 143msgid "APT Repositories"
262e1b74 144msgstr "APT リポジトリ"
d4120ff1 145
48e22fd4 146#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
a496432a
DC
147msgid "Abort"
148msgstr "中止"
149
906a9786 150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 151#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
af73bf61 152msgid "Accept TOS"
262e1b74 153msgstr ""
af73bf61 154
564b76f9 155#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
156#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157msgid "Access Control"
965e50fe 158msgstr "アクセス制御"
c8524f84 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 162#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
68afcc27 163msgid "Account"
7469fe2f 164msgstr "アカウント"
68afcc27 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 167#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 168msgid "Account Name"
965e50fe 169msgstr "アカウント名"
3c73cded 170
48e22fd4 171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
63b54384
TL
172msgid "Account attribute name"
173msgstr "アカウント属性名"
174
906a9786 175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
63b54384
TL
178msgid "Accounts"
179msgstr "アカウント"
180
79db76d8 181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 182#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
183#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
a496432a 185msgid "Action"
851561c1 186msgstr "動作"
68afcc27 187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
63b54384 189msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
262e1b74 190msgstr ""
63b54384 191
c769ebc0 192#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 193msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
965e50fe 194msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
c8524f84 195
c769ebc0 196#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 197msgid "Action '{0}' successful"
965e50fe 198msgstr "Action '{0}' 正常終了"
c8524f84 199
906a9786 200#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
63b54384
TL
201msgid "Action Objects"
202msgstr "アクション”オブジェクト”"
203
179e21dd 204#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
208msgid "Actions"
209msgstr "動作"
210
04b8b6c6 211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 214#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
68afcc27 215#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
af73bf61 218#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
219msgid "Active"
220msgstr "稼働中"
221
1599f2d6 222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
a496432a
DC
223msgid "Active Directory Server"
224msgstr "Active Directory サーバー"
225
564b76f9 226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 237#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
238#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
c769ebc0 241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
2b068d9a 242#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
caf5d219 243#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 244#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 245#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 246#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 247#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 248#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
c769ebc0
TL
254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 257#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 258#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
260#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
264#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
caf5d219 267#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 268#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 269#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 270#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
caf5d219 271#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 272#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 273#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 274#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
275#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
277#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 279#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
a496432a
DC
280msgid "Add"
281msgstr "追加"
282
5820b499 283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 284#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 285msgid "Add ACME Account"
965e50fe 286msgstr "ACMEアカウント追加"
7cad3eb5 287
564b76f9 288#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 289msgid "Add Datastore"
965e50fe 290msgstr "データストア追加"
c8524f84 291
48e22fd4 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4bef8699 293msgid "Add EFI Disk"
965e50fe 294msgstr "EFIディスク追加"
b6b45036 295
179e21dd 296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b
TL
297#, fuzzy
298msgid "Add NS"
299msgstr "テープを追加"
300
8fe15ce7 301#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
caf5d219 302msgid "Add Remote"
9ee92e5a 303msgstr "リモートを追加"
caf5d219 304
48e22fd4
TL
305#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
306#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
307#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5d62f32b 309msgid "Add Storage"
851561c1 310msgstr "ストレージ追加"
68afcc27 311
63b54384
TL
312#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
313msgid "Add TLS received header"
965e50fe 314msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
63b54384 315
48e22fd4 316#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 317msgid "Add TPM"
262e1b74 318msgstr "TPM追加"
74781142 319
f2455327 320#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0
TL
321#, fuzzy
322msgid "Add Tag"
323msgstr "テープを追加"
324
8fe15ce7 325#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 326msgid "Add Tape"
9ee92e5a 327msgstr "テープを追加"
8fe15ce7 328
48e22fd4 329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 330msgid "Add a TOTP login factor"
9ee92e5a 331msgstr "TOTPログイン要素を追加"
12a455e2 332
48e22fd4 333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 334msgid "Add a Webauthn login token"
9ee92e5a 335msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
12a455e2 336
48e22fd4
TL
337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338msgid "Add a Yubico OTP key"
262e1b74 339msgstr "Yubico OTPキー追加"
48e22fd4 340
78707a8b 341#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
342#, fuzzy
343msgid "Add as"
344msgstr "テープを追加"
345
caf5d219 346#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 347#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 348msgid "Add as Datastore"
965e50fe 349msgstr "データストアとして追加"
9fe57283 350
04b8b6c6 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 353msgid "Add as Storage"
965e50fe 354msgstr "ストレージとして追加"
5e72e511 355
04b8b6c6 356#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 357msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
965e50fe 358msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
5e72e511 359
78707a8b 360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 361msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
965e50fe 362msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
5e72e511 363
179e21dd 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4bef8699
TL
365msgid ""
366"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
367"Monitor tab."
262e1b74 368msgstr "モニタを追加することを推奨。これらは、[モニタ]タブでいつでも作成可能。"
4bef8699 369
c8524f84 370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
c769ebc0 371#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
a496432a 373msgid "Address"
7469fe2f 374msgstr "アドレス"
68afcc27 375
48e22fd4 376#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
63b54384
TL
377msgid "Addresses"
378msgstr "アドレス"
379
564b76f9 380#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
63b54384
TL
381msgid "Administration"
382msgstr "管理"
383
906a9786 384#: pmg-gui/js/Utils.js:44
63b54384
TL
385msgid "Administrator"
386msgstr "管理者"
387
c8524f84 388#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
63b54384 389msgid "Administrator EMail"
262e1b74 390msgstr "管理者Eメール"
63b54384 391
78707a8b 392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 393#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
af73bf61 394msgid "Advanced"
851561c1 395msgstr "詳細設定"
af73bf61 396
1599f2d6 397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9
TL
398msgid "Advertise subnets"
399msgstr ""
400
5820b499 401#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 402msgid "Alert Flags"
9ee92e5a 403msgstr "警告フラグ"
5820b499 404
48e22fd4 405#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
411#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
412#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
a496432a 413msgid "Alias"
851561c1 414msgstr "別名"
a496432a 415
564b76f9
TL
416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 419#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 420#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
c769ebc0 421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 422#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
79db76d8 423#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 424#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
427#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 429#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 430#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 431#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 432#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 433#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
a496432a 434msgid "All"
851561c1 435msgstr "全部"
a496432a 436
c769ebc0
TL
437#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
438#, fuzzy
439msgid "All Cores"
440msgstr "コア"
441
2b068d9a 442#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
5d62f32b 443msgid "All Functions"
851561c1 444msgstr "全機能"
5d62f32b 445
179e21dd 446#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 447msgid "All OK"
262e1b74 448msgstr ""
9fe57283 449
179e21dd 450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 451msgid "All OK (old)"
262e1b74 452msgstr ""
9fe57283 453
1599f2d6 454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 455msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
262e1b74 456msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました。"
3dac72b1 457
3806fa19
TL
458#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
459msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
460msgstr ""
461
179e21dd 462#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 463msgid "All data on the device will be lost!"
262e1b74 464msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
2b068d9a 465
48e22fd4 466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
a496432a
DC
467msgid "All except {0}"
468msgstr "{0} を除くすべて"
469
179e21dd 470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 471msgid "All failed"
965e50fe 472msgstr "すべて失敗"
9fe57283 473
f2455327 474#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
5d62f32b 475msgid "Allocated"
851561c1 476msgstr "割当済"
a496432a 477
8fe15ce7
TL
478#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
479#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 480#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 481msgid "Allocation Policy"
9ee92e5a 482msgstr "割当ポリシ"
8fe15ce7 483
c8524f84
TL
484#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
485#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
63b54384
TL
486msgid "Allow HREFs"
487msgstr "HREF許可"
488
04b8b6c6 489#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 490msgid "Allow local disk migration"
965e50fe 491msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
00420c65 492
2b068d9a
TL
493#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
494#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
495#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
63b54384
TL
496msgid "Allowed characters"
497msgstr "使用可能な文字"
498
3806fa19
TL
499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
c769ebc0
TL
501msgid "Alphabetical"
502msgstr ""
503
78707a8b 504#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
79db76d8 505#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 506#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 507#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 508#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
a496432a
DC
509msgid "Always"
510msgstr "常時"
511
78707a8b 512#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 513msgid "An absolute path"
965e50fe 514msgstr "絶対パス"
9fe57283 515
48e22fd4 516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 517msgid "An error occurred during token registration."
9ee92e5a 518msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
8fe15ce7 519
f2455327
TL
520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
521msgid "Applies to new edits"
522msgstr ""
523
04b8b6c6 524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 525#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 527#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4bef8699 528msgid "Apply"
965e50fe 529msgstr "適用"
4bef8699 530
f72f0f26 531#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 532msgid "Apply Always"
262e1b74 533msgstr "常時適用"
f72f0f26 534
34c262d9 535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 536msgid "Apply Configuration"
965e50fe 537msgstr "設定を適用"
00420c65 538
c8524f84 539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 540msgid "Apply Custom Scores"
965e50fe 541msgstr "カスタムスコアを適用"
00420c65 542
c769ebc0 543#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 544msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
965e50fe 545msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
c8524f84 546
f72f0f26
TL
547#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
548msgid "Apply on all Networks"
262e1b74 549msgstr "全ネットワークに適用"
f72f0f26 550
2b068d9a 551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
a496432a
DC
552msgid "Architecture"
553msgstr "アーキテクチャ"
554
78707a8b 555#: pmg-gui/js/Utils.js:445
63b54384
TL
556msgid "Archive Filter"
557msgstr "アーカイブフィルタ"
558
c8524f84 559#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6 560msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
965e50fe 561msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
04b8b6c6 562
c769ebc0
TL
563#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
68afcc27 565msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
a93e5a3f 566msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
68afcc27 567
8fe15ce7 568#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
caf5d219 569msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
9ee92e5a 570msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
caf5d219 571
5820b499 572#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 573msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
9ee92e5a 574msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
5820b499 575
c769ebc0 576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 577#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 578msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
9ee92e5a 579msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
5820b499 580
c8524f84
TL
581#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
582#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
79db76d8 583#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 584#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
c769ebc0
TL
585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
64f1e130 587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 589#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
a496432a 590msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
a93e5a3f 591msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
a496432a 592
179e21dd 593#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 594msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
965e50fe 595msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
b6b45036 596
906a9786 597#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 598msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
9ee92e5a 599msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
906a9786 600
8fe15ce7 601#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
caf5d219 602msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
9ee92e5a 603msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
caf5d219 604
179e21dd
TL
605#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
606#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 607msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
965e50fe 608msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
3c73cded 609
2b068d9a 610#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
a496432a 611msgid "Are you sure you want to remove this entry"
a93e5a3f 612msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
a496432a 613
48e22fd4 614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 615msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
9ee92e5a 616msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
8fe15ce7 617
c8524f84 618#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
63b54384 619msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
965e50fe 620msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
63b54384 621
179e21dd 622#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 623msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
9ee92e5a 624msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
2b068d9a 625
79db76d8
TL
626#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
627msgid "Assigned to LVs"
628msgstr ""
629
2b068d9a 630#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
af73bf61
TL
631msgid ""
632"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
79db76d8
TL
633msgstr ""
634"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
635"入力."
68afcc27 636
3806fa19 637#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26
TL
638msgid "Async IO"
639msgstr ""
640
78707a8b 641#: pmg-gui/js/Utils.js:555
63b54384 642msgid "Attach orig. Mail"
262e1b74 643msgstr "Attach orig. メール"
63b54384 644
c769ebc0 645#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 646msgid "Attachment Quarantine"
965e50fe 647msgstr "添付の検疫"
a7e44fd5 648
c769ebc0
TL
649#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
650#, fuzzy
651msgid "Attachments"
652msgstr "添付がありません"
653
48e22fd4 654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
a496432a 655msgid "Attribute"
851561c1 656msgstr "属性"
68afcc27 657
6984d3b2 658#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 662msgid "Audio Device"
965e50fe 663msgstr "音声デバイス"
6984d3b2 664
906a9786 665#: pmg-gui/js/Utils.js:47
63b54384 666msgid "Auditor"
262e1b74 667msgstr ""
63b54384 668
caf5d219
TL
669#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
670#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
671#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
672#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 673msgid "Auth ID"
262e1b74 674msgstr ""
c8524f84 675
f72f0f26
TL
676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
678#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
680msgid "Auth-Provider Default"
681msgstr ""
682
c8524f84 683#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
63b54384
TL
684msgid "Authentication mode"
685msgstr "認証モード"
686
f2455327 687#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
79db76d8 688#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 689msgid "Auto-fill"
262e1b74 690msgstr ""
8fe15ce7 691
12a455e2 692#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
caf5d219 693msgid "Auto-generate a client encryption key"
a93e5a3f 694msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
04b8b6c6 695
34c262d9 696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 697#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 698msgid "Autocreate Users"
262e1b74 699msgstr ""
3dac72b1 700
c769ebc0 701#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
702#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
703#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
704msgid "Autogenerate"
705msgstr ""
706
179e21dd 707#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4bef8699 708msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
965e50fe 709msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
4bef8699 710
79db76d8
TL
711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 713#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 715msgid "Automatic"
965e50fe 716msgstr "自動"
a10a1b4f 717
564b76f9 718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 719msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
965e50fe 720msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
00420c65 721
78707a8b 722#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 723msgid "Autoscale Mode"
9ee92e5a 724msgstr "自動スケールモード"
04b8b6c6
TL
725
726#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
63b54384
TL
728msgid "Autostart"
729msgstr "自動的に開始"
730
179e21dd 731#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 732#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
a496432a 733msgid "Avail"
851561c1 734msgstr "残容量"
a496432a 735
3806fa19 736#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
5d62f32b 737msgid "Available"
851561c1 738msgstr "有効"
68afcc27 739
c8524f84 740#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
63b54384 741msgid "Available Objects"
965e50fe 742msgstr "有効なオブジェクト"
63b54384 743
48e22fd4 744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 745msgid "Available recovery keys: "
262e1b74 746msgstr "有効なリカバリキー: "
8fe15ce7 747
63b54384
TL
748#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
749#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
750msgid "Avg. Mail Processing Time"
262e1b74 751msgstr "Avg. メール処理時間"
63b54384 752
78707a8b 753#: pmg-gui/js/Utils.js:596
63b54384 754msgid "BCC"
262e1b74 755msgstr ""
63b54384
TL
756
757#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 758#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 759#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
a496432a
DC
760msgid "Back"
761msgstr "戻る"
762
8fe15ce7 763#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 764msgid "Backend Driver"
965e50fe 765msgstr "バックエンドドライバ"
6984d3b2 766
c769ebc0
TL
767#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
768#, fuzzy
769msgid "Background"
770msgstr "バックアップカウント"
771
78707a8b 772#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 773msgid "Backing Path"
262e1b74 774msgstr ""
9fe57283 775
c8524f84 776#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
63b54384 777msgid "Backscatter Score"
262e1b74 778msgstr ""
63b54384 779
8fe15ce7
TL
780#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
781#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
3806fa19 782#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
48e22fd4 783#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 785#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 786#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
788#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
789#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 790#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 791#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
a496432a
DC
792msgid "Backup"
793msgstr "バックアップ"
794
3806fa19 795#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 796msgid "Backup Count"
965e50fe 797msgstr "バックアップカウント"
c8524f84 798
c769ebc0 799#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 800msgid "Backup Details"
965e50fe 801msgstr "バックアップ詳細"
04b8b6c6 802
179e21dd 803#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 804msgid "Backup Group"
965e50fe 805msgstr "バックアップグループ"
9fe57283 806
78707a8b 807#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 808#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
809msgid "Backup Groups"
810msgstr "バックアップグループ"
811
3806fa19 812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
c769ebc0 813#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 814#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
a496432a 815msgid "Backup Job"
851561c1 816msgstr "バックアップJob"
a496432a 817
8fe15ce7 818#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
819msgid "Backup Jobs"
820msgstr "バックアップJob"
821
c769ebc0 822#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6
TL
823#, fuzzy
824msgid "Backup Notes"
825msgstr "今すぐバックアップ"
826
8fe15ce7 827#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
caf5d219
TL
828msgid "Backup Now"
829msgstr "今すぐバックアップ"
830
f2455327 831#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
00420c65 832msgid "Backup Restore"
965e50fe 833msgstr "バックアップリストア"
b6b45036 834
48e22fd4 835#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
caf5d219 836msgid "Backup Retention"
a93e5a3f 837msgstr "バックアップRetention"
caf5d219 838
78707a8b 839#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
caf5d219 840msgid "Backup Server"
9ee92e5a 841msgstr "バックアップサーバ"
caf5d219 842
74781142 843#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 844#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 845#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 846msgid "Backup Time"
965e50fe 847msgstr "バックアップ時間"
b6b45036 848
564b76f9 849#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
caf5d219 850msgid "Backup content type not available for this storage."
a93e5a3f 851msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
caf5d219 852
79db76d8 853#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
a496432a
DC
854msgid "Backup now"
855msgstr "今すぐバックアップ"
856
8fe15ce7 857#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
caf5d219 858msgid "Backup snapshots on '{0}'"
9ee92e5a 859msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
caf5d219
TL
860
861#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
caf5d219 862msgid "Backup/Restore"
9ee92e5a 863msgstr "バックアップ/リストア"
caf5d219 864
3dac72b1 865#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 866#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
867msgid "Backups"
868msgstr "バックアップ"
869
3806fa19
TL
870#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
871#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 872msgid "Bad Chunks"
965e50fe 873msgstr "不正なチャンク"
c8524f84 874
564b76f9 875#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4bef8699 876msgid "Bad Request"
965e50fe 877msgstr "不正な要求"
4bef8699 878
79db76d8 879#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
af73bf61 880msgid "Ballooning Device"
262e1b74 881msgstr ""
af73bf61 882
3806fa19 883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 884msgid "Bandwidth"
262e1b74 885msgstr "帯域幅"
74781142 886
2b068d9a 887#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 888#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
af73bf61 889msgid "Bandwidth Limit"
851561c1 890msgstr "帯域制限値"
68afcc27 891
f2455327 892#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
00420c65
TL
893msgid "Bandwidth Limits"
894msgstr "帯域制限値"
895
2b068d9a 896#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 897#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 898msgid "Barcode Label"
9ee92e5a 899msgstr "バーコードラベル"
8fe15ce7 900
3806fa19 901#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 902msgid "Barcode-Label Media"
9ee92e5a 903msgstr "バーコードラベルメディア"
12a455e2 904
48e22fd4 905#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
63b54384
TL
906msgid "Base DN"
907msgstr "ベースDN"
908
48e22fd4 909#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
63b54384
TL
910msgid "Base DN for Groups"
911msgstr "グループのベースDN"
912
7cad3eb5 913#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
a496432a
DC
914msgid "Base Domain Name"
915msgstr "ベースドメイン名"
916
63b54384 917#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
a496432a
DC
918msgid "Base storage"
919msgstr "ベースストレージ"
920
63b54384 921#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
a496432a
DC
922msgid "Base volume"
923msgstr "ベースボリューム"
924
3dac72b1 925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
a496432a 926msgid "Basic"
262e1b74 927msgstr ""
a496432a 928
906a9786 929#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 930#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 931msgid "Batch Size (b)"
9ee92e5a 932msgstr "バッチサイズ(b)"
8fe15ce7 933
c8524f84 934#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 935msgid "Before Queue Filtering"
965e50fe 936msgstr "キューフィルタ前"
a8823642 937
78707a8b 938#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 939msgid "Bind Password"
965e50fe 940msgstr "Bindパスワード"
7cad3eb5 941
78707a8b 942#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 943msgid "Bind User"
965e50fe 944msgstr "Bindユーザー"
7cad3eb5 945
c769ebc0 946#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
3806fa19 947#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
948#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
949#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
63b54384
TL
950msgid "Blacklist"
951msgstr "ブラックリスト"
952
78707a8b 953#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 954msgid "Block Device"
965e50fe 955msgstr "ブロックデバイス"
9fe57283 956
04b8b6c6 957#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 958#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 959#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
a496432a 960msgid "Block Size"
851561c1 961msgstr "ブロック長"
68afcc27 962
63b54384 963#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 964msgid "Block encrypted archives and documents"
965e50fe 965msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
63b54384 966
78707a8b 967#: pmg-gui/js/Utils.js:550
63b54384 968msgid "Body"
262e1b74 969msgstr "本体"
63b54384 970
34c262d9 971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 972msgid "Bond Mode"
965e50fe 973msgstr "Bondモード"
5e72e511 974
79db76d8 975#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 976#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
a496432a
DC
977msgid "Boot Order"
978msgstr "ブート順"
979
2b068d9a 980#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
af73bf61 981#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
982msgid "Bootdisk size"
983msgstr "ブートディスクサイズ"
984
63b54384
TL
985#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
986#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
987#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
988#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
989msgid "Bounces"
990msgstr "バウンス"
991
68afcc27 992#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
c769ebc0
TL
994#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
995#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
a496432a
DC
996msgid "Bridge"
997msgstr "ブリッジ"
998
04b8b6c6
TL
999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
63b54384
TL
1001msgid "Bridge ports"
1002msgstr "ブリッジポート"
1003
179e21dd 1004#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1005msgid "Browse"
965e50fe 1006msgstr "ブラウズ"
9fe57283 1007
906a9786 1008#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 1009#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1010msgid "Bucket"
262e1b74 1011msgstr ""
8fe15ce7 1012
2b068d9a 1013#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
63b54384
TL
1014msgid "Build time"
1015msgstr "作成時刻"
1016
2b068d9a 1017#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
64f1e130 1018msgid "Built-In"
851561c1 1019msgstr "ビルトイン"
64f1e130 1020
68afcc27 1021#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
1022msgid "Bulk Actions"
1023msgstr "一括操作"
1024
2b068d9a
TL
1025#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1026#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
68afcc27
DC
1027#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1028#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
1029msgid "Bulk Migrate"
1030msgstr "一括マイグレート"
1031
2b068d9a
TL
1032#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1033#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
68afcc27
DC
1034#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1035#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
1036msgid "Bulk Start"
1037msgstr "一括起動"
1038
2b068d9a
TL
1039#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1040#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
68afcc27
DC
1041#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1042#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
1043msgid "Bulk Stop"
1044msgstr "一括停止"
1045
f72f0f26
TL
1046#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1047#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1048msgid "Burst In"
1049msgstr ""
1050
1051#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1052#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1053msgid "Burst Out"
1054msgstr ""
1055
1056#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
a496432a
DC
1057msgid "Bus/Device"
1058msgstr "バス/デバイス"
1059
c769ebc0
TL
1060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
a496432a
DC
1062msgid "CD/DVD Drive"
1063msgstr "CD/DVD ドライブ"
1064
04b8b6c6 1065#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1067msgid "CIDR"
262e1b74 1068msgstr ""
a10a1b4f 1069
48e22fd4 1070#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1071#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
5d62f32b 1072#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1073#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1074#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1075#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a496432a 1076msgid "CPU"
262e1b74 1077msgstr ""
a496432a 1078
c769ebc0
TL
1079#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1080#, fuzzy
1081msgid "CPU Affinity"
1082msgstr "CPUの上限"
1083
1084#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1085#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
a496432a
DC
1086msgid "CPU limit"
1087msgstr "CPUの上限"
1088
c769ebc0
TL
1089#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1090#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
a496432a
DC
1091msgid "CPU units"
1092msgstr "CPUユニット"
1093
34c262d9
TL
1094#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1095#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1096#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
68afcc27
DC
1097#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1098#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1099#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1100#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1101#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1102#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1103#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1104#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1105#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1106#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1107#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1108#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
a496432a
DC
1109msgid "CPU usage"
1110msgstr "CPU使用率"
1111
564b76f9 1112#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1113#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1114#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
a496432a
DC
1115msgid "CPU(s)"
1116msgstr "CPU"
1117
34c262d9 1118#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
a496432a 1119msgid "CRM State"
851561c1 1120msgstr "CRMステート"
a496432a 1121
3806fa19 1122#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1123#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1124msgid "CT"
262e1b74 1125msgstr ""
b6b45036 1126
48e22fd4 1127#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
caf5d219 1128msgid "CT Templates"
a93e5a3f 1129msgstr "CTテンプレート"
caf5d219 1130
48e22fd4 1131#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
caf5d219 1132msgid "CT Volumes"
a93e5a3f 1133msgstr "CTボリューム"
caf5d219 1134
c769ebc0 1135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
a496432a
DC
1136msgid "Cache"
1137msgstr "キャッシュ"
1138
f2455327 1139#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0
TL
1140#, fuzzy
1141msgid "Cancel Edit"
1142msgstr "キャンセル"
1143
2b068d9a 1144#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
5d62f32b 1145msgid "Cannot remove disk image."
851561c1 1146msgstr "ディスクイメージを削除できない."
5d62f32b 1147
2b068d9a 1148#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
5d62f32b 1149msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
851561c1 1150msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
5d62f32b 1151
f2455327
TL
1152#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1153msgid "Cannot use reserved pool name"
1154msgstr ""
1155
74781142 1156#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
a496432a
DC
1157msgid "Capacity"
1158msgstr "容量"
1159
3806fa19 1160#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1161#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1162msgid "Cartridge Memory"
9ee92e5a 1163msgstr "カートリッジ記憶装置"
8fe15ce7 1164
f2455327
TL
1165#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1166#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
1167msgid "Case-Sensitive"
1168msgstr ""
1169
c769ebc0 1170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1171#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1172#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1173msgid "Catalog"
9ee92e5a 1174msgstr "カタログ"
8fe15ce7 1175
3806fa19 1176#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1177msgid "Catalog Media"
9ee92e5a 1178msgstr "カタログメディア"
12a455e2 1179
78707a8b 1180#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1181msgid "Ceph Pool"
262e1b74 1182msgstr "Cephプール"
5820b499
TL
1183
1184#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1185msgid "Ceph Version"
965e50fe 1186msgstr "Cephのバージョン"
a8823642 1187
179e21dd 1188#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4bef8699 1189msgid "Ceph cluster configuration"
965e50fe 1190msgstr "Cephクラスタ設定"
b6b45036 1191
179e21dd 1192#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
caf5d219 1193msgid "Ceph in the cluster"
a93e5a3f 1194msgstr "クラスタ中のceph"
caf5d219
TL
1195
1196#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
caf5d219 1197msgid "Ceph version to install"
a93e5a3f 1198msgstr "導入するCephのバージョン"
caf5d219 1199
04b8b6c6 1200#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
c1058734 1201msgid "CephFS"
262e1b74 1202msgstr ""
c1058734 1203
906a9786
TL
1204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1206#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
af73bf61 1207msgid "Certificate"
965e50fe 1208msgstr "証明書"
af73bf61 1209
a93e5a3f 1210# 証明書チェーン
906a9786 1211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
c769ebc0 1212#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
af73bf61 1213msgid "Certificate Chain"
262e1b74 1214msgstr "証明書チェーン"
af73bf61 1215
34c262d9 1216#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1217#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1218#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1219#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1220#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
af73bf61 1221msgid "Certificates"
965e50fe 1222msgstr "証明書"
a496432a 1223
906a9786 1224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1225#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1226msgid "Challenge Plugins"
965e50fe 1227msgstr "Challenge プラグイン"
7cad3eb5 1228
a93e5a3f 1229# Challengeタイプ
5820b499 1230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1231#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1232msgid "Challenge Type"
262e1b74 1233msgstr "Challengeタイプ"
7cad3eb5 1234
caf5d219
TL
1235#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1236#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1237msgid "Change Owner"
965e50fe 1238msgstr "所有者変更"
c8524f84 1239
8fe15ce7 1240#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1241msgid "Change Password"
9ee92e5a 1242msgstr "パスワード変更"
8fe15ce7 1243
79db76d8 1244#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1245#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1246msgid "Change Protection"
262e1b74 1247msgstr ""
48e22fd4 1248
3806fa19 1249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5820b499 1250msgid "Change global Ceph flags"
9ee92e5a 1251msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
5820b499 1252
179e21dd 1253#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1254msgid "Change owner of '{0}'"
965e50fe 1255msgstr "{0} の所有者変更"
c8524f84 1256
179e21dd 1257#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1258msgid "Change protection of '{0}'"
262e1b74 1259msgstr ""
48e22fd4 1260
04b8b6c6
TL
1261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1262#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
63b54384 1263msgid "Changelog"
262e1b74 1264msgstr ""
63b54384 1265
c769ebc0 1266#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1267#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1268#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1269msgid "Changer"
262e1b74 1270msgstr ""
8fe15ce7
TL
1271
1272#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1273msgid "Changers"
262e1b74 1274msgstr ""
8fe15ce7 1275
f2455327 1276#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
179e21dd
TL
1277#, fuzzy
1278msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1279msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
1280
1281#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1282msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
262e1b74 1283msgstr ""
8fe15ce7 1284
c8524f84 1285#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
63b54384
TL
1286msgid "Channel"
1287msgstr "チャネル"
1288
78707a8b 1289#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1290msgid "Character Device"
965e50fe 1291msgstr "文字デバイス"
9fe57283 1292
c8524f84 1293#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1294#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1295#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
a496432a 1296msgid "Check"
262e1b74 1297msgstr ""
a496432a 1298
79db76d8 1299#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1300#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1301msgid "Checksum"
262e1b74 1302msgstr ""
3dac72b1 1303
c769ebc0 1304#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1305msgid "Choose Device"
965e50fe 1306msgstr "デバイスを選択"
a7e44fd5 1307
c769ebc0 1308#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
a496432a 1309msgid "Choose Port"
851561c1 1310msgstr "ポートを選択"
68afcc27 1311
179e21dd 1312#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1313msgid ""
1314"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1315"Container."
79db76d8
TL
1316msgstr ""
1317"リストアされたコンテナの特権レベルをうわ餓死するかそのままにするかを指定。"
5820b499 1318
3806fa19
TL
1319#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1320#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1321#, fuzzy
1322msgid "Chunk Order"
1323msgstr "順"
1324
1325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
c769ebc0
TL
1327msgid "Circle"
1328msgstr ""
1329
63b54384
TL
1330#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1331msgid "ClamAV"
262e1b74 1332msgstr ""
63b54384 1333
c769ebc0 1334#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1335msgid "ClamAV update"
965e50fe 1336msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1337
c769ebc0 1338#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
68afcc27 1339msgid "Class"
851561c1 1340msgstr "クラス"
68afcc27 1341
79db76d8 1342#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1343msgid "Clean"
262e1b74 1344msgstr ""
a10a1b4f 1345
c769ebc0 1346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7 1347msgid "Clean Drive"
9ee92e5a 1348msgstr "ドライブを初期化"
8fe15ce7 1349
79db76d8 1350#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1351#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1352msgid "Cleanup Disks"
a93e5a3f 1353msgstr "ディスク消去"
a10a1b4f 1354
48e22fd4 1355#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1356msgid "Cleanup Storage Configuration"
262e1b74 1357msgstr "ストレージ構成の消去"
48e22fd4 1358
564b76f9
TL
1359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1361msgid "Clear Filter"
262e1b74 1362msgstr "フィルタをクリヤ"
9769871b 1363
8fe15ce7
TL
1364#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1365#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1366msgid "Clear Status"
9ee92e5a 1367msgstr "ステータスをクリヤ"
8fe15ce7 1368
c8524f84 1369#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
63b54384 1370msgid "Client"
965e50fe 1371msgstr "クライアント"
63b54384 1372
c8524f84 1373#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
63b54384
TL
1374msgid "Client Connection Count Limit"
1375msgstr "クライアント接続数制限"
1376
c8524f84 1377#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
63b54384
TL
1378msgid "Client Connection Rate Limit"
1379msgstr "クライアント接続速度制限"
1380
34c262d9 1381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1383msgid "Client ID"
262e1b74 1384msgstr ""
3dac72b1 1385
34c262d9 1386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1388msgid "Client Key"
262e1b74 1389msgstr ""
3dac72b1 1390
c8524f84 1391#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
63b54384
TL
1392msgid "Client Message Rate Limit"
1393msgstr "クライアントメッセージ率制限"
1394
3806fa19
TL
1395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
f2455327 1397#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
2b068d9a 1398#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1400#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1402#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1403#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
a496432a
DC
1404msgid "Clone"
1405msgstr "クローン"
1406
48e22fd4 1407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
caf5d219 1408#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
5d62f32b 1409#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1410#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
a496432a
DC
1411msgid "Close"
1412msgstr "クローズ"
1413
af73bf61
TL
1414#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1415#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
af73bf61 1418msgid "CloudInit Drive"
851561c1 1419msgstr "CloudInitデバイス"
af73bf61 1420
63b54384 1421#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1422#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1423#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1424#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a
DC
1425msgid "Cluster"
1426msgstr "クラスタ"
1427
c8524f84 1428#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1429#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
68afcc27 1430msgid "Cluster Administration"
851561c1 1431msgstr "クラスタ管理"
68afcc27 1432
04b8b6c6 1433#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
af73bf61 1434msgid "Cluster Information"
851561c1 1435msgstr "クラスタ情報"
af73bf61 1436
c8524f84
TL
1437#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1438#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
68afcc27 1440msgid "Cluster Join"
851561c1 1441msgstr "クラスタJoin"
68afcc27 1442
04b8b6c6 1443#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
af73bf61 1444msgid "Cluster Join Information"
851561c1 1445msgstr "クラスタJoin情報"
af73bf61 1446
48e22fd4 1447#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1448#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
af73bf61 1449msgid "Cluster Name"
851561c1 1450msgstr "クラスタ名"
af73bf61 1451
04b8b6c6 1452#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1453#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1454msgid "Cluster Network"
965e50fe 1455msgstr "クラスタネットワーク"
7cad3eb5 1456
48e22fd4 1457#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
af73bf61 1458msgid "Cluster Nodes"
851561c1 1459msgstr "クラスタノード"
af73bf61 1460
f2455327
TL
1461#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1462#, fuzzy
1463msgid "Cluster Resource Scheduling"
1464msgstr "クラスタリソース(平均)"
1465
34c262d9 1466#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1467msgid "Cluster Resources (average)"
262e1b74 1468msgstr "クラスタリソース(平均)"
34c262d9 1469
2b068d9a 1470#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
af73bf61
TL
1471msgid ""
1472"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
a93e5a3f 1473msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
af73bf61 1474
68afcc27 1475#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
1476msgid "Cluster log"
1477msgstr "クラスタログ"
1478
74781142 1479#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1480msgid "Collapse All"
262e1b74 1481msgstr ""
04b8b6c6 1482
f2455327
TL
1483#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1484#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
c769ebc0
TL
1485msgid "Color Overrides"
1486msgstr ""
1487
68afcc27 1488#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
1489msgid "Command"
1490msgstr "コマンド"
1491
04b8b6c6 1492#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1493#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1494#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1496#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1497#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1499#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1500#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1501#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1502#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1503#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1504#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1505#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1506#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1507#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1508#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1509#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1510#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
c769ebc0 1511#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
79db76d8 1512#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
68afcc27 1513#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 1514#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1515#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
af73bf61
TL
1516#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1517#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1518#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1519#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1520#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1521#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1522#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
68afcc27 1523#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 1524#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1525#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
68afcc27
DC
1526#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1527#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1528#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1529#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1530#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1533#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
68afcc27 1534#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1535#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1536#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
68afcc27 1537#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1538#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1539#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1540#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1541#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1542#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1543#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1544#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
68afcc27 1545#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1546#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1547#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
caf5d219 1548#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1549#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1550#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1551#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1552#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1553#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1554#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1555#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1556#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
caf5d219 1557#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1558#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1559#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1560#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
caf5d219 1561#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1562#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1563#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1564#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1566#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1567#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1568#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1569#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
79db76d8 1570#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1571#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1572#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1573#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
caf5d219 1574#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1575#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
a496432a
DC
1576msgid "Comment"
1577msgstr "コメント"
1578
3dac72b1 1579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
a496432a 1580msgid "Community"
262e1b74 1581msgstr ""
a496432a 1582
1599f2d6 1583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1584msgid "Components"
262e1b74 1585msgstr ""
d4120ff1 1586
f72f0f26 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
79db76d8 1588#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
f2455327 1589#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1590#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1591#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1592#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
a496432a
DC
1593msgid "Compression"
1594msgstr "圧縮"
1595
48e22fd4 1596#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
af73bf61 1597msgid "Config Version"
965e50fe 1598msgstr "Config バージョン"
af73bf61 1599
c769ebc0 1600#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1601msgid "Config locked ({0})"
9ee92e5a 1602msgstr "Config はロックされた ({0})"
2b068d9a 1603
63b54384
TL
1604#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1605#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1606#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
63b54384 1607#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
3806fa19 1608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
179e21dd 1609#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1611#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
68afcc27 1612#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1613#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1614#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a 1615msgid "Configuration"
7469fe2f 1616msgstr "設定"
a496432a 1617
8fe15ce7 1618#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1619msgid "Configuration Database"
965e50fe 1620msgstr "設定データベース"
5e72e511 1621
564b76f9 1622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4bef8699 1623msgid "Configuration Unsupported"
965e50fe 1624msgstr "設定は未サポート"
4bef8699 1625
3806fa19 1626#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1627msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
9ee92e5a 1628msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
2b068d9a 1629
3806fa19 1630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
63b54384 1631msgid "Configure"
965e50fe 1632msgstr "設定"
63b54384 1633
caf5d219 1634#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4bef8699 1635msgid "Configure Ceph"
965e50fe 1636msgstr "Cephの設定"
b6b45036 1637
8fe15ce7 1638#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
caf5d219 1639msgid "Configure Scheduled Backup"
9ee92e5a 1640msgstr "スケジュールバックアップの設定"
caf5d219 1641
d4120ff1 1642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1643msgid "Configured"
262e1b74 1644msgstr ""
d4120ff1 1645
04b8b6c6 1646#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1648#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
c769ebc0 1649#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1650#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0
TL
1651#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1652#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
2b068d9a 1653#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4bef8699 1654#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1655#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1656#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1657#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1658#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1659#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1660#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1661#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
a496432a
DC
1662msgid "Confirm"
1663msgstr "確認"
1664
8fe15ce7 1665#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1666msgid "Confirm Password"
1667msgstr "パスワード確認"
1668
48e22fd4
TL
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1671msgid "Confirm Second Factor"
9ee92e5a 1672msgstr "第二要素を確認"
8fe15ce7 1673
48e22fd4 1674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1675msgid "Confirm TFA Removal"
9ee92e5a 1676msgstr "TFA Removal を確認"
8fe15ce7 1677
04b8b6c6 1678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1679#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1680#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
38c6cdd3 1681#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1682#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
a496432a
DC
1683msgid "Confirm password"
1684msgstr "パスワードの確認"
1685
48e22fd4
TL
1686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
79db76d8 1688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1691msgid "Confirm your ({0}) password"
9ee92e5a 1692msgstr "({0}) パスワードの確認"
8fe15ce7 1693
564b76f9
TL
1694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1695#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1696#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1697#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1698#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
c769ebc0 1699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
a496432a
DC
1700msgid "Connection error"
1701msgstr "接続エラー"
1702
48e22fd4 1703#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1704msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
262e1b74 1705msgstr "接続失敗。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
6984d3b2 1706
564b76f9 1707#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
3806fa19
TL
1708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
63b54384 1710#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1711#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1713#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
caf5d219 1715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
a496432a
DC
1716msgid "Console"
1717msgstr "コンソール"
1718
c769ebc0 1719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
a496432a
DC
1720msgid "Console Viewer"
1721msgstr "コンソールビューワ"
1722
2b068d9a
TL
1723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
a496432a
DC
1726msgid "Console mode"
1727msgstr "コンソールモード"
1728
c8524f84 1729#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1730#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
63b54384
TL
1731msgid "Contact"
1732msgstr "コンタクト"
1733
1599f2d6 1734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1735#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
1736msgid "Container"
1737msgstr "コンテナ"
1738
1599f2d6 1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
a496432a
DC
1740msgid "Container template"
1741msgstr "コンテナテンプレート"
1742
f2455327 1743#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
68afcc27 1744msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
1745msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
1746
2b068d9a
TL
1747#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1748#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1749#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1750#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1751#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
63b54384 1752#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1753#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1754#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1755#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1756#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1757#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1758#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
af73bf61 1759#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1760#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1761#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1762#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1763#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1764#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1765#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
a496432a
DC
1766msgid "Content"
1767msgstr "内容"
1768
78707a8b 1769#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
63b54384 1770msgid "Content Type"
262e1b74 1771msgstr ""
63b54384 1772
78707a8b 1773#: pmg-gui/js/Utils.js:382
63b54384
TL
1774msgid "Content Type Filter"
1775msgstr "Content Typeフィルタ"
1776
8fe15ce7 1777#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1778msgid "Continue"
9ee92e5a 1779msgstr "続行"
8fe15ce7 1780
15098f15 1781#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1782#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1783msgid "Controller"
965e50fe 1784msgstr "コントローラ"
15098f15 1785
564b76f9 1786#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1787msgid "Controllers"
965e50fe 1788msgstr "コントローラ"
15098f15 1789
3806fa19
TL
1790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 1792#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1793#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1794#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1795#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
a496432a
DC
1796msgid "Convert to template"
1797msgstr "テンプレートに変換"
1798
34c262d9 1799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1800#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1801#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1802#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1803#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
a496432a
DC
1804msgid "Copy"
1805msgstr "コピー"
1806
04b8b6c6 1807#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
af73bf61 1808msgid "Copy Information"
965e50fe 1809msgstr "情報をコピー"
b6b45036 1810
caf5d219 1811#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
caf5d219 1812msgid "Copy Key"
a93e5a3f 1813msgstr "キーのコピー"
caf5d219 1814
48e22fd4 1815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1816msgid "Copy Recovery Keys"
9ee92e5a 1817msgstr "リカバリキーのコピー"
8fe15ce7
TL
1818
1819#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1820#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1821msgid "Copy Secret Value"
a93e5a3f 1822msgstr "シークレット値をコピー"
7cad3eb5 1823
3806fa19 1824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
63b54384
TL
1825msgid "Copy data"
1826msgstr "データのコピー"
1827
78707a8b 1828#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1829msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
262e1b74 1830msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
a7e44fd5 1831
04b8b6c6 1832#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
af73bf61 1833msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
851561c1 1834msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
af73bf61 1835
c769ebc0
TL
1836#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1837#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1838#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1839#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
a496432a
DC
1840msgid "Cores"
1841msgstr "コア"
1842
179e21dd
TL
1843#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1844#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
caf5d219 1845msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
a93e5a3f 1846msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
caf5d219 1847
34c262d9 1848#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84 1849#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
d4120ff1
TL
1850#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1851#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1852#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
63b54384
TL
1853msgid "Count"
1854msgstr "カウント"
1855
564b76f9 1856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1859#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1860#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1861#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1862#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
c769ebc0
TL
1863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
3806fa19
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
c769ebc0 1875#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b
TL
1876#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1877#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
c769ebc0 1878#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
af73bf61
TL
1879#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1880#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1881#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1882#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1883#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1884#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1885#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1886#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1887#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1888#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1889#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1890#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19
TL
1891#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1892#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
a496432a
DC
1893msgid "Create"
1894msgstr "作成"
1895
c769ebc0 1896#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1897#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
a496432a
DC
1898msgid "Create CT"
1899msgstr "CTを作成"
1900
48e22fd4 1901#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
c1058734 1902msgid "Create CephFS"
851561c1 1903msgstr "CephFSを作成"
c1058734 1904
3806fa19 1905#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
48e22fd4 1906#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1907#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
af73bf61 1908msgid "Create Cluster"
851561c1 1909msgstr "クラスタを作成"
af73bf61 1910
04b8b6c6 1911#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1912msgid "Create Device Nodes"
965e50fe 1913msgstr "デバイスノードを作成"
15098f15 1914
c769ebc0 1915#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
68afcc27 1916#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
1917msgid "Create VM"
1918msgstr "VMを作成"
1919
48e22fd4 1920#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1923#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1924#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
af73bf61 1925msgid "Created"
851561c1 1926msgstr "作成済"
68afcc27 1927
179e21dd 1928#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9
TL
1929#, fuzzy
1930msgid "Current Auth ID"
1931msgstr "認証を作成"
1932
179e21dd 1933#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1934msgid "Current User"
9ee92e5a 1935msgstr "現在のユーザ"
8fe15ce7 1936
34c262d9 1937#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1938msgid "Current layout"
965e50fe 1939msgstr "現在のレイアウト"
04b8b6c6 1940
78707a8b
TL
1941#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1942msgid "Current state will be lost."
1943msgstr ""
1944
c8524f84 1945#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1946#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
63b54384
TL
1947msgid "Custom"
1948msgstr "カスタム"
1949
c8524f84 1950#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1951msgid "Custom Rule Score"
965e50fe 1952msgstr "カスタムルールスコア"
00420c65
TL
1953
1954#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1955msgid "Custom Scores"
965e50fe 1956msgstr "カスタムスコア"
00420c65 1957
564b76f9 1958#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1959msgid "D.Port"
9ee92e5a 1960msgstr "D.ポート"
8fe15ce7 1961
79db76d8 1962#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1963msgid "DB Disk"
965e50fe 1964msgstr "DBディスク"
a10a1b4f 1965
79db76d8 1966#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1967msgid "DB size"
965e50fe 1968msgstr "DBサイズ"
a10a1b4f 1969
af73bf61
TL
1970#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1971#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1972msgid "DHCP"
262e1b74 1973msgstr ""
af73bf61 1974
00420c65
TL
1975#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1976msgid "DKIM"
262e1b74 1977msgstr ""
00420c65 1978
04b8b6c6 1979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1980#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 1981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 1982#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
04b8b6c6 1983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
79db76d8 1984#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
a496432a 1985msgid "DNS"
262e1b74 1986msgstr ""
a496432a 1987
906a9786 1988#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1989#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1990msgid "DNS API"
262e1b74 1991msgstr ""
7cad3eb5 1992
00420c65
TL
1993#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1994msgid "DNS TXT Record"
965e50fe 1995msgstr "DNS TXT レコード"
00420c65 1996
af73bf61 1997#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1998#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
a496432a
DC
2000msgid "DNS domain"
2001msgstr "DNS ドメイン"
2002
04b8b6c6
TL
2003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2009#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
a496432a 2010msgid "DNS server"
a93e5a3f 2011msgstr "DNS サーバ"
a496432a 2012
af73bf61 2013#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2014#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
af73bf61 2015msgid "DNS servers"
a93e5a3f 2016msgstr "DNS サーバ"
af73bf61 2017
2b068d9a 2018#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2019msgid "DNS zone"
9ee92e5a 2020msgstr "DNS ゾーン"
2b068d9a
TL
2021
2022#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2023msgid "DNS zone prefix"
9ee92e5a 2024msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
2b068d9a 2025
c8524f84 2026#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
63b54384 2027msgid "DNSBL Sites"
965e50fe 2028msgstr "DNSBLサイト"
63b54384 2029
c8524f84 2030#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
63b54384
TL
2031msgid "DNSBL Threshold"
2032msgstr "DNSBL スレッショルド"
2033
179e21dd
TL
2034#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2035#, fuzzy
2036msgid "Daily"
2037msgstr "日毎"
2038
8fe15ce7 2039#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2040msgid "Damaged"
9ee92e5a 2041msgstr "ダメージあり"
8fe15ce7 2042
34c262d9 2043#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2044#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
63b54384 2045msgid "Dashboard"
262e1b74 2046msgstr ""
63b54384 2047
c8524f84 2048#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
63b54384 2049msgid "Dashboard Options"
965e50fe 2050msgstr "Dashboardオプション"
63b54384 2051
79db76d8 2052#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
a496432a 2053msgid "Dashboard Storages"
851561c1 2054msgstr "Dashboardストレージ"
68afcc27 2055
f2455327 2056#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2057#, fuzzy
2058msgid "Data Devs"
2059msgstr "データストア"
2060
c8524f84 2061#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
63b54384
TL
2062msgid "Database Mirror"
2063msgstr "データベースミラー"
2064
68afcc27 2065#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
c769ebc0
TL
2066#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2067#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
a496432a
DC
2068msgid "Datacenter"
2069msgstr "データセンター"
2070
564b76f9 2071#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2072#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3806fa19 2073#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
179e21dd 2074#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2075#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2076#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2077#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2078#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2079#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2080#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2081msgid "Datastore"
965e50fe 2082msgstr "データストア"
9fe57283 2083
179e21dd 2084#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2085msgid "Datastore Mapping"
9ee92e5a 2086msgstr "データベースマッピング"
906a9786 2087
3806fa19 2088#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2089msgid "Datastore Options"
965e50fe 2090msgstr "データベースオプション"
9fe57283 2091
3806fa19 2092#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2093msgid "Datastore Usage"
965e50fe 2094msgstr "データストア使用状況"
b6b45036 2095
78707a8b 2096#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2097#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6
TL
2098msgid "Datastore is in maintenance mode"
2099msgstr ""
2100
3806fa19 2101#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6
TL
2102#, fuzzy
2103msgid "Datastore is not available"
2104msgstr "データストア使用状況"
2105
179e21dd 2106#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
caf5d219
TL
2107msgid "Datastores"
2108msgstr "データストア"
2109
c769ebc0 2110#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2111#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2112#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
79db76d8 2113#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2114#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2115#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
a496432a 2116msgid "Date"
7469fe2f 2117msgstr "日付"
a496432a 2118
04b8b6c6
TL
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
63b54384 2121msgid "Day"
965e50fe 2122msgstr "日"
63b54384 2123
8fe15ce7 2124#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2125msgid "Days"
965e50fe 2126msgstr "日"
c8524f84 2127
38c6cdd3
TL
2128#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2129msgid "Days to show"
965e50fe 2130msgstr "表示する日"
38c6cdd3 2131
3806fa19 2132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
63b54384 2133msgid "Deactivate"
965e50fe 2134msgstr "無効化"
63b54384 2135
3806fa19 2136#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2137msgid "Deactivate {0} Account"
9ee92e5a 2138msgstr "{0} アカウントを無効化"
2b068d9a 2139
79db76d8
TL
2140#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2141msgid "Decode"
2142msgstr ""
2143
f2455327 2144#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
5d62f32b 2145msgid "Deduplication"
851561c1 2146msgstr "重複排除"
5d62f32b 2147
3806fa19
TL
2148#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2149#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2150msgid "Deduplication Factor"
965e50fe 2151msgstr "重複排除要素"
c8524f84 2152
c769ebc0 2153#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2154msgid "Deep Scrub"
262e1b74 2155msgstr ""
5e72e511 2156
c769ebc0 2157#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2158msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
262e1b74 2159msgstr ""
5e72e511 2160
906a9786 2161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2162#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2163#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2164#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2165#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
f2455327 2166#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
68afcc27 2167#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2168#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
a496432a 2170msgid "Default"
a93e5a3f 2171msgstr "既定"
68afcc27 2172
c8524f84 2173#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2174msgid "Default (Always)"
965e50fe 2175msgstr "既定値(常時)"
c8524f84 2176
3806fa19
TL
2177#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2178#, fuzzy
2179msgid "Default (Errors)"
2180msgstr "既定値 (英語)"
2181
34c262d9 2182#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2183msgid "Default Datastore"
9ee92e5a 2184msgstr "既定のデータベース"
906a9786 2185
564b76f9 2186#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
79db76d8
TL
2187#, fuzzy
2188msgid "Default Language"
2189msgstr "既定のデータベース"
2190
78707a8b
TL
2191#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2192#, fuzzy
2193msgid "Default Namespace"
2194msgstr "名前空間"
2195
c8524f84 2196#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
63b54384
TL
2197msgid "Default Relay"
2198msgstr "デフォルトリレー"
2199
78707a8b 2200#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2201msgid "Default Sync Options"
965e50fe 2202msgstr "既定の同期オプション"
7cad3eb5 2203
1599f2d6 2204#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2205msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
965e50fe 2206msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
af73bf61 2207
f2455327 2208#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
00420c65 2209msgid "Defaults to origin"
262e1b74 2210msgstr ""
00420c65 2211
f2455327 2212#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
00420c65 2213msgid "Defaults to requesting host URI"
965e50fe 2214msgstr "ホストURI要求の既定値"
00420c65 2215
179e21dd 2216#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
af73bf61 2217msgid "Defaults to target storage restore limit"
965e50fe 2218msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
68afcc27 2219
c8524f84 2220#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
63b54384 2221msgid "Deferred Mail"
965e50fe 2222msgstr "延期されたメール"
b6b45036 2223
8fe15ce7 2224#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
caf5d219 2225msgid "Delay"
9ee92e5a 2226msgstr "日毎"
caf5d219 2227
c8524f84 2228#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
63b54384
TL
2229msgid "Delay Warning Time (hours)"
2230msgstr "遅れ警告時間(時)"
2231
c769ebc0
TL
2232#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2233#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
3806fa19 2234#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2235#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
63b54384
TL
2236msgid "Delete"
2237msgstr "削除"
2238
906a9786 2239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
c769ebc0 2240#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
af73bf61 2241msgid "Delete Custom Certificate"
a93e5a3f 2242msgstr "カスタム証明書の削除"
68afcc27 2243
3806fa19
TL
2244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
63b54384
TL
2246msgid "Delete Snapshot"
2247msgstr "スナップショットの削除"
2248
78707a8b
TL
2249#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2250#, fuzzy
2251msgid "Delete all Backup Groups"
2252msgstr "バックアップグループ"
2253
c8524f84 2254#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
63b54384
TL
2255msgid "Delete all Messages"
2256msgstr "全メッセージを削除"
2257
c769ebc0 2258#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2259msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
9ee92e5a 2260msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切り替えるか?"
2b068d9a 2261
12a455e2 2262#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
caf5d219 2263msgid "Delete existing encryption key"
a93e5a3f 2264msgstr "既存の暗号化キーの削除"
caf5d219 2265
564b76f9 2266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
a496432a
DC
2267msgid "Delete source"
2268msgstr "ソースの削除"
2269
2b068d9a 2270#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
caf5d219
TL
2271msgid ""
2272"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2273"created with it!"
79db76d8
TL
2274msgstr ""
2275"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
2276"なります!"
caf5d219 2277
c769ebc0
TL
2278#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2279#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
3806fa19 2280#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2281#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
63b54384
TL
2282msgid "Deliver"
2283msgstr "配信"
2284
c8524f84 2285#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
63b54384
TL
2286msgid "Deliver to"
2287msgstr "通知送信先"
2288
3806fa19 2289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
c769ebc0
TL
2290msgid "Dense"
2291msgstr ""
2292
04b8b6c6 2293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
79db76d8 2299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2303#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
c769ebc0 2304#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
04b8b6c6 2305#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2306#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2307#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
68afcc27 2308#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2309#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
68afcc27 2310#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2311#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
79db76d8 2312#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
caf5d219 2313#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2314#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2315#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2316#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
a496432a
DC
2317msgid "Description"
2318msgstr "説明"
2319
1599f2d6
TL
2320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2321#, fuzzy
2322msgid "Description of the job"
2323msgstr "説明"
2324
564b76f9 2325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
a496432a 2326msgid "Dest. port"
262e1b74 2327msgstr ""
a496432a 2328
c8524f84
TL
2329#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2330#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
a496432a 2333msgid "Destination"
262e1b74 2334msgstr ""
a496432a 2335
c769ebc0
TL
2336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3806fa19
TL
2339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
c769ebc0
TL
2344#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2345#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
78707a8b 2346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
c769ebc0 2347#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2348#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2349#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2350#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2351#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
a496432a 2352msgid "Destroy"
965e50fe 2353msgstr "破棄"
a496432a 2354
2b068d9a 2355#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
5d62f32b 2356msgid "Destroy '{0}'"
851561c1 2357msgstr "'{0}' を破棄"
5d62f32b 2358
c769ebc0
TL
2359#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2360#, fuzzy
2361msgid "Destroy MON"
2362msgstr "MDSを破棄"
2363
78707a8b
TL
2364#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2365#, fuzzy
2366msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2367msgstr "'{0}' を破棄"
2368
3806fa19
TL
2369#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2370msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2371msgstr ""
2372
2373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
63b54384 2374msgid "Destroy image from unknown guest"
965e50fe 2375msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
63b54384 2376
5820b499 2377#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2378msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
9ee92e5a 2379msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
5820b499 2380
c769ebc0
TL
2381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
68afcc27 2383msgid "Detach"
262e1b74 2384msgstr "デタッチ"
68afcc27 2385
5820b499
TL
2386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2387#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
f2455327 2388#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
68afcc27
DC
2389msgid "Detail"
2390msgstr "詳細"
2391
78707a8b 2392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2393#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
63b54384
TL
2394msgid "Details"
2395msgstr "詳細"
2396
74781142
TL
2397#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2398#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2400#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2401#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2402#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
79db76d8 2403#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2404#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
79db76d8 2405#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2406#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
a496432a
DC
2407msgid "Device"
2408msgstr "デバイス"
2409
79db76d8 2410#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2411msgid "Device Class"
965e50fe 2412msgstr "デバイスクラス"
c8524f84 2413
564b76f9 2414#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4bef8699 2415msgid "Device Ineligible"
a93e5a3f 2416msgstr "不適当なデバイス"
4bef8699 2417
79db76d8 2418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
5d62f32b
TL
2419msgid "Devices"
2420msgstr "デバイス"
2421
48e22fd4 2422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4bef8699 2423msgid "Digits"
965e50fe 2424msgstr "桁"
4bef8699 2425
c8524f84 2426#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2427#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2428#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
a496432a 2429msgid "Direction"
7469fe2f 2430msgstr "送信方向"
a496432a 2431
78707a8b 2432#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
3806fa19 2435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
04b8b6c6 2436#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2437#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2438#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
63b54384 2439#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2440#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
a496432a
DC
2441msgid "Directory"
2442msgstr "ディレクトリ"
2443
3806fa19 2444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
63b54384
TL
2445msgid "Directory Storage"
2446msgstr "ディレクトリストレージ"
2447
1599f2d6
TL
2448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1 2450msgid "Disable"
262e1b74 2451msgstr ""
d4120ff1 2452
c8524f84 2453#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2454msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
965e50fe 2455msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
63b54384 2456
1599f2d6 2457#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2458msgid "Disable arp-nd suppression"
2459msgstr ""
2460
48e22fd4
TL
2461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
a496432a
DC
2463msgid "Disabled"
2464msgstr "無効"
2465
8fe15ce7 2466#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2467msgid ""
2468"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2469"Proceed with caution."
79db76d8
TL
2470msgstr ""
2471"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
2472"す。注意して進めてください。"
15098f15 2473
c769ebc0 2474#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
a496432a 2475msgid "Discard"
965e50fe 2476msgstr "中止"
68afcc27 2477
c8524f84 2478#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
63b54384 2479msgid "Discard address verification database"
965e50fe 2480msgstr "アドレス検証データベースを中止"
63b54384 2481
78707a8b 2482#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
63b54384 2483msgid "Disclaimer"
262e1b74 2484msgstr "免責事項"
63b54384 2485
c769ebc0 2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
a496432a
DC
2487msgid "Disconnect"
2488msgstr "切断"
2489
48e22fd4 2490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
79db76d8 2491#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
5d62f32b 2492#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 2493#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2494#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2495#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2496#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
68afcc27 2499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
caf5d219 2500#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
a496432a
DC
2501msgid "Disk"
2502msgstr "ディスク"
2503
c769ebc0 2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9
TL
2505#, fuzzy
2506msgid "Disk Action"
2507msgstr "動作"
2508
c769ebc0 2509#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
a496432a 2510msgid "Disk IO"
965e50fe 2511msgstr "Disk I/O"
a496432a 2512
f2455327 2513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
00420c65 2514msgid "Disk Move"
965e50fe 2515msgstr "ディスク移動"
00420c65 2516
1599f2d6 2517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2518#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2519#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
a496432a
DC
2522msgid "Disk image"
2523msgstr "ディスクイメージ"
2524
2b068d9a 2525#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2526#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
a496432a
DC
2527msgid "Disk size"
2528msgstr "ディスクサイズ"
2529
34c262d9 2530#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2531#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2532#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2533#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
a496432a 2534msgid "Disk usage"
a93e5a3f 2535msgstr "ディスク使用量"
a496432a 2536
c769ebc0 2537#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
78707a8b 2538#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2539#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
caf5d219 2540#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
a496432a
DC
2541msgid "Disks"
2542msgstr "ディスク"
2543
564b76f9 2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
a496432a
DC
2546msgid "Display"
2547msgstr "ディスプレイ"
2548
2b068d9a 2549#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2550msgid "Dns"
262e1b74 2551msgstr ""
2b068d9a
TL
2552
2553#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2554msgid "Dns prefix"
9ee92e5a 2555msgstr "DNSプレフィックス"
2b068d9a
TL
2556
2557#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2558msgid "Dns server"
2559msgstr "DNS サーバ"
2560
12a455e2
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2562#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
caf5d219 2563msgid "Do not encrypt backups"
a93e5a3f 2564msgstr "バックアップの暗号化不可"
caf5d219 2565
00420c65 2566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
a496432a
DC
2567msgid "Do not use any media"
2568msgstr "メディアを使用しない"
2569
c769ebc0 2570#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2571#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
68afcc27 2572msgid "Documentation"
851561c1 2573msgstr "ドキュメント"
68afcc27 2574
48e22fd4 2575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2576msgid "Does not look like a valid recovery key"
9ee92e5a 2577msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
8fe15ce7
TL
2578
2579#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
af73bf61 2580msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
965e50fe 2581msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
af73bf61 2582
5820b499 2583#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2586#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2587#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2588#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2589#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2590#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2591#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2592#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2593#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2594#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2595#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
a496432a 2596msgid "Domain"
965e50fe 2597msgstr "ドメイン"
a496432a 2598
f2455327 2599#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
179e21dd
TL
2600msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2601msgstr ""
2602
79db76d8 2603#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
a496432a 2604msgid "Down"
262e1b74 2605msgstr ""
a496432a 2606
78707a8b 2607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
c769ebc0 2608#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
3806fa19 2609#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
c769ebc0 2610#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
3806fa19 2611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3c73cded 2612#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
caf5d219 2613#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2614#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2615#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
caf5d219 2616#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
a496432a
DC
2617msgid "Download"
2618msgstr "ダウンロード"
2619
179e21dd 2620#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2621msgid "Download '{0}'"
965e50fe 2622msgstr "'{0}'をダウンロード"
c8524f84 2623
78707a8b 2624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
564b76f9 2625#, fuzzy
78707a8b 2626msgid "Download as"
564b76f9
TL
2627msgstr "ダウンロード"
2628
48e22fd4 2629#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2630#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2631msgid "Download from URL"
262e1b74 2632msgstr "URLからダウンロード"
3dac72b1 2633
caf5d219
TL
2634#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2635msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
a93e5a3f 2636msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
caf5d219 2637
79db76d8
TL
2638#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2639#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2640msgid "Drag and drop to reorder"
965e50fe 2641msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
c8524f84 2642
3806fa19
TL
2643#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2644#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2645#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2646#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2647#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2648#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2649#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2650#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2651#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2652#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2653#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2654#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2655#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2656#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2657#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2658#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2659#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2660msgid "Drive"
9ee92e5a 2661msgstr "ドライブ"
12a455e2 2662
906a9786 2663#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2664#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2665msgid "Drive Number"
9ee92e5a 2666msgstr "ドライブ番号"
8fe15ce7 2667
5820b499 2668#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2669msgid "Drive is busy"
9ee92e5a 2670msgstr "ドライブがビジー"
8fe15ce7 2671
c769ebc0 2672#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2673#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2674msgid "Drives"
9ee92e5a 2675msgstr "ドライブ"
8fe15ce7 2676
179e21dd 2677#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9
TL
2678msgid "Dry Run"
2679msgstr ""
2680
8fe15ce7 2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2682msgid "Dummy Device"
9ee92e5a 2683msgstr "ダミーデバイス"
8fe15ce7 2684
2b068d9a 2685#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2686msgid "Duplicate link address not allowed."
965e50fe 2687msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
7cad3eb5 2688
2b068d9a 2689#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2690msgid "Duplicate link number not allowed."
965e50fe 2691msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
7cad3eb5 2692
564b76f9 2693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2696#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2697#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2698#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2699#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2700#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2701#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
a496432a 2702msgid "Duration"
262e1b74 2703msgstr ""
a496432a 2704
5820b499 2705#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2706msgid "Dynamic"
9ee92e5a 2707msgstr "動的"
8fe15ce7 2708
906a9786
TL
2709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2711#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2712#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2713#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2714#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2715#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
caf5d219 2716#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
a496432a 2717msgid "E-Mail"
262e1b74 2718msgstr ""
a496432a 2719
34c262d9 2720#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
63b54384
TL
2721msgid "E-Mail Processing"
2722msgstr "Eメール処理中"
2723
34c262d9 2724#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
63b54384
TL
2725msgid "E-Mail Volume"
2726msgstr "E-Mailボリューム"
2727
48e22fd4 2728#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
63b54384
TL
2729msgid "E-Mail address"
2730msgstr "Eメールアドレス"
2731
48e22fd4 2732#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
63b54384 2733msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
965e50fe 2734msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
63b54384 2735
78707a8b 2736#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
2737msgid "E-Mail attribute"
2738msgstr "Eメール属性名"
2739
48e22fd4 2740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
a496432a
DC
2743msgid "EFI Disk"
2744msgstr "EFIディスク"
2745
48e22fd4 2746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2747msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
a93e5a3f 2748msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
04b8b6c6 2749
48e22fd4 2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2751msgid "EFI Storage"
262e1b74 2752msgstr ""
48e22fd4 2753
c8524f84 2754#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
63b54384 2755msgid "EMail 'From:'"
262e1b74 2756msgstr ""
63b54384 2757
48e22fd4 2758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
63b54384
TL
2759msgid "EMail attribute name(s)"
2760msgstr "Eメール属性名"
2761
564b76f9
TL
2762#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2765#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2768#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2769#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2770#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2771#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2772#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2773#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2774#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2775#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2776#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2777#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2778#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2779#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2780#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2781#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2782#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3806fa19 2783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
78707a8b
TL
2784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2787#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
c769ebc0 2788#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
af73bf61 2789#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
caf5d219 2790#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
f2455327 2791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
af73bf61 2792#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2793#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2794#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2795#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2796#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2797#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2800#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2801#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2802#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2803#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2804#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
c769ebc0 2805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2806#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2807#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2808#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2809#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2810#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2811#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2812#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2816#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2817#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2818#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2819#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2820#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2821#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2822#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
caf5d219 2823#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2824#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2825#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2826#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
caf5d219 2827#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2828#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2829#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2830#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2831#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2832#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2833#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2834#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2835#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2836#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2837#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2838#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2839#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2840#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
a496432a
DC
2841msgid "Edit"
2842msgstr "編集"
2843
79db76d8 2844#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2845#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
caf5d219 2846msgid "Edit Notes"
a93e5a3f 2847msgstr "注釈の編集"
caf5d219 2848
f2455327 2849#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0
TL
2850#, fuzzy
2851msgid "Edit Tags"
2852msgstr "ドメインを編集"
2853
78707a8b 2854#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2855msgid "Edit dashboard settings"
965e50fe 2856msgstr "dashboard設定を編集"
b6b45036 2857
12a455e2 2858#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
caf5d219 2859msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
a93e5a3f 2860msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
caf5d219 2861
c8524f84 2862#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2863#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2864msgid "Editable"
965e50fe 2865msgstr "編集可"
00420c65 2866
34c262d9 2867#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 2868msgid "Egress"
262e1b74 2869msgstr ""
63b54384 2870
34c262d9 2871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2872msgid ""
2873"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
965e50fe 2874msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
00420c65 2875
8fe15ce7 2876#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2877#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2878msgid "Eject"
9ee92e5a 2879msgstr "イジェクト"
8fe15ce7 2880
3806fa19 2881#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2882#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2883#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2884msgid "Eject Media"
9ee92e5a 2885msgstr "メディアをイジェクト"
8fe15ce7 2886
f72f0f26 2887#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2888msgid "Email"
2889msgstr "メール"
2890
c769ebc0 2891#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2892#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
a496432a
DC
2893msgid "Email from address"
2894msgstr "送り元メールアドレス"
2895
79db76d8 2896#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
a496432a
DC
2897msgid "Email notification"
2898msgstr "メール通知"
2899
34c262d9 2900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2901#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2902#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2903#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f72f0f26 2904#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2905#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2906#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
caf5d219 2907#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2908#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
a496432a
DC
2909msgid "Enable"
2910msgstr "有効"
2911
15098f15 2912#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2913msgid "Enable DKIM Signing"
965e50fe 2914msgstr "DKIM署名を有効化"
00420c65 2915
c769ebc0 2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
a496432a 2917msgid "Enable NUMA"
965e50fe 2918msgstr "NUMAを有効化"
a496432a 2919
63b54384
TL
2920#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2921msgid "Enable TLS"
2922msgstr "TLSを有効化"
2923
2924#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
63b54384 2925msgid "Enable TLS Logging"
965e50fe 2926msgstr "TLSロギングを有効化"
63b54384 2927
564b76f9 2928#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2929msgid "Enable new"
965e50fe 2930msgstr "新たに有効化"
7cad3eb5 2931
78707a8b 2932#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2933msgid "Enable new users"
965e50fe 2934msgstr "新規ユーザを有効化"
7cad3eb5 2935
48e22fd4 2936#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
a496432a 2937msgid "Enable quota"
a93e5a3f 2938msgstr "quotaを有効化"
a496432a 2939
d4120ff1 2940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2944#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2945#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2946#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2947#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
c769ebc0 2949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
79db76d8 2950#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
caf5d219 2951#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2952#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2953#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2954#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2955#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2956#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
68afcc27 2957#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2958#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
79db76d8 2960#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
af73bf61 2965#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2966#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2967#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2968#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2969#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2970#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2971#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2972#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2973#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
a496432a
DC
2974msgid "Enabled"
2975msgstr "有効"
2976
48e22fd4 2977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2978msgid "Enabled for Windows"
965e50fe 2979msgstr "Windows用に有効化"
3c73cded 2980
79db76d8 2981#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2982msgid "Encrypt OSD"
965e50fe 2983msgstr "OSDを暗号化"
a10a1b4f 2984
48e22fd4 2985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
79db76d8 2986#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2987#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2988#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2989msgid "Encrypted"
a93e5a3f 2990msgstr "暗号化済み"
9fe57283 2991
2b068d9a 2992#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2993#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
caf5d219 2994msgid "Encryption"
a93e5a3f 2995msgstr "暗号化"
b6b45036 2996
8fe15ce7
TL
2997#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2998#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2999msgid "Encryption Fingerprint"
9ee92e5a 3000msgstr "暗号化のフィンガープリント"
8fe15ce7 3001
12a455e2 3002#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 3003#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3004#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3005msgid "Encryption Key"
965e50fe 3006msgstr "暗号化キー"
04b8b6c6 3007
8fe15ce7 3008#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3009msgid "Encryption Keys"
3010msgstr "暗号化キー"
3011
c8524f84 3012#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
63b54384 3013msgid "End"
262e1b74 3014msgstr ""
63b54384 3015
564b76f9 3016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 3017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3018#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
a496432a
DC
3019msgid "End Time"
3020msgstr "終了時刻"
3021
79db76d8 3022#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3023msgid "Enter URL to download"
262e1b74 3024msgstr "ダウンロードするURLを入力"
3dac72b1 3025
564b76f9 3026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 3027msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
262e1b74 3028msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
3dac72b1 3029
8fe15ce7 3030#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3031msgid "Entropy source"
965e50fe 3032msgstr "Entropy ソース"
15098f15 3033
78707a8b 3034#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
3035#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3036msgid "Entry"
3037msgstr ""
3038
3806fa19 3039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
906a9786 3040msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3041msgstr "データを消去"
3042
c8524f84 3043#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
3044#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 3047#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
3048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3049#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
3050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3051#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
c769ebc0 3053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
34c262d9
TL
3054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 3056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3060#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3061#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3063#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3064#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
79db76d8 3066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
3068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 3071#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3072#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
79db76d8 3073#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3074#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
caf5d219
TL
3075#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3076#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3077#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
caf5d219
TL
3078#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3079#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3080#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
caf5d219
TL
3081#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3082#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3083#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
caf5d219 3084#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
3085#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
3087#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3088#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3089#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
68afcc27 3091#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
79db76d8 3092#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3093#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3094#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3095#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3096#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
48e22fd4 3097#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
c769ebc0
TL
3098#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3099#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3100#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3101#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3102#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
79db76d8 3103#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3104#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3105#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
68afcc27 3106#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 3107#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 3108#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 3109#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3111#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3112#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3113#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3114#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
68afcc27 3115#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3116#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3117#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
79db76d8 3118#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
68afcc27 3119#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
c769ebc0
TL
3120#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3122#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3123#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3124#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3125#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3126#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
68afcc27 3127#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3128#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3129#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3130#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3131#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3132#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3133#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3134#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
68afcc27 3136#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3137#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3138#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3139#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3140#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3141#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3142#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3143#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3144#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3145#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3146#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3147#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3148#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3149#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3150#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3151#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3152#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3153#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3154#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3155#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3156#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3157#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3158#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3159#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3160#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
d4120ff1 3161#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3806fa19 3162#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
179e21dd
TL
3163#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3164#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3165#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3166#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3167#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3168#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3169#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3170#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3171#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3172#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3173#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3176#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
a496432a
DC
3177msgid "Error"
3178msgstr "エラー"
3179
564b76f9 3180#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
79db76d8 3181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3182#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3183#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
5d62f32b
TL
3184msgid "Errors"
3185msgstr "エラー"
3186
3806fa19
TL
3187#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3188#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3189msgid "Estimated Full"
262e1b74 3190msgstr ""
9fe57283 3191
79db76d8 3192#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3193#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3194msgid "Every Saturday"
965e50fe 3195msgstr "毎土曜"
9fe57283 3196
48e22fd4 3197#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
79db76d8 3198#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3199#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3200#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
79db76d8 3201#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3202#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3203#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
a496432a 3204msgid "Every day"
851561c1 3205msgstr "毎日"
a496432a 3206
79db76d8 3207#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3208#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3209msgid "Every first Saturday of the month"
965e50fe 3210msgstr "月の最初の毎土曜"
38c6cdd3 3211
79db76d8
TL
3212#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3213#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3214#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3 3215msgid "Every first day of the Month"
965e50fe 3216msgstr "月の最初の日"
38c6cdd3 3217
9fe57283 3218#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3219#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3220msgid "Every hour"
965e50fe 3221msgstr "毎時"
9fe57283 3222
48e22fd4 3223#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3224#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3225#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
a496432a 3226msgid "Every two hours"
851561c1 3227msgstr "2時間毎"
a496432a 3228
48e22fd4 3229#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
79db76d8 3230#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
68afcc27 3231#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3232#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3233#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
a496432a 3234msgid "Every {0} minutes"
851561c1 3235msgstr "{0} 分毎"
a496432a 3236
2b068d9a
TL
3237#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3238#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3239#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3240#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3241#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3242#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3243#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3244#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3245#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3246#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3247#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3248#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3249#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
79db76d8 3250#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3251#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3252#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3253#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
a496432a
DC
3254msgid "Example"
3255msgstr "例"
3256
2b068d9a 3257#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
79db76d8 3258#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
a496432a
DC
3259msgid "Exclude selected VMs"
3260msgstr "選択した VM を除外"
3261
63b54384
TL
3262#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3263msgid "Existing LDAP address"
3264msgstr "既存LDAPアドレス"
3265
68afcc27 3266#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
3267msgid "Existing volume groups"
3268msgstr "既存のボリュームグループ"
3269
1599f2d6 3270#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3271msgid "Exit Nodes"
9ee92e5a 3272msgstr "ノードから抜ける"
2b068d9a 3273
1599f2d6 3274#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9
TL
3275msgid "Exit Nodes local routing"
3276msgstr ""
3277
74781142 3278#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3279msgid "Expand All"
965e50fe 3280msgstr "すべて展開"
04b8b6c6
TL
3281
3282#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3283msgid "Experimental"
965e50fe 3284msgstr "実験的"
15098f15 3285
c8524f84
TL
3286#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3287#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3288#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3289#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3290#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3291#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3292#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
a496432a
DC
3293msgid "Expire"
3294msgstr "有効期限"
3295
906a9786
TL
3296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0
TL
3298#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3299#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
af73bf61
TL
3300msgid "Expires"
3301msgstr "有効期限"
3302
8fe15ce7
TL
3303#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3304msgid "Export"
262e1b74 3305msgstr "エクスポート"
8fe15ce7 3306
78707a8b
TL
3307#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3308#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3309msgid "Export Media-Set"
262e1b74 3310msgstr "メディアセットのエクスポート"
3c73cded 3311
63b54384
TL
3312#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3313msgid "External SMTP Port"
3314msgstr "外部SMTPポート"
3315
79db76d8
TL
3316#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3317#, fuzzy
3318msgid "FQDN or IP-address"
3319msgstr "IP アドレス"
3320
48e22fd4
TL
3321#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3322#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
48e22fd4 3323msgid "FS Name"
262e1b74 3324msgstr "FS名"
48e22fd4 3325
c8524f84 3326#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
63b54384
TL
3327msgid "Factory Defaults"
3328msgstr "出荷時初期設定"
3329
48e22fd4 3330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
caf5d219 3331msgid "Failed"
a93e5a3f 3332msgstr "失敗"
caf5d219 3333
48e22fd4 3334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
a496432a 3335msgid "Failing"
262e1b74 3336msgstr ""
a496432a 3337
7cad3eb5
TL
3338#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
a496432a
DC
3340msgid "Fallback Server"
3341msgstr "フォールバックサーバ"
3342
c769ebc0 3343#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
f72f0f26 3344msgid "Fallback from storage config"
262e1b74 3345msgstr "ストレージ構成からのフォールバック"
f72f0f26 3346
a10a1b4f 3347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
a496432a 3348msgid "Family"
965e50fe 3349msgstr "ファミリ"
a496432a 3350
1599f2d6 3351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3352msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
262e1b74 3353msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
3dac72b1 3354
04b8b6c6 3355#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
5d62f32b 3357msgid "Features"
262e1b74 3358msgstr "機能"
5d62f32b 3359
48e22fd4 3360#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
a496432a 3361msgid "Fencing"
262e1b74 3362msgstr "フェンシング"
68afcc27 3363
78707a8b
TL
3364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3365#: pmg-gui/js/Utils.js:581
63b54384 3366msgid "Field"
965e50fe 3367msgstr "フィールド"
63b54384 3368
564b76f9 3369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b
TL
3370msgid "Fields"
3371msgstr "フィールド"
3372
78707a8b 3373#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3374#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3806fa19 3375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
c769ebc0 3376#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3377#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3806fa19 3378#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
af73bf61
TL
3379msgid "File"
3380msgstr "ファイル"
3381
79db76d8
TL
3382#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3383#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3384#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3385#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3386msgid "File Restore"
9ee92e5a 3387msgstr "ファイルのリストア"
5820b499 3388
3806fa19 3389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5820b499 3390msgid "File Restore Download"
9ee92e5a 3391msgstr "ファイルリストアダウンロード"
5820b499 3392
79db76d8 3393#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3394#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3395msgid "File name"
3396msgstr "ファイル名"
3397
78707a8b
TL
3398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3399msgid ""
3400"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3401"instead."
3402msgstr ""
3403
79db76d8 3404#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3405#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3406msgid "File size"
262e1b74 3407msgstr "ファイルサイズ"
3dac72b1 3408
c769ebc0 3409#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3410#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
63b54384
TL
3411msgid "Filename"
3412msgstr "ファイル名"
3413
48e22fd4 3414#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3806fa19
TL
3415#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3416#: proxmox-backup/www/Utils.js:722
caf5d219 3417#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
5d62f32b 3418msgid "Filesystem"
851561c1 3419msgstr "ファイルシステム"
5d62f32b 3420
c769ebc0 3421#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3422msgid "Filetype"
965e50fe 3423msgstr "ファイルタイプ"
a7e44fd5 3424
564b76f9 3425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3426#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
63b54384
TL
3427msgid "Filter"
3428msgstr "フィルタ"
3429
78707a8b 3430#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
79db76d8
TL
3431#, fuzzy
3432msgid "Filter Type"
3433msgstr "フィルタ"
3434
3435#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3436msgid "Filter VMID"
965e50fe 3437msgstr "VMIDをフィルタ"
04b8b6c6 3438
78707a8b 3439#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
79db76d8
TL
3440#, fuzzy
3441msgid "Filter Value"
3442msgstr "VMIDをフィルタ"
3443
78707a8b 3444#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
79db76d8
TL
3445msgid "Filters are additive (OR-like)"
3446msgstr ""
3447
906a9786
TL
3448#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3450#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3451#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3452#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3453#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0
TL
3454#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3455#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
12a455e2 3456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3457#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
caf5d219 3458#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3459#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3460#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3461#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
79db76d8 3462#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
68afcc27 3463msgid "Fingerprint"
262e1b74 3464msgstr ""
68afcc27 3465
179e21dd 3466#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3467#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
a496432a
DC
3468msgid "Finish"
3469msgstr "完了"
3470
f2455327 3471#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0
TL
3472#, fuzzy
3473msgid "Finish Edit"
3474msgstr "完了"
3475
48e22fd4 3476#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3477#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3478#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0
TL
3481#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
78707a8b 3483#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
f2455327 3484#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3485#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3486#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3487#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
a496432a
DC
3488msgid "Firewall"
3489msgstr "ファイアウォール"
3490
48e22fd4 3491#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3492msgid "Firmware"
262e1b74 3493msgstr "ファームウェア"
48e22fd4 3494
179e21dd 3495#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4bef8699 3496msgid "First Ceph monitor"
965e50fe 3497msgstr "最初のCephモニタ"
4bef8699 3498
2b068d9a 3499#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3500#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
a496432a
DC
3501msgid "First Name"
3502msgstr "氏名"
3503
79db76d8 3504#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4 3505msgid "First Saturday each month"
262e1b74 3506msgstr "毎月第1土曜日"
48e22fd4 3507
79db76d8
TL
3508#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3509#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3510#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3511msgid "First day of the year"
965e50fe 3512msgstr "年の初日"
38c6cdd3 3513
5820b499 3514#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3515msgid "Fixed"
9ee92e5a 3516msgstr "固定"
8fe15ce7 3517
48e22fd4 3518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
a496432a
DC
3519msgid "Flags"
3520msgstr "フラグ"
3521
2b068d9a 3522#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84
TL
3523msgid "Floppy"
3524msgstr "フロッピー"
3525
63b54384 3526#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
63b54384 3527msgid "Flush"
965e50fe 3528msgstr "フラッシュ"
63b54384 3529
c8524f84 3530#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
63b54384
TL
3531msgid "Flush Queue"
3532msgstr "キューを開放"
3533
68afcc27 3534#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
3535msgid "Folder View"
3536msgstr "フォルダ表示"
3537
79db76d8 3538#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3539#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
af73bf61 3540msgid "Font-Family"
965e50fe 3541msgstr "フォントファミリ"
af73bf61 3542
79db76d8 3543#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3544#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
af73bf61 3545msgid "Font-Size"
851561c1 3546msgstr "フォントサイズ"
af73bf61 3547
c769ebc0 3548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3549msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
9ee92e5a 3550msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3551
48e22fd4 3552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
79db76d8 3553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3555msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
9ee92e5a 3556msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
8fe15ce7 3557
34c262d9 3558#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3559msgid "Force"
262e1b74 3560msgstr ""
b6b45036 3561
c769ebc0
TL
3562#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3563msgid "Force all Tapes"
3564msgstr ""
3565
78707a8b 3566#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3567msgid "Force new Media-Set"
262e1b74 3568msgstr "新しいメディアセットを強制"
2b068d9a 3569
8fe15ce7 3570#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
caf5d219
TL
3571msgid "Forget Snapshot"
3572msgstr "スナップショットの削除"
3573
1599f2d6 3574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
a496432a
DC
3575msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3576msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
3577
2b068d9a 3578#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3579#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
af73bf61 3580#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3581#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
af73bf61 3582#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
79db76d8 3583#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3584#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3585#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3587#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3588#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
a496432a
DC
3589msgid "Format"
3590msgstr "形式"
3591
3806fa19 3592#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3593msgid "Format media"
9ee92e5a 3594msgstr "メディアのフォーマット"
5820b499
TL
3595
3596#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3597msgid "Format/Erase"
9ee92e5a 3598msgstr "フォーマット/消去"
5820b499 3599
f2455327 3600#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
5d62f32b 3601msgid "Fragmentation"
965e50fe 3602msgstr "フラグメンテーション"
5d62f32b 3603
48e22fd4 3604#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3605#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
5d62f32b 3606msgid "Free"
262e1b74 3607msgstr ""
5d62f32b 3608
2b068d9a
TL
3609#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3611#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
a496432a 3612msgid "Freeze CPU at startup"
851561c1 3613msgstr "起動時に CPU をロック"
68afcc27 3614
f72f0f26 3615#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
f72f0f26 3616msgid "Fri"
262e1b74 3617msgstr ""
f72f0f26 3618
79db76d8 3619#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3620#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
79db76d8 3621#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
63b54384
TL
3622msgid "From"
3623msgstr "送信者"
3624
179e21dd 3625#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3626msgid "From Backup"
9ee92e5a 3627msgstr "バックアップから"
5820b499 3628
79db76d8
TL
3629#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3630#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3631#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3632#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3633#, fuzzy
3634msgid "From Device"
3635msgstr "デバイス"
3636
906a9786
TL
3637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
c769ebc0
TL
3639#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3640#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
af73bf61 3641msgid "From File"
262e1b74 3642msgstr ""
af73bf61 3643
2b068d9a
TL
3644#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3645#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3646msgid "From Slot"
9ee92e5a 3647msgstr "Slotから"
8fe15ce7 3648
179e21dd 3649#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3650msgid "From backup configuration"
965e50fe 3651msgstr "バックアップ設定から"
7cad3eb5 3652
3806fa19 3653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3654#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3655#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3656msgid "Full"
262e1b74 3657msgstr ""
7cad3eb5 3658
8fe15ce7 3659#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
a496432a
DC
3660msgid "Full Clone"
3661msgstr "完全クローン"
3662
c8524f84 3663#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
caf5d219 3664#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3665#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3666msgid "GC Schedule"
965e50fe 3667msgstr "GCスケジュール"
9fe57283 3668
3806fa19 3669#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786
TL
3670msgid "Garbage Collect"
3671msgstr "ガーベージコレクト"
3672
179e21dd 3673#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3674#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3675msgid "Garbage Collection"
965e50fe 3676msgstr "ガーベージコレクション"
c8524f84
TL
3677
3678#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3679msgid "Garbage Collection Schedule"
965e50fe 3680msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
c8524f84 3681
8fe15ce7 3682#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3683msgid "Garbage collections"
965e50fe 3684msgstr "ガーベージコレクション"
9fe57283 3685
c769ebc0
TL
3686#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
34c262d9 3688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
c769ebc0
TL
3689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
af73bf61 3692#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3693#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3694#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3695#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
a496432a
DC
3696msgid "Gateway"
3697msgstr "ゲートウェイ"
3698
34c262d9 3699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3700#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
c769ebc0
TL
3701#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3702#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
48e22fd4 3704#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3705#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3706#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
a496432a
DC
3707msgid "General"
3708msgstr "全般"
3709
79db76d8
TL
3710#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3711#, fuzzy
3712msgid "Ghost OSDs"
3713msgstr "ゲストOS"
3714
c769ebc0
TL
3715#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3716msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3717msgstr ""
3718
c8524f84 3719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3720#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3721msgid "Granted Permissions"
965e50fe 3722msgstr "許可されたアクセス権限"
7cad3eb5 3723
564b76f9 3724#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3725#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
a496432a
DC
3726msgid "Graphic card"
3727msgstr "グラフィックカード"
3728
63b54384
TL
3729#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3730msgid "Greylisted Mails"
3731msgstr "グレイリスト登録メール"
3732
906a9786 3733#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3734#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3735#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
68afcc27 3736#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3737#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3738#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3739#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
5d62f32b 3740#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 3741#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3742#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3743#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3744#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3745#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3746#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
a496432a
DC
3747msgid "Group"
3748msgstr "グループ"
3749
78707a8b
TL
3750#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3752#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3753msgid "Group Filter"
965e50fe 3754msgstr "グループフィルタ"
7cad3eb5 3755
2b068d9a
TL
3756#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3757#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
a496432a
DC
3758msgid "Group Permission"
3759msgstr "グループのアクセス権限"
3760
78707a8b 3761#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3762msgid "Group classes"
965e50fe 3763msgstr "グループクラス"
7cad3eb5 3764
63b54384
TL
3765#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3766msgid "Group member"
3767msgstr "グループメンバ"
3768
48e22fd4 3769#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
63b54384 3770msgid "Group objectclass"
965e50fe 3771msgstr "グループオブジェクトクラス"
63b54384 3772
78707a8b 3773#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3774msgid "Groupname attr."
965e50fe 3775msgstr "グループ名属性."
7cad3eb5 3776
78707a8b 3777#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3778#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3779#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3780#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3806fa19 3781#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
a496432a
DC
3782msgid "Groups"
3783msgstr "グループ"
3784
48e22fd4 3785#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
63b54384
TL
3786msgid "Groups of '{0}'"
3787msgstr "{0} のグループ"
3788
2b068d9a 3789#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
a496432a 3790msgid "Guest"
262e1b74 3791msgstr ""
a496432a 3792
af73bf61
TL
3793#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3794msgid "Guest Agent Network Information"
851561c1 3795msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
af73bf61 3796
8fe15ce7 3797#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3798#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
af73bf61 3799msgid "Guest Agent not running"
851561c1 3800msgstr "ゲストエージェントが未実行"
af73bf61 3801
74781142 3802#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3803msgid "Guest Image"
965e50fe 3804msgstr "ゲストイメージ"
04b8b6c6 3805
79db76d8 3806#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3807msgid "Guest Notes"
965e50fe 3808msgstr "ゲストの注釈"
15098f15 3809
74781142 3810#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
68afcc27 3811msgid "Guest OS"
851561c1 3812msgstr "ゲストOS"
68afcc27 3813
34c262d9 3814#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
af73bf61 3815msgid "Guest user"
851561c1 3816msgstr "ゲストユーザ"
af73bf61 3817
68afcc27 3818#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a 3819msgid "Guests"
965e50fe 3820msgstr "ゲスト"
a496432a 3821
c769ebc0 3822#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 3823msgid "Guests without backup job"
965e50fe 3824msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
04b8b6c6 3825
2b068d9a 3826#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
a496432a
DC
3827msgid "HA Group"
3828msgstr "HAグループ"
3829
f2455327
TL
3830#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
3831#, fuzzy
3832msgid "HA Scheduling"
3833msgstr "GCスケジュール"
3834
c769ebc0 3835#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 3836msgid "HA Settings"
965e50fe 3837msgstr "HA設定"
a10a1b4f 3838
2b068d9a
TL
3839#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3840#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
af73bf61 3841#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
c769ebc0 3842#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
a496432a
DC
3843msgid "HA State"
3844msgstr "HA状態"
3845
34c262d9
TL
3846#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3847#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3848#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
a496432a
DC
3849msgid "HD space"
3850msgstr "HDスペース"
3851
2b068d9a 3852#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3853#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3854#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
a496432a
DC
3855msgid "HTTP proxy"
3856msgstr "HTTP プロキシ"
3857
c769ebc0 3858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3861#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
a496432a
DC
3862msgid "Hard Disk"
3863msgstr "ハードディスク"
3864
78707a8b 3865#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3866msgid "Hardlink"
3867msgstr "ハードディスク"
3868
f2455327 3869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
a496432a
DC
3870msgid "Hardware"
3871msgstr "ハードウェア"
3872
34c262d9 3873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511 3874msgid "Hash Policy"
965e50fe 3875msgstr "ハッシュポリシー"
5e72e511 3876
79db76d8 3877#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3878#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3879msgid "Hash algorithm"
262e1b74 3880msgstr "ハッシュアルゴリズム"
3dac72b1 3881
8fe15ce7 3882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
63b54384 3883msgid "Hash policy"
965e50fe 3884msgstr "ハッシュポリシー"
63b54384 3885
c769ebc0 3886#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
63b54384 3887msgid "Header"
965e50fe 3888msgstr "ヘッダ"
63b54384 3889
78707a8b 3890#: pmg-gui/js/Utils.js:563
63b54384 3891msgid "Header Attribute"
965e50fe 3892msgstr "ヘッダ属性"
63b54384
TL
3893
3894#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3895msgid "Headers"
965e50fe 3896msgstr "ヘッダ"
63b54384 3897
79db76d8
TL
3898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
68afcc27 3901#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3902#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
a496432a 3903msgid "Health"
262e1b74 3904msgstr ""
a496432a 3905
04b8b6c6 3906#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3907#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
63b54384
TL
3908msgid "Help"
3909msgstr "ヘルプ"
3910
906a9786 3911#: pmg-gui/js/Utils.js:45
63b54384 3912msgid "Help Desk"
965e50fe 3913msgstr "ヘルプデスク"
63b54384 3914
c8524f84 3915#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
63b54384 3916msgid "Heuristic Score"
965e50fe 3917msgstr "ヒューリスティックスコア"
63b54384 3918
3806fa19 3919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
2b068d9a 3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4bef8699 3922msgid "Hibernate"
965e50fe 3923msgstr "ハイバネート"
4bef8699 3924
c769ebc0 3925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3926msgid "Hibernation VM State"
965e50fe 3927msgstr "ハイバネーションVM状態"
00420c65 3928
c8524f84 3929#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
63b54384 3930msgid "Hide Internal Hosts"
965e50fe 3931msgstr "内部ホストを隠す"
63b54384 3932
906a9786 3933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3934#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3935#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3936#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3937#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3938msgid "Hint"
965e50fe 3939msgstr "ヒント"
7cad3eb5 3940
3806fa19 3941#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 3942msgid "History (last Month)"
965e50fe 3943msgstr "履歴(最後の月)"
9fe57283 3944
564b76f9
TL
3945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
63b54384 3947msgid "Hookscript"
262e1b74 3948msgstr ""
63b54384 3949
c8524f84 3950#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3951#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
c769ebc0 3952#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3953#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
caf5d219 3954#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 3955#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 3956#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3957#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3958#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
caf5d219 3959#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
a496432a 3960msgid "Host"
a93e5a3f 3961msgstr "ホスト"
a496432a 3962
2b068d9a 3963#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3964msgid "Host CPU usage"
9ee92e5a 3965msgstr "ホストCPU使用率"
8fe15ce7 3966
2b068d9a 3967#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3968msgid "Host Memory usage"
9ee92e5a 3969msgstr "ホストメモリ使用状況"
8fe15ce7 3970
04b8b6c6 3971#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
a496432a
DC
3972msgid "Host group"
3973msgstr "ホストグループ"
3974
c769ebc0 3975#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3976msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
965e50fe 3977msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
c8524f84 3978
c769ebc0 3979#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3980#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3981#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3982#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3983#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3984#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
a496432a
DC
3985msgid "Hostname"
3986msgstr "ホスト名"
3987
04b8b6c6 3988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
5d62f32b
TL
3989msgid "Hosts"
3990msgstr "ホスト名"
3991
2b068d9a
TL
3992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3994#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
a496432a 3995msgid "Hotplug"
262e1b74 3996msgstr ""
a496432a 3997
04b8b6c6
TL
3998#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3999#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
63b54384 4000msgid "Hour"
965e50fe 4001msgstr "時"
63b54384 4002
179e21dd
TL
4003#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4004msgid "Hourly"
4005msgstr "時間毎"
4006
906a9786 4007#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
63b54384 4008msgid "Hourly Distribution"
262e1b74 4009msgstr ""
63b54384 4010
c8524f84 4011#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
63b54384 4012msgid "Hours to show"
965e50fe 4013msgstr "表示するホスト"
63b54384 4014
564b76f9
TL
4015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4017#, fuzzy
4018msgid "ICMP type"
4019msgstr "CPU 種別"
4020
78707a8b 4021#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
c769ebc0 4022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
3806fa19 4023#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
2b068d9a 4024#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4025#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4026#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4027#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
a496432a 4028msgid "ID"
262e1b74 4029msgstr ""
a496432a 4030
179e21dd 4031#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3806fa19 4032#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4033msgid "IO Delay"
4034msgstr "IO 遅延"
4035
3806fa19 4036#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4037msgid "IO Delay (ms)"
965e50fe 4038msgstr "IO 遅延(ms)"
9fe57283 4039
34c262d9
TL
4040#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4041#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 4042#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 4043#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
a496432a
DC
4044msgid "IO delay"
4045msgstr "IO 遅延"
4046
34c262d9 4047#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 4048msgid "IO wait"
262e1b74 4049msgstr ""
9fe57283 4050
5d62f32b 4051#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
5d62f32b 4052msgid "IOMMU Group"
851561c1 4053msgstr "IOMMUグループ"
a496432a 4054
04b8b6c6 4055#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4056#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
63b54384 4057msgid "IP"
262e1b74 4058msgstr ""
63b54384 4059
78707a8b
TL
4060#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4061#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
68afcc27 4062msgid "IP Address"
7469fe2f 4063msgstr "IPアドレス"
68afcc27 4064
2b068d9a 4065#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
af73bf61 4066msgid "IP Config"
851561c1 4067msgstr "IP構成"
af73bf61 4068
78707a8b 4069#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
63b54384
TL
4070msgid "IP Network"
4071msgstr "IPネットワーク"
4072
34c262d9 4073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
c769ebc0 4074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
a496432a
DC
4076msgid "IP address"
4077msgstr "IP アドレス"
4078
8fe15ce7 4079#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
a496432a
DC
4080msgid "IP filter"
4081msgstr "IPフィルタ"
4082
2b068d9a 4083#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4084msgid "IP resolved by node's hostname"
965e50fe 4085msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
7cad3eb5 4086
2b068d9a
TL
4087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4089#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4090#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4091#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4092#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
a496432a 4093msgid "IP/CIDR"
262e1b74 4094msgstr ""
a496432a 4095
f2455327
TL
4096#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
a496432a 4098msgid "IPSet"
262e1b74 4099msgstr ""
a496432a 4100
af73bf61
TL
4101#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4102#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4103msgid "IPv4"
262e1b74 4104msgstr ""
af73bf61
TL
4105
4106#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
af73bf61 4107msgid "IPv4/CIDR"
262e1b74 4108msgstr ""
af73bf61
TL
4109
4110#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4111#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
af73bf61 4112msgid "IPv6"
262e1b74 4113msgstr ""
a496432a 4114
5820b499 4115#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 4116msgid "IPv6/CIDR"
262e1b74 4117msgstr ""
af73bf61 4118
48e22fd4 4119#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
caf5d219
TL
4120msgid "ISO Images"
4121msgstr "ISO イメージ"
4122
1599f2d6 4123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4124#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
a496432a
DC
4125msgid "ISO image"
4126msgstr "ISO イメージ"
4127
3806fa19 4128#: proxmox-backup/www/Utils.js:649
8fe15ce7 4129msgid "Idle"
262e1b74 4130msgstr ""
8fe15ce7 4131
2b068d9a 4132#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4133#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4134msgid "Import"
9ee92e5a 4135msgstr "インポート"
8fe15ce7 4136
c769ebc0 4137#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4138#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4139msgid "Import-Export Slots"
9ee92e5a 4140msgstr "インポート-エクスポートスロット"
8fe15ce7 4141
906a9786 4142#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4143msgid "Import/Export Slots"
9ee92e5a 4144msgstr "インポート/エクスポートスロット"
8fe15ce7 4145
caf5d219
TL
4146#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4147msgid "Important: Save your Encryption Key"
a93e5a3f 4148msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
caf5d219 4149
79db76d8 4150#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
a496432a 4151msgid "In"
262e1b74 4152msgstr ""
68afcc27 4153
906a9786 4154#: pmg-gui/js/Utils.js:116
63b54384 4155msgid "In & Out"
262e1b74 4156msgstr ""
63b54384 4157
c8524f84 4158#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4159msgid "Include Empty Senders"
965e50fe 4160msgstr "空の送信者を含む"
00420c65 4161
c8524f84 4162#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
63b54384
TL
4163msgid "Include Greylist"
4164msgstr "Greylistを含む"
4165
15098f15 4166#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
a496432a 4167msgid "Include RAM"
965e50fe 4168msgstr "RAMを含む"
a496432a 4169
78707a8b 4170#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4171msgid "Include Statistics"
262e1b74 4172msgstr "統計情報を含める"
91b8365b 4173
78707a8b 4174#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
79db76d8
TL
4175#, fuzzy
4176msgid "Include all groups"
4177msgstr "ボリュームグループ"
4178
78707a8b
TL
4179#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4180#, fuzzy
4181msgid "Include in Backup"
4182msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
4183
2b068d9a 4184#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
79db76d8 4185#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
a496432a
DC
4186msgid "Include selected VMs"
4187msgstr "選択した VM を含む"
4188
48e22fd4 4189#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4190#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4191msgid "Include volume in backup job"
965e50fe 4192msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
00420c65 4193
c769ebc0 4194#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
04b8b6c6 4195msgid "Included disks"
965e50fe 4196msgstr "ディスクを含む"
04b8b6c6 4197
c8524f84 4198#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
63b54384 4199msgid "Incoming"
965e50fe 4200msgstr "受信"
63b54384
TL
4201
4202#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4203msgid "Incoming Mail Traffic"
4204msgstr "受信メールトラフィック"
4205
4206#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4207#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4208#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4209#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4210#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4211#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4212msgid "Incoming Mails"
4213msgstr "受信メール"
4214
2b068d9a 4215#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4216msgid "Incremental Download"
965e50fe 4217msgstr "インクリメンタルダウンロード"
a8823642 4218
179e21dd 4219#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
63b54384 4220msgid "Info"
965e50fe 4221msgstr "情報"
63b54384 4222
c8524f84 4223#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4224#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4225#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
68afcc27 4226msgid "Information"
851561c1 4227msgstr "情報"
68afcc27 4228
34c262d9 4229#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
63b54384 4230msgid "Ingress"
262e1b74 4231msgstr ""
63b54384 4232
564b76f9 4233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
a496432a
DC
4235msgid "Initialize Disk with GPT"
4236msgstr "GPTでディスクを初期化"
4237
3806fa19
TL
4238#: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4239msgid "Inode"
4240msgstr ""
4241
8fe15ce7
TL
4242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
a496432a 4245msgid "Input Policy"
851561c1 4246msgstr "入力ポリシー"
a496432a 4247
3806fa19 4248#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4249msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 4250msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
9fe57283 4251
564b76f9 4252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a
DC
4253msgid "Insert"
4254msgstr "挿入"
4255
caf5d219 4256#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
caf5d219 4257msgid "Install Ceph"
a93e5a3f 4258msgstr "Cephをインストール"
63b54384 4259
179e21dd 4260#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
63b54384 4261msgid "Installation"
965e50fe 4262msgstr "インストール"
63b54384 4263
04b8b6c6 4264#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4266#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4267#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
a496432a 4268msgid "Interface"
965e50fe 4269msgstr "インタフェース"
a496432a 4270
34c262d9 4271#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
63b54384
TL
4272msgid "Interfaces"
4273msgstr "インタフェース"
4274
c8524f84 4275#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
63b54384
TL
4276msgid "Internal SMTP Port"
4277msgstr "内部SMTPポート"
4278
c8524f84 4279#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
63b54384
TL
4280msgid "Interval"
4281msgstr "間隔"
4282
564b76f9
TL
4283#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4285#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4286msgid "Invalid Value"
965e50fe 4287msgstr "不正な値"
6984d3b2 4288
f2455327
TL
4289#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4290msgid "Invalid characters in pool name"
4291msgstr ""
4292
1599f2d6 4293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4294msgid "Invalid file size"
9ee92e5a 4295msgstr "不正なファイルサイズ"
2b068d9a 4296
564b76f9 4297#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
a496432a 4299msgid "Invalid file size: "
965e50fe 4300msgstr "不正なファイルサイズ: "
a496432a 4301
179e21dd 4302#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4303msgid "Invalid permission path."
965e50fe 4304msgstr "不正なパーミッションパス."
9fe57283 4305
c769ebc0
TL
4306#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4307#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4308#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4309#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4310#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4311#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4312msgid "Inventory"
9ee92e5a 4313msgstr "インベントリ"
8fe15ce7 4314
3806fa19 4315#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
906a9786 4316msgid "Inventory Update"
9ee92e5a 4317msgstr "インベントリ更新"
12a455e2 4318
2b068d9a
TL
4319#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4320#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4321msgid "Ipam"
262e1b74 4322msgstr ""
2b068d9a 4323
48e22fd4 4324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4325msgid "Is this token already registered?"
9ee92e5a 4326msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
8fe15ce7 4327
906a9786
TL
4328#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0
TL
4330#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4331#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
af73bf61 4332msgid "Issuer"
965e50fe 4333msgstr "発行者"
af73bf61 4334
48e22fd4 4335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4bef8699 4336msgid "Issuer Name"
965e50fe 4337msgstr "Issuer名"
4bef8699 4338
34c262d9 4339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4340#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4341msgid "Issuer URL"
262e1b74 4342msgstr ""
3dac72b1 4343
15098f15
TL
4344#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4345msgid ""
4346"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4347"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
79db76d8
TL
4348msgstr ""
4349"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
4350"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
caf5d219 4351
564b76f9 4352#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
caf5d219
TL
4353msgid ""
4354"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4355"Server."
79db76d8
TL
4356msgstr ""
4357"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
b6b45036 4358
c769ebc0
TL
4359#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4360#, fuzzy
4361msgid "Item"
4362msgstr "個"
4363
48e22fd4 4364#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4365msgid "Iterations"
262e1b74 4366msgstr ""
48e22fd4 4367
2b068d9a 4368#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
a496432a 4369msgid "Job"
262e1b74 4370msgstr ""
a496432a 4371
1599f2d6
TL
4372#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4373#, fuzzy
4374msgid "Job Comment"
4375msgstr "コメント"
4376
c769ebc0 4377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 4378msgid "Job Detail"
965e50fe 4379msgstr "ジョブ詳細"
04b8b6c6 4380
179e21dd 4381#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4382#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4383#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4384#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4385#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4386#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4387#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4388#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4389msgid "Job ID"
965e50fe 4390msgstr "ジョブID"
c8524f84 4391
48e22fd4
TL
4392#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4393msgid "Job Schedule Simulator"
262e1b74 4394msgstr "Jobスケジュール・シミュレータ"
48e22fd4 4395
c8524f84 4396#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4397#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
68afcc27 4398msgid "Join"
262e1b74 4399msgstr ""
68afcc27 4400
3806fa19 4401#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
48e22fd4 4402#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
af73bf61 4403msgid "Join Cluster"
851561c1 4404msgstr "クラスタに参加"
af73bf61 4405
48e22fd4 4406#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4407#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
af73bf61 4408msgid "Join Information"
851561c1 4409msgstr "Join情報"
af73bf61 4410
2b068d9a 4411#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
af73bf61 4412msgid "Join Task Finished"
851561c1 4413msgstr "Joinタスク完了"
af73bf61 4414
04b8b6c6 4415#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4416msgid "Join {0}"
262e1b74 4417msgstr ""
a8823642 4418
63b54384
TL
4419#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4420#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4421msgid "Junk Mails"
4422msgstr "不要メール"
4423
34c262d9 4424#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a 4425msgid "KSM sharing"
262e1b74 4426msgstr ""
a496432a 4427
2b068d9a
TL
4428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
a496432a
DC
4430msgid "KVM hardware virtualization"
4431msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
4432
179e21dd 4433#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7 4434#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
8fe15ce7 4435msgid "Keep"
262e1b74 4436msgstr ""
8fe15ce7 4437
79db76d8 4438#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4439msgid "Keep All"
262e1b74 4440msgstr "すべて保持"
74781142 4441
caf5d219 4442#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4443#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
79db76d8 4444#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4445#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4446#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4447msgid "Keep Daily"
262e1b74 4448msgstr "毎日保持"
9fe57283 4449
caf5d219 4450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4451#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
79db76d8 4452#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4453#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4454#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4455msgid "Keep Hourly"
262e1b74 4456msgstr "時間単位で保持"
9fe57283 4457
8fe15ce7 4458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4459#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
79db76d8 4460#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4461#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4462#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4463msgid "Keep Last"
262e1b74 4464msgstr "最後を保持"
9fe57283 4465
caf5d219 4466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4467#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
79db76d8 4468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4469#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4470#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4471msgid "Keep Monthly"
262e1b74 4472msgstr "毎月保存"
9fe57283 4473
caf5d219 4474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4475#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
79db76d8 4476#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4477#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4478#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4479msgid "Keep Weekly"
262e1b74 4480msgstr "毎週保持"
9fe57283 4481
caf5d219 4482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4483#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
79db76d8 4484#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4485#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4486#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4487msgid "Keep Yearly"
965e50fe 4488msgstr "年毎を保持"
b6b45036 4489
564b76f9 4490#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
caf5d219 4491msgid "Keep all backups"
a93e5a3f 4492msgstr "すべてのバックアップを保持"
caf5d219 4493
12a455e2 4494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
caf5d219 4495msgid "Keep encryption key"
a93e5a3f 4496msgstr "暗号化キーを保持"
caf5d219 4497
c8524f84 4498#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
63b54384
TL
4499msgid "Keep old mails"
4500msgstr "古いメールを保存"
4501
caf5d219 4502#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4503msgid ""
4504"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
79db76d8
TL
4505msgstr ""
4506"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
4507"す。"
caf5d219 4508
34c262d9
TL
4509#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4510#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4511#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
a496432a 4512msgid "Kernel Version"
a93e5a3f 4513msgstr "カーネルバージョン"
a496432a 4514
caf5d219 4515#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4516#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4517#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
a496432a
DC
4518msgid "Key"
4519msgstr "キー"
4520
2b068d9a 4521#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
a496432a
DC
4522msgid "Key IDs"
4523msgstr "キーID"
4524
15098f15 4525#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4526msgid "Key Size"
965e50fe 4527msgstr "キーサイズ"
00420c65 4528
2b068d9a 4529#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4530#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
68afcc27
DC
4531#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4532#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
4533msgid "Keyboard Layout"
4534msgstr "キーボードレイアウト"
4535
78707a8b 4536#: pmg-gui/js/Utils.js:180
63b54384
TL
4537msgid "LDAP Group"
4538msgstr "LDAPグループ"
4539
1599f2d6 4540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
a496432a 4541msgid "LDAP Server"
a93e5a3f 4542msgstr "LDAP サーバ"
a496432a 4543
78707a8b 4544#: pmg-gui/js/Utils.js:187
63b54384
TL
4545msgid "LDAP User"
4546msgstr "LDAPユーザー"
4547
48e22fd4 4548#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
63b54384
TL
4549msgid "LDAP filter"
4550msgstr "LDAPフィルタ"
4551
3806fa19 4552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
63b54384
TL
4553msgid "LVM Storage"
4554msgstr "LVM ストレージ"
4555
3806fa19 4556#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
63b54384
TL
4557msgid "LVM-Thin Storage"
4558msgstr "LVM-Thin ストレージ"
4559
3dac72b1 4560#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4561#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4562#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4563#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4564#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4565#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4566#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
a496432a
DC
4567msgid "LXC Container"
4568msgstr "LXCコンテナ"
4569
8fe15ce7
TL
4570#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4571#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4572msgid "Label"
9ee92e5a 4573msgstr "ラベル"
8fe15ce7 4574
3806fa19 4575#: proxmox-backup/www/Utils.js:496
8fe15ce7 4576msgid "Label Information"
9ee92e5a 4577msgstr "ラベル情報"
8fe15ce7 4578
3806fa19 4579#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4580#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4581#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4582msgid "Label Media"
9ee92e5a 4583msgstr "ラベルメディア"
8fe15ce7 4584
04b8b6c6
TL
4585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
79db76d8 4587#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
c769ebc0 4588#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4589#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4590#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
a496432a
DC
4591msgid "Language"
4592msgstr "言語"
4593
c8524f84 4594#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
63b54384
TL
4595msgid "Languages"
4596msgstr "言語"
4597
179e21dd
TL
4598#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4599msgid "Last"
4600msgstr "苗字"
4601
f72f0f26 4602#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4603msgid "Last Backup"
9ee92e5a 4604msgstr "最後のバックアップ"
8fe15ce7 4605
2b068d9a 4606#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
caf5d219 4607#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
a496432a
DC
4608msgid "Last Name"
4609msgstr "苗字"
4610
179e21dd
TL
4611#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4612#, fuzzy
4613msgid "Last Prune"
4614msgstr "苗字"
4615
2b068d9a 4616#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4617#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
a496432a 4618msgid "Last Sync"
262e1b74 4619msgstr "前回の同期"
68afcc27 4620
c8524f84 4621#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
63b54384
TL
4622msgid "Last Update"
4623msgstr "最後の更新"
4624
8fe15ce7 4625#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4626msgid "Last Verification"
965e50fe 4627msgstr "最後の検証"
c8524f84
TL
4628
4629#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4630#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
caf5d219 4631#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
a496432a 4632msgid "Last checked"
262e1b74 4633msgstr ""
a496432a 4634
8fe15ce7
TL
4635#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4636#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4637msgid "Latest"
9ee92e5a 4638msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4639
4640#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4641#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4642msgid "Latest Only"
9ee92e5a 4643msgstr "最新のみ"
8fe15ce7 4644
79db76d8 4645#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4646#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
a496432a
DC
4647msgid "Layout"
4648msgstr "レイアウト"
4649
f72f0f26 4650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4651msgid ""
4652"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
79db76d8
TL
4653msgstr ""
4654"{0}個未満のリカバリキーが使用可能です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
4655"さい!"
8fe15ce7 4656
79db76d8 4657#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4658#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
af73bf61 4659msgid "Letter Spacing"
262e1b74 4660msgstr ""
68afcc27 4661
78707a8b 4662#: pmg-gui/js/Utils.js:330
63b54384 4663msgid "Level"
965e50fe 4664msgstr "レベル"
63b54384 4665
c8524f84 4666#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
63b54384
TL
4667#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4668msgid "Lifetime (days)"
4669msgstr "保存日数(日)"
4670
8fe15ce7 4671#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4672msgid "Limit (Bytes/Period)"
965e50fe 4673msgstr "制限(バイト/間隔)"
15098f15 4674
79db76d8 4675#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4676#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
af73bf61 4677msgid "Line Height"
965e50fe 4678msgstr "行の高さ"
af73bf61 4679
48e22fd4
TL
4680#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4681#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4682#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4683#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4684#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4685#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4686#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4687#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4688msgid "Link {0}"
262e1b74 4689msgstr ""
5e72e511 4690
8fe15ce7 4691#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
a496432a
DC
4692msgid "Linked Clone"
4693msgstr "リンクされたクローン"
4694
f2455327 4695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4696msgid "Live Mode"
965e50fe 4697msgstr "ライブモード"
a10a1b4f 4698
179e21dd 4699#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4700msgid "Live restore"
9ee92e5a 4701msgstr "ライブリストア"
5820b499 4702
c769ebc0 4703#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4704msgid "Load"
9ee92e5a 4705msgstr "ロード"
8fe15ce7 4706
3806fa19 4707#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786 4708msgid "Load Media"
9ee92e5a 4709msgstr "メディアをロード"
906a9786 4710
2b068d9a 4711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4712msgid "Load Media into Drive"
262e1b74 4713msgstr "ドライブへのメディアのロード"
8fe15ce7 4714
c769ebc0 4715#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
af73bf61 4716#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
4717msgid "Load SSH Key File"
4718msgstr "SSHキーファイルのロード"
4719
34c262d9
TL
4720#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4721#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4722#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c769ebc0 4723#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
34c262d9 4724#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4725#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
a496432a
DC
4726msgid "Load average"
4727msgstr "負荷平均"
4728
906a9786 4729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4730#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
af73bf61 4731msgid "Loading"
965e50fe 4732msgstr "ロード中"
af73bf61 4733
564b76f9 4734#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4735#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
63b54384
TL
4736msgid "Loading..."
4737msgstr "ロード中…"
4738
34c262d9 4739#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
63b54384
TL
4740msgid "Local"
4741msgstr "ローカル"
4742
caf5d219 4743#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
caf5d219 4744msgid "Local Backup/Restore"
9ee92e5a 4745msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
caf5d219 4746
78707a8b
TL
4747#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4748#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4749#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4750msgid "Local Datastore"
965e50fe 4751msgstr "ローカルデータストア"
9fe57283 4752
78707a8b
TL
4753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4754#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4755#, fuzzy
4756msgid "Local Namespace"
4757msgstr "名前空間"
4758
4759#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4760msgid "Local Owner"
965e50fe 4761msgstr "ローカルの所有者"
c8524f84 4762
78707a8b 4763#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4764msgid "Local Store"
965e50fe 4765msgstr "ローカルストア"
9fe57283 4766
48e22fd4 4767#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4768msgid "Local Time"
262e1b74 4769msgstr "現地時間"
48e22fd4 4770
8fe15ce7 4771#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4772msgid "Location"
9ee92e5a 4773msgstr "位置"
8fe15ce7 4774
2b068d9a 4775#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4776msgid "Lock"
965e50fe 4777msgstr "ロック"
a10a1b4f 4778
2b068d9a 4779#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
34c262d9 4781#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4782#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
f2455327 4783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
a496432a
DC
4784msgid "Log"
4785msgstr "ログ"
4786
63b54384
TL
4787#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4788msgid "Log In"
965e50fe 4789msgstr "ログイン"
63b54384 4790
3806fa19 4791#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
c8524f84 4792msgid "Log Rotation"
965e50fe 4793msgstr "ログローテーション"
c8524f84 4794
2b068d9a 4795#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4bef8699 4796msgid "Log burst limit"
262e1b74 4797msgstr "ログバーストの制限"
4bef8699 4798
c769ebc0 4799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
63b54384 4800msgid "Log in as root to install."
965e50fe 4801msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
63b54384 4802
8fe15ce7 4803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4804#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4bef8699 4805msgid "Log level"
965e50fe 4806msgstr "ログレベル"
4bef8699 4807
8fe15ce7 4808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4809#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4810#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4bef8699 4811msgid "Log rate limit"
262e1b74 4812msgstr "ログレート制限"
4bef8699 4813
79db76d8 4814#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4815#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4816#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
a496432a
DC
4817msgid "Login"
4818msgstr "ログイン"
4819
3dac72b1 4820#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4821#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4822msgid "Login (OpenID redirect)"
262e1b74 4823msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
d4120ff1 4824
79db76d8 4825#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4826#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4827#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
a496432a 4828msgid "Login failed. Please try again"
262e1b74 4829msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
a496432a 4830
34c262d9 4831#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
c769ebc0 4832#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
a496432a
DC
4833msgid "Logout"
4834msgstr "ログアウト"
4835
c769ebc0 4836#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
a496432a
DC
4837msgid "Logs"
4838msgstr "ログ"
4839
78707a8b 4840#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4841#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4842msgid "Longest Tasks"
965e50fe 4843msgstr "最長のタスク"
9fe57283 4844
2b068d9a 4845#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4846msgid "Loopback Interface"
9ee92e5a 4847msgstr "ループバックインタフェース"
669862f5 4848
f2455327 4849#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
1599f2d6
TL
4850msgid "Lower"
4851msgstr ""
4852
2b068d9a 4853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
c769ebc0 4854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4855#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4856#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
a496432a
DC
4857msgid "MAC address"
4858msgstr "MAC アドレス"
4859
c769ebc0 4860#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
a496432a
DC
4861msgid "MAC address prefix"
4862msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
4863
8fe15ce7 4864#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
a496432a
DC
4865msgid "MAC filter"
4866msgstr "MACフィルタ"
4867
2b068d9a 4868#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5d62f32b 4869msgid "MDev Type"
851561c1 4870msgstr "MDev 種別"
5d62f32b 4871
79db76d8 4872#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4873#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1
TL
4874msgid "MIME type"
4875msgstr ""
4876
c769ebc0
TL
4877#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4878msgid "MTU"
4879msgstr ""
4880
f2455327
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4882msgid ""
4883"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4884msgstr ""
4885
c769ebc0 4886#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4887#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4888#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4889#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4bef8699 4890msgid "Machine"
965e50fe 4891msgstr "マシン"
4bef8699 4892
8fe15ce7
TL
4893#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4894msgid ""
4895"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4896"OS."
79db76d8
TL
4897msgstr ""
4898"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
4899"があります。"
8fe15ce7 4900
68afcc27 4901#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4903#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
a496432a
DC
4904msgid "Macro"
4905msgstr "マクロ"
4906
c8524f84
TL
4907#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4908#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4909#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
63b54384
TL
4910msgid "Mail"
4911msgstr "メール"
4912
4913#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4914msgid "Mail Filter"
4915msgstr "メールフィルタ"
4916
4917#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4918msgid "Mail Proxy"
4919msgstr "メールプロキシ"
4920
34c262d9 4921#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
63b54384 4922msgid "Mails / min"
965e50fe 4923msgstr "メール数/分"
63b54384 4924
564b76f9 4925# Challengeタイプ
179e21dd 4926#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9
TL
4927#, fuzzy
4928msgid "Maintenance Type"
4929msgstr "Challengeタイプ"
4930
3806fa19
TL
4931#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4932#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 4933#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9
TL
4934msgid "Maintenance mode"
4935msgstr ""
4936
8fe15ce7
TL
4937#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4938msgid ""
4939"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4940"the label written on the tape."
79db76d8
TL
4941msgstr ""
4942"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
4943"いるラベルを入力します。"
8fe15ce7 4944
a7e44fd5
TL
4945#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4946msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
965e50fe 4947msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
a7e44fd5 4948
00420c65
TL
4949#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4950msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
965e50fe 4951msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
00420c65 4952
5820b499 4953#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4954msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
9ee92e5a 4955msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
8fe15ce7 4956
c769ebc0
TL
4957#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4958#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
68afcc27 4959msgid "Manage HA"
851561c1 4960msgstr "HAの管理"
a496432a 4961
c769ebc0
TL
4962#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4963#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4964msgid "Manage {0}"
965e50fe 4965msgstr "{0}の管理"
6984d3b2 4966
a10a1b4f 4967#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4968msgid "Manager"
965e50fe 4969msgstr "マネージャ"
a10a1b4f
TL
4970
4971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4972msgid "Managers"
965e50fe 4973msgstr "マネージャ"
a10a1b4f 4974
2b068d9a 4975#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4976#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
a496432a 4977msgid "Manufacturer"
262e1b74 4978msgstr "製造者"
68afcc27 4979
63b54384 4980#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
63b54384 4981msgid "Match"
965e50fe 4982msgstr "一致"
63b54384 4983
78707a8b 4984#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4985msgid "Match Archive Filename"
965e50fe 4986msgstr "アーカイブファイル名に一致"
a8823642 4987
78707a8b 4988#: pmg-gui/js/Utils.js:353
63b54384
TL
4989msgid "Match Field"
4990msgstr "一致フィールド"
4991
78707a8b 4992#: pmg-gui/js/Utils.js:422
63b54384
TL
4993msgid "Match Filename"
4994msgstr "一致ファイル名"
4995
78707a8b
TL
4996#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4997msgid "Max Depth"
4998msgstr ""
4999
63b54384 5000#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
63b54384 5001msgid "Max Spam Size (bytes)"
965e50fe 5002msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
63b54384 5003
c8524f84 5004#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
63b54384 5005msgid "Max credit card numbers"
965e50fe 5006msgstr "最大クレジットカード番号"
63b54384 5007
c8524f84 5008#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
63b54384 5009msgid "Max file size"
965e50fe 5010msgstr "最大ファイルサイズ"
63b54384 5011
c8524f84 5012#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
63b54384
TL
5013msgid "Max files"
5014msgstr "最大ファイル数"
5015
5016#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5017msgid "Max recursion"
965e50fe 5018msgstr "最大再帰数"
63b54384 5019
c8524f84 5020#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
63b54384 5021msgid "Max scan size"
965e50fe 5022msgstr "最大スキャンサイズ"
63b54384 5023
179e21dd 5024#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
5025#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5026#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5027#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5028#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5029#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5030#, fuzzy
5031msgid "Max. Depth"
5032msgstr "Max. 再起動"
5033
5034#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5035#, fuzzy
5036msgid "Max. Recursion"
5037msgstr "最大再帰数"
5038
04b8b6c6 5039#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5040#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
a496432a 5041msgid "Max. Relocate"
262e1b74 5042msgstr ""
a496432a 5043
04b8b6c6 5044#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5045#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
a496432a 5046msgid "Max. Restart"
262e1b74 5047msgstr "Max. 再起動"
a496432a 5048
f2455327 5049#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
15098f15 5050msgid "Maximal Workers/bulk-action"
965e50fe 5051msgstr "最大Worker数/バルク動作"
15098f15 5052
564b76f9
TL
5053#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5054#, fuzzy
5055msgid "Maximum Protected"
5056msgstr "最大文字数"
5057
2b068d9a 5058#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
63b54384
TL
5059msgid "Maximum characters"
5060msgstr "最大文字数"
5061
2b068d9a 5062#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5063#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5064#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5065msgid "Media"
9ee92e5a 5066msgstr "メディア"
8fe15ce7
TL
5067
5068#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5069#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5070#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5071#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5072#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5073msgid "Media Pool"
9ee92e5a 5074msgstr "メディア Pool"
8fe15ce7
TL
5075
5076#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5077msgid "Media Pools"
9ee92e5a 5078msgstr "メディア Pools"
8fe15ce7
TL
5079
5080#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5081#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5082#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5083msgid "Media-Set"
262e1b74 5084msgstr "メディアセット"
8fe15ce7 5085
78707a8b
TL
5086#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5087#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5088#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5089msgid "Media-Set UUID"
262e1b74 5090msgstr "メディアセットUUID"
8fe15ce7 5091
2b068d9a 5092#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5d62f32b 5093msgid "Mediated Devices"
965e50fe 5094msgstr "Mediated デバイス"
5d62f32b 5095
68afcc27 5096#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
5097msgid "Members"
5098msgstr "メンバ"
5099
48e22fd4 5100#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 5101#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5d62f32b 5102#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5103#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5104#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5105#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
af73bf61 5107#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5108#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5109#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5110#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
79db76d8
TL
5111#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5112#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5113#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
a496432a 5114msgid "Memory"
965e50fe 5115msgstr "メモリ"
a496432a 5116
2b068d9a 5117#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
a496432a 5118msgid "Memory size"
a93e5a3f 5119msgstr "メモリ量"
a496432a 5120
34c262d9 5121#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
5122#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5123#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
68afcc27
DC
5124#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5125#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5126#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c769ebc0 5127#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5128#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5129#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
34c262d9 5130#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
a496432a 5131msgid "Memory usage"
a93e5a3f 5132msgstr "メモリ使用状況"
a496432a 5133
79db76d8 5134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5135#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
a496432a
DC
5136msgid "Message"
5137msgstr "メッセージ"
5138
c8524f84 5139#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
63b54384
TL
5140msgid "Message Size (bytes)"
5141msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
5142
a10a1b4f 5143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5144msgid "Meta Data Servers"
965e50fe 5145msgstr "メタデータサーバ"
a10a1b4f 5146
48e22fd4 5147#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
c1058734 5148msgid "Metadata Servers"
965e50fe 5149msgstr "メタデータサーバ"
c1058734 5150
48e22fd4 5151#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5d62f32b 5152msgid "Metadata Size"
851561c1 5153msgstr "メタデータサイズ"
5d62f32b 5154
48e22fd4 5155#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5d62f32b 5156msgid "Metadata Usage"
851561c1 5157msgstr "メタデータ使用状況"
5d62f32b 5158
48e22fd4 5159#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5d62f32b 5160msgid "Metadata Used"
a93e5a3f 5161msgstr "使用されたメタデータ"
5d62f32b 5162
48e22fd4 5163#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5164#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
caf5d219 5165msgid "Metric Server"
a93e5a3f 5166msgstr "メトリックサーバ"
caf5d219 5167
3806fa19
TL
5168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5169#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
2b068d9a 5171#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5173#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5174#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
68afcc27 5175#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5176#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5178#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5179#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
a496432a
DC
5180msgid "Migrate"
5181msgstr "マイグレート"
5182
3806fa19 5183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
63b54384
TL
5184msgid "Migrate all VMs and Containers"
5185msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
5186
f2455327 5187#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65
TL
5188msgid "Migration"
5189msgstr "マイグレート"
5190
c769ebc0 5191#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5192msgid "Migration Settings"
965e50fe 5193msgstr "マイグレーションの設定"
a10a1b4f 5194
78707a8b 5195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5196msgid "Min. # of PGs"
5197msgstr ""
5198
78707a8b
TL
5199#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5200#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5201#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
a496432a 5202msgid "Min. Size"
262e1b74 5203msgstr "Min. サイズ"
a496432a 5204
2b068d9a
TL
5205#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5206#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5207#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
63b54384
TL
5208msgid "Minimum characters"
5209msgstr "最小文字数"
5210
79db76d8 5211#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
a496432a
DC
5212msgid "Minimum memory"
5213msgstr "最小メモリ量"
5214
8fe15ce7 5215#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283 5216msgid "Mixed"
262e1b74 5217msgstr ""
9fe57283 5218
2b068d9a 5219#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
63b54384 5220msgid "Mixed Subscriptions"
965e50fe 5221msgstr "混合サブスクリプション"
63b54384 5222
8fe15ce7 5223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
f72f0f26 5225#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
79db76d8 5226#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
c769ebc0 5227#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5228#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5229#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5230#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a496432a
DC
5231msgid "Mode"
5232msgstr "モード"
5233
f2455327
TL
5234#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
c769ebc0
TL
5236#, fuzzy
5237msgid "Mode: {0}"
5238msgstr "{0}の管理"
5239
74781142 5240#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5242#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5243#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5244#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5245#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5246#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5247#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5248#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5249#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5250#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
a496432a
DC
5251msgid "Model"
5252msgstr "モデル"
5253
78707a8b 5254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5255msgid "Modified"
965e50fe 5256msgstr "変更済"
9fe57283 5257
48e22fd4 5258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5259msgid "Modify a TFA entry's description"
9ee92e5a 5260msgstr "TFA エントリ記述を変更"
12a455e2 5261
f72f0f26 5262#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5263msgid "Mon"
262e1b74 5264msgstr ""
f72f0f26 5265
48e22fd4 5266#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
79db76d8
TL
5267#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5268#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5269#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
79db76d8 5270#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5271#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5272#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 5273msgid "Monday to Friday"
851561c1 5274msgstr "月から金"
a496432a 5275
a10a1b4f 5276#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5277#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
f2455327 5278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
a496432a 5279msgid "Monitor"
a93e5a3f 5280msgstr "モニタ"
a496432a 5281
179e21dd 5282#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4bef8699 5283msgid "Monitor node"
965e50fe 5284msgstr "モニタノード"
4bef8699 5285
a10a1b4f 5286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
a496432a 5287msgid "Monitors"
a93e5a3f 5288msgstr "モニタ"
a496432a 5289
04b8b6c6
TL
5290#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5291#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
63b54384
TL
5292msgid "Month"
5293msgstr "月"
5294
179e21dd
TL
5295#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5296msgid "Monthly"
5297msgstr "月"
5298
c769ebc0
TL
5299#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5301#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5302#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5303#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5304#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5305#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
68afcc27 5307msgid "More"
262e1b74 5308msgstr ""
a496432a 5309
3806fa19 5310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
63b54384
TL
5311msgid "Mount"
5312msgstr "マウント"
5313
79db76d8
TL
5314#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5315#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5319#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
a496432a
DC
5320msgid "Mount Point"
5321msgstr "マウントポイント"
5322
48e22fd4 5323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5d62f32b 5324msgid "Mount Point ID"
851561c1 5325msgstr "マウントポイントID"
5d62f32b 5326
48e22fd4 5327#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5328msgid "Mount options"
965e50fe 5329msgstr "マウントオプション"
5e72e511 5330
179e21dd
TL
5331#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5332msgid "Mount point volumes are also erased."
5333msgstr ""
5334
c769ebc0
TL
5335#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9
TL
5337#, fuzzy
5338msgid "Move Storage"
5339msgstr "LVM ストレージ"
5340
3806fa19 5341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
564b76f9 5342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
af73bf61 5343msgid "Move Volume"
851561c1 5344msgstr "ボリューム移動"
af73bf61 5345
3806fa19 5346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
564b76f9 5347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
a496432a
DC
5348msgid "Move disk"
5349msgstr "ディスクの移動"
5350
c769ebc0 5351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9
TL
5352#, fuzzy
5353msgid "Move disk to another storage"
5354msgstr "VMステートストレージ"
5355
c769ebc0 5356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9
TL
5357#, fuzzy
5358msgid "Move volume to another storage"
5359msgstr "VMステートストレージ"
5360
c769ebc0 5361#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
63b54384
TL
5362msgid "Multiple E-Mails selected"
5363msgstr "複数のEmailが選択された"
5364
04b8b6c6 5365#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5366msgid ""
5367"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
965e50fe 5368msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
7cad3eb5 5369
2b068d9a 5370#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
63b54384 5371msgid "Must end with"
262e1b74 5372msgstr ""
63b54384 5373
2b068d9a
TL
5374#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5375#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5376#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 5377msgid "Must start with"
262e1b74 5378msgstr ""
63b54384 5379
34c262d9 5380#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
c769ebc0 5381#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
68afcc27 5382#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5383#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
a496432a
DC
5384msgid "My Settings"
5385msgstr "自分の設定"
5386
3806fa19 5387#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
a496432a 5388msgid "N/A"
262e1b74 5389msgstr ""
a496432a 5390
caf5d219 5391#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5392msgid "NFS Version"
965e50fe 5393msgstr "NFSバージョン"
a10a1b4f 5394
f2455327 5395#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65 5396msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
965e50fe 5397msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
00420c65 5398
c769ebc0
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5400msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5401msgstr ""
5402
5403#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5404msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5405msgstr ""
5406
2b068d9a 5407#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5408msgid "NOW"
965e50fe 5409msgstr "現在"
15098f15 5410
48e22fd4 5411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5412#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
79db76d8 5420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5421#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5422#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5423#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5424#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5425#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5426#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5427#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5428#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5429#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5430#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5431#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
c769ebc0 5432#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
2b068d9a 5433#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5434#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5435#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
79db76d8 5436#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
68afcc27 5437#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 5438#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
caf5d219 5439#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5440#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5441#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
68afcc27 5442#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
f2455327 5443#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
3c73cded 5444#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
af73bf61 5445#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130 5446#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5447#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
af73bf61 5448#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5449#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
af73bf61 5450#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5451#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5452#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5453#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5454#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
79db76d8 5455#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5457#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5459#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5460#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
c769ebc0 5462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5463#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5464#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5465#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5466#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5467#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5468#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5469#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5470#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5471#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5472#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5473#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5474#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5479#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5480#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5481#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5482#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5483#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
79db76d8 5484#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5485#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3806fa19 5486#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5487#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5488#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5489#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5490#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5491#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5492#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5493#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5494#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5495#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5496#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5497#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5498#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5499#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5500#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5501#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
caf5d219 5502#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5503#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5504#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5505#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5506#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5507#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
a496432a
DC
5508msgid "Name"
5509msgstr "名前"
5510
f72f0f26 5511#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
caf5d219 5512msgid "Name, Format"
a93e5a3f 5513msgstr "名前、形式"
caf5d219 5514
78707a8b
TL
5515#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5516#, fuzzy
5517msgid "Name, Format, Notes"
5518msgstr "名前、形式"
5519
5520#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5521#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
79db76d8 5522#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5523#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd
TL
5524#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5525#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5526#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5527#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5528#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5529#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5530#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5531#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5532msgid "Namespace"
9ee92e5a 5533msgstr "名前空間"
2b068d9a 5534
179e21dd 5535#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b
TL
5536#, fuzzy
5537msgid "Namespace '{0}'"
5538msgstr "名前空間"
5539
5540#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5541#, fuzzy
5542msgid "Namespace Name"
5543msgstr "名前空間"
5544
179e21dd 5545#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5546msgid "Need at least one mapping"
9ee92e5a 5547msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
906a9786 5548
179e21dd 5549#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5550msgid "Need at least one snapshot"
9ee92e5a 5551msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
2b068d9a 5552
c769ebc0 5553#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5554#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5d62f32b 5555msgid "Nesting"
965e50fe 5556msgstr "ネスト"
5d62f32b 5557
c8524f84 5558#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5559msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
262e1b74 5560msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5561
c8524f84 5562#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5563msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
262e1b74 5564msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
a8823642 5565
48e22fd4 5566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
c769ebc0 5567#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5d62f32b 5568#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5569#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5570#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5571#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
a496432a
DC
5573msgid "Network"
5574msgstr "ネットワーク"
5575
5820b499 5576#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
af73bf61 5577msgid "Network Config"
851561c1 5578msgstr "ネットワーク設定"
af73bf61 5579
564b76f9 5580#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
c769ebc0
TL
5581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5582#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
af73bf61 5584#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5585#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
a496432a 5586msgid "Network Device"
a93e5a3f 5587msgstr "ネットデバイス"
a496432a 5588
caf5d219 5589#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5590msgid "Network Interfaces"
965e50fe 5591msgstr "ネットワークインタフェース"
9fe57283 5592
c769ebc0
TL
5593#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5594#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
179e21dd 5595#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
a496432a
DC
5596msgid "Network traffic"
5597msgstr "ネットワーク転送量"
5598
f72f0f26 5599#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26 5600msgid "Network(s)"
262e1b74 5601msgstr ""
f72f0f26 5602
c8524f84 5603#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
63b54384
TL
5604msgid "Network/Time"
5605msgstr "ネットワーク/時間"
5606
5607#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5608#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
63b54384
TL
5609msgid "Networks"
5610msgstr "ネットワーク"
5611
78707a8b 5612#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
3806fa19 5613#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5614#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5615#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283
TL
5616msgid "Never"
5617msgstr "無期限"
5618
78707a8b 5619#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5620msgid "New Backup"
9ee92e5a 5621msgstr "新しいバックアップ"
8fe15ce7 5622
78707a8b 5623#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5624msgid "New Owner"
965e50fe 5625msgstr "新規所有者"
c8524f84 5626
179e21dd 5627#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
caf5d219 5628msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
a93e5a3f 5629msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
caf5d219 5630
179e21dd
TL
5631#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5632#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5633#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5634#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
a496432a
DC
5635msgid "Next"
5636msgstr "次へ"
5637
f2455327 5638#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
1599f2d6
TL
5639msgid "Next Free VMID Range"
5640msgstr ""
5641
f72f0f26 5642#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5643msgid "Next Media"
262e1b74 5644msgstr "次のメディア"
34c262d9 5645
c769ebc0 5646#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
79db76d8 5647#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5648#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5649#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5650#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5651#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5652msgid "Next Run"
965e50fe 5653msgstr "次の実行"
9fe57283 5654
2b068d9a 5655#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a 5656msgid "Next Sync"
965e50fe 5657msgstr "次の同期"
a496432a 5658
c8524f84 5659#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5660#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
caf5d219 5661#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
a496432a 5662msgid "Next due date"
262e1b74 5663msgstr "次の期日"
a496432a 5664
48e22fd4
TL
5665#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
79db76d8 5667#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 5668#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5669#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5670#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
a496432a
DC
5671msgid "No"
5672msgstr "いいえ"
5673
5820b499 5674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5675#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5676msgid "No Account available."
965e50fe 5677msgstr "アカウントがありません。"
7cad3eb5 5678
906a9786 5679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5680#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5681msgid "No Accounts configured"
965e50fe 5682msgstr "アカウントが設定されていません"
7cad3eb5 5683
c769ebc0 5684#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5685msgid "No Attachments"
965e50fe 5686msgstr "添付がありません"
a7e44fd5 5687
8fe15ce7 5688#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5689msgid "No Changer"
9ee92e5a 5690msgstr "Changer がありません"
8fe15ce7 5691
15098f15 5692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
af73bf61 5693msgid "No CloudInit Drive found"
a93e5a3f 5694msgstr "CloudInitドライブが見つかりません"
68afcc27 5695
3806fa19 5696#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5697msgid "No Data"
965e50fe 5698msgstr "データがありません"
b6b45036 5699
179e21dd 5700#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
caf5d219 5701msgid "No Datastores configured"
9ee92e5a 5702msgstr "データベースが設定されていません"
caf5d219 5703
8fe15ce7 5704#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
caf5d219 5705msgid "No Delay"
9ee92e5a 5706msgstr "遅延がありません"
caf5d219 5707
74781142 5708#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5709msgid "No Disk selected"
965e50fe 5710msgstr "ディスクが選択されていません"
04b8b6c6 5711
48e22fd4 5712#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5713msgid "No Disks"
262e1b74 5714msgstr "ディスクなし"
48e22fd4 5715
2b068d9a 5716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
a496432a
DC
5717msgid "No Disks found"
5718msgstr "ディスクがありません"
5719
74781142 5720#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5721#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5722#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
a496432a 5723msgid "No Disks unused"
965e50fe 5724msgstr "未使用ディスクなし"
a496432a 5725
906a9786 5726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5727#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5728msgid "No Domains configured"
965e50fe 5729msgstr "ドメインが未設定"
7cad3eb5 5730
c8524f84 5731#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
63b54384 5732msgid "No E-Mail address selected"
965e50fe 5733msgstr "Emailアドレスが未選択"
63b54384 5734
78707a8b 5735#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
79db76d8
TL
5736#, fuzzy
5737msgid "No Groups"
5738msgstr "グループ"
5739
2b068d9a 5740#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
af73bf61 5741msgid "No Guest Agent configured"
965e50fe 5742msgstr "Guestエージェントが未設定"
a496432a 5743
04b8b6c6 5744#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
63b54384
TL
5745msgid "No Help available"
5746msgstr "ヘルプがありません"
5747
9fe57283 5748#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5749msgid "No Mount-Units found"
965e50fe 5750msgstr "マウントユニットがありません"
9fe57283 5751
c769ebc0 5752#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
a496432a 5753msgid "No OSD selected"
965e50fe 5754msgstr "OSDが未選択"
a496432a 5755
c8524f84 5756#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
63b54384 5757msgid "No Objects"
965e50fe 5758msgstr "オブジェクトがありません"
63b54384 5759
f2455327 5760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
c769ebc0
TL
5761#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5762#, fuzzy
5763msgid "No Overrides"
5764msgstr "上書き"
5765
906a9786 5766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5767#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5768msgid "No Plugins configured"
a93e5a3f 5769msgstr "プラグインが未設定"
7cad3eb5 5770
f2455327 5771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
c769ebc0
TL
5772#, fuzzy
5773msgid "No Registered Tags"
5774msgstr "登録"
5775
c8524f84 5776#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
63b54384
TL
5777msgid "No Reports"
5778msgstr "レポートが有りません"
5779
48e22fd4 5780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
a496432a 5781msgid "No S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 5782msgstr "S.M.A.R.T なし値"
a496432a 5783
179e21dd 5784#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5785msgid "No Snapshots"
262e1b74 5786msgstr "スナップショットなし"
2b068d9a 5787
c769ebc0 5788#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
63b54384 5789msgid "No Spam Info"
965e50fe 5790msgstr "Spam情報がありません"
63b54384 5791
2b068d9a 5792#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
63b54384 5793msgid "No Subscription"
965e50fe 5794msgstr "サブスクリプションがありません"
63b54384 5795
f2455327 5796#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0
TL
5797#, fuzzy
5798msgid "No Tags"
5799msgstr "タスクがありません"
5800
f2455327 5801#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0
TL
5802#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5803#, fuzzy
5804msgid "No Tags defined"
5805msgstr "タスクが見つかりません"
5806
9fe57283 5807#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5808msgid "No Tasks"
965e50fe 5809msgstr "タスクがありません"
9fe57283 5810
564b76f9 5811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5812msgid "No Tasks found"
965e50fe 5813msgstr "タスクが見つかりません"
c8524f84 5814
2b068d9a 5815#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
a496432a
DC
5816msgid "No VM selected"
5817msgstr "VMが選択されていません"
5818
48e22fd4 5819#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5d62f32b 5820msgid "No Volume Groups found"
851561c1 5821msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
5d62f32b 5822
5820b499 5823#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
a496432a
DC
5824msgid "No Warnings/Errors"
5825msgstr "警告/エラーはありません"
5826
179e21dd 5827#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5828msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5829msgstr ""
5830
8fe15ce7 5831#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
caf5d219 5832msgid "No backups on remote"
9ee92e5a 5833msgstr "リモート上でバックアップがありません"
caf5d219 5834
68afcc27
DC
5835#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5836#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a 5837msgid "No cache"
965e50fe 5838msgstr "キャッシュなし"
a496432a 5839
906a9786 5840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
c769ebc0 5841#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
af73bf61
TL
5842msgid "No change"
5843msgstr "変更なし"
5844
2b068d9a 5845#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
63b54384
TL
5847msgid "No changes"
5848msgstr "変更なし"
5849
c769ebc0 5850#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5851#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5852#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5853#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5854#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
5855#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5856#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5857#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
63b54384
TL
5858msgid "No data in database"
5859msgstr "データベース中にデータがありません"
5860
7cad3eb5 5861#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5862msgid "No default available"
965e50fe 5863msgstr "既定値がありません"
7cad3eb5 5864
3806fa19 5865#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 5866msgid "No match found"
9ee92e5a 5867msgstr "逸ししたものがありません"
906a9786 5868
78707a8b
TL
5869#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5870#, fuzzy
179e21dd 5871msgid "No namespaces accessible."
78707a8b
TL
5872msgstr "アップデートがありません。"
5873
f2455327 5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
a496432a 5875msgid "No network device"
a93e5a3f 5876msgstr "ネットデバイスなし"
a496432a 5877
6984d3b2 5878#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5879#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61 5880msgid "No network information"
851561c1 5881msgstr "ネットワーク情報なし"
af73bf61 5882
1599f2d6 5883#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5884#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5885#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5886#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5887#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
caf5d219 5888#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
a496432a
DC
5889msgid "No restrictions"
5890msgstr "無制限"
5891
9fe57283 5892#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5893msgid "No running tasks"
965e50fe 5894msgstr "稼働中タスクなし"
b6b45036 5895
8fe15ce7 5896#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
caf5d219 5897msgid "No schedule setup."
9ee92e5a 5898msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません"
caf5d219 5899
c769ebc0 5900#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5901msgid "No such service configured."
965e50fe 5902msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
a10a1b4f 5903
48e22fd4 5904#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5d62f32b 5905msgid "No thinpools found"
851561c1 5906msgstr "thinpoolがありません"
a496432a 5907
04b8b6c6 5908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
63b54384 5909msgid "No updates available."
965e50fe 5910msgstr "アップデートがありません。"
63b54384 5911
564b76f9 5912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5913#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5914#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
63b54384
TL
5915msgid "No valid subscription"
5916msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
5917
48e22fd4 5918#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
c1058734 5919msgid "No {0} configured."
965e50fe 5920msgstr "{0} が設定されていません。"
c1058734 5921
564b76f9 5922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5923msgid "No {0} repository enabled!"
262e1b74 5924msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
34c262d9 5925
1599f2d6 5926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5927msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
262e1b74 5928msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
d4120ff1 5929
48e22fd4
TL
5930#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5931#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5932#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 5933#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 5934msgid "No {0} selected"
262e1b74 5935msgstr "なにも{0}が選択されていません"
48e22fd4 5936
78707a8b 5937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5938#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5939#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5940#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5941#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5942#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
c769ebc0 5943#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
74781142 5944#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5945#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5946#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5947#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
68afcc27 5948#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5949#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5950#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5951#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5952#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5953#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5954#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5955#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
68afcc27 5956#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5957#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
af73bf61 5958#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5960#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5961#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5962#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
79db76d8 5963#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
a496432a
DC
5964msgid "Node"
5965msgstr "ノード"
5966
c769ebc0 5967#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6984d3b2 5968msgid "Node is offline"
965e50fe 5969msgstr "ノードがオフライン"
6984d3b2 5970
48e22fd4 5971#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
af73bf61 5972msgid "Nodename"
851561c1 5973msgstr "ノード名"
af73bf61 5974
c8524f84 5975#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5976#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
68afcc27 5977#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5978#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
68afcc27 5979#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5980#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5981#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5982#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5983#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5984#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5985#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5986#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
caf5d219 5987#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
c769ebc0 5988#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
a496432a
DC
5989msgid "Nodes"
5990msgstr "ノード"
5991
564b76f9 5992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5993msgid "Non production-ready repository enabled!"
262e1b74 5994msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
9769871b 5995
8fe15ce7 5996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 5998#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 5999#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 6000#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 6001#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
3806fa19
TL
6002#: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
6003#: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6004#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6005#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6006#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65
TL
6007msgid "None"
6008msgstr "なし"
6009
48e22fd4 6010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
a496432a 6011msgid "Normalized"
965e50fe 6012msgstr "正規化"
a496432a 6013
c769ebc0 6014#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6015msgid "Not Labeled"
9ee92e5a 6016msgstr "ラベルされてはいません"
8fe15ce7 6017
c769ebc0 6018#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
63b54384 6019msgid "Not a valid DNS name or IP address."
965e50fe 6020msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
63b54384 6021
c769ebc0
TL
6022#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6023#, fuzzy
6024msgid "Not a valid color."
6025msgstr "有効なホストの一覧がありません"
6026
6027#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
63b54384
TL
6028msgid "Not a valid list of hosts"
6029msgstr "有効なホストの一覧がありません"
6030
48e22fd4 6031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6032msgid "Not a volume"
965e50fe 6033msgstr "ボリュームではありません"
04b8b6c6 6034
8fe15ce7
TL
6035#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6036#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6037#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6038msgid "Not configured"
9ee92e5a 6039msgstr "設定されていません"
8fe15ce7 6040
3806fa19 6041#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6042msgid "Not enough data"
965e50fe 6043msgstr "十分なデータではありません"
9fe57283 6044
d4120ff1 6045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6046msgid "Not yet configured"
262e1b74 6047msgstr "未構成"
d4120ff1 6048
8fe15ce7 6049#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6050#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6051#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6052msgid "Note"
6053msgstr "注釈"
6054
c769ebc0 6055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6
TL
6056#, fuzzy
6057msgid "Note Template"
6058msgstr "テンプレート"
6059
f2455327
TL
6060#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
6061#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
79db76d8 6062#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6063msgid "Note:"
9ee92e5a 6064msgstr "注釈:"
8fe15ce7 6065
179e21dd 6066#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6067msgid ""
6068"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6069"the VM may be lost."
79db76d8
TL
6070msgstr ""
6071"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
6072"た新しいデータはなくなります。"
5820b499 6073
564b76f9
TL
6074#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6076#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
79db76d8
TL
6077#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6078#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 6079#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 6080#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6081#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6082#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6083#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6084#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
a496432a 6085msgid "Notes"
a93e5a3f 6086msgstr "注釈"
a496432a 6087
78707a8b 6088#: pmg-gui/js/Utils.js:506
63b54384 6089msgid "Notification"
965e50fe 6090msgstr "通知"
63b54384 6091
78707a8b 6092#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
3806fa19 6093#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6094msgid "Notify"
9ee92e5a 6095msgstr "通知"
8fe15ce7 6096
3806fa19 6097#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6098#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6099#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6100#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6101#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6102msgid "Notify User"
965e50fe 6103msgstr "ユーザーへの通知"
c8524f84 6104
48e22fd4 6105#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6106msgid "Notify always"
262e1b74 6107msgstr "常に通知"
48e22fd4 6108
68afcc27 6109#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a 6110msgid "Number"
965e50fe 6111msgstr "番号"
a496432a 6112
48e22fd4 6113#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5d62f32b 6114msgid "Number of LVs"
851561c1 6115msgstr "LVの数"
5d62f32b 6116
48e22fd4 6117#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
af73bf61 6118msgid "Number of Nodes"
851561c1 6119msgstr "ノードの数"
af73bf61 6120
564b76f9 6121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6123#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 6125#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 6126#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 6127#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6128#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6129#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6130#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6131#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6132#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
a496432a 6133msgid "OK"
262e1b74 6134msgstr ""
a496432a 6135
c769ebc0 6136#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
a496432a 6137msgid "OS"
262e1b74 6138msgstr ""
a496432a 6139
2b068d9a
TL
6140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6141#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
a496432a 6142msgid "OS Type"
a93e5a3f 6143msgstr "OS 種別"
a496432a 6144
79db76d8
TL
6145#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6146msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6147msgstr ""
6148
04b8b6c6
TL
6149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
63b54384
TL
6152msgid "OVS options"
6153msgstr "OVSオプション"
6154
c769ebc0
TL
6155#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6156msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6157msgstr ""
6158
2b068d9a 6159#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6160#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
3806fa19 6161#: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6162#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
a496432a
DC
6163msgid "Offline"
6164msgstr "オフライン"
6165
34c262d9 6166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 6167#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 6168#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6169#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6170#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6171msgid "Ok"
262e1b74 6172msgstr ""
9fe57283 6173
564b76f9 6174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6175msgid "On"
262e1b74 6176msgstr ""
8fe15ce7 6177
79db76d8 6178#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
68afcc27 6179#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a 6180msgid "On failure only"
965e50fe 6181msgstr "失敗時のみ"
a496432a 6182
8fe15ce7
TL
6183#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6184#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6185msgid "On-site"
9ee92e5a 6186msgstr "オンサイト"
8fe15ce7 6187
04b8b6c6 6188#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
68afcc27 6190#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6191#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6192#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
a496432a
DC
6193msgid "Online"
6194msgstr "オンライン"
6195
5820b499 6196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6197#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6198msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
a93e5a3f 6199msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
7cad3eb5 6200
78707a8b
TL
6201#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6202msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6203msgstr ""
6204
34c262d9 6205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6206msgid "Open Repositories Panel"
262e1b74 6207msgstr "リポジトリパネルを開く"
34c262d9 6208
38c6cdd3
TL
6209#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6210#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6211#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6212msgid "Open Task"
965e50fe 6213msgstr "開いているタスク"
9fe57283 6214
78707a8b 6215#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6216msgid "Open restore wizard for {0}"
9ee92e5a 6217msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
2b068d9a 6218
34c262d9 6219#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 6220#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6221msgid "OpenID Connect Server"
262e1b74 6222msgstr "OpenID Connectサーバ"
3dac72b1 6223
48e22fd4 6224#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6225#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6226msgid "OpenID login - please wait..."
262e1b74 6227msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
d4120ff1 6228
48e22fd4 6229#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6230#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6231msgid "OpenID login failed, please try again"
262e1b74 6232msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6233
3dac72b1 6234#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6235msgid "OpenID redirect failed, please try again"
262e1b74 6236msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
d4120ff1 6237
3dac72b1 6238#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6239msgid "OpenID redirect failed."
262e1b74 6240msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
3dac72b1 6241
78707a8b 6242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499 6243msgid "Optimal # of PGs"
262e1b74 6244msgstr ""
5820b499 6245
f2455327 6246#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0
TL
6247#, fuzzy
6248msgid "Option"
6249msgstr "オプション"
6250
1599f2d6 6251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
63b54384
TL
6252#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6253#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6254#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
63b54384 6255#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6256#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6258#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
78707a8b
TL
6261#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6262#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6263#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6264#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6265#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6266#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6267#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6268#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
a496432a
DC
6269msgid "Options"
6270msgstr "オプション"
6271
74781142 6272#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5d62f32b 6273msgid "Order"
851561c1 6274msgstr "順"
5d62f32b 6275
3806fa19 6276#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
af73bf61 6277msgid "Order Certificate"
262e1b74 6278msgstr ""
af73bf61 6279
5820b499
TL
6280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6282#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6283msgid "Order Certificates Now"
262e1b74 6284msgstr ""
7cad3eb5 6285
f2455327 6286#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
c769ebc0
TL
6287#, fuzzy
6288msgid "Ordering"
6289msgstr "順"
6290
f2455327 6291#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0
TL
6292msgid "Ordering: {0}"
6293msgstr ""
6294
906a9786 6295#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6296#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6297msgid "Organization"
9ee92e5a 6298msgstr "組織"
8fe15ce7 6299
1599f2d6 6300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
f2455327 6301#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
8fe15ce7 6302#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
79db76d8 6303#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6304msgid "Origin"
9ee92e5a 6305msgstr "オリジン"
8fe15ce7 6306
1599f2d6 6307#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6308#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1
TL
6309msgid "Other"
6310msgstr "その他"
6311
564b76f9 6312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4bef8699 6313msgid "Other Error"
965e50fe 6314msgstr "他のエラー"
4bef8699 6315
f72f0f26 6316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6317msgid ""
6318"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6319"and restart"
79db76d8
TL
6320msgstr ""
6321"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
6322"レード後再始動してください"
6984d3b2 6323
79db76d8 6324#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
a496432a
DC
6325msgid "Out"
6326msgstr "出力"
6327
79db76d8 6328#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6329msgid "Outdated OSDs"
a93e5a3f 6330msgstr "期限満了のOSD"
a10a1b4f 6331
c8524f84
TL
6332#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6333#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
63b54384 6334msgid "Outgoing"
262e1b74 6335msgstr ""
63b54384
TL
6336
6337#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6338msgid "Outgoing Mail Traffic"
6339msgstr "送信メールトラフィック"
6340
6341#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6342#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6343#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6344#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6345#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6346#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6347msgid "Outgoing Mails"
6348msgstr "送信メール"
6349
78707a8b 6350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
63b54384
TL
6351msgid "Output"
6352msgstr "出力"
6353
8fe15ce7
TL
6354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6355#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6356#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
a496432a
DC
6357msgid "Output Policy"
6358msgstr "出力ポリシー"
6359
179e21dd 6360#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6
TL
6361#, fuzzy
6362msgid "Override Settings"
6363msgstr "既存ファイルを上書き"
6364
179e21dd 6365#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6366#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6367msgid "Overwrite"
9ee92e5a 6368msgstr "上書き"
8fe15ce7 6369
15098f15
TL
6370#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6371msgid "Overwrite existing file"
965e50fe 6372msgstr "既存ファイルを上書き"
15098f15 6373
78707a8b 6374#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6375#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6376#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283 6377msgid "Owner"
965e50fe 6378msgstr "所有者"
9fe57283 6379
c769ebc0
TL
6380#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
79db76d8 6382#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
a496432a 6383msgid "PCI Device"
851561c1 6384msgstr "PCIデバイス"
a496432a 6385
906a9786 6386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
c769ebc0 6387#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
af73bf61 6388msgid "PEM"
262e1b74 6389msgstr ""
af73bf61 6390
34c262d9 6391#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
a496432a 6392msgid "PVE Manager Version"
a93e5a3f 6393msgstr "PVE マネージャバージョン"
a496432a 6394
04b8b6c6 6395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
caf5d219 6396#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
a496432a
DC
6397msgid "Package"
6398msgstr "パッケージ"
6399
34c262d9
TL
6400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6401#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6402#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
caf5d219 6403#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
a496432a
DC
6404msgid "Package versions"
6405msgstr "パッケージのバージョン"
6406
04b8b6c6 6407#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
a496432a 6408msgid "Parallel jobs"
a93e5a3f 6409msgstr "平行ジョブ"
a496432a 6410
78707a8b
TL
6411#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6412#, fuzzy
6413msgid "Parent Namespace"
6414msgstr "名前空間"
6415
179e21dd 6416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a 6417msgid "Partitions"
9ee92e5a 6418msgstr "パーティション"
2b068d9a
TL
6419
6420#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6421msgid "Passthrough a full port"
965e50fe 6422msgstr "全ポートのパススルー"
a7e44fd5 6423
2b068d9a 6424#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6425msgid "Passthrough a specific device"
965e50fe 6426msgstr "特定デバイスのパススルー"
a7e44fd5 6427
04b8b6c6
TL
6428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6432#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
79db76d8 6433#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6434#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
caf5d219 6435#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
c769ebc0 6436#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6437#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6438#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6439#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6440#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6442#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6443#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6444#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6445#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6446#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6447#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6448#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6449#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
79db76d8 6450#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6451#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6452#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
a496432a
DC
6453msgid "Password"
6454msgstr "パスワード"
6455
c769ebc0 6456#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6457#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
68afcc27
DC
6458msgid "Passwords do not match"
6459msgstr "パスワードが一致しません"
6460
2b068d9a 6461#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
af73bf61 6462msgid "Paste encoded Cluster Information here"
851561c1 6463msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
af73bf61 6464
c8524f84 6465#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6466#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6467#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6468#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6469#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6470#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6471#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6472#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6473#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6474#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6475#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6476#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6477#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6478#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6479#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6480#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6481#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6482#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6483#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
a496432a
DC
6484msgid "Path"
6485msgstr "パス"
6486
3806fa19 6487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2b068d9a 6488#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4bef8699 6490msgid "Pause"
965e50fe 6491msgstr "一時停止"
4bef8699 6492
3dac72b1
TL
6493#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6494#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
a496432a 6495msgid "Paused"
965e50fe 6496msgstr "一時停止中"
a496432a 6497
8fe15ce7 6498#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
af73bf61 6499msgid "Peer Address"
851561c1 6500msgstr "Peerアドレス"
af73bf61 6501
3c73cded 6502#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3c73cded 6503msgid "Peer Address List"
965e50fe 6504msgstr "Peerアドレス一覧"
3c73cded 6505
8fe15ce7 6506#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
af73bf61 6507msgid "Peer's root password"
851561c1 6508msgstr "Peerのrootパスワード"
68afcc27 6509
2b068d9a 6510#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6511#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6512msgid "Peers"
262e1b74 6513msgstr ""
3c73cded 6514
48e22fd4 6515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6516msgid "Pending Changes"
6517msgstr "変更を保留中"
6518
34c262d9 6519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6520#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
63b54384
TL
6521msgid "Pending changes"
6522msgstr "変更を保留中"
6523
6524#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6525msgid "Percentage"
965e50fe 6526msgstr "パーセンテージ"
63b54384 6527
5820b499 6528#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
6529msgid "Performance"
6530msgstr "パフォーマンス"
6531
8fe15ce7 6532#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6533msgid "Period"
965e50fe 6534msgstr "区間"
15098f15 6535
179e21dd 6536#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6537msgid "Permanently forget group '{0}'"
9ee92e5a 6538msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
2b068d9a 6539
179e21dd 6540#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6541msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
965e50fe 6542msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
c8524f84
TL
6543
6544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6545#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6546msgid "Permission"
6547msgstr "アクセス権限"
6548
48e22fd4
TL
6549#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6550#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
68afcc27 6552#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
2b068d9a 6554#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6555#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6556#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6557#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
a496432a
DC
6558msgid "Permissions"
6559msgstr "アクセス権限"
6560
78707a8b 6561#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283 6562msgid "Pipe/Fifo"
262e1b74 6563msgstr ""
9fe57283 6564
79db76d8 6565#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6566msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
262e1b74 6567msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
3dac72b1 6568
48e22fd4 6569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6570msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
9ee92e5a 6571msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
8fe15ce7 6572
78707a8b 6573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
a496432a 6574msgid "Please enter the ID to confirm"
965e50fe 6575msgstr "確認のためIDを入力してください"
a496432a 6576
48e22fd4 6577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6578msgid "Please enter your TOTP verification code"
9ee92e5a 6579msgstr "OTP確認コードを入力してください"
8fe15ce7 6580
79db76d8 6581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6582msgid "Please enter your Yubico OTP code"
262e1b74 6583msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
48e22fd4 6584
c8524f84 6585#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6586msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
965e50fe 6587msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
7cad3eb5 6588
48e22fd4 6589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
79db76d8 6590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6591msgid "Please insert your authentication device and press its button"
9ee92e5a 6592msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
12a455e2 6593
48e22fd4 6594#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4bef8699 6595msgid "Please press the button on your U2F Device"
965e50fe 6596msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
4bef8699 6597
48e22fd4 6598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6599msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
9ee92e5a 6600msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
12a455e2 6601
48e22fd4 6602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2 6603msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
9ee92e5a 6604msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
12a455e2 6605
8fe15ce7 6606#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6607#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6608msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
965e50fe 6609msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
7cad3eb5 6610
c8524f84 6611#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6612msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
965e50fe 6613msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
b6b45036 6614
caf5d219
TL
6615#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6616msgid ""
12a455e2
TL
6617"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6618"with it unusable"
79db76d8
TL
6619msgstr ""
6620"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
6621"ります"
caf5d219 6622
c8524f84 6623#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
63b54384 6624msgid "Please select a contact"
965e50fe 6625msgstr "コンタクトを選択してください"
63b54384 6626
c8524f84 6627#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
63b54384 6628msgid "Please select a receiver."
965e50fe 6629msgstr "受信先を選択してください。"
63b54384 6630
c8524f84 6631#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
63b54384 6632msgid "Please select a rule."
965e50fe 6633msgstr "ルールを選択してください。"
63b54384 6634
c8524f84
TL
6635#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6636#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
63b54384 6637msgid "Please select a sender."
965e50fe 6638msgstr "送信者を選択してください。"
63b54384 6639
c8524f84 6640#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
63b54384 6641msgid "Please select an object."
965e50fe 6642msgstr "オブジェクトを選択してください。"
63b54384 6643
c8524f84 6644#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
63b54384
TL
6645msgid ""
6646"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6647"following IP address and fingerprint."
79db76d8
TL
6648msgstr ""
6649"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
6650"ンを使ってください。"
63b54384 6651
564b76f9 6652#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6653#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
79db76d8 6656#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
c769ebc0 6657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
179e21dd 6658#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6659#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6660#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6661#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6662#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
a496432a
DC
6663msgid "Please wait..."
6664msgstr "しばらくお待ち下さい…"
6665
906a9786 6666#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6668#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6669#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6670#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6671#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6672msgid "Plugin"
965e50fe 6673msgstr "プラグイン"
7cad3eb5 6674
906a9786 6675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6676#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6677msgid "Plugin ID"
965e50fe 6678msgstr "プラグインID"
7cad3eb5 6679
c8524f84
TL
6680#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6681#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
63b54384 6682msgid "Policy"
965e50fe 6683msgstr "ポリシー"
63b54384 6684
2b068d9a 6685#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6686#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6687#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
68afcc27 6688#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6689#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6690#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6691#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6692#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6693#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6694#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6695#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
a496432a 6697msgid "Pool"
262e1b74 6698msgstr ""
a496432a 6699
68afcc27 6700#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
6701msgid "Pool View"
6702msgstr "Pool表示"
6703
2b068d9a 6704#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
79db76d8 6705#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6706msgid "Pool based"
965e50fe 6707msgstr "Poolベース"
a10a1b4f 6708
f72f0f26 6709#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
79db76d8 6710#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6711msgid "Pool to backup"
965e50fe 6712msgstr "バックアップ用のpool"
a10a1b4f 6713
78707a8b 6714#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6715msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
262e1b74 6716msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
8fe15ce7 6717
48e22fd4 6718#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
a496432a 6719msgid "Pools"
262e1b74 6720msgstr ""
a496432a 6721
48e22fd4 6722#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6723#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6724#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6725#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
caf5d219 6726#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6727#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6728#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6729#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6730#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
a496432a
DC
6731msgid "Port"
6732msgstr "ポート"
6733
04b8b6c6 6734#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
a496432a
DC
6735msgid "Portal"
6736msgstr "ポータル"
6737
63b54384
TL
6738#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6739msgid "Ports"
6740msgstr "ポート"
6741
34c262d9 6742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
63b54384
TL
6743msgid "Ports/Slaves"
6744msgstr "ポート/スレーブ"
6745
c769ebc0 6746#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6747#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6
TL
6748msgid "Possible template variables are: {0}"
6749msgstr ""
6750
906a9786 6751#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
63b54384 6752msgid "Postscreen"
262e1b74 6753msgstr ""
63b54384 6754
48e22fd4 6755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6756msgid "Pre-Enroll keys"
6757msgstr ""
6758
f2455327
TL
6759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6760msgid "Pre-defiend:"
c769ebc0
TL
6761msgstr ""
6762
48e22fd4 6763#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6764msgid "Preallocation"
262e1b74 6765msgstr ""
48e22fd4 6766
c769ebc0
TL
6767#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6768msgid "Predefined Tags"
6769msgstr ""
6770
3dac72b1 6771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
63b54384 6772msgid "Premium"
262e1b74 6773msgstr ""
a496432a 6774
f2455327 6775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
1599f2d6 6776#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6777msgid "Preview"
965e50fe 6778msgstr "プレビュー"
7cad3eb5 6779
48e22fd4 6780#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
63b54384
TL
6781msgid "Primary E-Mail"
6782msgstr "プライマリE-Mail"
6783
1599f2d6 6784#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9
TL
6785#, fuzzy
6786msgid "Primary Exit Node"
6787msgstr "ノードから抜ける"
6788
2b068d9a 6789#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5d62f32b 6790msgid "Primary GPU"
851561c1 6791msgstr "プライマリGPU"
68afcc27 6792
caf5d219 6793#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
caf5d219 6794msgid "Print Key"
a93e5a3f 6795msgstr "キーの印刷"
caf5d219 6796
48e22fd4 6797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6798msgid "Print Recovery Keys"
9ee92e5a 6799msgstr "リカバリキーを表示"
8fe15ce7 6800
caf5d219
TL
6801#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6802msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
a93e5a3f 6803msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
caf5d219 6804
c8524f84 6805#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
63b54384
TL
6806msgid "Priority"
6807msgstr "プライオリティ"
6808
906a9786 6809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
c769ebc0 6810#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
af73bf61 6811msgid "Private Key (Optional)"
851561c1 6812msgstr "プライベートキー(オプション)"
af73bf61 6813
179e21dd 6814#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6815msgid "Privilege Level"
9ee92e5a 6816msgstr "権限レベル"
5820b499 6817
8fe15ce7 6818#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6819#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6820msgid "Privilege Separation"
965e50fe 6821msgstr "権限分離"
7cad3eb5 6822
179e21dd 6823#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 6824msgid "Privileged"
262e1b74 6825msgstr "特権付き"
5820b499 6826
78707a8b 6827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
64f1e130 6828#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6829#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
a496432a
DC
6830msgid "Privileges"
6831msgstr "権限"
6832
78707a8b 6833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
63b54384
TL
6834msgid "Process ID"
6835msgstr "プロセス ID"
6836
c769ebc0 6837#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6838msgid "Processing..."
9ee92e5a 6839msgstr "処理中..."
906a9786 6840
af73bf61 6841#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6842#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6843#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
a496432a 6844msgid "Processors"
a93e5a3f 6845msgstr "プロセッサ"
a496432a 6846
2b068d9a 6847#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
a496432a 6849msgid "Product"
262e1b74 6850msgstr ""
a496432a 6851
564b76f9
TL
6852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6854msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
262e1b74 6855msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
3dac72b1 6856
c8524f84 6857#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
63b54384 6858#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
63b54384 6859msgid "Profile"
965e50fe 6860msgstr "プロファイル"
63b54384 6861
48e22fd4 6862#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
63b54384 6863msgid "Profile Name"
965e50fe 6864msgstr "プロファイル名"
63b54384 6865
f72f0f26
TL
6866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6867#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6868msgid "Prompt"
6869msgstr ""
6870
c8524f84 6871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6872#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6873#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6874#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6875#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6876#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
a496432a
DC
6877msgid "Propagate"
6878msgstr "継承"
6879
78707a8b 6880#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9
TL
6881#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6882#, fuzzy
6883msgid "Properties"
6884msgstr "プロパティ"
6885
3806fa19
TL
6886#: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6887#: proxmox-backup/www/Utils.js:632
8fe15ce7 6888msgid "Property"
9ee92e5a 6889msgstr "プロパティ"
8fe15ce7 6890
79db76d8
TL
6891#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6892#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6893#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6894#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6895#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6896#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6897msgid "Protected"
262e1b74 6898msgstr ""
48e22fd4 6899
2b068d9a
TL
6900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6904#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
a496432a 6905msgid "Protection"
965e50fe 6906msgstr "保護"
a496432a 6907
c8524f84 6908#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6909#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6910#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6911#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6912#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
68afcc27 6913#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6914#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6915#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
a496432a
DC
6916msgid "Protocol"
6917msgstr "プロトコル"
6918
3dac72b1 6919#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6920msgid "Proxmox Backup Server Login"
965e50fe 6921msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
9fe57283 6922
79db76d8 6923#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
63b54384
TL
6924msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6925msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
6926
48e22fd4 6927#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
a496432a
DC
6928msgid "Proxmox VE Login"
6929msgstr "Proxmox VE ログイン"
6930
2b068d9a 6931#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
3806fa19 6932#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
9fe57283 6933msgid "Prune"
262e1b74 6934msgstr ""
9fe57283 6935
179e21dd 6936#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6937msgid "Prune & GC"
262e1b74 6938msgstr ""
c8524f84 6939
179e21dd 6940#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6941msgid "Prune '{0}'"
262e1b74 6942msgstr ""
965e50fe 6943
179e21dd 6944#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6945msgid "Prune All"
262e1b74 6946msgstr ""
34c262d9 6947
48e22fd4 6948#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
caf5d219 6949msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
a93e5a3f 6950msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
caf5d219 6951
3806fa19 6952#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd
TL
6953#, fuzzy
6954msgid "Prune Job"
6955msgstr "グループをprune"
6956
6957#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 6958#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd
TL
6959#, fuzzy
6960msgid "Prune Jobs"
6961msgstr "Pruneオプション"
6962
78707a8b 6963#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6964#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6965msgid "Prune Options"
965e50fe 6966msgstr "Pruneオプション"
9fe57283 6967
78707a8b 6968#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6969#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6970msgid "Prune Schedule"
965e50fe 6971msgstr "Pruneeスケジュール"
b6b45036 6972
48e22fd4
TL
6973#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6974#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6975#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
caf5d219 6976msgid "Prune group"
a93e5a3f 6977msgstr "グループをprune"
caf5d219 6978
2b068d9a
TL
6979#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6980msgid "Prune older backups afterwards"
9ee92e5a 6981msgstr "バックアップの順序を後で削除"
2b068d9a 6982
8fe15ce7 6983#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6984msgid "Prunes"
262e1b74 6985msgstr ""
9fe57283 6986
906a9786 6987#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
c769ebc0 6988#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 6989msgid "Public Key Alogrithm"
965e50fe 6990msgstr "公開キーアルゴリズム"
6984d3b2 6991
906a9786
TL
6992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0
TL
6994#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6995#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 6996msgid "Public Key Size"
965e50fe 6997msgstr "公開キーサイズ"
6984d3b2 6998
906a9786 6999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7000#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7001msgid "Public Key Type"
965e50fe 7002msgstr "公開キータイプ"
6984d3b2 7003
3806fa19 7004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
00420c65 7005msgid "Pull file"
965e50fe 7006msgstr "Pull ファイル"
00420c65 7007
5820b499 7008#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7009msgid "Purge from job configurations"
9ee92e5a 7010msgstr "ジョブ設定から削除"
5820b499 7011
3806fa19 7012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
00420c65 7013msgid "Push file"
965e50fe 7014msgstr "ファイルのpush"
00420c65 7015
15098f15 7016#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5d62f32b 7017msgid "Q35 only"
851561c1 7018msgstr "Q35のみ"
5d62f32b 7019
68afcc27 7020#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a 7021msgid "QEMU image format"
965e50fe 7022msgstr "QEMU イメージ形式"
a496432a 7023
2b068d9a 7024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7025#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
a496432a
DC
7026msgid "Qemu Agent"
7027msgstr "Qemuエージェント"
7028
63b54384
TL
7029#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7030#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7031msgid "Quarantine"
7032msgstr "検疫"
7033
c8524f84 7034#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
63b54384
TL
7035msgid "Quarantine Host"
7036msgstr "検疫ホスト"
7037
906a9786 7038#: pmg-gui/js/Utils.js:46
63b54384
TL
7039msgid "Quarantine Manager"
7040msgstr "検疫マネージャ"
7041
c8524f84 7042#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7043msgid "Quarantine port"
965e50fe 7044msgstr "検疫ポート"
a8823642 7045
79db76d8 7046#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7047msgid "Query URL"
262e1b74 7048msgstr "クエリURL"
3dac72b1 7049
c8524f84 7050#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
63b54384 7051msgid "Queue Administration"
965e50fe 7052msgstr "検疫管理"
63b54384 7053
906a9786 7054#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
63b54384
TL
7055msgid "Queues"
7056msgstr "キュー"
7057
2b068d9a 7058#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
a496432a 7059msgid "Quorate"
262e1b74 7060msgstr ""
a496432a 7061
a10a1b4f 7062#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
a496432a 7063msgid "Quorum"
262e1b74 7064msgstr ""
a496432a 7065
f2455327 7066#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7067#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5d62f32b 7068msgid "RAID Level"
851561c1 7069msgstr "RAIDレベル"
5d62f32b 7070
2b068d9a 7071#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
a496432a 7072msgid "RAM"
262e1b74 7073msgstr ""
a496432a 7074
34c262d9
TL
7075#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7076#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c769ebc0
TL
7077#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7078#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 7079#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 7080#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
a496432a
DC
7081msgid "RAM usage"
7082msgstr "RAM 使用状況"
7083
79db76d8 7084#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7085msgid "RBD namespaces must be created manually!"
9ee92e5a 7086msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
2b068d9a
TL
7087
7088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7090#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
a496432a
DC
7091msgid "RTC start date"
7092msgstr "RTC 開始日時"
7093
8fe15ce7 7094#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
caf5d219 7095msgid "Random Delay"
9ee92e5a 7096msgstr "無作為な遅延"
caf5d219 7097
48e22fd4 7098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4bef8699 7099msgid "Randomize"
965e50fe 7100msgstr "無作為化"
4bef8699 7101
c8524f84 7102#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
63b54384 7103msgid "Range"
965e50fe 7104msgstr "レンジ"
63b54384 7105
f72f0f26
TL
7106#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7107#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7108msgid "Rate In"
7109msgstr ""
7110
7111#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7112msgid "Rate In Used"
7113msgstr ""
7114
78707a8b 7115#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26 7116msgid "Rate Limit"
262e1b74 7117msgstr ""
f72f0f26
TL
7118
7119#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7120#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7121msgid "Rate Out"
262e1b74 7122msgstr ""
f72f0f26
TL
7123
7124#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7125msgid "Rate Out Used"
7126msgstr ""
7127
68afcc27 7128#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a 7129#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
c769ebc0 7130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
f2455327 7131#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
a496432a
DC
7132msgid "Rate limit"
7133msgstr "Rateの制限値"
7134
c769ebc0
TL
7135#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7136#, fuzzy
7137msgid "Raw Certificate"
7138msgstr "証明書を更新"
7139
68afcc27 7140#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a 7141msgid "Raw disk image"
965e50fe 7142msgstr "Raw ディスクイメージ"
a496432a 7143
8fe15ce7 7144#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
7145#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7146#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7147msgid "Re-Verify After"
965e50fe 7148msgstr "後で再検証"
c8524f84 7149
179e21dd
TL
7150#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7151#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
7152#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7153#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283 7154msgid "Read"
262e1b74 7155msgstr ""
9fe57283 7156
c769ebc0 7157#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7158#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7159msgid "Read Label"
9ee92e5a 7160msgstr "ラベルの読取り"
8fe15ce7 7161
3806fa19 7162#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
906a9786
TL
7163msgid "Read Objects"
7164msgstr "オブジェクトの読取り"
af73bf61 7165
3806fa19
TL
7166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
a496432a 7168msgid "Read limit"
965e50fe 7169msgstr "読取り制限"
a496432a 7170
3806fa19
TL
7171#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7172#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
a496432a 7173msgid "Read max burst"
262e1b74 7174msgstr ""
a496432a 7175
564b76f9
TL
7176#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7177#, fuzzy
7178msgid "Read only"
7179msgstr "リードオンリ"
7180
48e22fd4 7181#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
3806fa19 7182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
a496432a 7183msgid "Read-only"
965e50fe 7184msgstr "リードオンリ"
a496432a 7185
5820b499
TL
7186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
a496432a 7188msgid "Reads"
262e1b74 7189msgstr ""
a496432a 7190
04b8b6c6 7191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
3806fa19
TL
7194#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
3dac72b1 7196#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7197#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7198#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7199#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7200#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
a496432a
DC
7201msgid "Realm"
7202msgstr "レルム"
7203
7cad3eb5 7204#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7205msgid "Realm Sync"
965e50fe 7206msgstr "レルム同期"
7cad3eb5 7207
48e22fd4 7208#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7209#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7210msgid "Realms"
7211msgstr "レルム"
7212
15098f15 7213#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
63b54384 7214msgid "Reason"
262e1b74 7215msgstr ""
63b54384 7216
564b76f9
TL
7217#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7218#, fuzzy
7219msgid "Reassign Disk"
7220msgstr "ディスク消去"
7221
c769ebc0
TL
7222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9
TL
7224#, fuzzy
7225msgid "Reassign Owner"
7226msgstr "所有者変更"
7227
7228#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7229#, fuzzy
7230msgid "Reassign Volume"
7231msgstr "E-Mailボリューム"
7232
c769ebc0 7233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9
TL
7234msgid "Reassign disk to another VM"
7235msgstr ""
7236
c769ebc0 7237#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9
TL
7238msgid "Reassign volume to another CT"
7239msgstr ""
7240
5820b499 7241#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7242msgid "Rebalance"
262e1b74 7243msgstr "リバランス"
04b8b6c6 7244
3806fa19
TL
7245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
2b068d9a 7247#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5d62f32b 7249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
caf5d219 7252#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5d62f32b 7253msgid "Reboot"
851561c1 7254msgstr "再起動"
5d62f32b 7255
caf5d219 7256#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7257msgid "Reboot backup server?"
965e50fe 7258msgstr "バックアップサーバを再起動?"
9fe57283 7259
5d62f32b
TL
7260#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7261msgid "Reboot node '{0}'?"
851561c1 7262msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
a496432a 7263
2b068d9a 7264#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7267msgid "Reboot {0}"
965e50fe 7268msgstr "{0}を再起動"
00420c65 7269
c769ebc0
TL
7270#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7271#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7272#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7273#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7274#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7275#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7276#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7277#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
7278msgid "Receiver"
7279msgstr "受信者"
7280
5820b499 7281#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7282msgid "Recovery"
965e50fe 7283msgstr "リカバリ"
04b8b6c6 7284
48e22fd4 7285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7286msgid "Recovery Key"
9ee92e5a 7287msgstr "リカバリキー"
8fe15ce7 7288
48e22fd4
TL
7289#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7291msgid "Recovery Keys"
9ee92e5a 7292msgstr "リカバリキー"
12a455e2 7293
179e21dd
TL
7294#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7295#, fuzzy
7296msgid "Recursive"
7297msgstr "最大再帰数"
7298
79db76d8
TL
7299#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7300msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7301msgstr ""
7302
04b8b6c6 7303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
3806fa19 7304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
63b54384
TL
7305msgid "Refresh"
7306msgstr "再表示"
7307
15098f15 7308#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
af73bf61 7309msgid "Regenerate Image"
965e50fe 7310msgstr "イメージ再作成"
af73bf61 7311
78707a8b
TL
7312#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7313#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
79db76d8
TL
7314msgid "Regex"
7315msgstr ""
7316
906a9786 7317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
3806fa19 7318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
04b8b6c6 7319#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
af73bf61 7320msgid "Register"
851561c1 7321msgstr "登録"
af73bf61 7322
906a9786 7323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7324#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
af73bf61 7325msgid "Register Account"
851561c1 7326msgstr "登録アカウント"
68afcc27 7327
79db76d8 7328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7329msgid "Register Webauthn Device"
9ee92e5a 7330msgstr "Webauthn デバイスを登録"
12a455e2 7331
3806fa19 7332#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7333msgid "Register {0} Account"
9ee92e5a 7334msgstr "アカウント {0} を登録"
2b068d9a 7335
f2455327 7336#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
c769ebc0
TL
7337#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7338#, fuzzy
7339msgid "Registered Tags"
7340msgstr "登録"
7341
78707a8b 7342#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
63b54384
TL
7343msgid "Regular Expression"
7344msgstr "正規表現"
7345
c8524f84 7346#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
63b54384
TL
7347msgid "Reject Unknown Clients"
7348msgstr "未知クライアントを拒否"
7349
c8524f84 7350#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
63b54384
TL
7351msgid "Reject Unknown Senders"
7352msgstr "未知送信者を拒否"
7353
7354#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
63b54384 7355msgid "Rejects"
965e50fe 7356msgstr "拒否"
63b54384 7357
c8524f84
TL
7358#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7359#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
63b54384
TL
7360msgid "Relay Domain"
7361msgstr "リレードメイン"
7362
7363#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7364msgid "Relay Domains"
7365msgstr "リレードメイン"
7366
c8524f84 7367#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7368msgid "Relay Port"
965e50fe 7369msgstr "リレーポート"
15098f15 7370
c8524f84 7371#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7372msgid "Relay Protocol"
965e50fe 7373msgstr "リレープロトコル"
15098f15 7374
63b54384
TL
7375#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7376msgid "Relaying"
7377msgstr "リレー"
7378
564b76f9 7379#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7385#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
c769ebc0 7386#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7387#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7388#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7389#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7390#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7391#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7392#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7393#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7395#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7396#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
a496432a
DC
7397msgid "Reload"
7398msgstr "再読込"
7399
179e21dd 7400#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
79db76d8 7401#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7 7402msgid "Relying Party"
9ee92e5a 7403msgstr "Party をリレー"
8fe15ce7
TL
7404
7405#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
79db76d8
TL
7406#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7407msgid "Remote"
7408msgstr "リモート"
7409
caf5d219 7410#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7411#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7412#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
caf5d219 7413#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
79db76d8
TL
7414#, fuzzy
7415msgid "Remote ID"
965e50fe 7416msgstr "リモート"
9fe57283 7417
78707a8b
TL
7418#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7419#, fuzzy
7420msgid "Remote Namespace"
7421msgstr "名前空間"
7422
7423#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7424msgid "Remote Store"
965e50fe 7425msgstr "リモートストア"
9fe57283 7426
3806fa19 7427#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
9fe57283 7428msgid "Remote Sync"
965e50fe 7429msgstr "リモート同期"
9fe57283 7430
564b76f9 7431#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7432#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7433msgid "Remotes"
965e50fe 7434msgstr "リモート"
9fe57283 7435
2b068d9a
TL
7436#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7437#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
a496432a 7438msgid "Removal Scheduled"
262e1b74 7439msgstr "削除のスケジュール"
a496432a 7440
04b8b6c6 7441#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7442#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7445#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
3806fa19
TL
7446#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
2b068d9a 7450#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7451#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8fe15ce7 7452#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0
TL
7453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7454#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7455#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
64f1e130 7457#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7458#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
caf5d219
TL
7461#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7462#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7463#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
a496432a
DC
7464msgid "Remove"
7465msgstr "削除"
7466
78707a8b 7467#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7468#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7469msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7470msgstr ""
7471
78707a8b 7472#: pmg-gui/js/Utils.js:629
63b54384
TL
7473msgid "Remove Attachments"
7474msgstr "添付の削除"
7475
3806fa19
TL
7476#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7477#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7478msgid "Remove Datastore"
9ee92e5a 7479msgstr "データベースを削除"
2b068d9a 7480
3806fa19 7481#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7482msgid "Remove Group"
9ee92e5a 7483msgstr "グループを削除"
2b068d9a 7484
3806fa19 7485#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b
TL
7486#, fuzzy
7487msgid "Remove Namespace"
7488msgstr "名前空間"
7489
8fe15ce7 7490#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
caf5d219 7491msgid "Remove Schedule"
9ee92e5a 7492msgstr "スケジュールを削除"
caf5d219 7493
c8524f84 7494#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7495#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7496#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7497msgid "Remove Subscription"
965e50fe 7498msgstr "サブスクリプションの削除"
3c73cded 7499
78707a8b 7500#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7501#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7502#, fuzzy
7503msgid "Remove Vanished Options"
7504msgstr "消えたものを除去"
7505
78707a8b
TL
7506#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7507#, fuzzy
7508msgid "Remove all Attachments"
63b54384
TL
7509msgstr "全添付の削除"
7510
179e21dd 7511#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7512#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7513#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7514#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7515msgid "Remove entry?"
965e50fe 7516msgstr "エントリの削除?"
c8524f84 7517
5820b499 7518#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7519msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
9ee92e5a 7520msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
00420c65 7521
179e21dd 7522#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b
TL
7523#, fuzzy
7524msgid "Remove namespace '{0}'"
7525msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
564b76f9 7526
78707a8b 7527#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7528msgid ""
7529"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
79db76d8
TL
7530msgstr ""
7531"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
7532"トを削除する?"
c8524f84 7533
78707a8b 7534#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7535msgid "Remove vanished"
262e1b74 7536msgstr "消えたものを除去"
9fe57283 7537
78707a8b
TL
7538#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7539#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7540#, fuzzy
7541msgid "Remove vanished properties from synced users."
7542msgstr "消えたものを除去"
7543
7544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7545#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7546msgid "Remove vanished user and group entries."
7547msgstr ""
7548
3806fa19 7549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
63b54384 7550msgid "Renew Certificate"
a93e5a3f 7551msgstr "証明書を更新"
63b54384 7552
179e21dd
TL
7553#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7554msgid "Repeat missed"
7555msgstr ""
7556
48e22fd4 7557#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
78707a8b 7559#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
f2455327 7560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
a496432a 7561msgid "Replication"
851561c1 7562msgstr "レプリケーション"
a496432a 7563
68afcc27 7564#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a 7565msgid "Replication Job"
851561c1 7566msgstr "レプリケーションJob"
a496432a 7567
2b068d9a 7568#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
a496432a 7569msgid "Replication Log"
851561c1 7570msgstr "レプリケーションログ"
a496432a 7571
2b068d9a 7572#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
a496432a 7573msgid "Replication needs at least two nodes"
851561c1 7574msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
68afcc27 7575
34c262d9 7576#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7577#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7578#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7579msgid "Repositories"
262e1b74 7580msgstr "リポジトリ"
3dac72b1 7581
d4120ff1
TL
7582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7584msgid "Repository"
262e1b74 7585msgstr "リポジトリ"
d4120ff1 7586
34c262d9 7587#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7588msgid "Repository Status"
262e1b74 7589msgstr "リポジトリのステータス"
3dac72b1 7590
79db76d8 7591#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
caf5d219 7592msgid "Request Quarantine Link"
9ee92e5a 7593msgstr "Quarantine リンクの要求"
caf5d219 7594
04b8b6c6 7595#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7596#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
a496432a 7597msgid "Request State"
965e50fe 7598msgstr "要求状態"
a496432a 7599
7cad3eb5
TL
7600#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7601msgid "Require TFA"
965e50fe 7602msgstr "TFAが必要"
7cad3eb5 7603
8fe15ce7 7604#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5d62f32b 7605msgid "Requires '{0}' Privileges"
965e50fe 7606msgstr "'{0}' 権限が必要"
5d62f32b 7607
34c262d9 7608#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
3806fa19 7609#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
c769ebc0 7610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
79db76d8
TL
7611#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7612#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7613#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7614#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7615#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7616#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
a496432a
DC
7617msgid "Reset"
7618msgstr "リセット"
7619
79db76d8 7620#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7621#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7622msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
965e50fe 7623msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
68afcc27 7624
c8524f84 7625#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
63b54384 7626msgid "Reset rule database to factory defaults?"
965e50fe 7627msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
63b54384 7628
c769ebc0 7629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7630msgid "Reset {0} immediately"
965e50fe 7631msgstr "{0} を直ちにリセット"
a7e44fd5 7632
c769ebc0
TL
7633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9
TL
7635#, fuzzy
7636msgid "Resize"
7637msgstr "ディスクのリサイズ"
7638
68afcc27
DC
7639#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7640#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
68afcc27
DC
7641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
a496432a
DC
7643msgid "Resize disk"
7644msgstr "ディスクのリサイズ"
7645
2b068d9a 7646#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
a496432a
DC
7647msgid "Resource"
7648msgstr "リソース"
7649
c769ebc0 7650#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
68afcc27 7651#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7652#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7653#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7654#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
a496432a
DC
7655msgid "Resource Pool"
7656msgstr "リソースプール"
7657
00420c65 7658#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5d62f32b 7659#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
af73bf61 7661#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
7662msgid "Resources"
7663msgstr "リソース"
7664
564b76f9 7665#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7667#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c769ebc0
TL
7668#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7669#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
a496432a
DC
7670msgid "Restart"
7671msgstr "再起動"
7672
a7e44fd5 7673#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
a496432a
DC
7674msgid "Restart Mode"
7675msgstr "再起動モード"
7676
c8524f84 7677#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7678msgid "Restart pmg-smtp-filter"
965e50fe 7679msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
00420c65 7680
c8524f84 7681#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7682#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7683#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
3806fa19
TL
7684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
79db76d8 7686#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7687#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7688#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7689#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7690#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7691#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7692#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7693#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
a496432a
DC
7694msgid "Restore"
7695msgstr "リストア"
7696
c769ebc0
TL
7697#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7698#, fuzzy
7699msgid "Restore Catalogs"
7700msgstr "CT をリストア"
7701
8fe15ce7
TL
7702#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7703#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7704msgid "Restore Key"
9ee92e5a 7705msgstr "リストアキー"
8fe15ce7 7706
2b068d9a 7707#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7708msgid "Restore Media-Set"
9ee92e5a 7709msgstr "Media Set をリストア"
8fe15ce7 7710
34c262d9 7711#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a
TL
7712msgid "Restore Snapshot(s)"
7713msgstr "スナップショットの削除"
7714
3806fa19
TL
7715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
2b068d9a 7717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
a496432a
DC
7719msgid "Resume"
7720msgstr "再開"
7721
c769ebc0
TL
7722#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7723#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
74781142 7724msgid "Retention"
262e1b74 7725msgstr ""
74781142 7726
79db76d8 7727#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7728msgid "Retention Configuration"
262e1b74 7729msgstr "Retention 設定"
74781142 7730
8fe15ce7
TL
7731#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7732#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7733#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7734msgid "Retention Policy"
9ee92e5a 7735msgstr "Retention ポリシー"
8fe15ce7
TL
7736
7737#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7738msgid "Retired"
9ee92e5a 7739msgstr "リタイアした"
8fe15ce7 7740
2b068d9a 7741#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
2b068d9a 7742msgid "Reverse Dns server"
9ee92e5a 7743msgstr "リバース DNS サーバー"
2b068d9a
TL
7744
7745#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7746msgid "Reverse dns"
9ee92e5a 7747msgstr "リバースDNS"
2b068d9a 7748
04b8b6c6 7749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7751#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7752#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
a496432a
DC
7753msgid "Revert"
7754msgstr "リバート"
7755
3806fa19 7756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
63b54384 7757msgid "Revoke Certificate"
a93e5a3f 7758msgstr "証明書の取り消し"
63b54384 7759
3806fa19 7760#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786 7761msgid "Rewind Media"
9ee92e5a 7762msgstr "メディアを巻き戻し"
12a455e2 7763
78707a8b 7764#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7765#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7766#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7767#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
64f1e130 7768#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7769#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7770#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
a496432a
DC
7771msgid "Role"
7772msgstr "ロール"
7773
48e22fd4 7774#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
a496432a
DC
7775msgid "Roles"
7776msgstr "ロール"
7777
3806fa19
TL
7778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
15098f15 7780#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
a496432a
DC
7781msgid "Rollback"
7782msgstr "ロールバック"
7783
78707a8b
TL
7784#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
3806fa19 7786#: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7787#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7788#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7789#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7790#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7791#, fuzzy
7792msgid "Root"
7793msgstr "rootディスク"
7794
c769ebc0 7795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
a496432a 7796msgid "Root Disk"
851561c1 7797msgstr "rootディスク"
a496432a 7798
179e21dd 7799#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7800msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
965e50fe 7801msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
9fe57283 7802
179e21dd 7803#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7804msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
965e50fe 7805msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
9fe57283 7806
179e21dd 7807#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7808msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 7809msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 7810
179e21dd 7811#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7812msgid "Root Disk usage"
965e50fe 7813msgstr "rootディスク使用状況"
9fe57283 7814
179e21dd 7815#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b
TL
7816#, fuzzy
7817msgid "Root Namespace"
7818msgstr "名前空間"
7819
1599f2d6 7820#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7821#, fuzzy
7822msgid "Route-target import"
7823msgstr "ソースポート"
7824
8fe15ce7 7825#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
a496432a 7826msgid "Router Advertisement"
965e50fe 7827msgstr "ルータ広告"
a496432a 7828
564b76f9
TL
7829#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7830#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7831#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
a496432a 7832msgid "Rule"
965e50fe 7833msgstr "ルール"
a496432a 7834
caf5d219 7835#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
63b54384
TL
7836msgid "Rule Database"
7837msgstr "ルールデータベース"
7838
7839#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7840#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
a496432a 7841msgid "Rules"
965e50fe 7842msgstr "ルール"
a496432a 7843
a7e44fd5 7844#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7845msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9ee92e5a 7846msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
5d62f32b 7847
c769ebc0 7848#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
179e21dd 7849#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7850#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7851#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7852#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7853msgid "Run now"
965e50fe 7854msgstr "直ちに実行"
6984d3b2 7855
3dac72b1
TL
7856#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7857#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
a496432a
DC
7858msgid "Running"
7859msgstr "稼働中"
7860
9fe57283 7861#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7862msgid "Running Tasks"
965e50fe 7863msgstr "稼働中のタスク"
9fe57283 7864
48e22fd4 7865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
a496432a 7866msgid "S.M.A.R.T. Values"
262e1b74 7867msgstr "S.M.A.R.T. 値"
a496432a 7868
564b76f9 7869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7870msgid "S.Port"
9ee92e5a 7871msgstr "S.ポート"
8fe15ce7 7872
c769ebc0
TL
7873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7875#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
68afcc27 7876msgid "SCSI Controller"
851561c1 7877msgstr "SCSIコントローラ"
a496432a 7878
68afcc27
DC
7879#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7880msgid "SCSI Controller Type"
7881msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 7882
48e22fd4 7883#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7884#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7885msgid "SDN"
262e1b74 7886msgstr ""
15098f15 7887
5820b499
TL
7888#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7889msgid "SLAAC"
262e1b74 7890msgstr ""
5820b499 7891
2b068d9a 7892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
a496432a
DC
7894msgid "SMBIOS settings (type1)"
7895msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
7896
c8524f84 7897#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
63b54384
TL
7898msgid "SMTP HELO checks"
7899msgstr "SMTP HELOチェック"
7900
c8524f84 7901#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
63b54384 7902msgid "SMTPD Banner"
965e50fe 7903msgstr "SMTPDバナー"
63b54384 7904
8fe15ce7 7905#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
a496432a
DC
7906msgid "SMURFS filter"
7907msgstr "SMURFS フィルタ"
7908
63b54384
TL
7909#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7910msgid "SPF rejects"
7911msgstr "SPF拒否"
7912
3806fa19 7913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
5d62f32b 7914msgid "SSD emulation"
851561c1 7915msgstr "SSDエミュレーション"
5d62f32b 7916
8fe15ce7 7917#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
af73bf61 7918msgid "SSH Keys"
851561c1 7919msgstr "SSHキー"
af73bf61 7920
c769ebc0 7921#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7922#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
a496432a
DC
7923msgid "SSH public key"
7924msgstr "SSH公開鍵"
7925
34c262d9
TL
7926#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7927#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7928#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7929#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
a496432a
DC
7930msgid "SWAP usage"
7931msgstr "SWAP 使用状況"
7932
179e21dd 7933#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
63b54384 7934msgid "Same as Public Network"
965e50fe 7935msgstr "パブリックネットワークと同じ"
63b54384 7936
f72f0f26
TL
7937#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7938#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7939msgid "Same as Rate"
262e1b74 7940msgstr "レートと同じ"
f72f0f26 7941
c769ebc0
TL
7942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7943#, fuzzy
7944msgid "Same as bridge"
7945msgstr "ソースと同じ"
7946
8fe15ce7 7947#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
a496432a 7948msgid "Same as source"
965e50fe 7949msgstr "ソースと同じ"
a496432a 7950
f72f0f26 7951#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7952msgid "Sat"
262e1b74 7953msgstr ""
f72f0f26 7954
c8524f84 7955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
79db76d8 7956#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7957#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
68afcc27 7958msgid "Save"
851561c1 7959msgstr "保存"
68afcc27 7960
79db76d8 7961#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7962#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7963#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
a496432a
DC
7964msgid "Save User name"
7965msgstr "ユーザ名を保存"
7966
caf5d219
TL
7967#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7968msgid "Save the key in your password manager."
a93e5a3f 7969msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
caf5d219 7970
79db76d8 7971#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7972#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7973msgid "Saved User Name"
a496432a
DC
7974msgstr "ユーザ名を保存しました"
7975
79db76d8 7976#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7977msgid "Scaling mode"
965e50fe 7978msgstr "スケールモード"
a7e44fd5 7979
79db76d8 7980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
5d62f32b 7981msgid "Scan"
851561c1 7982msgstr "スキャン"
5d62f32b 7983
48e22fd4 7984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7 7985msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
262e1b74 7986msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
8fe15ce7 7987
5820b499
TL
7988#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7989msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
79db76d8
TL
7990msgstr ""
7991"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
7992"除。"
5820b499 7993
af73bf61 7994#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
7995#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7996#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7997#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7998#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7999#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
68afcc27 8000#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
8001#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8002#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
a496432a
DC
8003msgid "Scanning..."
8004msgstr "スキャン中…"
8005
8fe15ce7 8006#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 8007#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
c769ebc0 8008#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
48e22fd4 8009#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
68afcc27 8010#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 8011#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 8012#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 8013#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 8014#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 8015#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 8016#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8017#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8018#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
a496432a 8019msgid "Schedule"
851561c1 8020msgstr "スケジュール"
a496432a 8021
c769ebc0 8022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
48e22fd4 8023msgid "Schedule Simulator"
262e1b74 8024msgstr "スケジュールシミュレータ"
48e22fd4 8025
2b068d9a 8026#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
a496432a 8027msgid "Schedule now"
262e1b74 8028msgstr "今すぐスケジュール"
68afcc27 8029
8fe15ce7 8030#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
caf5d219 8031msgid "Schedule on '{0}'"
9ee92e5a 8032msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
caf5d219 8033
3806fa19 8034#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 8035msgid "Scheduled Verification"
965e50fe 8036msgstr "スケジュールされた検証"
c8524f84 8037
78707a8b 8038#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 8039#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 8040msgid "Scope"
965e50fe 8041msgstr "スコープ"
7cad3eb5 8042
f72f0f26
TL
8043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8044#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8045msgid "Scopes"
8046msgstr "スコープ"
8047
c8524f84
TL
8048#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8049#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8050#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8051#: pmg-gui/js/Utils.js:40
63b54384
TL
8052msgid "Score"
8053msgstr "スコア"
8054
c769ebc0 8055#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511 8056msgid "Scrub"
262e1b74 8057msgstr ""
5e72e511 8058
c769ebc0 8059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8060msgid "Scrub OSD.{0}"
262e1b74 8061msgstr ""
5e72e511 8062
3806fa19 8063#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8064#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
79db76d8 8065#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 8066#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
79db76d8 8067#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8068#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
4bef8699 8069#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 8070#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
caf5d219 8071#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8072#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
a496432a
DC
8073msgid "Search"
8074msgstr "検索"
8075
04b8b6c6 8076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
63b54384 8077msgid "Search domain"
965e50fe 8078msgstr "ドメイン検索"
63b54384 8079
78707a8b
TL
8080#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8081#, fuzzy
8082msgid "Second"
8083msgstr "2番めのサーバ"
8084
48e22fd4 8085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8086msgid "Second Factors"
9ee92e5a 8087msgstr "2番めの要素"
12a455e2 8088
2b068d9a 8089#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
a496432a 8090msgid "Second Server"
851561c1 8091msgstr "2番めのサーバ"
a496432a 8092
48e22fd4 8093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8094msgid "Second login factor required"
9ee92e5a 8095msgstr "2番めのログイン要素が必要"
12a455e2 8096
78707a8b
TL
8097#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8098#, fuzzy
8099msgid "Seconds"
8100msgstr "2番めの要素"
8101
48e22fd4 8102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8103#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8104#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4bef8699 8105msgid "Secret"
965e50fe 8106msgstr "シークレット"
4bef8699 8107
79db76d8
TL
8108#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8109#, fuzzy
8110msgid "Secret Key"
8111msgstr "シークレット"
8112
7cad3eb5 8113#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8114msgid "Secret Length"
965e50fe 8115msgstr "シークレット長"
7cad3eb5 8116
2b068d9a 8117#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a
TL
8118msgid "Section"
8119msgstr "選択"
8120
48e22fd4 8121#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
af73bf61
TL
8122#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8123#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27 8124#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8126#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
a496432a 8127msgid "Security Group"
965e50fe 8128msgstr "セキュリティグループ"
a496432a 8129
48e22fd4 8130#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8131msgid "Select File"
262e1b74 8132msgstr "ファイルを選択"
a496432a 8133
78707a8b 8134#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8135msgid "Select Media-Set to restore"
9ee92e5a 8136msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
2b068d9a 8137
f2455327 8138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8139msgid "Select Timespan"
965e50fe 8140msgstr "時間範囲を選択"
a10a1b4f 8141
2b068d9a 8142#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
af73bf61
TL
8143msgid ""
8144"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8145"information, deselect for manual entering"
79db76d8
TL
8146msgstr ""
8147"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
8148"のを選択解除します"
af73bf61 8149
78707a8b
TL
8150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8151#, fuzzy
8152msgid "Selected \"{0}\""
8153msgstr "選択されたメール"
8154
3806fa19 8155#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8156#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
63b54384 8157msgid "Selected Mail"
965e50fe 8158msgstr "選択されたメール"
63b54384 8159
c769ebc0 8160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
a496432a
DC
8161msgid "Selection"
8162msgstr "選択"
8163
2b068d9a 8164#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
79db76d8 8165#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
a496432a
DC
8166msgid "Selection mode"
8167msgstr "選択モード"
8168
00420c65 8169#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8170#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8171msgid "Selector"
965e50fe 8172msgstr "セレクタ"
00420c65 8173
c8524f84 8174#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8175msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
965e50fe 8176msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
00420c65 8177
78707a8b
TL
8178#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8179#, fuzzy
8180msgid "Send Original Mail"
8181msgstr "send orig. メール"
8182
c8524f84 8183#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8184msgid "Send daily admin reports"
965e50fe 8185msgstr "日毎管理レポートの送信"
63b54384 8186
f72f0f26 8187#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8188#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
a496432a
DC
8189msgid "Send email to"
8190msgstr "メールの送信先"
8191
c769ebc0
TL
8192#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8193#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8194#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8195#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8196#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8197#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
63b54384
TL
8198msgid "Sender"
8199msgstr "送信者"
8200
3806fa19 8201#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
63b54384 8202msgid "Sender/Subject"
965e50fe 8203msgstr "送信者/件名"
63b54384 8204
78707a8b 8205#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8206msgid "Seq. Nr."
262e1b74 8207msgstr ""
8fe15ce7 8208
74781142
TL
8209#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8210#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8216#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8217#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8218#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8219#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8220#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
a496432a 8221msgid "Serial"
965e50fe 8222msgstr "シリアル"
a496432a 8223
c769ebc0
TL
8224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8225#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8226#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8227#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
af73bf61 8228msgid "Serial Port"
851561c1 8229msgstr "シリアルポート"
af73bf61 8230
564b76f9 8231#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
af73bf61 8232msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
851561c1 8233msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
af73bf61 8234
f72f0f26 8235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
a496432a
DC
8237msgid "Serial terminal"
8238msgstr "シリアルターミナル"
8239
c8524f84 8240#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8241#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8242#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8243#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
caf5d219 8245#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8246#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8247#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8248#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8249#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8250#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8251#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
a496432a 8252msgid "Server"
a93e5a3f 8253msgstr "サーバ"
a496432a 8254
68afcc27 8255#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a 8256msgid "Server Address"
a93e5a3f 8257msgstr "サーバアドレス"
a496432a 8258
c8524f84 8259#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8260#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
63b54384
TL
8261msgid "Server Administration"
8262msgstr "サーバー管理"
8263
c8524f84 8264#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8265#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
caf5d219 8266#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
a496432a 8267msgid "Server ID"
a93e5a3f 8268msgstr "サーバID"
a496432a 8269
179e21dd
TL
8270#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8271#, fuzzy
8272msgid "Server Status"
8273msgstr "サーバ状態"
8274
68afcc27 8275#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a 8276msgid "Server View"
a93e5a3f 8277msgstr "サーバ表示"
a496432a 8278
78707a8b
TL
8279#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8280#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8281msgid ""
8282"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
965e50fe 8283msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
04b8b6c6 8284
79db76d8
TL
8285#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8286#, fuzzy
8287msgid ""
8288"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8289"certificates"
8290msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
8291
c769ebc0 8292#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
34c262d9 8293#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
a496432a 8294msgid "Server load"
a93e5a3f 8295msgstr "サーバ負荷"
a496432a 8296
564b76f9 8297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
63b54384
TL
8298msgid "Server time"
8299msgstr "サーバーの時刻"
8300
2b068d9a 8301#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
a496432a
DC
8302msgid "Service"
8303msgstr "サービス"
8304
3c73cded 8305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8306msgid "Service VLAN"
965e50fe 8307msgstr "サービスVLAN"
15098f15 8308
3c73cded
TL
8309#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8310msgid "Service-VLAN Protocol"
965e50fe 8311msgstr "サービスVLANプロトコル"
3c73cded 8312
34c262d9 8313#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
caf5d219 8315#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
63b54384
TL
8316msgid "Services"
8317msgstr "サービス"
8318
8fe15ce7 8319#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
caf5d219 8320msgid "Set"
262e1b74 8321msgstr ""
caf5d219 8322
8fe15ce7 8323#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8324msgid "Set Location"
9ee92e5a 8325msgstr "位置を選択"
8fe15ce7
TL
8326
8327#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8328msgid "Set Media Location"
9ee92e5a 8329msgstr "メディアの位置をセット"
8fe15ce7
TL
8330
8331#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8332msgid "Set Media Status"
9ee92e5a 8333msgstr "メディアステータスをセット"
8fe15ce7
TL
8334
8335#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
caf5d219 8336msgid "Set Schedule"
9ee92e5a 8337msgstr "スケジュールをセット"
caf5d219 8338
8fe15ce7 8339#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8340msgid "Set Status"
9ee92e5a 8341msgstr "ステータスをセット"
8fe15ce7 8342
00420c65 8343#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8344#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
a496432a
DC
8345msgid "Settings"
8346msgstr "設定"
8347
48e22fd4 8348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8349#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4bef8699 8350msgid "Setup"
965e50fe 8351msgstr "セットアップ"
4bef8699 8352
5820b499 8353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8354#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
a496432a
DC
8355msgid "Severity"
8356msgstr "重要度"
8357
2b068d9a 8358#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8359#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
63b54384 8360#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8361#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a 8362msgid "Shared"
a93e5a3f 8363msgstr "共有済"
a496432a 8364
79db76d8 8365#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
a496432a
DC
8366msgid "Shares"
8367msgstr "共有"
8368
564b76f9
TL
8369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8370#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3806fa19
TL
8371#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2b068d9a 8373#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
68afcc27 8374#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8375#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8376#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
a496432a
DC
8377msgid "Shell"
8378msgstr "シェル"
8379
c8524f84 8380#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
63b54384 8381msgid "Short"
262e1b74 8382msgstr ""
63b54384 8383
c769ebc0 8384#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
04b8b6c6 8385msgid "Show"
965e50fe 8386msgstr "表示"
04b8b6c6 8387
c769ebc0
TL
8388#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8389#, fuzzy
8390msgid "Show All Parts"
8391msgstr "全タスク表示"
8392
9fe57283 8393#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8394msgid "Show All Tasks"
965e50fe 8395msgstr "全タスク表示"
9fe57283 8396
79db76d8 8397#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8398#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
a496432a
DC
8399msgid "Show Configuration"
8400msgstr "設定の表示"
8401
48e22fd4 8402#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
63b54384
TL
8403msgid "Show E-Mail addresses"
8404msgstr "Emailアドレスの表示"
8405
78707a8b 8406#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8407msgid "Show Fingerprint"
965e50fe 8408msgstr "フィンガープリントの表示"
9fe57283 8409
179e21dd 8410#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8411#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8412#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8413#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8414msgid "Show Log"
965e50fe 8415msgstr "ログの表示"
c8524f84 8416
7cad3eb5 8417#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8418#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8419#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8420msgid "Show Permissions"
965e50fe 8421msgstr "アクセス権限の表示"
7cad3eb5 8422
179e21dd 8423#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
a496432a 8424msgid "Show S.M.A.R.T. values"
262e1b74 8425msgstr "S.M.A.R.Tを表示値"
a496432a 8426
48e22fd4 8427#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
63b54384
TL
8428msgid "Show Users"
8429msgstr "ユーザーの表示"
8430
04b8b6c6 8431#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8432msgid "Show details"
965e50fe 8433msgstr "詳細の表示"
a10a1b4f 8434
c769ebc0 8435#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
8436msgid ""
8437"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
79db76d8
TL
8438msgstr ""
8439"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
8440"表示"
04b8b6c6 8441
34c262d9 8442#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
3806fa19
TL
8443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
2b068d9a 8446#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
68afcc27 8448#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8449#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
caf5d219 8451#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
a496432a
DC
8452msgid "Shutdown"
8453msgstr "シャットダウン"
8454
c769ebc0 8455#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 8456msgid "Shutdown Policy"
965e50fe 8457msgstr "シャットダウンポリシー"
a10a1b4f 8458
caf5d219 8459#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8460msgid "Shutdown backup server?"
965e50fe 8461msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
9fe57283 8462
5d62f32b 8463#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5d62f32b 8464msgid "Shutdown node '{0}'?"
851561c1 8465msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
5d62f32b 8466
c769ebc0 8467#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
68afcc27 8468#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
8469msgid "Shutdown timeout"
8470msgstr "シャットダウンタイムアウト"
8471
c769ebc0 8472#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8473msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
965e50fe 8474msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
a7e44fd5 8475
00420c65 8476#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8477msgid "Sign Domain"
965e50fe 8478msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8479
8480#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8481msgid "Sign Domains"
965e50fe 8482msgstr "ドメイン署名"
00420c65
TL
8483
8484#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8485msgid "Sign Outgoing Mails"
965e50fe 8486msgstr "送信メールに署名"
00420c65 8487
15098f15 8488#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8489msgid "Sign all Outgoing Mail"
965e50fe 8490msgstr "すべての送信メールに署名"
00420c65 8491
2b068d9a 8492#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
63b54384
TL
8493msgid "Signatures"
8494msgstr "シグネチャ"
8495
8fe15ce7 8496#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8497msgid "Signed"
965e50fe 8498msgstr "署名済み"
9fe57283 8499
179e21dd
TL
8500#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8501#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8502#, fuzzy
8503msgid "Signed/Offline"
8504msgstr "オフライン"
8505
48e22fd4 8506#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8507msgid "Simulate"
262e1b74 8508msgstr ""
48e22fd4 8509
564b76f9 8510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8512#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8513msgid "Since"
965e50fe 8514msgstr "起点"
a10a1b4f 8515
f2455327 8516#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8517#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5d62f32b 8518msgid "Single Disk"
851561c1 8519msgstr "単一ディスク"
5d62f32b 8520
74781142
TL
8521#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8522#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8524#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
78707a8b 8525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
c769ebc0 8526#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8527#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8528#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8529#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8530#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8531#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b
TL
8532#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8533#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
af73bf61 8534#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
79db76d8 8535#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8536#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8537#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8538#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8539#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8540#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8541#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8542#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
a496432a
DC
8543msgid "Size"
8544msgstr "サイズ"
8545
68afcc27
DC
8546#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
8548msgid "Size Increment"
8549msgstr "増分サイズ"
8550
8fe15ce7 8551#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8552#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8553#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8554msgid "Skip Verified"
965e50fe 8555msgstr "検証をスキップ"
c8524f84 8556
79db76d8 8557#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
a496432a 8559msgid "Skip replication"
851561c1 8560msgstr "複製をスキップ"
a496432a 8561
8fe15ce7 8562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
63b54384
TL
8564msgid "Slaves"
8565msgstr "スレーブ"
8566
c769ebc0 8567#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8568msgid "Slots"
9ee92e5a 8569msgstr "スロット"
8fe15ce7 8570
c8524f84
TL
8571#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8572#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
63b54384
TL
8573msgid "Smarthost"
8574msgstr "スマートホスト"
8575
3806fa19
TL
8576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
79db76d8 8578#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
68afcc27 8579#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 8580#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8581#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8582#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8583#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8584#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
a496432a
DC
8585msgid "Snapshot"
8586msgstr "スナップショット"
8587
78707a8b 8588#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8589msgid "Snapshot Selection"
9ee92e5a 8590msgstr "スナップショットの選択"
2b068d9a 8591
f2455327
TL
8592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8594#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
a496432a
DC
8595msgid "Snapshots"
8596msgstr "スナップショット"
8597
1599f2d6 8598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8599#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
63b54384 8600msgid "Snippets"
965e50fe 8601msgstr "スニペット"
63b54384 8602
78707a8b 8603#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8604#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
a496432a
DC
8605msgid "Socket"
8606msgstr "ソケット"
8607
564b76f9 8608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8609#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8610#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8611#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
a496432a
DC
8612msgid "Sockets"
8613msgstr "ソケット"
8614
78707a8b 8615#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283 8616msgid "Softlink"
965e50fe 8617msgstr "ソフトリンク"
9fe57283 8618
c769ebc0 8619#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
04b8b6c6 8620msgid "Some guests are not covered by any backup job."
965e50fe 8621msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
04b8b6c6 8622
1599f2d6 8623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8624msgid "Some suites are misconfigured"
262e1b74 8625msgstr "一部のスイートが正しく設定されていない"
3dac72b1 8626
564b76f9
TL
8627#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8628#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8629#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8630#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
a496432a
DC
8631msgid "Source"
8632msgstr "ソース"
8633
179e21dd
TL
8634#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8635#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8636#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8637msgid "Source Datastore"
965e50fe 8638msgstr "ソースデータストア"
9fe57283 8639
78707a8b
TL
8640#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8641#, fuzzy
8642msgid "Source Namespace"
8643msgstr "名前空間"
8644
8645#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8646msgid "Source Remote"
965e50fe 8647msgstr "ソース リモート"
9fe57283 8648
2b068d9a 8649#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a
TL
8650msgid "Source Slot"
8651msgstr "ソースポート"
8652
34c262d9 8653#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8654msgid "Source node"
965e50fe 8655msgstr "ソースノード"
a10a1b4f 8656
564b76f9 8657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
a496432a
DC
8658msgid "Source port"
8659msgstr "ソースポート"
8660
c8524f84 8661#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
63b54384
TL
8662msgid "Spam"
8663msgstr "スパム"
8664
34c262d9 8665#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
63b54384 8666msgid "Spam / min"
965e50fe 8667msgstr "スパム/分"
63b54384
TL
8668
8669#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8670msgid "Spam Detector"
8671msgstr "スパム検知"
8672
78707a8b 8673#: pmg-gui/js/Utils.js:323
63b54384
TL
8674msgid "Spam Filter"
8675msgstr "スパムフィルタ"
8676
8677#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8678msgid "Spam Mails"
8679msgstr "スパムメール"
8680
906a9786 8681#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8682#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
63b54384
TL
8683msgid "Spam Quarantine"
8684msgstr "スパム検疫"
8685
906a9786 8686#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
63b54384
TL
8687msgid "Spam Scores"
8688msgstr "スパムスコア"
8689
c769ebc0 8690#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8691msgid "SpamAssassin update"
965e50fe 8692msgstr "SpamAssassinの更新"
c8524f84 8693
c769ebc0 8694#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
63b54384
TL
8695msgid "Spamscore"
8696msgstr "スパムスコア"
8697
f2455327 8698#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8699#, fuzzy
8700msgid "Spares"
8701msgstr "共有"
8702
2b068d9a 8703#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
a496432a 8704msgid "Speed"
851561c1 8705msgstr "スピード"
a496432a 8706
564b76f9
TL
8707#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8709msgid "Spice Enhancements"
965e50fe 8710msgstr "Spice拡張"
a7e44fd5 8711
c769ebc0 8712#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
a496432a 8713msgid "Spice Port"
851561c1 8714msgstr "Spiceポート"
a496432a 8715
48e22fd4 8716#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4bef8699 8717#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
a496432a 8718msgid "Standalone node - no cluster defined"
965e50fe 8719msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
a496432a 8720
3dac72b1 8721#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
a496432a 8722msgid "Standard"
262e1b74 8723msgstr "標準"
a496432a 8724
564b76f9 8725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
a496432a
DC
8726msgid "Standard VGA"
8727msgstr "標準 VGA"
8728
564b76f9 8729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
3806fa19
TL
8731#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
c769ebc0
TL
8734#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8735#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
68afcc27 8736#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8738#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
68afcc27 8739#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
63b54384 8740#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
a496432a 8742msgid "Start"
851561c1 8743msgstr "開始"
a496432a 8744
c8524f84 8745#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8746msgid "Start Garbage Collection"
965e50fe 8747msgstr "ガーベージコレクション開始"
9fe57283 8748
564b76f9 8749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8751#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8752#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
a496432a
DC
8753msgid "Start Time"
8754msgstr "開始時刻"
8755
f72f0f26 8756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4 8757msgid "Start U2F challenge"
262e1b74 8758msgstr ""
48e22fd4
TL
8759
8760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7 8761msgid "Start WebAuthn challenge"
9ee92e5a 8762msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
8fe15ce7 8763
c769ebc0
TL
8764#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8765#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
5d62f32b 8766msgid "Start after created"
851561c1 8767msgstr "作成後に起動"
a496432a 8768
179e21dd 8769#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8770msgid "Start after restore"
965e50fe 8771msgstr "リストア後に起動"
00420c65 8772
3806fa19 8773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
63b54384
TL
8774msgid "Start all VMs and Containers"
8775msgstr "VMとコンテナの起動"
8776
2b068d9a
TL
8777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8780#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
a496432a
DC
8784msgid "Start at boot"
8785msgstr "ブート時に起動"
8786
78707a8b
TL
8787#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8788#, fuzzy
8789msgid "Start on boot delay"
8790msgstr "ブート時に起動"
8791
c769ebc0 8792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
6984d3b2 8793msgid "Start the selected backup job now?"
965e50fe 8794msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
b6b45036 8795
179e21dd
TL
8796#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8797#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
caf5d219 8798msgid "Start {0} installation"
a93e5a3f 8799msgstr "{0} のインストール開始"
caf5d219 8800
2b068d9a 8801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8802#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
68afcc27 8804#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8805#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
8806msgid "Start/Shutdown order"
8807msgstr "開始/停止順"
8808
12a455e2 8809#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8810msgid "Starttime"
8811msgstr "開始時刻"
8812
c769ebc0 8813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
68afcc27 8814#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
8815msgid "Startup delay"
8816msgstr "開始時の遅延"
8817
906a9786 8818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8819#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8820#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8821#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8822#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8823#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8824#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8825#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8826#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
a496432a
DC
8827msgid "State"
8828msgstr "状態"
8829
c769ebc0
TL
8830#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
af73bf61
TL
8832#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8833#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a 8834msgid "Static"
965e50fe 8835msgstr "静的"
a496432a 8836
caf5d219 8837#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
63b54384 8838msgid "Statistic"
262e1b74 8839msgstr ""
63b54384 8840
c8524f84 8841#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
63b54384 8842#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8843#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8844#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8845#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8846#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
8847msgid "Statistics"
8848msgstr "統計"
8849
3806fa19 8850#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 8851msgid "Stats from last Garbage Collection"
965e50fe 8852msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
c8524f84 8853
d4120ff1 8854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
79db76d8 8863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8864#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8865#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8866#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
c769ebc0 8867#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8869#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8871#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8872#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8873#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8874#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8875#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8876#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8877#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8878#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8879#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8880#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8881#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8882#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8883#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
5d62f32b 8884#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 8885#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8886#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8887#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8888#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
68afcc27 8889#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8890#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8891#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8892#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
68afcc27 8893#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
c769ebc0 8894#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8895#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
3806fa19 8896#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
179e21dd 8897#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8898#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8899#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8900#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8901#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8903#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8904#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8905#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8906#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
a496432a
DC
8907msgid "Status"
8908msgstr "状態"
8909
5820b499
TL
8910#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8911msgid "Status (No Tape loaded)"
9ee92e5a 8912msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
5820b499 8913
564b76f9 8914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
3806fa19
TL
8918#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
c769ebc0
TL
8921#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8922#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
79db76d8 8923#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
68afcc27 8924#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8925#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 8927#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
68afcc27 8928#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8929#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
a496432a
DC
8931msgid "Stop"
8932msgstr "停止"
8933
c769ebc0
TL
8934#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8935#, fuzzy
8936msgid "Stop MDS"
8937msgstr "停止"
8938
8939#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8940#, fuzzy
8941msgid "Stop MON"
8942msgstr "停止"
8943
8944#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8945#, fuzzy
8946msgid "Stop OSD"
8947msgstr "停止"
8948
3806fa19 8949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
63b54384
TL
8950msgid "Stop all VMs and Containers"
8951msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
8952
2b068d9a 8953#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8955#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8956#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4bef8699 8957msgid "Stop {0} immediately"
965e50fe 8958msgstr "{0} を直ちに停止"
4bef8699 8959
5820b499 8960#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8961#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8962#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
a496432a
DC
8963msgid "Stopped"
8964msgstr "停止中"
8965
34c262d9 8966#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8967#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8968#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
c769ebc0 8969#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
74781142 8970#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8971#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8972#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
68afcc27 8973#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
79db76d8 8974#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8975#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8976#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8977#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 8978#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 8979#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 8980#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 8981#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8982#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
a496432a
DC
8983msgid "Storage"
8984msgstr "ストレージ"
8985
564b76f9 8986#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
caf5d219 8987#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
caf5d219 8988msgid "Storage / Disks"
9ee92e5a 8989msgstr "ストレージ/ディスク"
caf5d219 8990
179e21dd 8991#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8992msgid "Storage Retention Configuration"
9ee92e5a 8993msgstr "ストレージの保存構成"
2b068d9a 8994
68afcc27 8995#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
8996msgid "Storage View"
8997msgstr "ストレージ表示"
8998
3806fa19 8999#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9000msgid "Storage usage"
965e50fe 9001msgstr "ストレージ使用状態"
9fe57283 9002
3806fa19 9003#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9004msgid "Storage usage (bytes)"
965e50fe 9005msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
9fe57283 9006
caf5d219 9007#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
a496432a
DC
9008msgid "Storage {0} on node {1}"
9009msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
9010
179e21dd
TL
9011#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
9012#, fuzzy
9013msgid "Store"
9014msgstr "ストレージ"
9015
79db76d8
TL
9016#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9017#, fuzzy
9018msgid "Sub-Device"
9019msgstr "デバイス"
9020
9021#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9022#, fuzzy
9023msgid "Sub-Vendor"
9024msgstr "ベンダ"
9025
906a9786
TL
9026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9028#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9029#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9030#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9031#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9032#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
68afcc27 9033msgid "Subject"
7469fe2f 9034msgstr "件名"
68afcc27 9035
906a9786
TL
9036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0
TL
9038#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9039#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
af73bf61 9040msgid "Subject Alternative Names"
262e1b74 9041msgstr "サブジェクト代替名"
a496432a 9042
3806fa19 9043#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9044msgid "Subject, Sender"
9ee92e5a 9045msgstr "件名、送信者"
906a9786 9046
2b068d9a
TL
9047#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9048#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9049msgid "Subnet"
9ee92e5a 9050msgstr "サブネット"
2b068d9a 9051
34c262d9 9052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
63b54384
TL
9053msgid "Subnet mask"
9054msgstr "サブネットマスク"
9055
2b068d9a 9056#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9057msgid "Subnets"
9ee92e5a 9058msgstr "サブネット"
2b068d9a 9059
c8524f84 9060#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 9061#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 9062#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
caf5d219 9063#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
a496432a
DC
9064msgid "Subscription"
9065msgstr "サブスクリプション"
9066
c8524f84 9067#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
9068#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9069#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
caf5d219 9070#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
a496432a
DC
9071msgid "Subscription Key"
9072msgstr "サブスクリプションキー"
9073
00420c65 9074#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
63b54384
TL
9075msgid "Subscriptions"
9076msgstr "サブスクリプション"
9077
78707a8b 9078#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9079#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
63b54384
TL
9080msgid "Success"
9081msgstr "正常終了"
9082
564b76f9 9083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
63b54384
TL
9084msgid "Successful"
9085msgstr "正常終了"
9086
1599f2d6 9087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 9088msgid "Suites"
262e1b74 9089msgstr ""
d4120ff1 9090
c8524f84 9091#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 9092#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
68afcc27 9093#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
04b8b6c6 9095#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
68afcc27 9096#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
68afcc27 9098#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
caf5d219 9099#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9100#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
a496432a
DC
9101msgid "Summary"
9102msgstr "サマリー"
9103
79db76d8 9104#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9105msgid "Summary columns"
965e50fe 9106msgstr "サマリーカラム"
00420c65 9107
34c262d9 9108#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9109msgid "Summary/Dashboard columns"
262e1b74 9110msgstr "Summary/Dashboardカラム"
34c262d9 9111
f72f0f26 9112#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9113msgid "Sun"
262e1b74 9114msgstr ""
f72f0f26 9115
79db76d8 9116#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
a496432a
DC
9117msgid "Sunday"
9118msgstr "日曜日"
9119
906a9786 9120#: pmg-gui/js/Utils.js:43
63b54384
TL
9121msgid "Superuser"
9122msgstr "スーパーユーザー"
9123
48e22fd4 9124#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
68afcc27 9125#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
9126msgid "Support"
9127msgstr "サポート"
9128
564b76f9
TL
9129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9130msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9131msgstr ""
9132
3806fa19 9133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
79db76d8 9134#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
68afcc27 9135#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
a496432a
DC
9136msgid "Suspend"
9137msgstr "一時停止"
9138
2b068d9a 9139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4bef8699 9141msgid "Suspend to disk"
965e50fe 9142msgstr "ディスクにサスペンド"
4bef8699 9143
c769ebc0
TL
9144#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
af73bf61 9146#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
9147msgid "Swap"
9148msgstr "スワップ"
9149
179e21dd
TL
9150#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9151#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
63b54384
TL
9152msgid "Swap usage"
9153msgstr "Swap 使用状況"
9154
3806fa19 9155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7cad3eb5 9156#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 9157#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 9158msgid "Sync"
965e50fe 9159msgstr "同期"
a8823642 9160
3806fa19 9161#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9162msgid "Sync Job"
965e50fe 9163msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9164
78707a8b 9165#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9166#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9167msgid "Sync Jobs"
965e50fe 9168msgstr "同期ジョブ"
9fe57283 9169
3806fa19
TL
9170#: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9171#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9172#, fuzzy
9173msgid "Sync Level"
9174msgstr "同期プレビュー"
9175
34c262d9 9176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9177#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9178msgid "Sync Options"
965e50fe 9179msgstr "同期オプション"
7cad3eb5 9180
3806fa19 9181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7cad3eb5 9182msgid "Sync Preview"
965e50fe 9183msgstr "同期プレビュー"
7cad3eb5 9184
78707a8b 9185#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9186msgid "Sync Schedule"
965e50fe 9187msgstr "同期スケジュール"
c8524f84 9188
48e22fd4 9189#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
63b54384 9190msgid "Synchronize"
965e50fe 9191msgstr "シンクロナイズ"
63b54384 9192
8fe15ce7 9193#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 9194msgid "Syncs"
965e50fe 9195msgstr "同期"
9fe57283 9196
2b068d9a 9197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9199#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
c769ebc0
TL
9200#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9201#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9202#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
63b54384 9203msgid "Syslog"
262e1b74 9204msgstr ""
63b54384 9205
c8524f84 9206#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 9207#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9208#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9209#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
a496432a
DC
9210msgid "System"
9211msgstr "システム"
9212
caf5d219 9213#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
63b54384
TL
9214msgid "System Configuration"
9215msgstr "システム設定"
9216
c8524f84 9217#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 9218#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
9219#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9220#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
a496432a
DC
9221msgid "System Report"
9222msgstr "システムレポート"
9223
906a9786 9224#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
caf5d219 9225msgid "TCP Timeout"
a93e5a3f 9226msgstr "TCPタイムアウト"
caf5d219 9227
8fe15ce7 9228#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
a496432a 9229msgid "TCP flags filter"
965e50fe 9230msgstr "TCPフラグフィルタ"
a496432a 9231
7cad3eb5 9232#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
a496432a 9233msgid "TFA"
262e1b74 9234msgstr ""
a496432a 9235
48e22fd4 9236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9237msgid "TFA Type"
9ee92e5a 9238msgstr "TFA タイプ"
12a455e2 9239
48e22fd4 9240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9241msgid "TFA recovery keys"
9ee92e5a 9242msgstr "TFA リカバリキー"
8fe15ce7 9243
63b54384
TL
9244#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9245msgid "TLS"
262e1b74 9246msgstr ""
63b54384
TL
9247
9248#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9249msgid "TLS Destination Policy"
965e50fe 9250msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
63b54384 9251
c8524f84 9252#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
63b54384
TL
9253msgid "TLS Policy"
9254msgstr "TLSポリシー"
9255
48e22fd4 9256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9257msgid "TOTP"
262e1b74 9258msgstr ""
12a455e2 9259
48e22fd4 9260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9261msgid "TOTP App"
9ee92e5a 9262msgstr "TOTP アプリ"
8fe15ce7 9263
79db76d8 9264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9265msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9ee92e5a 9266msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
8fe15ce7 9267
48e22fd4 9268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9269msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
262e1b74 9270msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます。"
48e22fd4
TL
9271
9272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9275msgid "TPM State"
262e1b74 9276msgstr "TPMの状態"
74781142 9277
48e22fd4 9278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9279msgid "TPM Storage"
262e1b74 9280msgstr "TPMストレージ"
48e22fd4 9281
2b068d9a
TL
9282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9283#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
a496432a 9285msgid "TTY count"
965e50fe 9286msgstr "TTY カウント"
a496432a 9287
c769ebc0 9288#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9289#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9290#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9291#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9292msgid "Tag"
965e50fe 9293msgstr "タグ"
669862f5 9294
f2455327 9295#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
c769ebc0
TL
9296msgid "Tag Color Override"
9297msgstr ""
9298
f2455327 9299#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
c769ebc0
TL
9300msgid "Tag Style Override"
9301msgstr ""
9302
f2455327 9303#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9304#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9305msgid "Tag must not be empty."
9306msgstr ""
9307
9308#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9309msgid "Tags"
9310msgstr ""
9311
15098f15
TL
9312#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9313#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
a496432a
DC
9314msgid "Take Snapshot"
9315msgstr "スナップショット採取"
9316
3806fa19 9317#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9318msgid "Tape Backup"
9ee92e5a 9319msgstr "テープバックアップ"
12a455e2 9320
3806fa19 9321#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
8fe15ce7 9322#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9323msgid "Tape Backup Job"
9ee92e5a 9324msgstr "テープバックアップジョブ"
8fe15ce7
TL
9325
9326#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9327msgid "Tape Backup Jobs"
9ee92e5a 9328msgstr "テープバックジョブ"
8fe15ce7 9329
5820b499 9330#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9331msgid "Tape Density"
9ee92e5a 9332msgstr "テープ密度"
8fe15ce7 9333
5820b499 9334#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9335msgid "Tape Manufacture Date"
9ee92e5a 9336msgstr "テープ製造日"
8fe15ce7 9337
5820b499 9338#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9339msgid "Tape Passes"
9ee92e5a 9340msgstr "テープパス"
8fe15ce7 9341
5820b499 9342#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9343msgid "Tape Position"
9ee92e5a 9344msgstr "テープ位置"
5820b499
TL
9345
9346#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9347msgid "Tape Read"
9ee92e5a 9348msgstr "テープの読み取り"
8fe15ce7 9349
3806fa19 9350#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
12a455e2 9351msgid "Tape Restore"
9ee92e5a 9352msgstr "テープのリストア"
12a455e2 9353
5820b499 9354#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9355msgid "Tape Wearout"
9ee92e5a 9356msgstr "テープの Wearout"
8fe15ce7 9357
5820b499 9358#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9359msgid "Tape Written"
9ee92e5a 9360msgstr "テープの書き込み"
8fe15ce7 9361
78707a8b 9362#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9363msgid "Tapes"
9ee92e5a 9364msgstr "テープ"
8fe15ce7 9365
78707a8b 9366#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
68afcc27 9367#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9368#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9369#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9370#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
a496432a
DC
9371msgid "Target"
9372msgstr "ターゲット"
9373
34c262d9 9374#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9375#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9376msgid "Target Datastore"
9ee92e5a 9377msgstr "ターゲットデータストア"
906a9786 9378
78707a8b 9379#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9
TL
9380#, fuzzy
9381msgid "Target Guest"
9382msgstr "ターゲットサイズ"
9383
78707a8b 9384#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9385#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b
TL
9386#, fuzzy
9387msgid "Target Namespace"
9388msgstr "名前空間"
9389
9390#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9391#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9392#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9393msgid "Target Ratio"
9ee92e5a 9394msgstr "ターゲットレシオ"
5820b499 9395
179e21dd
TL
9396#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9397#, fuzzy
9398msgid "Target Server"
9399msgstr "ターゲットサイズ"
9400
78707a8b
TL
9401#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9402#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9403msgid "Target Size"
9ee92e5a 9404msgstr "ターゲットサイズ"
5820b499 9405
2b068d9a 9406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9407#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
a496432a
DC
9408msgid "Target Storage"
9409msgstr "ターゲットストレージ"
9410
04b8b6c6 9411#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
a496432a
DC
9412msgid "Target group"
9413msgstr "ターゲットグループ"
9414
04b8b6c6 9415#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9416#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9417#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
a496432a
DC
9418msgid "Target node"
9419msgstr "ターゲットノード"
9420
04b8b6c6 9421#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
5d62f32b 9422msgid "Target portal group"
851561c1 9423msgstr "ターゲットポータルグループ"
68afcc27 9424
34c262d9 9425#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9426msgid "Target storage"
9427msgstr "ターゲットストレージ"
9428
78707a8b 9429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9430#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9431#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9432#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
63b54384
TL
9433msgid "Task"
9434msgstr "タスク"
9435
f2455327 9436#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
78707a8b 9437#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
f2455327 9438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
a496432a
DC
9439msgid "Task History"
9440msgstr "タスク実行履歴"
9441
78707a8b 9442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9443msgid "Task ID"
965e50fe 9444msgstr "タスクID"
15098f15 9445
564b76f9 9446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9447msgid "Task Result"
965e50fe 9448msgstr "タスク結果"
c8524f84 9449
78707a8b 9450#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9451#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9452#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9453msgid "Task Summary"
965e50fe 9454msgstr "タスクサマリー"
9fe57283 9455
564b76f9 9456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9457msgid "Task Type"
9458msgstr "タスクの種別"
9459
78707a8b 9460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
63b54384
TL
9461msgid "Task type"
9462msgstr "タスクの種別"
9463
34c262d9 9464#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
68afcc27 9465#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9466#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9467#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
a496432a
DC
9468msgid "Tasks"
9469msgstr "タスク"
9470
2b068d9a 9471#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9472#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
a496432a
DC
9474msgid "Template"
9475msgstr "テンプレート"
9476
3dac72b1
TL
9477#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9478#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9479#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9480#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
a496432a
DC
9481msgid "Templates"
9482msgstr "テンプレート"
9483
906a9786 9484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9485#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
af73bf61 9486msgid "Terms of Services"
262e1b74 9487msgstr "サービスの利用条件"
68afcc27 9488
c769ebc0 9489#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
63b54384 9490msgid "Test Name"
965e50fe 9491msgstr "テスト名"
63b54384 9492
78707a8b
TL
9493#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9494#: pmg-gui/js/Utils.js:496
63b54384
TL
9495msgid "Test String"
9496msgstr "テスト文字列"
9497
c769ebc0
TL
9498#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9499msgid "Text"
9500msgstr ""
9501
78707a8b 9502#: pmg-gui/js/Utils.js:648
63b54384 9503msgid "Text Replacement"
965e50fe 9504msgstr "テキスト置換"
63b54384 9505
78707a8b 9506#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9507msgid ""
9508"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
262e1b74 9509msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
5820b499 9510
2b068d9a 9511#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9512msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
965e50fe 9513msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
15098f15 9514
1599f2d6 9515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9516msgid ""
9517"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
79db76d8
TL
9518msgstr ""
9519"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
9520"ションがありません。"
d4120ff1 9521
5820b499 9522#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9523msgid "The newest version installed in the Cluster."
965e50fe 9524msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
a8823642 9525
1599f2d6 9526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9527msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
262e1b74 9528msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません。"
d4120ff1 9529
1599f2d6 9530#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9531msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
79db76d8
TL
9532msgstr ""
9533"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
d4120ff1 9534
c769ebc0 9535#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6
TL
9536msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9537msgstr ""
9538
78707a8b 9539#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9540msgid ""
9541"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9542"with ratios. Used for auto-scaling."
79db76d8
TL
9543msgstr ""
9544"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
9545"スケールに使用されます。"
5820b499 9546
c769ebc0 9547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9548msgid "The saved VM state will be permanently lost."
965e50fe 9549msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
00420c65 9550
1599f2d6 9551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9552msgid "The test repository may contain unstable updates"
262e1b74 9553msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
d4120ff1 9554
1599f2d6 9555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9556msgid ""
9557"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9558"production use!"
79db76d8
TL
9559msgstr ""
9560"テストリポジトリが不安定な更新を引き起こす可能性があるため、運用環境での使用"
9561"はお勧めできません。"
3dac72b1 9562
2b068d9a
TL
9563#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9564#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
a496432a 9565msgid "Thin Pool"
262e1b74 9566msgstr ""
a496432a 9567
04b8b6c6 9568#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9569#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
a496432a 9570msgid "Thin provision"
965e50fe 9571msgstr "Thin プロビジョン"
a496432a 9572
2b068d9a 9573#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9574#, fuzzy
9575msgid "This is not a valid CpuSet"
9576msgstr "有効なDNS名ではありません"
9577
34c262d9 9578#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9579#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
63b54384
TL
9580msgid "This is not a valid DNS name"
9581msgstr "有効なDNS名ではありません"
9582
79db76d8 9583#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
a496432a
DC
9586msgid "This will permanently erase all data."
9587msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
9588
179e21dd
TL
9589#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9590#, fuzzy
9591msgid "This will permanently erase current {0} data."
a496432a
DC
9592msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
9593
78707a8b
TL
9594#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9595msgid ""
9596"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9597"namespaces below it!"
9598msgstr ""
9599
68afcc27 9600#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9601msgid "This {0} ID does not exist"
a496432a
DC
9602msgstr "{0} というID は存在しません"
9603
68afcc27 9604#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
9605msgid "This {0} ID is already in use"
9606msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
9607
48e22fd4 9608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
a496432a
DC
9609msgid "Threshold"
9610msgstr "スレッショルド"
9611
f72f0f26
TL
9612#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9613msgid "Thu"
9614msgstr ""
9615
c769ebc0 9616#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9617#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9618#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9619#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9620#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9621#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9622#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
79db76d8 9623#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
a496432a
DC
9624msgid "Time"
9625msgstr "時刻"
9626
f72f0f26 9627#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9628msgid "Time End"
262e1b74 9629msgstr "終了時間"
f72f0f26
TL
9630
9631#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9632msgid "Time Start"
262e1b74 9633msgstr "開始時間"
f72f0f26 9634
7cad3eb5 9635#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9636msgid "Time Step"
965e50fe 9637msgstr "時間単位"
7cad3eb5 9638
48e22fd4 9639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4bef8699 9640msgid "Time period"
965e50fe 9641msgstr "時間間隔"
4bef8699 9642
04b8b6c6
TL
9643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
63b54384
TL
9646msgid "Time zone"
9647msgstr "タイムゾーン"
9648
78707a8b 9649#: pmg-gui/js/Utils.js:302
63b54384
TL
9650msgid "TimeFrame"
9651msgstr "時間幅"
9652
f72f0f26
TL
9653#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9654#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26 9655msgid "Timeframes"
262e1b74 9656msgstr "タイムフレーム"
f72f0f26 9657
564b76f9 9658#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4bef8699 9659msgid "Timeout"
965e50fe 9660msgstr "タイムアウト"
4bef8699 9661
906a9786 9662#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9663msgid "Timeout (s)"
9664msgstr "タイムアウト"
9665
15098f15 9666#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
a496432a
DC
9667msgid "Timestamp"
9668msgstr "タイムスタンプ"
9669
48e22fd4
TL
9670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9671msgid "Tip:"
9672msgstr ""
9673
c8524f84 9674#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9675#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
79db76d8 9676#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
63b54384
TL
9677msgid "To"
9678msgstr "受信者"
9679
2b068d9a
TL
9680#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9681#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7 9682msgid "To Slot"
262e1b74 9683msgstr ""
8fe15ce7 9684
00420c65 9685#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9686msgid ""
9687"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9688"the VM."
79db76d8
TL
9689msgstr ""
9690"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
9691"い。"
a7e44fd5 9692
3806fa19 9693#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9694#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
63b54384 9695msgid "Toggle Raw"
965e50fe 9696msgstr "Rawの切り替え"
63b54384 9697
3806fa19 9698#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
63b54384 9699msgid "Toggle Spam Info"
965e50fe 9700msgstr "スパム情報の切り替え"
63b54384 9701
906a9786 9702#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9703#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9704#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9705#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9706#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9707msgid "Token"
965e50fe 9708msgstr "トークン"
7cad3eb5 9709
8fe15ce7
TL
9710#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9711#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9712#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9713msgid "Token ID"
965e50fe 9714msgstr "トークンID"
7cad3eb5
TL
9715
9716#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9717#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9718msgid "Token Name"
965e50fe 9719msgstr "トークン名"
7cad3eb5 9720
8fe15ce7 9721#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9722#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9723msgid "Token Secret"
965e50fe 9724msgstr "トークン選択"
7cad3eb5 9725
8fe15ce7 9726#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9727msgid "Token name"
965e50fe 9728msgstr "トークン名"
c8524f84 9729
564b76f9
TL
9730#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9731#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9732msgid "Too long, consider using IP sets."
9ee92e5a 9733msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
5820b499 9734
34c262d9 9735#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
63b54384 9736msgid "Top Receivers"
965e50fe 9737msgstr "トークン受信者"
63b54384 9738
906a9786 9739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9740#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
c769ebc0 9741#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
79db76d8 9742#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
c769ebc0
TL
9743#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9744#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 9745#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9746#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9747#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
3806fa19 9748#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
a496432a
DC
9749msgid "Total"
9750msgstr "合計"
9751
2b068d9a 9752#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
a496432a 9753msgid "Total Disk Read"
965e50fe 9754msgstr "ディスク読取り合計"
a496432a 9755
2b068d9a 9756#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
a496432a 9757msgid "Total Disk Write"
965e50fe 9758msgstr "ディスク書き込み合計"
a496432a 9759
63b54384
TL
9760#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9761#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
63b54384 9762msgid "Total Mail Count"
965e50fe 9763msgstr "メールカウント合計"
63b54384
TL
9764
9765#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9766msgid "Total Mails"
9767msgstr "メール合計"
9768
2b068d9a 9769#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
a496432a 9770msgid "Total NetIn"
965e50fe 9771msgstr "受信合計"
a496432a 9772
2b068d9a 9773#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
a496432a 9774msgid "Total NetOut"
965e50fe 9775msgstr "送信合計"
a496432a 9776
c769ebc0 9777#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
a496432a
DC
9778msgid "Total cores"
9779msgstr "合計コア数"
9780
906a9786 9781#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
63b54384
TL
9782msgid "Tracking Center"
9783msgstr "追跡センター"
9784
c8524f84 9785#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
63b54384
TL
9786#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9787msgid "Traffic"
965e50fe 9788msgstr "トラフィック"
63b54384 9789
564b76f9 9790#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9791#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9792msgid "Traffic Control"
262e1b74 9793msgstr "トラフィック制御"
f72f0f26
TL
9794
9795#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9796msgid "Traffic Control Rule"
262e1b74 9797msgstr "トラフィック制御規則"
f72f0f26 9798
2b068d9a 9799#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9800#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9801msgid "Transfer"
9ee92e5a 9802msgstr "転送"
8fe15ce7 9803
3806fa19 9804#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 9805msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
965e50fe 9806msgstr "転送レート(バイト/秒)"
9fe57283 9807
c8524f84 9808#: pmg-gui/js/Transport.js:141
63b54384
TL
9809msgid "Transport"
9810msgstr "トランスポート"
9811
9812#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9813msgid "Transports"
9814msgstr "トランスポート"
9815
f2455327 9816#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
c769ebc0
TL
9817msgid "Tree Shape"
9818msgstr ""
9819
f2455327 9820#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
c769ebc0
TL
9821#, fuzzy
9822msgid "Tree Shape: {0}"
9823msgstr "{0} を作成"
9824
c8524f84
TL
9825#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9826#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
63b54384
TL
9827msgid "Trusted Network"
9828msgstr "信頼済ネットワーク"
9829
f72f0f26 9830#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
f72f0f26 9831msgid "Tue"
262e1b74 9832msgstr ""
f72f0f26 9833
3806fa19
TL
9834#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9835#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9836#, fuzzy
9837msgid "Tuning Options"
9838msgstr "Pruneオプション"
9839
48e22fd4 9840#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4 9841msgid "Two Factor"
262e1b74 9842msgstr "2要素"
48e22fd4 9843
12a455e2 9844#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4bef8699 9845msgid "Two Factor Authentication"
965e50fe 9846msgstr "2要素認証"
4bef8699 9847
04b8b6c6 9848#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9851#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9852#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9853#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
78707a8b 9854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9856#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9857#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9858#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9859#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9860#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9861#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
79db76d8 9862#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
caf5d219 9863#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
c769ebc0 9864#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 9865#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9866#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9867#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9868#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9869#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9870#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9871#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9874#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
68afcc27 9875#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9876#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9877#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9878#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9879#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9880#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
68afcc27 9881#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9882#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9883#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9884#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9885#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
af73bf61 9886#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
caf5d219
TL
9887#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9888#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9889#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
caf5d219 9890#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9891#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9892#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
a496432a
DC
9893msgid "Type"
9894msgstr "種別"
9895
1599f2d6 9896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9897msgid "Types"
262e1b74 9898msgstr ""
d4120ff1 9899
f2455327 9900#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
00420c65 9901msgid "U2F AppID URL"
262e1b74 9902msgstr ""
00420c65 9903
f2455327 9904#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
00420c65 9905msgid "U2F Origin"
965e50fe 9906msgstr "U2Fオリジン"
00420c65 9907
f2455327 9908#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 9909msgid "U2F Settings"
965e50fe 9910msgstr "U2F設定"
00420c65 9911
1599f2d6 9912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9913msgid "URIs"
9914msgstr ""
9915
906a9786 9916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9917#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
79db76d8 9918#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9919#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
af73bf61 9920msgid "URL"
262e1b74 9921msgstr ""
af73bf61 9922
c769ebc0
TL
9923#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9925#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
a496432a 9926msgid "USB Device"
851561c1 9927msgstr "USBデバイス"
a496432a 9928
2b068d9a 9929#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9930msgid "Unable to load subscription status"
9ee92e5a 9931msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
2b068d9a 9932
5820b499 9933#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
af73bf61 9934msgid "Unable to parse network configuration"
851561c1 9935msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
a496432a 9936
48e22fd4 9937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9938#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9939#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
caf5d219 9940#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4bef8699
TL
9941msgid "Unchanged"
9942msgstr "変更なし"
9943
34c262d9 9944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
63b54384 9945msgid "Undo Zoom"
965e50fe 9946msgstr "ズームを戻す"
63b54384 9947
179e21dd 9948#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4bef8699 9949msgid "Unique"
965e50fe 9950msgstr "一意"
4bef8699 9951
78707a8b 9952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
63b54384
TL
9953msgid "Unique task ID"
9954msgstr "一意なタスク ID"
9955
34c262d9 9956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1 9957msgid "Unit"
262e1b74 9958msgstr ""
d4120ff1 9959
48e22fd4 9960#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9961#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
5d62f32b 9962msgid "Unit File"
851561c1 9963msgstr "ユニットファイル"
5d62f32b 9964
906a9786 9965#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
63b54384 9966#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
79db76d8 9967#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c769ebc0 9968#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9969#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9970#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9971#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
a496432a
DC
9972msgid "Unknown"
9973msgstr "不明"
9974
63b54384
TL
9975#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9976msgid "Unknown LDAP address"
9977msgstr "未知LDAPアドレス"
9978
564b76f9 9979#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
63b54384
TL
9980msgid "Unknown error"
9981msgstr "未知のエラー"
9982
2b068d9a 9983#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9984msgid "Unkown"
965e50fe 9985msgstr "不明"
a7e44fd5 9986
78707a8b 9987#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9988#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9989#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9990msgid "Unlimited"
9991msgstr "無制限"
9992
c769ebc0 9993#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 9994msgid "Unload"
9ee92e5a 9995msgstr "アンロード"
8fe15ce7 9996
3806fa19 9997#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
906a9786 9998msgid "Unload Media"
9ee92e5a 9999msgstr "メディアのアンロード"
8fe15ce7 10000
3806fa19 10001#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
63b54384
TL
10002msgid "Unmount"
10003msgstr "アンマウント"
10004
2b068d9a 10005#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10006msgid "Unplugged"
262e1b74 10007msgstr ""
a7e44fd5 10008
179e21dd 10009#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499
TL
10010msgid "Unprivileged"
10011msgstr "非特権のみ"
10012
c769ebc0 10013#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10014#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
a496432a
DC
10015msgid "Unprivileged container"
10016msgstr "非特権コンテナ"
10017
564b76f9 10018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10019#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10020#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10021msgid "Until"
965e50fe 10022msgstr "終点"
a10a1b4f 10023
78707a8b 10024#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9
TL
10025#, fuzzy
10026msgid "Unused"
10027msgstr "未使用のディスク"
10028
79db76d8 10029#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10031#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
a496432a
DC
10033msgid "Unused Disk"
10034msgstr "未使用のディスク"
10035
79db76d8 10036#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
a496432a 10037msgid "Up"
262e1b74 10038msgstr ""
a496432a 10039
3806fa19 10040#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
a496432a
DC
10041msgid "Update"
10042msgstr "アップデート"
10043
c8524f84 10044#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
63b54384
TL
10045msgid "Update Available"
10046msgstr "アップデートがあります."
10047
c8524f84 10048#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
63b54384
TL
10049msgid "Update Now"
10050msgstr "今すぐ更新"
10051
2b068d9a 10052#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
63b54384
TL
10053msgid "Update now"
10054msgstr "今すぐ更新"
10055
564b76f9 10056#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
63b54384
TL
10057msgid "Update package database"
10058msgstr "アップデートパッケージデータベース"
10059
3806fa19 10060#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10061msgid "Update {0} Account"
9ee92e5a 10062msgstr "アカウント {0} を更新"
2b068d9a 10063
34c262d9 10064#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 10065#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
caf5d219 10066#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
a496432a
DC
10067msgid "Updates"
10068msgstr "アップデート"
10069
34c262d9 10070#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 10071#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
caf5d219 10072#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
a496432a
DC
10073msgid "Upgrade"
10074msgstr "アップグレード"
10075
906a9786 10076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10077#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10078#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10079#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10080#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
a496432a
DC
10081msgid "Upload"
10082msgstr "アップロード"
10083
906a9786
TL
10084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0
TL
10087#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10088#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
af73bf61 10089msgid "Upload Custom Certificate"
965e50fe 10090msgstr "カスタム証明書をアップロード"
af73bf61 10091
c8524f84 10092#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 10093#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
10094#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10095#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
a496432a
DC
10096msgid "Upload Subscription Key"
10097msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
10098
12a455e2 10099#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
caf5d219 10100msgid "Upload an existing client encryption key"
a93e5a3f 10101msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
caf5d219 10102
f2455327 10103#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
1599f2d6
TL
10104msgid "Upper"
10105msgstr ""
10106
34c262d9 10107#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 10108#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
68afcc27 10109#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10110#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10111#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10112#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
a496432a
DC
10113msgid "Uptime"
10114msgstr "稼働時間"
10115
2b068d9a
TL
10116#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10117#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10118msgid "Url"
262e1b74 10119msgstr ""
2b068d9a 10120
5820b499 10121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
10124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10125#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 10126#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
af73bf61
TL
10127#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10128#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10129#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
a496432a
DC
10130msgid "Usage"
10131msgstr "使用状況"
10132
3806fa19 10133#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10134msgid "Usage %"
965e50fe 10135msgstr "使用状況 %"
b6b45036 10136
3806fa19 10137#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
caf5d219 10138msgid "Usage History"
9ee92e5a 10139msgstr "使用履歴"
caf5d219 10140
179e21dd 10141#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
af73bf61 10142msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
965e50fe 10143msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
68afcc27 10144
63b54384
TL
10145#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10146msgid "Use Bayesian filter"
10147msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
10148
68afcc27 10149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
10150msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10151msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
10152
48e22fd4
TL
10153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10154msgid ""
10155"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10156"enrolled."
79db76d8
TL
10157msgstr ""
10158"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
10159"ます。"
48e22fd4 10160
c8524f84 10161#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10162msgid "Use Greylisting for IPv4"
965e50fe 10163msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
a8823642 10164
c8524f84 10165#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10166msgid "Use Greylisting for IPv6"
965e50fe 10167msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
63b54384 10168
34c262d9 10169#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
a496432a
DC
10170msgid "Use LUNs directly"
10171msgstr "LUNs を直接使用する"
10172
c8524f84 10173#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
63b54384 10174msgid "Use MX"
965e50fe 10175msgstr "MXを使用"
63b54384 10176
79db76d8 10177#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
5d62f32b 10178msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
851561c1 10179msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
5d62f32b 10180
79db76d8 10181#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
5d62f32b 10182msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
851561c1 10183msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
68afcc27 10184
63b54384
TL
10185#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10186msgid "Use RBL checks"
10187msgstr "RBLチェック使用"
10188
10189#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
63b54384 10190msgid "Use Razor2 checks"
965e50fe 10191msgstr "Razor2チェック使用"
63b54384 10192
c8524f84 10193#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
63b54384
TL
10194msgid "Use SPF"
10195msgstr "SPF使用"
10196
c8524f84 10197#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
63b54384
TL
10198msgid "Use SSL"
10199msgstr "SSL使用"
10200
c769ebc0 10201#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
a496432a 10202msgid "Use USB Port"
851561c1 10203msgstr "USBポートを使用"
a496432a 10204
c769ebc0 10205#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
a496432a 10206msgid "Use USB Vendor/Device ID"
965e50fe 10207msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
a496432a 10208
c769ebc0 10209#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
a496432a 10210msgid "Use USB3"
851561c1 10211msgstr "USB3を使用"
68afcc27 10212
c8524f84 10213#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
63b54384 10214msgid "Use advanced statistic filters"
965e50fe 10215msgstr "高度な統計フィルタを使用"
63b54384
TL
10216
10217#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10218msgid "Use auto-whitelists"
10219msgstr "オートホワイトリスト使用"
10220
2b068d9a
TL
10221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
a496432a
DC
10224msgid "Use local time for RTC"
10225msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
10226
00420c65 10227#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
a496432a
DC
10228msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10229msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
10230
2b068d9a
TL
10231#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10232#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
a496432a 10233msgid "Use tablet for pointer"
965e50fe 10234msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
a496432a 10235
f2455327 10236#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10237msgid ""
10238"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10239msgstr ""
10240
a7e44fd5 10241#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10242msgid "Use {0}"
965e50fe 10243msgstr "{0} を使用"
a7e44fd5 10244
564b76f9
TL
10245#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10246#, fuzzy
10247msgid "Use {0} for unlimited"
10248msgstr "無制限"
10249
34c262d9
TL
10250#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10251#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c769ebc0 10252#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
78707a8b 10253#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10254#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10255#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
a496432a
DC
10256msgid "Used"
10257msgstr "使用中"
10258
c8524f84 10259#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
63b54384 10260msgid "Used Objects"
965e50fe 10261msgstr "使用中のオブジェクト"
63b54384 10262
48e22fd4
TL
10263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
79db76d8 10267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10271#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10272#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10273#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10274#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10275#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10276#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10277#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10278#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
caf5d219 10279#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10280#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10281#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 10282#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
a496432a 10283msgid "User"
a93e5a3f 10284msgstr "ユーザ"
a496432a 10285
7cad3eb5 10286#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
a496432a 10287msgid "User Attribute Name"
a93e5a3f 10288msgstr "ユーザ属性名"
a496432a 10289
906a9786 10290#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
63b54384 10291msgid "User Blacklist"
965e50fe 10292msgstr "ユーザのブラックリスト"
63b54384 10293
78707a8b 10294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10295msgid "User Filter"
965e50fe 10296msgstr "ユーザのフィルタ"
b6b45036 10297
8fe15ce7 10298#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
caf5d219 10299msgid "User ID"
9ee92e5a 10300msgstr "ユーザID"
caf5d219 10301
63b54384 10302#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
caf5d219 10303#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
63b54384
TL
10304msgid "User Management"
10305msgstr "ユーザー管理"
10306
9fe57283 10307#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10308msgid "User Password"
965e50fe 10309msgstr "ユーザのパスワード"
9fe57283 10310
2b068d9a
TL
10311#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10312#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10313#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10314#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
a496432a
DC
10315msgid "User Permission"
10316msgstr "ユーザのアクセス権限"
10317
c8524f84 10318#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10319msgid "User Spamreport Style"
965e50fe 10320msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
a10a1b4f 10321
f2455327 10322#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
c769ebc0
TL
10323#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10324msgid "User Tag Access"
10325msgstr ""
10326
906a9786 10327#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
63b54384 10328msgid "User Whitelist"
965e50fe 10329msgstr "ユーザのホワイトリスト"
63b54384 10330
48e22fd4 10331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10332msgid "User already has recovery keys."
9ee92e5a 10333msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
12a455e2 10334
78707a8b 10335#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10336msgid "User classes"
965e50fe 10337msgstr "ユーザのクラス"
7cad3eb5 10338
564b76f9
TL
10339#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 10341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10342#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
79db76d8 10343#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10344#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10345#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10346#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10347#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10348#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10349#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10350#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10351#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10352#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10353#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10354#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
a496432a 10355msgid "User name"
a93e5a3f 10356msgstr "ユーザ名"
a496432a 10357
c8524f84 10358#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
63b54384 10359msgid "User statistic lifetime (days)"
965e50fe 10360msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
63b54384 10361
179e21dd 10362#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10363msgid "User/Group/API Token"
965e50fe
TL
10364msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
10365
78707a8b 10366#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
caf5d219 10367#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10368#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10369#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
68afcc27 10370msgid "Username"
a93e5a3f 10371msgstr "ユーザ名"
68afcc27 10372
f72f0f26
TL
10373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10374#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10375msgid "Username Claim"
262e1b74 10376msgstr "ユーザー名の要求"
3dac72b1 10377
78707a8b 10378#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10379#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10380#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 10381#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 10382#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10383#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
a496432a 10384msgid "Users"
a93e5a3f 10385msgstr "ユーザ"
a496432a 10386
78707a8b 10387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 10388#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 10389msgid "Users and Groups"
a93e5a3f 10390msgstr "ユーザ/グループ"
7cad3eb5 10391
48e22fd4 10392#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
63b54384 10393msgid "Users of '{0}'"
965e50fe 10394msgstr "{0} のユーザ"
63b54384 10395
8fe15ce7 10396#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10397msgid ""
10398"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10399"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10400"decrease in security in practice."
79db76d8
TL
10401msgstr ""
10402"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
10403"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
10404"ティを低下させることはありません。"
15098f15 10405
5820b499 10406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10407#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10408msgid "Using Account"
965e50fe 10409msgstr "アカウントの使用"
7cad3eb5 10410
c769ebc0 10411#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
a496432a
DC
10412msgid "VCPUs"
10413msgstr "VCPUs"
10414
2b068d9a
TL
10415#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10416#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10417msgid "VLAN Aware"
10418msgstr "VLAN aware"
10419
34c262d9 10420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10421msgid "VLAN ID"
262e1b74 10422msgstr ""
2b068d9a 10423
68afcc27 10424#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
c769ebc0 10425#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
a496432a
DC
10426msgid "VLAN Tag"
10427msgstr "VLANタグ"
10428
04b8b6c6 10429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10430#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
63b54384 10431msgid "VLAN aware"
262e1b74 10432msgstr ""
63b54384 10433
34c262d9 10434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10435msgid "VLAN raw device"
10436msgstr "VLANのRAWデバイス"
10437
3806fa19 10438#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10439#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10440msgid "VM"
262e1b74 10441msgstr ""
c8524f84 10442
48e22fd4 10443#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
caf5d219 10444msgid "VM Disks"
a93e5a3f 10445msgstr "VMディスク"
caf5d219 10446
564b76f9
TL
10447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10449msgid "VM State storage"
965e50fe 10450msgstr "VMステートストレージ"
00420c65 10451
79db76d8
TL
10452#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10453#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10454#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10455msgid "VMID"
262e1b74 10456msgstr ""
04b8b6c6 10457
564b76f9 10458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
a496432a
DC
10459msgid "VMware compatible"
10460msgstr "VMWare 互換"
10461
68afcc27 10462#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a 10463msgid "VMware image format"
965e50fe 10464msgstr "VMware イメージ形式"
a496432a 10465
2b068d9a 10466#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5 10467msgid "VNet"
262e1b74 10468msgstr ""
669862f5 10469
1599f2d6 10470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
a496432a
DC
10471msgid "VZDump backup file"
10472msgstr "VZDump バックアップファイル"
10473
2b068d9a
TL
10474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10475#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
63b54384
TL
10476msgid "Valid CIDR Range"
10477msgstr "有効なCIDRレンジ"
10478
906a9786
TL
10479#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0
TL
10481#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10482#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
af73bf61 10483msgid "Valid Since"
965e50fe 10484msgstr "有効開始日"
af73bf61 10485
906a9786 10486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10487#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10488msgid "Validation Delay"
965e50fe 10489msgstr "検証の遅延"
7cad3eb5 10490
2b068d9a 10491#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10493#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10494#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10495#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
3806fa19
TL
10496#: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10497#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
a496432a
DC
10498msgid "Value"
10499msgstr "値"
10500
8fe15ce7
TL
10501#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10502#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10503msgid "Vault"
262e1b74 10504msgstr ""
8fe15ce7 10505
179e21dd 10506#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10507#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10508#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
79db76d8 10509#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10512#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10513#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10514#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10515#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10516#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
a496432a
DC
10517msgid "Vendor"
10518msgstr "ベンダ"
10519
c8524f84 10520#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10521msgid "Verbose"
10522msgstr "詳細"
10523
48e22fd4 10524#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3806fa19
TL
10525#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10526#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
4bef8699 10527msgid "Verification"
965e50fe 10528msgstr "検証"
4bef8699 10529
906a9786 10530#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10531msgid "Verification Job"
10532msgstr "検証ジョブ"
10533
3806fa19 10534#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10535msgid "Verification Jobs"
965e50fe 10536msgstr "検証ジョブ"
c8524f84 10537
8fe15ce7 10538#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10539#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10540msgid "Verify"
965e50fe 10541msgstr "検証"
9fe57283 10542
179e21dd 10543#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10544msgid "Verify '{0}'"
965e50fe 10545msgstr "'{0}' を検証"
c8524f84 10546
179e21dd 10547#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10548msgid "Verify All"
965e50fe 10549msgstr "すべてを検証"
c8524f84 10550
48e22fd4 10551#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10552#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
63b54384 10553msgid "Verify Certificate"
965e50fe 10554msgstr "証明書を検証"
63b54384 10555
48e22fd4 10556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10557msgid "Verify Code"
9ee92e5a 10558msgstr "コードを検証"
8fe15ce7 10559
3806fa19 10560#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 10561msgid "Verify Job"
965e50fe 10562msgstr "ジョブを検証"
c8524f84
TL
10563
10564#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10565msgid "Verify Jobs"
965e50fe 10566msgstr "ジョブを検証"
c8524f84 10567
3806fa19 10568#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84 10569msgid "Verify New"
965e50fe 10570msgstr "新たに検証"
c8524f84 10571
3806fa19 10572#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10573msgid "Verify New Snapshots"
965e50fe 10574msgstr "新しいスナップショットを検証"
c8524f84 10575
48e22fd4
TL
10576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
79db76d8 10578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10580msgid "Verify Password"
9ee92e5a 10581msgstr "パスワードを検証"
8fe15ce7 10582
c8524f84 10583#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
63b54384
TL
10584msgid "Verify Receivers"
10585msgstr "受信者認証"
10586
c8524f84
TL
10587#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10588#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10589msgid "Verify SSL certificate of the server"
965e50fe 10590msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
38c6cdd3 10591
79db76d8 10592#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10593#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10594#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10595msgid "Verify State"
965e50fe 10596msgstr "ステートを検証"
9fe57283 10597
79db76d8 10598#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10599msgid "Verify certificates"
262e1b74 10600msgstr "証明書の確認"
3dac72b1 10601
3806fa19 10602#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10603msgid "Verify new backups immediately after completion"
965e50fe 10604msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
c8524f84 10605
2b068d9a 10606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c769ebc0
TL
10607#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10608#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10610#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10611#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10612#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10613#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
caf5d219 10614#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
a496432a
DC
10615msgid "Version"
10616msgstr "バージョン"
10617
564b76f9 10618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10620#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10621#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
63b54384
TL
10622msgid "View"
10623msgstr "表示"
10624
906a9786 10625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
c769ebc0 10626#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
af73bf61 10627msgid "View Certificate"
965e50fe 10628msgstr "証明書の表示"
68afcc27 10629
15098f15 10630#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10631msgid "View DNS Record"
965e50fe 10632msgstr "DNSレコードの表示"
00420c65 10633
c8524f84
TL
10634#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10635#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
63b54384
TL
10636msgid "View images"
10637msgstr "イメージ閲覧"
10638
c769ebc0
TL
10639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10640#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10641#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10642msgid "VirtIO RNG"
262e1b74 10643msgstr ""
15098f15 10644
78707a8b 10645#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10646msgid "Virtual"
9ee92e5a 10647msgstr "仮想"
5820b499 10648
04b8b6c6
TL
10649#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10650#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10651#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10652#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10653#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10654#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10655#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10657#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
a496432a
DC
10658msgid "Virtual Machine"
10659msgstr "仮想マシン"
10660
f2455327 10661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
68afcc27 10662msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
10663msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
10664
3dac72b1 10665#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
a496432a
DC
10666msgid "Virtual Machines"
10667msgstr "仮想マシン"
10668
c8524f84
TL
10669#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10670#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10671#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
63b54384
TL
10672msgid "Virus"
10673msgstr "ウィルス"
10674
906a9786 10675#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
63b54384
TL
10676msgid "Virus Charts"
10677msgstr "ウィルスチャート"
10678
c8524f84 10679#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
63b54384
TL
10680msgid "Virus Charts"
10681msgstr "ウィルスチャート"
10682
10683#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10684msgid "Virus Detector"
10685msgstr "ウィルス検知"
10686
78707a8b 10687#: pmg-gui/js/Utils.js:339
63b54384
TL
10688msgid "Virus Filter"
10689msgstr "ウィルスフィルタ"
10690
10691#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10692#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10693#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10694#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10695msgid "Virus Mails"
10696msgstr "ウィルスメール"
10697
10698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10699msgid "Virus Outbreaks"
10700msgstr "ウィルス発生"
10701
c769ebc0 10702#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
63b54384
TL
10703msgid "Virus Quarantine"
10704msgstr "ウィルス検疫"
10705
c8524f84 10706#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
63b54384
TL
10707msgid "Virus info"
10708msgstr "ウィルス情報"
10709
04b8b6c6 10710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15 10711msgid "Vlan raw device"
965e50fe 10712msgstr "VLANのRAWデバイス"
15098f15 10713
2b068d9a 10714#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 10715msgid "Vnet"
262e1b74 10716msgstr ""
2b068d9a 10717
1599f2d6 10718#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10719msgid "Vnet MAC address"
9ee92e5a 10720msgstr "Vnet MAC アドレス"
2b068d9a 10721
48e22fd4 10722#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15 10723msgid "Vnets"
262e1b74 10724msgstr ""
15098f15 10725
c769ebc0 10726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9
TL
10727#, fuzzy
10728msgid "Volume Action"
10729msgstr "一括操作"
10730
3806fa19 10731#: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10732#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10733msgid "Volume Statistics"
9ee92e5a 10734msgstr "ボリュームの統計"
8fe15ce7 10735
63b54384
TL
10736#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10737#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10738#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10739#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
a496432a
DC
10740msgid "Volume group"
10741msgstr "ボリュームグループ"
10742
48e22fd4 10743#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
af73bf61 10744msgid "Votes"
262e1b74 10745msgstr ""
68afcc27 10746
79db76d8 10747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10748msgid "WAL Disk"
965e50fe 10749msgstr "WALディスク"
a10a1b4f 10750
79db76d8 10751#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10752msgid "WAL size"
965e50fe 10753msgstr "WALサイズ"
a10a1b4f 10754
c769ebc0 10755#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10756msgid ""
10757"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10758"change the type you will not be able to go back!"
79db76d8
TL
10759msgstr ""
10760"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
10761"戻ることができません!"
04b8b6c6 10762
48e22fd4 10763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
79db76d8 10764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10765msgid "Waiting for second factor."
9ee92e5a 10766msgstr "2番めの要素を待っています。"
12a455e2 10767
78707a8b
TL
10768#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10769msgid "Wake on LAN"
10770msgstr ""
10771
2b068d9a 10772#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
63b54384 10773msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
965e50fe 10774msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
63b54384 10775
2b068d9a 10776#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
63b54384 10777msgid "Wake-on-LAN"
262e1b74 10778msgstr ""
63b54384 10779
1599f2d6
TL
10780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0
TL
10782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10783#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10784#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
2b068d9a
TL
10785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10786#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10787msgid "Warning"
965e50fe
TL
10788msgstr "警告"
10789
04b8b6c6 10790#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
63b54384 10791msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
965e50fe 10792msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
63b54384 10793
79db76d8 10794#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10795msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
965e50fe 10796msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
c8524f84 10797
48e22fd4 10798#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10799msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
965e50fe 10800msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
a7e44fd5 10801
15098f15 10802#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10803msgid ""
10804"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
79db76d8
TL
10805msgstr ""
10806"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
10807"行わなければなりません!"
00420c65 10808
63b54384 10809#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10810#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10811#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
63b54384 10812msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
965e50fe 10813msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
63b54384 10814
d4120ff1 10815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10817msgid "Warnings"
965e50fe 10818msgstr "警告"
c8524f84 10819
caf5d219
TL
10820#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10821msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
a93e5a3f 10822msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
caf5d219 10823
79db76d8
TL
10824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10825#, fuzzy
10826msgid "WebAuthn"
10827msgstr "WebAuthn設定"
10828
10829#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10830#, fuzzy
10831msgid "WebAuthn "
10832msgstr "WebAuthn設定"
10833
f2455327 10834#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
48e22fd4 10835msgid "WebAuthn Settings"
262e1b74 10836msgstr "WebAuthn設定"
91b8365b 10837
179e21dd 10838#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
79db76d8
TL
10839#, fuzzy
10840msgid "WebAuthn TFA"
10841msgstr "WebAuthn設定"
10842
f2455327 10843#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
79db76d8 10844#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10845msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9ee92e5a 10846msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
8fe15ce7 10847
79db76d8 10848#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10849msgid "Webauthn"
262e1b74 10850msgstr ""
12a455e2 10851
79db76d8 10852#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10853#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
af73bf61 10854msgid "Webinterface Settings"
851561c1 10855msgstr "Webインタフェースの設定"
68afcc27 10856
f72f0f26
TL
10857#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10858msgid "Wed"
10859msgstr ""
10860
04b8b6c6
TL
10861#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10862#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
63b54384 10863msgid "Week"
965e50fe 10864msgstr "週"
63b54384 10865
179e21dd
TL
10866#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10867#, fuzzy
10868msgid "Weekly"
10869msgstr "週"
10870
c8524f84 10871#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
63b54384 10872msgid "What"
262e1b74 10873msgstr ""
63b54384 10874
906a9786 10875#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
63b54384 10876msgid "What Objects"
965e50fe 10877msgstr "何のオブジェクト"
63b54384 10878
c8524f84 10879#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
63b54384
TL
10880msgid "When"
10881msgstr "いつ"
10882
906a9786 10883#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
63b54384 10884msgid "When Objects"
965e50fe 10885msgstr "いつのオブジェクト"
63b54384 10886
c8524f84 10887#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
3806fa19 10888#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
c8524f84
TL
10889#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10890#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
63b54384
TL
10891msgid "Whitelist"
10892msgstr "ホワイトリスト"
10893
906a9786 10894#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
63b54384 10895msgid "Who Objects"
965e50fe 10896msgstr "誰のオブジェクト"
63b54384 10897
179e21dd 10898#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
63b54384 10899msgid "Whole month"
965e50fe 10900msgstr "月全体"
63b54384 10901
179e21dd 10902#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
63b54384 10903msgid "Whole year"
965e50fe 10904msgstr "年全体"
63b54384 10905
179e21dd 10906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
3806fa19 10907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
2b068d9a 10908msgid "Wipe Disk"
9ee92e5a 10909msgstr "ディスクの消去"
2b068d9a 10910
48e22fd4
TL
10911#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10912msgid "Wipe labels and other left-overs"
262e1b74 10913msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
48e22fd4 10914
c8524f84 10915#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
63b54384
TL
10916msgid ""
10917"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10918"or E-mail addresses."
79db76d8
TL
10919msgstr ""
10920"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
10921"ことができます。"
63b54384 10922
c8524f84 10923#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
63b54384
TL
10924msgid ""
10925"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10926"addresses as spam."
79db76d8
TL
10927msgstr ""
10928"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
10929"けることができます。"
caf5d219 10930
564b76f9 10931#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
caf5d219 10932msgid ""
2b068d9a 10933"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
caf5d219 10934"fallback for backup jobs"
79db76d8
TL
10935msgstr ""
10936"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
10937"ジョブのフォールバックとして使用されます"
b6b45036 10938
c769ebc0 10939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10940msgid ""
10941"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10942"conf is used as fallback"
79db76d8
TL
10943msgstr ""
10944"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
10945"フォールバックとして使用されます"
74781142 10946
79db76d8 10947#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10948msgid "Working"
965e50fe 10949msgstr "動作中"
a10a1b4f 10950
48e22fd4 10951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
a496432a 10952msgid "Worst"
262e1b74 10953msgstr ""
a496432a 10954
caf5d219 10955#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
63b54384 10956msgid "Would you like to install it now?"
965e50fe 10957msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
63b54384 10958
179e21dd
TL
10959#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10960#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
10961#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10962#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283 10963msgid "Write"
262e1b74 10964msgstr ""
9fe57283 10965
5820b499 10966#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10967msgid "Write Protect"
9ee92e5a 10968msgstr "書き込み保護"
5820b499 10969
04b8b6c6 10970#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
a496432a 10971msgid "Write cache"
965e50fe 10972msgstr "書込みキャッシュ"
a496432a 10973
3806fa19
TL
10974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
a496432a 10976msgid "Write limit"
965e50fe 10977msgstr "書込み制限"
a496432a 10978
3806fa19
TL
10979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
a496432a 10981msgid "Write max burst"
262e1b74 10982msgstr ""
a496432a 10983
5820b499
TL
10984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10985#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
a496432a 10986msgid "Writes"
262e1b74 10987msgstr ""
a496432a 10988
48e22fd4
TL
10989#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10990msgid "Wrong file extension"
262e1b74 10991msgstr "ファイル拡張子が不正"
48e22fd4 10992
04b8b6c6
TL
10993#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 10995msgid "Year"
965e50fe 10996msgstr "年"
63b54384 10997
179e21dd
TL
10998#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10999#, fuzzy
11000msgid "Yearly"
11001msgstr "年"
11002
48e22fd4 11003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
79db76d8 11004#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
68afcc27 11005#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
11006#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11007#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
a496432a
DC
11008msgid "Yes"
11009msgstr "はい"
11010
2b068d9a 11011#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
a496432a 11012msgid "You are here!"
a93e5a3f 11013msgstr "現在位置!"
a496432a 11014
2b068d9a 11015#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
5d62f32b 11016msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
965e50fe 11017msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
b6b45036 11018
12a455e2 11019#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
caf5d219 11020msgid "You can drag-and-drop a key file here."
a93e5a3f 11021msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
caf5d219 11022
564b76f9 11023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11024msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
262e1b74 11025msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
3dac72b1 11026
1599f2d6 11027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 11028msgid "You get supported updates for {0}"
262e1b74 11029msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します。"
3dac72b1 11030
1599f2d6 11031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 11032msgid "You get updates for {0}"
262e1b74 11033msgstr "{0}用の更新を取得します"
3dac72b1 11034
63b54384 11035#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11036#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
63b54384 11037msgid "You have at least one node without subscription."
965e50fe 11038msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
63b54384 11039
a7e44fd5
TL
11040#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11041msgid ""
11042"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11043"help for details."
79db76d8
TL
11044msgstr ""
11045"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
11046"オンラインヘルプを参照してください。"
a7e44fd5 11047
00420c65
TL
11048#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11049msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
965e50fe 11050msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
00420c65 11051
caf5d219 11052#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11053#, fuzzy
11054msgid "You need to create an initial config once."
965e50fe 11055msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
b6b45036 11056
564b76f9
TL
11057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11058msgid ""
11059"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11060"upgrading."
11061msgstr ""
11062
79db76d8 11063#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
caf5d219
TL
11064msgid "Your E-Mail"
11065msgstr "E-Mail"
11066
63b54384 11067#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11068#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11069#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
63b54384
TL
11070msgid "Your subscription status is valid."
11071msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
11072
48e22fd4
TL
11073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11074msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
79db76d8
TL
11075msgstr ""
11076"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
48e22fd4
TL
11077
11078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
79db76d8 11079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11080msgid "Yubico OTP"
11081msgstr ""
11082
11083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11084msgid "Yubico OTP Key"
11085msgstr ""
11086
63b54384
TL
11087#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11088#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
a496432a
DC
11089msgid "ZFS Pool"
11090msgstr "ZFSプール"
11091
3806fa19 11092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
63b54384
TL
11093msgid "ZFS Storage"
11094msgstr "ZFSストレージ"
11095
15098f15 11096#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11097#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11098#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11099msgid "Zone"
965e50fe 11100msgstr "ゾーン"
15098f15 11101
2b068d9a 11102#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 11103msgid "Zone {0} on node {1}"
965e50fe 11104msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
15098f15 11105
48e22fd4 11106#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11107msgid "Zones"
965e50fe 11108msgstr "ゾーン"
15098f15 11109
2b068d9a 11110#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11111msgid "any CD-ROM"
965e50fe 11112msgstr "任意のCD-ROM"
c8524f84 11113
2b068d9a 11114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11115msgid "any net"
965e50fe 11116msgstr "任意のネットワーク"
c8524f84 11117
2b068d9a
TL
11118#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11119msgid "api key"
9ee92e5a 11120msgstr "APIキー"
2b068d9a 11121
f2455327 11122#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11123#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
5d62f32b 11124msgid "ashift"
262e1b74 11125msgstr ""
a496432a 11126
04b8b6c6
TL
11127#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11128#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11129#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11130#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11131#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
63b54384
TL
11132msgid "average"
11133msgstr "平均"
11134
04b8b6c6 11135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
63b54384 11136msgid "current"
965e50fe 11137msgstr "現在"
b6b45036 11138
f2455327 11139#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0
TL
11140#, fuzzy
11141msgid "dRAID Config"
11142msgstr "IP構成"
11143
8fe15ce7 11144#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
caf5d219 11145msgid "daily"
9ee92e5a 11146msgstr "日毎"
caf5d219 11147
906a9786 11148#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
63b54384 11149msgid "day"
965e50fe 11150msgstr "日"
63b54384 11151
906a9786 11152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11153#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11154#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
63b54384 11155msgid "days"
965e50fe 11156msgstr "日"
63b54384 11157
f2455327
TL
11158#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
11159#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
11160#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
11161#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
3806fa19
TL
11162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11164#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11165#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
a496432a 11166msgid "default"
851561c1 11167msgstr "既定値"
a496432a 11168
48e22fd4 11169#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11170msgid "directory"
262e1b74 11171msgstr ""
48e22fd4 11172
d4120ff1
TL
11173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1 11175msgid "disabled"
262e1b74 11176msgstr ""
d4120ff1 11177
2b068d9a
TL
11178#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11179msgid "dns"
262e1b74 11180msgstr ""
2b068d9a 11181
d4120ff1 11182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11183msgid "enabled"
262e1b74 11184msgstr ""
d4120ff1 11185
68afcc27 11186#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a 11187msgid "fast"
262e1b74 11188msgstr ""
a496432a 11189
7cad3eb5
TL
11190#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11191msgid "fast and good"
262e1b74 11192msgstr ""
7cad3eb5 11193
c769ebc0
TL
11194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11195msgid "first disk"
11196msgstr ""
11197
68afcc27 11198#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a 11199msgid "good"
262e1b74 11200msgstr ""
a496432a 11201
179e21dd 11202#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11203msgid "group, date or owner"
965e50fe 11204msgstr "グループ、日付又は所有者"
9fe57283 11205
79db76d8
TL
11206#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11207#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11208#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
a496432a 11209msgid "hourly"
965e50fe 11210msgstr "時間毎"
a496432a 11211
04b8b6c6 11212#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
a496432a
DC
11213msgid "iSCSI Provider"
11214msgstr "iSCSI プロバイダ"
11215
3806fa19 11216#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11217msgid "in {0}"
262e1b74 11218msgstr ""
9fe57283 11219
74781142 11220#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11221#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11222msgid "keep-daily"
965e50fe 11223msgstr "日毎を保持"
9fe57283 11224
74781142 11225#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11226#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11227msgid "keep-hourly"
965e50fe 11228msgstr "時毎を保持"
9fe57283 11229
74781142 11230#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11231#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11232msgid "keep-last"
965e50fe 11233msgstr "最後を保持"
9fe57283 11234
74781142 11235#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11236#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11237msgid "keep-monthly"
965e50fe 11238msgstr "月毎を保持"
9fe57283 11239
74781142 11240#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11241#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11242msgid "keep-weekly"
965e50fe 11243msgstr "週毎を保持"
9fe57283 11244
74781142 11245#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11246#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11247msgid "keep-yearly"
965e50fe 11248msgstr "年毎を保持"
9fe57283 11249
04b8b6c6 11250#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
5d62f32b 11251msgid "keyctl"
262e1b74 11252msgstr ""
a496432a 11253
2b068d9a 11254#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
63b54384 11255msgid "letter"
262e1b74 11256msgstr ""
63b54384 11257
2b068d9a 11258#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
a496432a
DC
11259msgid "maxcpu"
11260msgstr "CPU最大値"
11261
04b8b6c6
TL
11262#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11264#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11265#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11266#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
63b54384 11267msgid "maximum"
965e50fe 11268msgstr "最大"
63b54384 11269
78707a8b 11270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11271msgid ""
2b068d9a 11272"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
79db76d8
TL
11273msgstr ""
11274"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
11275"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
5820b499 11276
8fe15ce7 11277#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11278msgid "missing"
262e1b74 11279msgstr ""
8fe15ce7 11280
906a9786 11281#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
63b54384
TL
11282msgid "never"
11283msgstr "無期限"
11284
04b8b6c6 11285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
63b54384 11286msgid "new"
262e1b74 11287msgstr ""
63b54384 11288
79db76d8 11289#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11290msgid "noVNC Settings"
965e50fe 11291msgstr "noVNC設定"
a7e44fd5 11292
c8524f84 11293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
f2455327 11294#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
79db76d8 11295#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11296#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11297#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11298#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
63b54384 11299msgid "none"
262e1b74 11300msgstr ""
63b54384 11301
78707a8b 11302#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11303#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11304#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11305#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11306msgid "none (disabled)"
965e50fe 11307msgstr "none(無効)"
c8524f84 11308
34c262d9 11309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11310msgid "not installed"
262e1b74 11311msgstr ""
34c262d9 11312
2b068d9a 11313#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
a496432a
DC
11314msgid "of {0} CPU(s)"
11315msgstr "{0}個のCPU(s)"
11316
2b068d9a 11317#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
63b54384 11318msgid "only unicast addresses are allowed"
965e50fe 11319msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
63b54384 11320
68afcc27 11321#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
11322msgid "paravirtualized"
11323msgstr "準仮想化"
11324
04b8b6c6 11325#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11326msgid "peer's link address: {0}"
965e50fe 11327msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
7cad3eb5 11328
1599f2d6 11329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 11330#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11331#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
a496432a 11332msgid "pending"
965e50fe 11333msgstr "保留"
a496432a 11334
04b8b6c6 11335#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
63b54384 11336msgid "privileged only"
965e50fe 11337msgstr "特権のみ"
63b54384 11338
179e21dd 11339#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11340msgid "protected"
262e1b74 11341msgstr ""
f72f0f26 11342
74781142 11343#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
af73bf61
TL
11344msgid ""
11345"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
965e50fe 11346msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
63b54384 11347
564b76f9 11348#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
79db76d8
TL
11349#, fuzzy
11350msgid "root@$hostname"
11351msgstr "ホスト名"
11352
906a9786 11353#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
63b54384
TL
11354msgid "running"
11355msgstr "稼働中"
11356
c769ebc0
TL
11357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11358#, fuzzy
11359msgid "running..."
11360msgstr "稼働中"
11361
906a9786 11362#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
63b54384
TL
11363msgid "stopped"
11364msgstr "停止中"
a496432a 11365
2b068d9a 11366#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
a496432a 11367msgid "syncing"
851561c1 11368msgstr "同期中"
a496432a 11369
8fe15ce7 11370#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11371#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11372msgid "unchanged"
11373msgstr "変更なし"
11374
68afcc27 11375#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11376#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11377#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11378#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11380#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11384#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11385#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
a496432a
DC
11386msgid "unlimited"
11387msgstr "無制限"
11388
04b8b6c6 11389#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
5d62f32b 11390msgid "unprivileged only"
851561c1 11391msgstr "非特権のみ"
5d62f32b 11392
68afcc27 11393#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a 11394msgid "unsafe"
262e1b74 11395msgstr ""
a496432a 11396
af73bf61
TL
11397#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11398#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11399#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11400#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11402#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
a496432a
DC
11403msgid "use host settings"
11404msgstr "ホスト設定を使用する"
11405
48e22fd4 11406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4bef8699 11407msgid "verify current password"
965e50fe 11408msgstr "現在のパスワードの検証"
4bef8699 11409
2b068d9a 11410#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
af73bf61 11411msgid "with options"
965e50fe 11412msgstr "オプション付き"
af73bf61 11413
79db76d8 11414#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11415#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
af73bf61 11416msgid "xterm.js Settings"
851561c1 11417msgstr "xterm.js 設定"
68afcc27 11418
78707a8b 11419#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11420msgid "{0} ({1})"
262e1b74 11421msgstr ""
7cad3eb5 11422
c769ebc0 11423#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11424msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9ee92e5a 11425msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11426
c769ebc0
TL
11427#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11428#, fuzzy
11429msgid "{0} Attachments"
11430msgstr "添付がありません"
11431
79db76d8
TL
11432#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11433#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11434#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11435#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11436msgid "{0} ID"
11437msgstr ""
11438
78707a8b
TL
11439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11440#, fuzzy
11441msgid "{0} Item"
11442msgstr "個"
11443
11444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11445#, fuzzy
11446msgid "{0} Items"
11447msgstr "個"
11448
3806fa19 11449#: proxmox-backup/www/Utils.js:687
564b76f9
TL
11450msgid "{0} conflicting tasks still active."
11451msgstr ""
11452
78707a8b 11453#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11454#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11455#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11456msgid "{0} days"
965e50fe 11457msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11458
34c262d9 11459#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11460#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
63b54384
TL
11461msgid "{0} hours"
11462msgstr "{0} 時間"
11463
d4120ff1 11464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1 11465msgid "{0} is already configured"
262e1b74 11466msgstr ""
d4120ff1 11467
f2455327 11468#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
48e22fd4
TL
11469msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11470msgstr ""
11471
caf5d219 11472#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4bef8699 11473msgid "{0} is not initialized."
965e50fe 11474msgstr "{0} は初期化されていません。"
4bef8699 11475
caf5d219 11476#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
63b54384 11477msgid "{0} is not installed on this node."
965e50fe 11478msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
63b54384 11479
8fe15ce7 11480#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11481msgid "{0} minutes"
9ee92e5a 11482msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11483
11484#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11485msgid "{0} months"
9ee92e5a 11486msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11487
c769ebc0 11488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
63b54384 11489msgid "{0} not installed."
965e50fe 11490msgstr "{0} はインストールされていません。"
63b54384 11491
564b76f9 11492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11493#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11494#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11495#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11496#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
a496432a
DC
11497msgid "{0} of {1}"
11498msgstr "{1}の {0}"
11499
78707a8b 11500#: pmg-gui/js/Utils.js:821
63b54384 11501msgid "{0} on behalf of {1}"
262e1b74 11502msgstr ""
63b54384
TL
11503
11504#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
63b54384 11505msgid "{0} seconds"
965e50fe 11506msgstr "{0} 秒"
63b54384 11507
c769ebc0 11508#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11509msgid "{0} successful"
9ee92e5a 11510msgstr "{0} 正常終了"
906a9786 11511
78707a8b 11512#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11513msgid "{0} takes precedence."
262e1b74 11514msgstr "{0}が優先されます。"
5820b499 11515
79db76d8 11516#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4 11517msgid "{0} to {1}"
262e1b74 11518msgstr ""
48e22fd4 11519
564b76f9 11520#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11521msgid "{0} updates"
262e1b74 11522msgstr ""
9769871b 11523
8fe15ce7 11524#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11525msgid "{0} weeks"
9ee92e5a 11526msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11527
11528#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11529msgid "{0} years"
9ee92e5a 11530msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11531
564b76f9 11532#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
a496432a
DC
11533msgid "{0}% of {1}"
11534msgstr "{1} の {0}%"
11535
c769ebc0
TL
11536#~ msgid "(no bootdisk)"
11537#~ msgstr "(起動ディスク無し)"
11538
a496432a
DC
11539#~ msgid "-- all --"
11540#~ msgstr "-- すべて --"
11541
11542#~ msgid "-- any --"
11543#~ msgstr "-- いずれか --"
11544
12a455e2
TL
11545#~ msgid "ACME"
11546#~ msgstr "ACME"
11547
11548#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11549#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
11550
11551#~ msgid "API"
11552#~ msgstr "API"
11553
a496432a
DC
11554#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
11555#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
11556
11557#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
11558#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
11559
11560#~ msgid "Add Harddisk"
11561#~ msgstr "ハードディスクを追加"
11562
11563#~ msgid "Add IP address (venet)"
11564#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
11565
c2d9745f 11566#~ msgid "Add Storages"
851561c1 11567#~ msgstr "ストレージの追加"
c2d9745f 11568
a496432a
DC
11569#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
11570#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
11571
11572#~ msgid "Add network device"
11573#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
11574
11575#~ msgid "Arabic"
11576#~ msgstr "アラビア語"
11577
a496432a 11578#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
851561c1 11579#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
a496432a
DC
11580
11581#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
11582#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
11583
11584#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
11585#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
11586
2b068d9a
TL
11587#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11588#~ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
11589
a496432a 11590#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
851561c1 11591#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11592
11593#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
851561c1 11594#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11595
11596#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
851561c1 11597#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
a496432a
DC
11598
11599#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
851561c1 11600#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
a496432a 11601
a496432a 11602#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
851561c1 11603#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
a496432a 11604
a496432a 11605#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
851561c1 11606#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
a496432a 11607
a496432a
DC
11608#~ msgid ""
11609#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11610#~ "permanently erase all data."
d4120ff1
TL
11611#~ msgstr ""
11612#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
11613#~ "れます."
a496432a
DC
11614
11615#~ msgid ""
11616#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
11617#~ "current VM data."
d4120ff1
TL
11618#~ msgstr ""
11619#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
11620#~ "されます。"
a496432a 11621
a496432a 11622#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
851561c1 11623#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
a496432a 11624
a496432a 11625#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
851561c1 11626#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
a496432a 11627
79db76d8
TL
11628#~ msgid "Authentication"
11629#~ msgstr "認証"
11630
af73bf61
TL
11631#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11632#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
11633
a496432a
DC
11634#~ msgid "Backup CT {0}"
11635#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
11636
11637#~ msgid "Backup VM {0}"
11638#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
11639
a496432a 11640#~ msgid "Barrier"
851561c1 11641#~ msgstr "バリア"
a496432a 11642
906a9786
TL
11643#~ msgid "Blocksize"
11644#~ msgstr "ブロック長"
11645
a496432a
DC
11646#~ msgid "Bond"
11647#~ msgstr "Bond"
11648
c8524f84
TL
11649#~ msgid "Boot device"
11650#~ msgstr "ブートデバイス"
11651
a496432a
DC
11652#~ msgid "Boot order"
11653#~ msgstr "ブート順"
11654
a496432a 11655#~ msgid "Bootdisk Size"
851561c1 11656#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
a496432a 11657
af73bf61
TL
11658#~ msgid "Bridged mode"
11659#~ msgstr "ブリッジモード"
11660
68afcc27
DC
11661#~ msgid "CD/DVD"
11662#~ msgstr "CD/DVD"
11663
a496432a
DC
11664#~ msgid "CPU Usage"
11665#~ msgstr "CPU 使用率"
11666
a496432a 11667#~ msgid "CPU usage %"
965e50fe 11668#~ msgstr "CPU 使用率 %"
a496432a
DC
11669
11670#~ msgid "CPUs"
11671#~ msgstr "CPU"
11672
11673#~ msgid "CT/VM Resource"
11674#~ msgstr "CT/VMリソース"
11675
2b068d9a
TL
11676#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11677#~ msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
11678
7cad3eb5 11679#~ msgid "Cannot use default address safely"
965e50fe 11680#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
7cad3eb5 11681
a496432a 11682#~ msgid "Ceph Config"
851561c1 11683#~ msgstr "Cephの構成"
a496432a
DC
11684
11685#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
11686#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
11687
11688#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
11689#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
11690
a7e44fd5
TL
11691#~ msgid "Clear User name"
11692#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
11693
af73bf61 11694#~ msgid "Console (JS)"
851561c1 11695#~ msgstr "コンソール (JS)"
af73bf61 11696
a496432a
DC
11697#~ msgid "Containers"
11698#~ msgstr "コンテナ"
11699
5e72e511
TL
11700#~ msgid "Corosync Ring 0"
11701#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11702
11703#~ msgid "Corosync Ring 1"
11704#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11705
a496432a 11706#~ msgid "Create Backup Job"
851561c1 11707#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
a496432a
DC
11708
11709#~ msgid "Create Bond"
11710#~ msgstr "Bond を作成"
11711
a10a1b4f
TL
11712#~ msgid "Create MDS"
11713#~ msgstr "MDSを作成"
11714
a496432a
DC
11715#~ msgid "Create NFS storage"
11716#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
11717
a496432a
DC
11718#~ msgid "Create VM {0}"
11719#~ msgstr "VM {0} を作成"
11720
a496432a
DC
11721#~ msgid "Create iSCSI storage"
11722#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
11723
11724#~ msgid "Create new virtual machine"
11725#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
11726
a496432a 11727#~ msgid "Create realm"
851561c1 11728#~ msgstr "realmを作成"
a496432a 11729
a496432a
DC
11730#~ msgid "Croatia"
11731#~ msgstr "クロアチア語"
11732
11733#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
11734#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
11735
11736#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
11737#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
11738
11739#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
11740#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
11741
11742#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
11743#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
11744
11745#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
11746#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
11747
11748#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
11749#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
11750
11751#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
11752#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
11753
11754#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
11755#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
11756
11757#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
11758#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
11759
11760#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
11761#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
11762
11763#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
11764#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
11765
11766#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
11767#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
11768
11769#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
11770#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
11771
11772#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
11773#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
11774
48e22fd4
TL
11775#~ msgid ""
11776#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11777#~ msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
11778
a496432a
DC
11779#~ msgid "DNS server 1"
11780#~ msgstr "DNS サーバー 1"
11781
11782#~ msgid "DNS server 2"
11783#~ msgstr "DNS サーバー 2"
11784
a496432a
DC
11785#~ msgid "Datacenter Health"
11786#~ msgstr "データセンターの状態"
11787
11788#~ msgid "Day (average)"
11789#~ msgstr "一日 (平均)"
11790
11791#~ msgid "Day (max)"
11792#~ msgstr "一日 (最大)"
11793
48e22fd4
TL
11794#~ msgid "Day of week"
11795#~ msgstr "曜日"
11796
a496432a 11797#~ msgid "Default (no cache)"
965e50fe 11798#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
a496432a
DC
11799
11800#~ msgid "Default (qemu64)"
851561c1 11801#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
a496432a 11802
a496432a 11803#~ msgid "Disk size (GB)"
851561c1 11804#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
a496432a
DC
11805
11806#~ msgid "Disk space (GB)"
11807#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
11808
11809#~ msgid "Do not use any proxy"
11810#~ msgstr "プロキシを使用しない"
11811
a496432a 11812#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
851561c1 11813#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a 11814
a496432a 11815#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
851561c1 11816#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
a496432a
DC
11817
11818#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11819#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11820
a496432a
DC
11821#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11822#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
11823
11824#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11825#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
11826
a496432a
DC
11827#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11828#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11829
11830#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11831#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
11832
11833#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11834#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
11835
a496432a 11836#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
851561c1 11837#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
a496432a 11838
a496432a 11839#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
851561c1 11840#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
a496432a 11841
a496432a 11842#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
851561c1 11843#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
a496432a
DC
11844
11845#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11846#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11847
a496432a 11848#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
851561c1 11849#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
a496432a 11850
a496432a
DC
11851#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11852#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
11853
a496432a 11854#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
851561c1 11855#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
a496432a
DC
11856
11857#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11858#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
11859
a496432a 11860#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
851561c1 11861#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
a496432a 11862
78707a8b
TL
11863#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11864#~ msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
11865
7cad3eb5
TL
11866#~ msgid "Domains"
11867#~ msgstr "DNSドメイン"
11868
78707a8b
TL
11869#, fuzzy
11870#~ msgid "Download .zip"
11871#~ msgstr "ダウンロード"
11872
c769ebc0
TL
11873#~ msgid "Download Files"
11874#~ msgstr "ダウンロードファイル"
11875
a496432a
DC
11876#~ msgid "Dutch"
11877#~ msgstr "オランダ語"
11878
11879#~ msgid "Dutch (Belgium)"
11880#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
11881
af73bf61
TL
11882#~ msgid "EMail"
11883#~ msgstr "E-Mail"
11884
a496432a
DC
11885#~ msgid "ERROR"
11886#~ msgstr "エラー"
11887
a496432a
DC
11888#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
11889#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
11890
11891#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
11892#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
11893
11894#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
11895#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
11896
11897#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
11898#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
11899
11900#~ msgid "Edit directory storage {0}"
11901#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
11902
11903#~ msgid "Edit display settings"
11904#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
11905
11906#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
11907#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
11908
a496432a
DC
11909#~ msgid "Edit language settings"
11910#~ msgstr "言語設定を編集"
11911
11912#~ msgid "Edit memory settings"
11913#~ msgstr "メモリ設定を編集"
11914
11915#~ msgid "Edit network device settings"
11916#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
11917
11918#~ msgid "Edit network device {0}"
11919#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
11920
a496432a 11921#~ msgid "Edit realm {0}"
851561c1 11922#~ msgstr "realm {0} を編集"
a496432a 11923
906a9786
TL
11924#~ msgid "Eject media"
11925#~ msgstr "データを消去"
11926
a496432a
DC
11927#~ msgid "Enable /dev/console"
11928#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
11929
11930#~ msgid "Enable DHCP"
11931#~ msgstr "DHCPを有効"
11932
11933#~ msgid "Enable Firewall"
11934#~ msgstr "Firewallを有効"
11935
11936#~ msgid "Enable NDP"
11937#~ msgstr "NDPを有効"
11938
c769ebc0
TL
11939#~ msgid ""
11940#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11941#~ "client where the decryption key is located."
11942#~ msgstr ""
11943#~ "暗号化されたファイルは、サーバ上で直接デコードできません。復号化キーがある"
11944#~ "クライアントを使用してください。"
11945
a496432a
DC
11946#~ msgid "English"
11947#~ msgstr "英語"
11948
11949#~ msgid "English (UK)"
11950#~ msgstr "英語 (UK)"
11951
11952#~ msgid "English (USA)"
11953#~ msgstr "英語 (USA)"
11954
a496432a
DC
11955#~ msgid "Enter your user name"
11956#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
11957
11958#~ msgid "Enterprise Directory Server"
11959#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
11960
5820b499
TL
11961#~ msgid "Erase"
11962#~ msgstr "データを消去"
11963
5820b499
TL
11964#~ msgid "Erase Media"
11965#~ msgstr "データを消去"
11966
a496432a
DC
11967#~ msgid "Error: No such console type"
11968#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
11969
11970#~ msgid "Estonia"
11971#~ msgstr "エストニア語"
11972
11973#~ msgid "Ethernet device"
11974#~ msgstr "イーサネットデバイス"
11975
11976#~ msgid "Ethernet device (veth)"
11977#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
11978
2b068d9a
TL
11979#~ msgid "External Gateway Peers"
11980#~ msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
11981
a496432a
DC
11982#~ msgid "Faroe Islands"
11983#~ msgstr "フェロー諸島"
11984
a496432a
DC
11985#~ msgid "Finnish"
11986#~ msgstr "フィンランド語"
11987
a496432a
DC
11988#~ msgid "French"
11989#~ msgstr "フランス語"
11990
11991#~ msgid "French (Belgium)"
11992#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
11993
11994#~ msgid "French (Canada)"
11995#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
11996
11997#~ msgid "French (Swiss)"
11998#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
11999
a496432a
DC
12000#~ msgid "GPT"
12001#~ msgstr "GPT"
12002
12003#~ msgid "GUI language"
12004#~ msgstr "GUI の言語"
12005
2b068d9a
TL
12006#~ msgid "Gateway Nodes"
12007#~ msgstr "ゲートウェイノード"
12008
a496432a
DC
12009#~ msgid "German"
12010#~ msgstr "ドイツ語"
12011
12012#~ msgid "German (Swiss)"
12013#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
12014
2b068d9a
TL
12015#~ msgid "Google Safe Browsing"
12016#~ msgstr "Googleセーフブラウズ"
12017
a496432a
DC
12018#~ msgid "Got unexpected device type"
12019#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
12020
a496432a
DC
12021#~ msgid "GroupID"
12022#~ msgstr "グループ ID"
12023
a496432a
DC
12024#~ msgid "HD space (root)"
12025#~ msgstr "HD スペース (root)"
12026
a496432a
DC
12027#~ msgid "Host MAC"
12028#~ msgstr "ホスト MAC"
12029
a496432a
DC
12030#~ msgid "Host device name"
12031#~ msgstr "ホストデバイス名"
12032
12033#~ msgid "Host ifname"
12034#~ msgstr "ホスト if 名"
12035
12036#~ msgid "Hour (average)"
12037#~ msgstr "一時間 (平均)"
12038
12039#~ msgid "Hour (max)"
12040#~ msgstr "一時間 (最大)"
12041
12042#~ msgid "Hungarian"
12043#~ msgstr "ハンガリー語"
12044
12045#~ msgid "IDE"
12046#~ msgstr "IDE"
12047
12048#~ msgid "IP address (venet)"
12049#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
12050
a496432a
DC
12051#~ msgid "IP/Name"
12052#~ msgstr "IP/名前"
12053
a10a1b4f
TL
12054#~ msgid "IPv6 address"
12055#~ msgstr "IPv6アドレス"
12056
a496432a
DC
12057#~ msgid "ISO"
12058#~ msgstr "ISO"
12059
a496432a
DC
12060#~ msgid "Icelandic"
12061#~ msgstr "アイスランド語"
12062
a496432a
DC
12063#~ msgid "Image format"
12064#~ msgstr "イメージ形式"
12065
12066#~ msgid "Images"
12067#~ msgstr "イメージ"
12068
12069#~ msgid "Initialize GPT"
12070#~ msgstr "GPTの初期化"
12071
a496432a
DC
12072#~ msgid "Intel E1000"
12073#~ msgstr "Intel E1000"
12074
12075#~ msgid "Italian"
12076#~ msgstr "イタリア語"
12077
a496432a
DC
12078#~ msgid "Japanese"
12079#~ msgstr "日本語"
12080
a10a1b4f
TL
12081#~ msgid "Journal/DB Disk"
12082#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
12083
a496432a
DC
12084#~ msgid "Keyboard"
12085#~ msgstr "キーボード"
12086
12087#~ msgid "LVM group"
12088#~ msgstr "LVM グループ"
12089
5e72e511
TL
12090#~ msgid "Latency (ms)"
12091#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
12092
a496432a
DC
12093#~ msgid "Latvian"
12094#~ msgstr "ラトビア語"
12095
12096#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
12097#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
12098
12099#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
12100#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
12101
12102#~ msgid "Linux/Other"
12103#~ msgstr "Linux/その他"
12104
12105#~ msgid "Lithuanian"
12106#~ msgstr "リトアニア語"
12107
12108#~ msgid "Load failed"
12109#~ msgstr "読み込めませんでした"
12110
12111#~ msgid "MAC"
12112#~ msgstr "MAC"
12113
2b068d9a
TL
12114#~ msgid "MAC Address"
12115#~ msgstr "MAC アドレス"
12116
a496432a
DC
12117#~ msgid "Macedonian"
12118#~ msgstr "マケドニア語"
12119
a496432a 12120#~ msgid "Maxheld"
851561c1 12121#~ msgstr "Maxheld"
a496432a 12122
af73bf61
TL
12123#~ msgid "Maximum memory"
12124#~ msgstr "最大メモリ量"
12125
a496432a
DC
12126#~ msgid "Memory (MB)"
12127#~ msgstr "メモリー (MB)"
12128
a496432a
DC
12129#~ msgid "Microsoft Windows"
12130#~ msgstr "Microsoft Windows"
12131
12132#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
12133#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
12134
12135#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
12136#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
12137
12138#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
12139#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
12140
12141#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
12142#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
12143
a496432a 12144#~ msgid "Migrate All VMs"
851561c1 12145#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
a496432a 12146
a496432a 12147#~ msgid "Migrate {0}"
851561c1 12148#~ msgstr "{0} をマイグレート"
a496432a 12149
4bef8699 12150#~ msgid "Minimum replicas"
965e50fe 12151#~ msgstr "最小のレプリカ"
4bef8699 12152
f2455327
TL
12153#, fuzzy
12154#~ msgid "Mode {0}"
12155#~ msgstr "{0}の管理"
12156
a496432a
DC
12157#~ msgid "Monday"
12158#~ msgstr "月曜日"
12159
a496432a
DC
12160#~ msgid "Month (average)"
12161#~ msgstr "月間 (平均)"
12162
af73bf61
TL
12163#~ msgid "NAT mode"
12164#~ msgstr "NAT モード"
12165
a496432a
DC
12166#~ msgid "NFS"
12167#~ msgstr "NFS"
12168
12169#~ msgid "Network Adapter"
12170#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
12171
12172#~ msgid "Network card"
12173#~ msgstr "カード種別"
12174
78707a8b
TL
12175#~ msgid "No Snapshots found"
12176#~ msgstr "スナップショットが見つかりません"
12177
af73bf61 12178#~ msgid "No data in database."
851561c1 12179#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
af73bf61 12180
c769ebc0
TL
12181#~ msgid "No file selected"
12182#~ msgstr "ファイルが選択されていません"
12183
34c262d9
TL
12184#~ msgid "Node Resources"
12185#~ msgstr "ノードリソース"
12186
a496432a
DC
12187#~ msgid "Node list"
12188#~ msgstr "ノードリスト"
12189
a496432a
DC
12190#~ msgid "Norwegian"
12191#~ msgstr "ノルウェー語"
12192
15098f15
TL
12193#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12194#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
12195
c769ebc0
TL
12196#~ msgid ""
12197#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12198#~ "Please use the client to do this."
12199#~ msgstr ""
12200#~ "注:署名付きファイルの署名は、サーバでは検証されません。クライアントを使用"
12201#~ "してください。"
12202
906a9786
TL
12203#~ msgid "Notfiy"
12204#~ msgstr "通知"
12205
12206#~ msgid "Notfiy User"
12207#~ msgstr "ユーザーへの通知"
12208
4bef8699 12209#~ msgid "Number of replicas"
965e50fe 12210#~ msgstr "レプリカの数"
4bef8699 12211
a496432a 12212#~ msgid "OS default"
851561c1 12213#~ msgstr "OS 既定値"
a496432a 12214
68afcc27
DC
12215#~ msgid "OSDs"
12216#~ msgstr "OSDs"
12217
4f602a45
TL
12218#~ msgid "OTP"
12219#~ msgstr "OTP"
12220
d4120ff1
TL
12221#~ msgid "Only Errors"
12222#~ msgstr "エラーのみ"
12223
a496432a
DC
12224#~ msgid "OpenVZ Container"
12225#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12226
a496432a
DC
12227#~ msgid "OpenVZ Containers"
12228#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
12229
12230#~ msgid "OpenVZ template"
12231#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
12232
12233#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
12234#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
12235
7cad3eb5
TL
12236#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12237#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12238
68afcc27
DC
12239#~ msgid "Other OS types"
12240#~ msgstr "他のOSタイプ"
12241
12242#~ msgid "PGs"
12243#~ msgstr "PGs"
12244
af73bf61
TL
12245#~ msgid "Passsword"
12246#~ msgstr "パスワード"
12247
64f1e130
TL
12248#~ msgid "Passwords does not match"
12249#~ msgstr "パスワードが一致しません"
12250
a496432a
DC
12251#~ msgid "Path/Target"
12252#~ msgstr "パス/ターゲット"
12253
8fe15ce7
TL
12254#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12255#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
12256
a7e44fd5
TL
12257#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12258#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12259
a496432a
DC
12260#~ msgid "Portuguese"
12261#~ msgstr "ポルトガル語"
12262
12263#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
12264#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
12265
12266#~ msgid "Proxmox Console"
12267#~ msgstr "Proxmox コンソール"
12268
12269#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
12270#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
12271
564b76f9
TL
12272#~ msgid "Purge"
12273#~ msgstr "消去"
12274
12275#~ msgid "Purge ACLs"
12276#~ msgstr "ACLの消去"
12277
a496432a
DC
12278#~ msgid "Quota Grace period"
12279#~ msgstr "クォータ猶予期間"
12280
12281#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
12282#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
12283
12284#~ msgid "Quota UGID limit"
12285#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
12286
12287#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
12288#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
12289
78707a8b
TL
12290#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12291#~ msgstr "あとで再検証(日)"
12292
906a9786
TL
12293#~ msgid "Read Limit"
12294#~ msgstr "読取り制限"
12295
00420c65
TL
12296#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12297#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
12298
a496432a
DC
12299#~ msgid "Realtec RTL8139"
12300#~ msgstr "Realtec RTL8139"
12301
48e22fd4
TL
12302#~ msgid "Register U2F Device"
12303#~ msgstr "U2Fデバイス登録"
12304
a496432a
DC
12305#~ msgid "Reload service {0}"
12306#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
12307
a496432a 12308#~ msgid "Reload {0}"
851561c1 12309#~ msgstr "{0}を再読込"
a496432a 12310
1599f2d6
TL
12311#, fuzzy
12312#~ msgid "Remove Vanished"
12313#~ msgstr "消えたものを除去"
12314
5820b499
TL
12315#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12316#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
12317
caf5d219
TL
12318#~ msgid "Removed Bytes"
12319#~ msgstr "削除したバイト数"
12320
a496432a
DC
12321#~ msgid "Restart service {0}"
12322#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
12323
a496432a 12324#~ msgid "Restart {0}"
851561c1 12325#~ msgstr "{0}を再起動"
a496432a 12326
a496432a
DC
12327#~ msgid "Restarts"
12328#~ msgstr "再起動"
12329
a496432a
DC
12330#~ msgid "Restore VM {0}"
12331#~ msgstr "VM {0} をリストア"
12332
a496432a 12333#~ msgid "Restore {0}"
851561c1 12334#~ msgstr "{0} をリストア"
a496432a 12335
a496432a 12336#~ msgid "Resume {0}"
851561c1 12337#~ msgstr "{0} を再開"
a496432a 12338
5e72e511
TL
12339#~ msgid "Ring 0"
12340#~ msgstr "リング0"
12341
12342#~ msgid "Ring 0 Address"
12343#~ msgstr "リング0アドレス"
12344
12345#~ msgid "Ring 1"
12346#~ msgstr "リング1"
12347
a496432a
DC
12348#~ msgid "Routed mode (venet)"
12349#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
12350
12351#~ msgid "Russian"
12352#~ msgstr "ロシア語"
12353
12354#~ msgid "SCSI"
12355#~ msgstr "SCSI"
12356
68afcc27
DC
12357#~ msgid "SKU"
12358#~ msgstr "SKU"
12359
15098f15
TL
12360#~ msgid "SMTP Port"
12361#~ msgstr "SMTPポート"
12362
a496432a
DC
12363#~ msgid "SSL"
12364#~ msgstr "SSL"
12365
12366#~ msgid "Saturday"
12367#~ msgstr "土曜日"
12368
48e22fd4
TL
12369#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12370#~ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
12371
a496432a
DC
12372#~ msgid "Second boot device"
12373#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
12374
34c262d9
TL
12375#~ msgid "Server Resources"
12376#~ msgstr "サーバリソース"
12377
a496432a
DC
12378#~ msgid "Server Type"
12379#~ msgstr "サーバー種別"
12380
3c73cded 12381#~ msgid "Service vlan"
965e50fe 12382#~ msgstr "サービスvlan"
3c73cded 12383
6984d3b2
TL
12384#~ msgid "Set noout"
12385#~ msgstr "Set noout"
12386
a496432a
DC
12387#~ msgid "Set time zone"
12388#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
12389
af73bf61 12390#~ msgid "Shell (JS)"
851561c1 12391#~ msgstr "シェル (JS)"
af73bf61 12392
78707a8b
TL
12393#~ msgid "Skip verified snapshots"
12394#~ msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
12395
a496432a
DC
12396#~ msgid "Slovenian"
12397#~ msgstr "スロベニア語"
12398
12399#~ msgid "Spanish"
12400#~ msgstr "スペイン語"
12401
a496432a 12402#~ msgid "Spice Console"
851561c1 12403#~ msgstr "Spiceコンソール"
a496432a 12404
a496432a
DC
12405#~ msgid "Start All VMs"
12406#~ msgstr "すべての VM"
12407
c8524f84 12408#~ msgid "Start GC"
965e50fe 12409#~ msgstr "GC開始"
c8524f84 12410
a496432a
DC
12411#~ msgid "Start VM {0}"
12412#~ msgstr "VM {0} を起動"
12413
12414#~ msgid "Start service {0}"
12415#~ msgstr "サービス {0} を開始"
12416
a496432a 12417#~ msgid "Start {0}"
851561c1 12418#~ msgstr "{0} を起動"
a496432a
DC
12419
12420#~ msgid "Started"
12421#~ msgstr "起動しました"
12422
669862f5 12423#~ msgid "Status details"
965e50fe 12424#~ msgstr "ステータス詳細"
669862f5 12425
a496432a
DC
12426#~ msgid "Stop VM {0}"
12427#~ msgstr "VM {0} を停止"
12428
12429#~ msgid "Stop service {0}"
12430#~ msgstr "サービス {0} を停止"
12431
a496432a 12432#~ msgid "Stop {0}"
851561c1 12433#~ msgstr "{0} を停止"
a496432a
DC
12434
12435#~ msgid "Storage ID"
12436#~ msgstr "ストレージ ID"
12437
a496432a 12438#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
d4120ff1
TL
12439#~ msgstr ""
12440#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
a496432a 12441
a496432a 12442#~ msgid "Suspend {0}"
851561c1 12443#~ msgstr "{0} を一時停止"
a496432a
DC
12444
12445#~ msgid "Swap (MB)"
12446#~ msgstr "スワップ (MB)"
12447
12448#~ msgid "Swedish"
12449#~ msgstr "スウェーデン語"
12450
78707a8b
TL
12451#~ msgid "SyncJob"
12452#~ msgstr "同期ジョブ"
12453
a496432a 12454#~ msgid "System upgrade on node {0}"
851561c1 12455#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
a496432a
DC
12456
12457#~ msgid "Task viewer: "
12458#~ msgstr "タスクビューワー:"
12459
a496432a 12460#~ msgid "Template download"
851561c1 12461#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
a496432a 12462
3c73cded
TL
12463#~ msgid "Terms of Service"
12464#~ msgstr "Terms of Service"
12465
a496432a
DC
12466#~ msgid "Thai"
12467#~ msgstr "タイ語"
12468
12469#~ msgid "Third DNS server"
12470#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
12471
12472#~ msgid "Third boot device"
12473#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
12474
12475#~ msgid "This device is already in use."
12476#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
12477
caf5d219
TL
12478#~ msgid "This node does not have a subscription."
12479#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
12480
a496432a 12481#~ msgid "This will permanently erase all image data."
851561c1 12482#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
a496432a
DC
12483
12484#~ msgid "Thursday"
12485#~ msgstr "木曜日"
12486
48e22fd4
TL
12487#~ msgid ""
12488#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12489#~ "follow the instructions."
12490#~ msgstr ""
12491#~ "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従っ"
12492#~ "てください。"
12493
a496432a
DC
12494#~ msgid "Turkish"
12495#~ msgstr "トルコ語"
12496
12497#~ msgid "Type 'help' for help."
a93e5a3f 12498#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
a496432a 12499
48e22fd4
TL
12500#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12501#~ msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
12502
68afcc27
DC
12503#~ msgid "USB"
12504#~ msgstr "USB"
a496432a 12505
a496432a 12506#~ msgid "Unable to parse drive options"
851561c1 12507#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
a496432a 12508
a496432a 12509#~ msgid "Unable to parse mount point options"
851561c1 12510#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
a496432a 12511
a496432a
DC
12512#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
12513#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
12514
6984d3b2
TL
12515#~ msgid "Unset noout"
12516#~ msgstr "Unset noout"
12517
48e22fd4
TL
12518#~ msgid "Uploading file..."
12519#~ msgstr "ファイルをアップロード中…"
12520
af73bf61
TL
12521#~ msgid "Use fixed size memory"
12522#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
12523
a496432a
DC
12524#~ msgid "User quotas disabled."
12525#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
12526
caf5d219
TL
12527#~ msgid "Userid"
12528#~ msgstr "ユーザーID"
12529
a496432a
DC
12530#~ msgid "VIRTIO"
12531#~ msgstr "VIRTIO"
12532
a496432a
DC
12533#~ msgid "VM ID"
12534#~ msgstr "VM ID"
12535
a496432a
DC
12536#~ msgid "VM name"
12537#~ msgstr "VM 名"
12538
a496432a 12539#~ msgid "VM protection"
851561c1 12540#~ msgstr "VMの保護"
a496432a 12541
a496432a 12542#~ msgid "VNC connection to {0}"
851561c1 12543#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
a496432a
DC
12544
12545#~ msgid "VNC shell"
12546#~ msgstr "VNC シェル"
12547
48e22fd4
TL
12548#~ msgid "Verification Code"
12549#~ msgstr "検証コード"
12550
906a9786
TL
12551#~ msgid "VerifyJob"
12552#~ msgstr "検証ジョブ"
12553
a496432a
DC
12554#~ msgid "Virtual machines"
12555#~ msgstr "仮想マシン"
12556
a496432a
DC
12557#~ msgid "Wednesday"
12558#~ msgstr "水曜日"
12559
12560#~ msgid "Week (average)"
12561#~ msgstr "週間 (平均)"
12562
12563#~ msgid "Week (max)"
12564#~ msgstr "週間 (最大)"
12565
12566#~ msgid "Write IOPS"
12567#~ msgstr "Write IOPS"
12568
12569#~ msgid "Write back (unsafe)"
12570#~ msgstr "ライトバック (危険)"
12571
a496432a
DC
12572#~ msgid "Year (average)"
12573#~ msgstr "年間 (平均)"
12574
12575#~ msgid "Year (max)"
12576#~ msgstr "年間 (最大)"
12577
af73bf61
TL
12578#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12579#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
12580
a8823642
TL
12581#~ msgid "You are logged in as {0}"
12582#~ msgstr "{0} でログイン中"
12583
a496432a
DC
12584#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
12585#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
12586
12587#~ msgid "active-backup"
12588#~ msgstr "active-backup"
12589
669862f5
TL
12590#~ msgid "alias"
12591#~ msgstr "別名"
12592
a496432a
DC
12593#~ msgid "athlon"
12594#~ msgstr "Athlon"
12595
12596#~ msgid "balance-alb"
12597#~ msgstr "balance-alb"
12598
a496432a
DC
12599#~ msgid "balance-tlb"
12600#~ msgstr "balance-tlb"
12601
12602#~ msgid "balance-xor"
12603#~ msgstr "balance-xor"
12604
12a455e2
TL
12605#~ msgid "bond-primary"
12606#~ msgstr "bond-primary"
12607
3c73cded
TL
12608#~ msgid "bridge"
12609#~ msgstr "ブリッジ"
12610
a496432a
DC
12611#~ msgid "broadcast"
12612#~ msgstr "broadcast"
12613
12614#~ msgid "can't create unknown device type"
12615#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
12616
12617#~ msgid "can't get window size"
12618#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
12619
12620#~ msgid "core2duo"
12621#~ msgstr "Core 2 Duo"
12622
a496432a 12623#~ msgid "held"
851561c1 12624#~ msgstr "held"
a496432a 12625
a496432a
DC
12626#~ msgid "iSCSI"
12627#~ msgstr "iSCSI"
12628
12629#~ msgid "interface name already in use"
851561c1 12630#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
a496432a
DC
12631
12632#~ msgid "kvm32"
12633#~ msgstr "kvm32"
12634
12635#~ msgid "kvm64"
12636#~ msgstr "kvm64"
12637
669862f5 12638#~ msgid "mac"
965e50fe 12639#~ msgstr "mac"
669862f5 12640
a496432a
DC
12641#~ msgid "no VM ID specified"
12642#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
12643
12644#~ msgid "no VM type specified"
12645#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
12646
12647#~ msgid "no dataCache specified"
12648#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
12649
12650#~ msgid "no datasource specified"
12651#~ msgstr "データソースが指定されていません"
12652
12653#~ msgid "no interface name specified"
12654#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
12655
12656#~ msgid "no network device type specified"
12657#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
12658
12659#~ msgid "no node name specified"
12660#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
12661
12662#~ msgid "no rrdurl specified"
12663#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
12664
12665#~ msgid "no rstore model specified"
12666#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
12667
12668#~ msgid "no rstore specified"
12669#~ msgstr "rstore が指定されていません"
12670
12671#~ msgid "no status storage specified"
12672#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
12673
12674#~ msgid "no storage ID specified"
12675#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
12676
12677#~ msgid "no storeid specified"
12678#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
12679
12680#~ msgid "no such interface {0}"
12681#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
12682
12683#~ msgid "no task specified"
12684#~ msgstr "タスクが指定されていません"
12685
12686#~ msgid "no url specified"
12687#~ msgstr "URL が指定されていません"
12688
12689#~ msgid "no vmtype specified"
12690#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
12691
12692#~ msgid "no volume ID specified"
12693#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
12694
12695#~ msgid "no workspace specified"
12696#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
12697
12698#~ msgid "not a vm type"
12699#~ msgstr "VM 種別ではありません"
12700
12701#~ msgid "nothing selected"
12702#~ msgstr "何も選択されていません"
12703
3c73cded 12704#~ msgid "peers address list"
965e50fe 12705#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
3c73cded 12706
a496432a
DC
12707#~ msgid "pentium"
12708#~ msgstr "Pentium"
12709
12710#~ msgid "pentium2"
12711#~ msgstr "Pentium 2"
12712
12713#~ msgid "pentium3"
12714#~ msgstr "Pentium 3"
12715
12716#~ msgid "phenom"
12717#~ msgstr "Phenom"
12718
12719#~ msgid "qemu32"
12720#~ msgstr "qemu32"
12721
12722#~ msgid "qemu64"
12723#~ msgstr "qemu64"
12724
a496432a 12725#~ msgid "restricted"
851561c1 12726#~ msgstr "制限中"
a496432a 12727
12a455e2
TL
12728#~ msgid "root@pam"
12729#~ msgstr "root@pam"
12730
a496432a 12731#~ msgid "serial"
851561c1 12732#~ msgstr "serial"
a496432a
DC
12733
12734#~ msgid "server offline?"
12735#~ msgstr "サーバーオフライン?"
12736
12737#~ msgid "unable to parse upid {0}"
12738#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
12739
12740#~ msgid "unable to queue store without storeid"
12741#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
12742
12743#~ msgid "unknown vm type {0}"
12744#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
12745
a496432a
DC
12746#~ msgid "unsupported config"
12747#~ msgstr "サポートしていない設定です"
12748
a496432a
DC
12749#~ msgid "version"
12750#~ msgstr "バージョン"
12751
12752#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
12753#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
12754
669862f5 12755#~ msgid "zone"
965e50fe 12756#~ msgstr "ゾーン"
669862f5 12757
a496432a
DC
12758#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
12759#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
15098f15
TL
12760
12761#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12762#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"